(EU) 2024/3172Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3172 ze dne 29. listopadu 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o veřejné zpřístupňování informací uvedených v části osmé hlavách II a III uvedeného nařízení institucemi, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/637
| Publikováno: | Úř. věst. L 3172, 31.12.2024 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 29. listopadu 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
| Platnost od: | 20. ledna 2025 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/3172 ze dne 29. listopadu 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o veřejné zpřístupňování informací uvedených v části osmé hlavách II a III uvedeného nařízení institucemi, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/637 (Úř. věst. L 3172 31.12.2024, s. 1) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/722 ze dne 26. března 2026, |
L 722 |
1 |
27.3.2026 |
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/3172
ze dne 29. listopadu 2024,
kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o veřejné zpřístupňování informací uvedených v části osmé hlavách II a III uvedeného nařízení institucemi, a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/637
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Zpřístupňování klíčových ukazatelů a přehledu objemů rizikově vážených expozic
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. a) až d), f) a g) a čl. 447 písm. a) až g) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 1 – „Zpřístupňování přehledu řízení rizik, klíčových obezřetnostních ukazatelů a rizikově vážených aktiv“ v příloze I.
Článek 2
Zpřístupňování informací o cílech a zásadách v oblasti řízení rizik
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 435 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 2 – „Zpřístupňování informací o cílech a zásadách v oblasti řízení rizik“ v příloze I.
Článek 3
Zpřístupňování informací o oblasti působnosti
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 436 písm. b) až h) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 3 – „Zpřístupňování informací o oblasti působnosti“ v příloze I.
Článek 4
Zpřístupňování informací o kapitálu
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 437 písm. a) až f) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 4 – „Zpřístupňování informací o kapitálu“ v příloze I.
Článek 5
Zpřístupňování informací o proticyklických kapitálových rezervách
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 440 písm. a) a b) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 5 – „Zpřístupňování informací o proticyklických kapitálových rezervách“ v příloze I.
Článek 6
Zpřístupňování informací o pákovém poměru
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 451 odst. 1 písm. a) až e) a v čl. 451 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 6 – „Zpřístupňování informací o pákovém poměru“ v příloze I.
Článek 7
Zpřístupňování informací o ukazatelích globálního systémového významu
Článek 8
Zpřístupňování informací o požadavcích na likviditu
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 435 odst. 1 a v čl. 451a odst. 2, 3 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 7 – „Zpřístupňování informací o požadavcích na likviditu“ v příloze I.
Článek 9
Zpřístupňování informací o expozicích vůči úvěrovému riziku a riziku rozmělnění a o úvěrové kvalitě
Článek 10
Zpřístupňování informací o použití technik snižování úvěrového rizika
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 453 písm. a) až f) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 9 – „Zpřístupňování informací o technikách snižování úvěrového rizika“ v příloze I.
Článek 11
Zpřístupňování informací o použití standardizovaného přístupu
Instituce, které vypočítávají objemy rizikově vážených expozic podle standardizovaného přístupu, zpřístupňují tyto informace o použití standardizovaného přístupu:
informace uvedené v čl. 444 písm. a) až e) a informace uvedené v čl. 453 písm. g), h) a i) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 10 – „Zpřístupňování informací o použití standardizovaného přístupu pro úvěrové riziko“ v příloze I;
informace o hodnotách expozic odečtených od kapitálu podle čl. 444 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 4 – „Zpřístupňování informací o kapitálu“ v příloze I.
Článek 12
Zpřístupňování informací o použití přístupu IRB k úvěrovému riziku
Instituce, které počítají objemy rizikově vážených expozic podle přístupu IRB, zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. h), čl. 452 písm. a) až h) a v čl. 453 písm. g) a j) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 11 – „Zpřístupňování informací o přístupu IRB k úvěrovému riziku“ v příloze I.
Článek 13
Zpřístupňování informací o specializovaných úvěrových expozicích a akciových expozicích
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 12 – „Zpřístupňování informací o specializovaných úvěrových expozicích a akciových expozicích“ v příloze I.
Článek 14
Zpřístupňování informací o expozicích vůči úvěrovému riziku protistrany
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. h) a v článku 439 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 13 – „Zpřístupňování informací o úvěrovém riziku protistrany“ v příloze I.
Článek 15
Zpřístupňování informací o o expozicích vůči sekuritizovaným pozicím
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 449 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 14 – „Zpřístupňování informací o expozicích vůči sekuritizovaným pozicím“ v příloze I.
Článek 16
Zpřístupňování informací o použití standardizovaného přístupu a alternativních interních modelů pro tržní riziko
Článek 17
Zpřístupňování informací o riziku úvěrové úpravy v ocenění
Instituce zpřístupňují informace uvedené v čl. 438 písm. d) a h), čl. 439 písm. h) a článku 445a nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 16 – „Zpřístupňování informací o úvěrové úpravě v ocenění“ v příloze I.
Článek 18
Zpřístupňování informací o operačním riziku
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 435, čl. 438 písm. d) a v článku 446 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 17 – „Zpřístupňování informací o operačním riziku“ v příloze I.
Článek 19
Zpřístupňování informací o expozicích vůči úrokovému riziku u pozic nezahrnutých do obchodního portfolia
Článek 20
Zpřístupňování informací o zásadách odměňování
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 450 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 19 – „Zpřístupňování informací o zásadách odměňování“ v příloze I.
Článek 21
Zpřístupňování informací o zatížených a nezatížených aktivech
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 443 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 20 – „Zpřístupňování informací o zatížených a nezatížených aktivech“ v příloze I.
Článek 22
Zpřístupňování informací o environmentálních, sociálních a správních rizicích (rizika ESG)
Instituce zpřístupňují informace uvedené v článku 449a nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 21 – „Obezřetnostní zpřístupňování informací o rizicích ESG“ v příloze I. Tyto informace obsahují všechny tyto prvky:
kvalitativní informace o environmentálních, sociálních a správních rizicích;
kvantitativní informace o riziku přechodu v souvislosti se změnou klimatu;
kvantitativní informace o fyzických rizicích spojených se změnou klimatu;
kvantitativní informace o zmírňujících opatřeních souvisejících s hospodářskými činnostmi, které se podle článku 3 nařízení (EU) 2020/852 kvalifikují jako environmentálně udržitelné, vůči protistranám, na něž se vztahují články 19a nebo 29a směrnice 2013/34/EU, vůči domácnostem a vůči místním samosprávám, jak je uvedeno v části 1 bodě 42 písm. b) přílohy V prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/451 ( 2 );
kvantitativní informace o dalších zmírňujících opatřeních a expozicích rizikům souvisejícím se změnou klimatu, které se nekvalifikují jako environmentálně udržitelné hospodářské činnosti podle článku 3 nařízení (EU) 2020/852, ale podporují protistrany v procesu přechodu nebo přizpůsobování se pro cíle zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně.
Pro účely výpočtu procentního podílu expozic činnostem, které splňují požadavky stanovené v článku 3 nařízení (EU) 2020/852 (expozice v souladu s taxonomií), vůči těmto protistranám mohou instituce:
použít případně dostupné informace získané od jejich protistran na dobrovolném a dvoustranném základě prostřednictvím procesů poskytování úvěrů a pravidelného přezkumu a sledování úvěrů;
v případě, že protistrana není schopna nebo ochotna poskytnout příslušné údaje na dvoustranném základě, použít interní odhady a zástupné ukazatele a v komentáři připojeném k šabloně vysvětlit, v jakém rozsahu byly tyto interní odhady a zástupné ukazatele použity a které interní odhady a zástupné ukazatele byly použity;
v případě, že nejsou schopny shromáždit dotčené informace na dvoustranném základě nebo nemohou použít interní odhady nebo zástupné ukazatele anebo nemohou shromáždit tyto informace nebo použít tyto odhady a zástupné ukazatele způsobem, který není pro ně nebo jejich protistrany příliš zatěžující, vysvětlit tuto neschopnost v komentáři připojeném k šabloně.
Pro účely písmene a) informují instituce své protistrany, že poskytování těchto informací je dobrovolné.
Článek 23
Zpřístupňování informací o kryptoaktivech
Instituce zpřístupňují informace pro výpočet kapitálových požadavků expozic vůči kryptoaktivům v souladu s čl. 501d odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, jak je uvedeno v oddíle 22 – „Zpřístupňování informací o expozicích vůči kryptoaktivům“ v příloze I.
Článek 24
IT řešení
Orgán EBA zajistí, aby IT řešení, včetně pokynů, vyvinutá pro zpřístupňování informací podle hlav II a III nařízení (EU) č. 575/2013 byla vždy v souladu s jednotnými formáty pro zpřístupňování informací stanovenými v tomto nařízení a zahrnovala všechny datové body a informace uvedené v šablonách pro zpřístupňování informací.
Orgán EBA zpřístupní IT řešení uvedená v prvním pododstavci a veškeré související pokyny na svých internetových stránkách. Orgán EBA tato IT řešení a pokyny aktualizuje a zpřístupní ve všech úředních jazycích.
Článek 24a
Formáty pro výměnu údajů a doprovodné informace předkládané jednotnému přístupovému místu orgánu EBA pro zpřístupňování informací institucemi
Instituce předloží jedinou souhrnnou zprávu ve formátu PDF, která je čitelná okem i strojově a obsahuje tyto informace:
veškeré kvantitativní a kvalitativní informace, které mají být zpřístupňovány podle části osmé hlav II a III nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou informací uvedených v článku 450;
veškeré kvalitativní informace, které mají být přiloženy ke kvantitativním informacím, jak vyžadují příslušné šablony pro zpřístupňování informací;
jakékoli další doplňující informace požadované ke splnění požadavků na zpřístupňování informací uvedených v čl. 431 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013;
písemné potvrzení a klíčové prvky formálních zásad instituce požadované ke splnění požadavků na zpřístupňování informací uvedených v čl. 431 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013;
veškeré relevantní informace týkající se vynechaných datových bodů v souladu s příslušnými pokyny a instrukcemi orgánu EBA.
Článek 24b
Technické validace a zamítnutí informací předložených jednotnému přístupovému místu orgánu EBA pro zpřístupňování informací institucemi
Článek 24c
Zveřejnění informací prostřednictvím jednotného přístupového místa orgánu EBA pro zpřístupňování informací institucemi
Článek 24d
Přechodná ustanovení týkající se používání jednotného přístupového místa orgánu EBA pro zpřístupňování informací institucemi
Pokud při zpřístupňování informací s referenčními daty 30. června 2025, 30. září 2025 a 31. prosince 2025 není technicky možné bez zbytečného odkladu předložit informace jednotnému přístupovému místu orgánu EBA pro zpřístupňování informací institucemi, zpřístupní instituce požadované informace na svých internetových stránkách, nebo pokud internetové stránky neexistují, na jakémkoli jiném vhodném místě a po vyřešení technických obtíží je následně předloží orgánu EBA.
Článek 25
Obecná ustanovení o jednotných formátech pro zpřístupňování informací
Číselné hodnoty se předkládají takto:
kvantitativní peněžní údaje se zpřístupní s minimální přesností odpovídající milionům jednotek;
kvantitativní údaje zpřístupněné v „procentech“ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům.
Instituce zpřístupňují také tyto informace:
referenční datum zpřístupňování informací a referenční období;
vykazovací měnu;
název instituce, jež informace zpřístupňuje, a v příslušných případech její identifikační kód právnické osoby;
v příslušných případech použitý účetní standard;
v příslušných případech rozsah konsolidace.
Článek 26
Období a četnost zpřístupňování informací
Instituce, na něž se vztahuje povinnost zveřejňovat zpřístupňované informace, zpřístupňují informace s touto četností:
instituce, které zpřístupňují informace obsažené v příloze I jednou za čtvrt roku, uvedou údaje za období T, T-1, T-2, T-3 a T-4;
instituce, které zpřístupňují informace obsažené v příloze I jednou za půl roku, uvedou údaje za období T, T-2 a T-4
instituce, které zpřístupňují informace obsažené v příloze I jednou ročně, uvedou údaje za období T a T-4.
Článek 27
Zrušení
Článek 28
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2025.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
( 1 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1222/2014 ze dne 8. října 2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU, pokud jde o regulační technické normy pro upřesnění metodiky určování globálních systémově významných institucí a vymezení podkategorií globálních systémově významných institucí (Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1222/oj).
( 2 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 ze dne 17. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 (Úř. věst. L 97, 19.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/451/oj).
( 3 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2178 ze dne 6. července 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/852 upřesněním obsahu a struktury informací, které mají zveřejňovat podniky podle článků 19a nebo 29a směrnice 2013/34/EU v souvislosti s environmentálně udržitelnými hospodářskými činnostmi, a upřesněním metodiky za účelem plnění této povinnosti zveřejňování informací (Úř. věst. L 443, 10.12.2021, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2178/oj).