(EU) 2024/1487Nařízení Komise (EU) 2024/1487 ze dne 29. května 2024, kterým se vymezují požadavky na údaje pro schválení safenerů a synergentů a kterým se stanoví pracovní program pro postupný přezkum safenerů a synergentů na trhu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009
| Publikováno: | Úř. věst. L 1487, 30.5.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
| Přijato: | 29. května 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
| Platnost od: | 19. června 2024 | Nabývá účinnosti: | 19. června 2024 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1487 ze dne 29. května 2024, kterým se vymezují požadavky na údaje pro schválení safenerů a synergentů a kterým se stanoví pracovní program pro postupný přezkum safenerů a synergentů na trhu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (Úř. věst. L 1487 30.5.2024, s. 1) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
L 2274 |
1 |
13.11.2025 |
||
Opraveno:
|
Oprava, Úř. věst. L 90329, 3.6.2024, s. 1 ((EU) 2024/14872024/1487) |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1487
ze dne 29. května 2024,
kterým se vymezují požadavky na údaje pro schválení safenerů a synergentů a kterým se stanoví pracovní program pro postupný přezkum safenerů a synergentů na trhu v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009
(Text s významem pro EHP)
KAPITOLA 1
PŘEDMĚT
Článek 1
Předmět
Toto nařízení stanoví:
pracovní program pro postupný přezkum safenerů a synergentů, které se ke dni 19. června 2024 v přípravcích na ochranu rostlin již používaly, a postupy týkající se uvedeného programu;
požadavky na údaje, které musí splňovat žádost o schválení safeneru nebo synergentu.
KAPITOLA 2
STANOVENÍ PRACOVNÍHO PROGRAMU PRO POSTUPNÝ PŘEZKUM SAFENERŮ A SYNERGENTŮ, KTERÉ JSOU JIŽ NA TRHU, SEZNAMU TĚCHTO LÁTEK A POSTUPŮ PRO JEJICH POSTUPNÝ PŘEZKUM
Článek 2
Stanovení pracovního programu
Stanoví se pracovní program pro postupný přezkum safenerů a synergentů, které se ke dni 19. června 2024 v přípravcích na ochranu rostlin již používaly, uvedený v příloze I.
Článek 3
Seznam safenerů a synergentů, které jsou již na trhu
Oznámení se Komisi zasílá elektronicky na tuto adresu: [email protected].
Členské státy a úřad mohou Komisi předložit své připomínky do dvou měsíců ode dne, kdy byly Komisí informovány.
Článek 4
Žádost o zařazení do pracovního programu pro postupný přezkum
Žádost obsahující informace uvedené v příloze II se Komisi zasílá elektronicky na tuto adresu: [email protected].
Článek 5
Nezařazení safeneru nebo synergentu do pracovního programu pro postupný přezkum
Pokud není ve lhůtě stanovené v čl. 4 odst. 1 obdržena žádost o zařazení safeneru nebo synergentu uvedeného na seznamu podle čl. 3 odst. 1 do pracovního programu pro postupný přezkum, přijme Komise rozhodnutí, v němž uvede, že příslušný safener nebo synergent není zařazen do pracovního programu pro postupný přezkum.
Článek 6
Přijetí pracovního programu
Článek 7
Sdílení údajů, oznamování zamýšlených studií a poradenství před předložením žádosti nebo oznámení
Pokud je to možné, přijmou žadatelé o schválení safeneru nebo synergentu opatření k minimalizaci zkoušek na zvířatech. V rámci postupu oznamování uvedeného v předchozím pododstavci informují žadatelé úřad, zda provedená nebo zadaná studie zahrnuje použití alternativních zkušebních metod. Oznámení obsahuje podrobnosti o využitých alternativních metodách a odůvodnění jejich použití.
Článek 8
Předložení a obsah žádosti o schválení safenerů a synergentů v pracovním programu pro postupný přezkum
Článek 9
Postup pro hodnocení přípustnosti žádostí o schválení safenerů a synergentů v pracovním programu pro postupný přezkum
Zpravodajský členský stát považuje žádost za přípustnou, pokud splňuje tato kritéria:
byla předložena ve stanovené lhůtě, požadovaném formátu a prostřednictvím centrálního systému pro předkládání žádostí, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 1;
obsahuje všechny náležitosti stanovené v článku 11;
obsahuje všechny studie, a to v plném znění, které byly předem oznámeny v souladu s článkem 32b nařízení (ES) č. 178/2002;
byl uhrazen příslušný poplatek stanovený zpravodajským členským státem v souladu s článkem 74 nařízení (ES) č. 1107/2009.
Článek 10
Ochrana údajů a důvěrnost
Použijí se ustanovení čl. 59 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1107/2009.
Použijí se ustanovení čl. 63 odst. 2, 2a, 2b a 3 nařízení (ES) č. 1107/2009.
KAPITOLA 3
VYMEZENÍ POŽADAVKŮ NA ÚDAJE O SAFENERECH A SYNERGENTECH
Článek 11
Požadavky na údaje o safenerech a synergentech
Kromě požadavků na údaje stanovených v článku 8 nařízení (ES) č. 1107/2009 musí žádost o schválení safeneru nebo synergentu obsahovat:
údaje požadované pro účinné látky podle nařízení (EU) č. 283/2013 a doplňující údaje uvedené v příloze III tohoto nařízení;
údaje požadované pro přípravky na ochranu rostlin podle nařízení Komise (EU) č. 284/2013 ( 3 ) a doplňující údaje uvedené v příloze III tohoto nařízení;
v příslušném případě identifikaci a návrh definice rezidua pro účely posouzení rizika;
v příslušném případě návrh klasifikace do jedné nebo více tříd nebezpečnosti v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ( 4 );
v příslušném případě odůvodnění všech chyb při kontrolách provedených validačním asistentem IUCLID;
souhrny a výsledky ve veškeré dostupné oponované odborné literatuře, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 5 nařízení (ES) č. 1107/2009;
posouzení všech předložených informací na základě současných vědeckých a technických poznatků;
určení veškerých nezbytných a přiměřených opatření ke snížení rizika a návrh ohledně těchto opatření;
veškeré relevantní informace, které souvisí s oznámením studií, požadované podle článku 32b nařízení (ES) č. 178/2002.
KAPITOLA 4
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 12
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Seznam safenerů a synergentů zařazených do pracovního programu pro postupný přezkum podle čl. 6 odst. 2
|
Safener |
Běžný název, název ISO a/nebo synonyma |
Chemický název (názvosloví IUPAC a CA) |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Zpravodajský členský stát |
Spoluzpravodajský členský stát |
|
Cloquintocet-mexyl |
Cloquintocet-mexyl |
heptan-2-yl 2-(5-chlorchinolin-8-yl)oxyacetát |
99607-70-2 |
619-447-3 |
ES |
PT |
|
Cloquintocet |
Cloquintocet |
kyselina 2-[(5-chlorchinolin-8-yl)oxy]octová |
88349-88-6 |
635-476-4 a 926-839-0 |
ES |
PT |
|
Cyprosulfamid |
Cyprosulfamid |
N-[4-(cyklopropylkarbamoyl)fenyl]sulfonyl-2-methoxybenzamid |
221667-31-8 |
619-679-5 |
NL |
BE |
|
Isoxadifen-ethyl |
Isoxadifen-ethyl |
ethyl 5,5-difenyl-4H-1,2-oxazol-3-karboxylát |
163520-33-0 |
443-870-0 |
AT |
SI |
|
Mefenpyr-diethyl |
Mefenpyr-diethyl |
diethyl 1-(2,4-dichlorfenyl)-5-methyl-4H-pyrazol-3,5-dikarboxylát |
135590-91-9 |
603-923-2 |
AT |
DE |
|
Metcamifen |
Metcamifen |
2-methoxy-N-{4-[(methylkarbamoyl)amino]benzensulfonyl}benzamid |
129531-12-0 |
884-589-7 |
IT |
RO |
|
Synergenty |
Běžný název, název ISO a/nebo synonyma |
Chemický název (názvosloví IUPAC a CA) |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Zpravodajský členský stát |
Spoluzpravodajský členský stát |
|
Piperonylbutoxid |
Piperonylbutoxid |
5-[2-(2-butoxyethoxy)ethoxymethyl]-6-propyl-1,3-benzodioxol |
51-03-6 |
200-076-7 |
EL |
DE |
|
Řepkový olej |
Řepkový olej |
není k dispozici |
8002-13-9 |
není k dispozici |
NL |
FI |
|
Kyselina ethylendiamintetraoctová (EDTA) |
Kyselina ethylendiamintetraoctová (EDTA) |
kyselina 2,2′,2′′,2′′′-(ethan-1,2-diyldinitrilo)tetraoctová |
60-00-4 |
200-449-4 |
DK |
PL |
|
Dihydrát disodné soli EDTA |
Dihydrát disodné soli EDTA |
dihydrogen 2,2′,2′′,2′′′-(ethan-1,2- diyldinitrilo)tetraoctan disodný |
6381-92-6 |
205-358-3 |
DK |
PL |
PŘÍLOHA II
Obsah oznámení týkajícího se zájmu požádat o schválení safeneru nebo synergentu podle čl. 4 odst. 1
1. Údaje o oznamující straně:
1.1. výrobce látky (název, adresa, včetně umístění závodu);
1.2. oznamující společnost (název, adresa atd.) (pokud se liší od bodu 1.1):
1.2.1. vystupuje jako výhradní zástupce určený výrobcem: ano/ne;
1.3. údaje o kontaktní osobě odpovědné za oznámení a další závazky:
1.3.1. název;
1.3.1.1. poštovní adresa;
1.3.1.2. e-mail;
1.3.1.3. preferované telefonní číslo;
1.3.1.4. alternativní telefonní číslo.
2. Údaje o safeneru nebo synergentu:
2.1. název safeneru nebo synergentu;
2.2. číslo CAS safeneru nebo synergentu;
2.3. číslo ES safeneru nebo synergentu.
PŘÍLOHA III
Požadavky na doplňující údaje pro překládání žádostí o schválení safenerů a synergentů podle čl. 11 odst. 1 písm. a) a b)
1. Popis zamýšleného účelu použití safeneru nebo synergentu a dávkování a způsob jejich použití nebo navrženého použití.
2. Hodnocení povahy a rozsahu přínosů plynoucích z přítomnosti safeneru nebo synergentu po použití přípravku na ochranu rostlin ve srovnání s neošetřenou kontrolou a ve srovnání s použitím téhož přípravku na ochranu rostlin, který však safener nebo synergent neobsahuje.
3. Souhrny zpráv o předběžných zkouškách včetně skleníkových a polních studií provedených s cílem posoudit aktivitu nebo stanovit rozsah dávkování safenerů nebo synergentů obsažených v přípravku na ochranu rostlin, pokud o ně požádá příslušný orgán. Tyto zprávy musí příslušnému orgánu poskytnout dodatečné informace, aby mohl odůvodnit doporučenou dávku safeneru nebo synergentu a jejich poměr, pokud je jich použito více.
4. Dostatečné informace umožňující vyhodnocení úrovně, délky trvání a konzistentnosti regulace nebo ochrany či jiných zamýšlených účinků přípravku na ochranu rostlin.
4.1. V případě safenerů tyto tři typy studií:
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití přípravku na ochranu rostlin, který obsahuje příslušný safener, pokud jde o ochranu cílové plodiny a účinky na ošetřené rostliny nebo rostlinné produkty;
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití téhož přípravku na ochranu rostlin, který neobsahuje příslušný safener, pokud jde o ochranu cílové plodiny a účinky na ošetřené rostliny nebo rostlinné produkty, s cílem prokázat, že safener eliminuje nebo omezuje fytotoxické účinky přípravku na ochranu rostlin;
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití téhož přípravku na ochranu rostlin, který obsahuje příslušný safener, ale žádnou účinnou látku, s cílem prokázat, že safener sám o sobě není účinný.
4.2. V případě synergentů tyto tři typy studií:
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití přípravku na ochranu rostlin, který obsahuje příslušný synergent, pokud jde o regulaci cílového organismu a účinky na ošetřené rostliny nebo rostlinné produkty;
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití téhož přípravku na ochranu rostlin, který neobsahuje příslušný synergent, pokud jde o regulaci cílového organismu a účinky na ošetřené rostliny nebo rostlinné produkty, s cílem prokázat, že synergent zvyšuje účinnost přípravku proti cílovým škodlivým organismům;
zkoumání účinků ošetření u reprezentativního použití téhož přípravku na ochranu rostlin, který obsahuje příslušný synergent, ale žádnou účinnou látku, s cílem prokázat, že synergent sám o sobě není účinný.
( 1 ) Nařízení Komise (EU) č. 283/2013 ze dne 1. března 2013, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh stanoví požadavky na údaje o účinných látkách (Úř. věst. L 93, 3.4.2013, s. 1. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/283/oj).
( 2 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1740 ze dne 20. listopadu 2020, kterým se stanoví ustanovení nezbytná k provedení postupu obnovení schválení účinných látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) č. 844/2012 (Úř. věst. L 392, 23.11.2020, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1740/oj).
( 3 ) Nařízení Komise (EU) č. 284/2013 ze dne 1. března 2013, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh stanoví požadavky na údaje o přípravcích na ochranu rostlin (Úř. věst. L 93, 3.4.2013, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/284/oj).
( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/oj).