(EU) 2024/259Nařízení Rady (EU) 2024/259 ze dne 10. ledna 2024, kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři
Publikováno: | Úř. věst. L 259, 11.1.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 10. ledna 2024 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 12. ledna 2024 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2024 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/259 ze dne 10. ledna 2024, (Úř. věst. L 11.1.2024, s. 1) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/259
ze dne 10. ledna 2024,
kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící ve Středozemním a Černém moři tyto populace ryb:
úhoře říčního (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři;
garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea), štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři;
sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři;
štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v Jaderském moři;
štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu;
krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea) a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, v Jónském moři a v Levantském moři;
růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři;
šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se rozumí:
„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;
„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;
„celkovým přípustným odlovem“ nebo „TAC“:
v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;
ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;
„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;
„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie v případě, že neexistuje žádný dohodnutý TAC;
„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;
„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;
„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.
Článek 3
Rybolovné oblasti
Pro účely tohoto nařízení se příslušnými zeměpisnými oblastmi rozumějí:
„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124; ( 1 )
„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2 a 3 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 vymezené v příloze I nařízení (EU) 2023/2124.
HLAVA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE
KAPITOLA I
Středozemní moře
Článek 4
Úhoř říční
Na dobu alespoň šesti měsíců se zakazuje komerční rybolov úhoře říčního ve všech životních fázích, jak jako cíleného druhu, tak jako náhodného vedlejšího úlovku. Za tímto účelem každý dotčený členský stát určí jedno nebo více období zákazu rybolovu za těchto podmínek:
je-li to vhodné, může se toto období nebo tato období zákazu rybolovu v jednom členském státě v jednotlivých rybolovných oblastech lišit, aby se zohlednily zeměpisné a časové vzorce migrace úhoře v jeho různých životních fázích;
období zákazu rybolovu trvá nebo trvají buď nejméně šest po sobě jdoucích měsíců, nebo celkově šest měsíců v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 3, a
toto období nebo tato období zákazu jsou v dotčeném členském státě v souladu s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ( 2 ), se zavedenými vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v jeho různých životních fázích.
Každý dotčený členský stát informuje Komisi do:
1. března 2024, pokud jde o období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3;
dvou týdnů po jejich přijetí, pokud jde o vnitrostátní opatření týkající se období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3, a
31. března 2024, pokud jde o opatření stanovená v souladu s odstavcem 5.
Článek 5
Korál červený
Článek 6
Zlak nachový
KAPITOLA II
Západní část Středozemního moře
Článek 7
Populace žijící při dně
Přidělení rybolovných práv podle jednotlivých členských států, jak je stanoveno v tomto článku a příloze III, musí splňovat následující podmínky:
je v souladu s kritérii stanovenými v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013;
nejsou jím dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;
dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
množství zadržená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo přenesená podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty prováděné podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 8
Kompenzační mechanismus
Pro dotčenou skupinu loďstva může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit v roce 2024 dodatečné dny rybolovu ve výši 4,5 %, které se vypočítají v souladu s odstavcem 4 za předpokladu, že plavidlo plující pod jeho vlajkou splňuje jednu z těchto podmínek:
toto plavidlo používá vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %,
toto plavidlo používá při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11;
toto plavidlo používá regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020, jako je například třídící mřížka s roztečí alespoň 20 mm;
dotčený členský stát s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu;
dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů štikozubce obecného o velikosti nejméně 26 cm a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování této velikosti s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav populací štikozubce obecného;
dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů garnely anténové (Aristeus antennatus) nejméně 25 mm CL a krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) nejméně 35 mm CL a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování těchto velikostí s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav těchto populací;
dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací štikozubce obecného ve tření; tyto oblasti musí rovněž zohledňovat prostorové vzorce areálu tření, včetně hloubek v rozmezí od 150 m do 500 m; období dočasného pozastavení rybolovných činností trvají od února do března a od října do listopadu;
dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovných činností za použití dvojitých vlečných sítí;
dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovné činnosti pomocí vlečných sítí v hloubce větší než 800 m;
dotčený členský stát zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %;
plavidlo používá vlečnou síť s volným nebo pelagickým vstupem nebo jiným otvorem, který omezuje kontakt sítě a lovného zařízení s mořským dnem, s cílem zachovat základní rybí stanoviště druhů žijících při dně;
dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací garnely anténové nebo krevety červené.
Článek 9
Zaznamenávání a předávání údajů
KAPITOLA III
Jaderské moře
Článek 10
Malé pelagické druhy
Článek 11
Populace žijící při dně
Článek 12
Předávání údajů
Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze IV tohoto nařízení.
KAPITOLA IV
Sicilský průliv
Článek 13
Populace žijící při dně
Článek 14
Hlubokomořské krevety
Článek 15
Předávání údajů
Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze V tohoto nařízení.
KAPITOLA V
Jónské moře a Levantské moře
Článek 16
Hlubokomořské krevety
KAPITOLA VI
Alboránské moře
Článek 17
Růžicha šedá
KAPITOLA VII
Černé moře
Článek 18
Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného
Článek 19
Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou
Článek 20
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké
Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 19, nesmějí překročit 180 dnů rybolovu za rok, bez ohledu na celkovou délku plavidla.
Článek 21
Období zákazu rybolovu pakambaly velké
Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět jakoukoli rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje, týkající se pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.
Článek 22
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 18 a 19 nejsou dotčeny:
výměny podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;
odpočty podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 23
Předávání údajů
Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze VIII tohoto nařízení.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 24
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2024 do dne 31. prosince 2024.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální nasbírané množství korála červeného ve Středozemním moři.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Corallium rubrum |
COL |
Korál červený |
Tabulka 1
Maximální počet oprávnění k rybolovu (*1)
Členské státy |
Korál červený COL |
Řecko |
12 |
Španělsko |
0 (*2) |
Francie |
32 |
Chorvatsko |
28 |
Itálie |
40 |
(*1)
Reprezentující počet plavidel nebo potápěčů nebo obou či dvojice jednoho potápěče s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru červených korálů.
(*2)
V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí. |
Tabulka 2
Maximální sebrané množství v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Korál červený Corallium rubrum |
Oblast: |
Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27 COL/GF1-27 |
|
Řecko |
1,844 |
|
|
|
Španělsko |
0 (*1) |
|
||
Francie |
1,400 |
|
||
Chorvatsko |
1,226 |
|
||
Itálie |
1,378 |
|
||
Unie |
5,848 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(*1)
V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí. |
PŘÍLOHA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze stanoví maximální počet, kW a hrubou prostornost (GT) rybářských plavidel Unie oprávněných lovit zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři a maximální úroveň odlovu.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Coryphaena hippurus |
DOL |
Zlak nachový |
a) Maximální kapacita loďstva plavidel lovících zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)
Členský stát |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Itálie |
797 |
67 925,37 |
7 203 |
Malta |
130 |
16 662 |
1 296,28 |
Španělsko |
45 |
2 105,73 |
153,34 |
b) Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na jedno plavidlo oprávněné lovit zlaka nachového ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)
Členský stát |
Počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo |
Itálie |
100 |
Malta |
200 |
Španělsko |
50 |
c) Maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti ulovených ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1-27) ()
Druh: |
Zlak nachový Coryphaena hippurus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 1–27 (DOL/MED) |
|
Itálie |
1 174 |
|
Maximální množství úlovků |
|
Malta |
517 |
|
||
Španělsko |
127 |
|
||
Unie |
1 818 |
|||
TAC |
Nepoužije se |
|
||
(*1)
Tuto kvótu lze odlovit pouze v období od 15. srpna do 31. prosince 2024 v souladu s nařízením (EU) č. 2023/2124. |
PŘÍLOHA III
RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v čl. 2 bodu 13 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 3 ) a plavidel pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně, která loví populace žijící při dně v západním Středozemním moři.
Na rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článku 7 nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Garnela anténová |
Merluccius merluccius |
HKE |
Štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
Parmice nachová |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Garnela hlubokomořská |
1. Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu)
a) Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Kód dodatečného přídělu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6 |
< 12 m |
1 507 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
EFF1/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
16 189 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
EFF1/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
30 375 |
3 429 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
EFF1/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
10 698 |
4 173 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
EFF1/MED1_TR4_AA |
|
Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
EFF2/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
759 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
EFF2/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
7 690 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
EFF2/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
6 173 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
EFF2/MED1_TR4_AA |
b) Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Kód dodatečného přídělu |
Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10 |
< 12 m |
0 |
139 |
1 969 |
EFF1/MED2_TR1 |
EFF1/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
556 |
29 613 |
EFF1/MED2_TR2 |
EFF1/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
139 |
19 915 |
EFF1/MED2_TR3 |
EFF1/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
139 |
2 658 |
EFF1/MED2_TR4 |
EFF1/MED2_TR4_AA |
|
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
0 |
326 |
EFF2/MED2_TR1 |
EFF2/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
0 |
2 402 |
EFF2/MED2_TR2 |
EFF2/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
1 934 |
EFF2/MED2_TR3 |
EFF2/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
259 |
EFF2/MED2_TR4 |
EFF2/MED2_TR4_AA |
c) Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
9 433 |
6 432 |
0 |
EFF1/MED1_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
2 148 |
93 |
0 |
EFF1/MED1_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
74 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL3 |
|
≥ 24 m |
29 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL4 |
d) Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
1 650 |
33 187 |
EFF1/MED2_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
51 |
4 748 |
EFF1/MED2_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
0 |
26 |
EFF1/MED2_LL3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
0 |
EFF1/MED2_LL4 |
2. Maximální omezení odlovu pro hlubokomořské krevety
a) Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7 (ARA/GF1-7) |
|
Španělsko |
787 |
|
Maximální množství úlovků |
|
Francie |
51 |
|
||
Itálie |
0 |
|
||
Unie |
838 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
b) Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11 (ARA/GF8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
Maximální množství úlovků |
|
Francie |
9 |
|
||
Itálie |
236 |
|
||
Unie |
245 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11 (ARS/GF8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
Maximální množství úlovků |
|
Francie |
5 |
|
||
Itálie |
344 |
|
||
Unie |
349 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA IV
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardel obecná |
Merluccius merluccius |
HKE |
Štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
Parmice pruhovaná |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Garnela hlubokomořská |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardinka obecná |
Solea solea |
SOL |
Jazyk obecný |
1. Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná) Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18 (SP1/GF 17-18) |
|
Itálie |
30 672 |
Maximální množství úlovků |
||
Chorvatsko |
47 139 |
|||
TAC |
Nepoužije se |
|||
(*1)
Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládá na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014; množství by nemělo přesáhnout 300 tun. |
Maximální kapacita loďstva pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a plavidla lovící košelkovými nevody aktivně lovící malé pelagické druhy
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Itálie |
PTM, OTM a PS |
685 |
134 556,7 |
25 852 |
Slovinsko (*1) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
(*1)
Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2021/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly používajícími košelkové nevody nebo plavidly lovícími pomocí vlečných sítí pro pelagický rybolov, která aktivně loví populace malých pelagických druhů, podle záznamů ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM v roce 2014. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT), hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW. |
2. Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře)
|
|
|
|
|
Dny rybolovu v roce 2024 |
||
Typ rybolovného zařízení |
Zeměpisná oblast |
Dotčené populace |
Celková délka plavidel |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Itálie |
Chorvatsko |
Slovinsko |
Vlečné sítě (OTB) |
Podoblasti GFCM 17 a 18 |
Parmice nachová; štikozubec obecný; garnela hlubokomořská a humr severský |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
3 098 |
9 864 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
69 625 |
22 981 |
||||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
6 100 |
2 063 |
||||
Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB) |
Podoblast GFCM 17 |
jazyk obecný |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
194 |
0 |
0 |
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 635 |
0 |
0 |
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 614 |
0 |
0 |
|||
(*1)
Slovinsko nepřekročí v souladu s bodem 13 GFCM/43/2019/5 omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok. |
Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Itálie |
OTB a TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovinsko (*1) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1)
Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi (OTB), která loví méně než 1 000 dní během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) doporučení GFCM/43/2019/5. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi (OTB) se ve vztahu k tomuto referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %. |
PŘÍLOHA V
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SICILSKÉM PRŮLIVU
Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých druhů žijících při dně a hlubokomořských krevet.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Merluccius merluccius |
HKE |
Štikozubec obecný |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
Garnela hlubokomořská |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Garnela anténová |
1. Populace žijící při dně
a) Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španělsko |
OTB |
1 |
100 |
118 |
Itálie |
OTB |
594 |
144 175 |
36 856 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximální úroveň intenzity rybolovu (v počtu dnů rybolovu) pro plavidla používající vlečné sítě pro lov při dně lovící štikozubce obecného (Merluccius merluccius) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Zařízení |
Délka plavidla |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Dny rybolovu v roce 2024 |
CYP |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
51 |
ITA |
OTB |
T-07 |
EFF4/MED4_OTB1 |
90 |
ITA |
OTB |
T-10 |
EFF4/MED4_OTB2 |
188 |
ITA |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
19 366 |
ITA |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
3 657 |
MLT |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
338 |
MLT |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
165 |
c) Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela hlubokomořská (Parapenaeus longirostris) |
Oblast: |
zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 (DPS/GF 12-16) |
|
Kypr |
1 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
2 083 |
|
||
Malta |
6 |
|
||
Unie |
2 090 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
2. Hlubokomořské krevety
a) Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španělsko |
OTB |
2 |
440,56 |
218,78 |
Itálie |
OTB |
320 |
93 756 |
26 076 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea) |
Oblast: |
zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 (ARS/GF 12-16) |
|
Španělsko |
1 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
844 |
|
||
Kypr |
0 |
|
||
Malta |
36 |
|
||
Unie |
881 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
c) Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 (ARA/GF 12-16) |
|
Španělsko |
1 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Itálie |
98 |
|
||
Kypr |
0 |
|
||
Malta |
2 |
|
||
Unie |
101 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA VI
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM A LEVANTSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři a v Levantském moři.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
Garnela anténová |
1. Jónské moře
a) Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21)
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Řecko |
OTB |
240 |
69 281 |
23 101 |
Itálie |
OTB |
410 |
95 996 |
22 252 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
b) Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARS/GF19–21) |
|
Řecko |
33 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
303 |
|
||
Malta |
45 |
|
||
Unie |
381 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
c) Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARA/GF19–21) |
|
Řecko |
14,5 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
242,5 |
|
||
Malta |
0 |
|
||
Unie |
257 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
2. Levantské moře
a) Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27)
Členský stát |
Zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
6 |
2 048 |
618 |
Itálie |
OTB |
80 |
37 192 |
13 199 |
b) Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea (Aristaeomorpha foliacea) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF 24–27) |
|
Itálie |
46,4 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Kypr |
11,6 |
|
||
Unie |
58 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
c) Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová (Aristeus antennatus) |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF 24–27) |
|
Itálie |
9,4 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Kypr |
5,6 |
|
||
Unie |
15 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA VII
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI
a) Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udicemi vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Růžicha šedá Pagellus bogaraveo |
Oblast: |
Vody Unie v Alboránském moři – zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3 (SBR/GF1–3) |
|
Španělsko |
29,76 |
|
Maximální množství úlovků |
|
Unie |
29,76 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
b) Maximální počet plavidel používajících dlouhé lovné šňůry a udice oprávněných lovit v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3)
Členský stát |
Růžicha šedá v zeměpisných podoblastech 1, 2 a 3 |
Španělsko |
82 |
PŘÍLOHA VIII
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI
Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Sprattus sprattus |
SPR |
Šprot obecný |
Scophthalmus maximus |
TUR |
Pakambala velká |
Druh: |
Šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (SPR/F3742C) |
|
Bulharsko |
8 032,50 |
|
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
|
||
Unie |
11 475 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Pakambala velká Scophthalmus maximus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (TUR/F3742C) |
|
Bulharsko |
95 |
|
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Rumunsko |
75 |
|
||
Unie |
170 |
|||
TAC |
857 |
|
||
(*1)
Od 15. dubna do 15. června 2024 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej. |
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ze dne 4. října 2023 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (Úř. věst. L, 2023/2124, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).
( 2 ) Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007 , kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).
( 3 ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP a TSP.