(EU) 2024/259Nařízení Rady (EU) 2024/259 ze dne 10. ledna 2024, kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

Publikováno: Úř. věst. L 259, 11.1.2024 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 10. ledna 2024 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 12. ledna 2024 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti: 31. prosince 2024
Konsolidované znění předpisu s účinností od 11. ledna 2024

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/259

ze dne 10. ledna 2024,

kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

(Úř. věst. L 11.1.2024, s. 1)


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L , 7.2.2024, s.  1 ((EU) 2024/259)




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/259

ze dne 10. ledna 2024,

kterým se na rok 2024 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři



HLAVA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Oblast působnosti

1.  

Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící ve Středozemním a Černém moři tyto populace ryb:

a) 

úhoře říčního (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři;

b) 

garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea), štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři;

c) 

sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři;

d) 

štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici nachovou (Mullus barbatus) v Jaderském moři;

e) 

štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu;

f) 

krevetu červenou (Aristaeomorpha foliacea) a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, v Jónském moři a v Levantském moři;

g) 

růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři;

h) 

šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři.

2.  
Toto nařízení se vztahuje rovněž na jiné rybolovné činnosti Unie, včetně rekreačního rybolovu, pokud se na něj v příslušných ustanoveních výslovně odkazuje.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se rozumí:

a) 

„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

b) 

„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;

c) 

„celkovým přípustným odlovem“ nebo „TAC“:

i) 

v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;

ii) 

ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;

d) 

„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

e) 

„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie v případě, že neexistuje žádný dohodnutý TAC;

f) 

„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;

g) 

„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;

h) 

„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.

Článek 3

Rybolovné oblasti

Pro účely tohoto nařízení se příslušnými zeměpisnými oblastmi rozumějí:

a) 

„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124; ( 1 )

b) 

„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

c) 

„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

d) 

„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

e) 

„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

f) 

„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

g) 

„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

h) 

„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2 a 3 vymezených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;

i) 

„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 vymezené v příloze I nařízení (EU) 2023/2124.



HLAVA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE



KAPITOLA I

Středozemní moře

Článek 4

Úhoř říční

1.  
Tento článek se vztahuje na zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 27, na brakické vody a na sladké vody. Brakické vody zahrnují ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody.
2.  

Na dobu alespoň šesti měsíců se zakazuje komerční rybolov úhoře říčního ve všech životních fázích, jak jako cíleného druhu, tak jako náhodného vedlejšího úlovku. Za tímto účelem každý dotčený členský stát určí jedno nebo více období zákazu rybolovu za těchto podmínek:

a) 

je-li to vhodné, může se toto období nebo tato období zákazu rybolovu v jednom členském státě v jednotlivých rybolovných oblastech lišit, aby se zohlednily zeměpisné a časové vzorce migrace úhoře v jeho různých životních fázích;

b) 

období zákazu rybolovu trvá nebo trvají buď nejméně šest po sobě jdoucích měsíců, nebo celkově šest měsíců v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 3, a

c) 

toto období nebo tato období zákazu jsou v dotčeném členském státě v souladu s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ( 2 ), se zavedenými vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v jeho různých životních fázích.

3.  
Období zákazu rybolovu trvá od 1. ledna do 31. března 2024 a v období od 1. dubna do 30. listopadu 2024 stanoví každý dotčený členský stát jedno další tříměsíční období.
4.  
Zakazuje se rekreační rybolov úhoře říčního ve všech životních fázích.
5.  
Členské státy zavedou dodatečná opatření ke snížení úmrtnosti úhoře říčního o celkové délce menší než 12 cm způsobené rybolovem. Toto snížení musí představovat pokles alespoň o 30 % ve srovnání s referenčním obdobím 2019–2021.
6.  

Každý dotčený členský stát informuje Komisi do:

a) 

1. března 2024, pokud jde o období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3;

b) 

dvou týdnů po jejich přijetí, pokud jde o vnitrostátní opatření týkající se období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3, a

c) 

31. března 2024, pokud jde o opatření stanovená v souladu s odstavcem 5.

Článek 5

Korál červený

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující sběr korála červeného (Corallium rubrum), totiž na cílený a rekreační rybolov ve Středozemním moři.
2.  
V případě cíleného rybolovu maximální počet oprávnění k rybolovu a maximální množství korála červeného sbíraného rybářskými plavidly Unie a činnosti Unie umožňující jeho sběr nepřekročí úrovně stanovené v příloze I.
3.  
Rybářská plavidla Unie, na něž se vztahuje odstavec 2, nesmějí překládat korála červeného na moři.
4.  
V případě rekreačního rybolovu přijmou členské státy nezbytná opatření pro zákaz odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky korála červeného.

Článek 6

Zlak nachový

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny komerční pelagické rybolovné činnosti prováděné rybářskými plavidly Unie zaměřujícími se na zlaka nachového (Coryphaena hippurus) za použití lovných zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři. Rovněž se vztahuje na rekreační rybolov zlaka nachového ve Středozemním moři.
2.  
Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel Unie s oprávněním lovit zlaka nachového je stanovena v příloze II.
3.  
Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo s oprávněním lovit zlaka nachového je stanoven v příloze II.
4.  
Maximální množství úlovků zlaka nachového nepřekročí úrovně stanovené v příloze II.
5.  
V případě rekreačního rybolovu je maximální počet úlovků omezen na 10 kg nebo pět ryb jakékoli velikosti na osobu a den a v období od 15. srpna do 31. prosince.



KAPITOLA II

Západní část Středozemního moře

Článek 7

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činností Unie umožňující lov populací žijících při dně uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1022 v západním Středozemním moři.
2.  
Maximální přípustná intenzita rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry je stanovena v příloze III tohoto nařízení. Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s článkem 9 nařízení (EU) 2019/1022 a s články 26 až 34 nařízení (ES) č. 1224/2009.
3.  
V příloze III je také stanoveno rozdělení maximálních omezení odlovu pro rybářská plavidla Unie ve vodách Unie v západním Středozemním moři mezi členské státy.
4.  

Přidělení rybolovných práv podle jednotlivých členských států, jak je stanoveno v tomto článku a příloze III, musí splňovat následující podmínky:

a) 

je v souladu s kritérii stanovenými v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013;

b) 

nejsou jím dotčeny:

i) 

výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

ii) 

odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;

iii) 

dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

iv) 

množství zadržená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo přenesená podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;

v) 

odpočty prováděné podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 8

Kompenzační mechanismus

1.  

Pro dotčenou skupinu loďstva může členský stát plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit v roce 2024 dodatečné dny rybolovu ve výši 4,5 %, které se vypočítají v souladu s odstavcem 4 za předpokladu, že plavidlo plující pod jeho vlajkou splňuje jednu z těchto podmínek:

a) 

toto plavidlo používá vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm s cílem snížit odlov nedospělých jedinců štikozubce obecného alespoň o 25 %,

b) 

toto plavidlo používá při hlubinném rybolovu vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm s cílem snížit alespoň o 25 % odlov garnely anténové o délce krunýře (CL) menší než 25 mm v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 a snížit alespoň o 25 % odlov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) o délce krunýře (CL) menší než 35 mm v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11;

c) 

toto plavidlo používá regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie VTHVR ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % ve srovnání s rokem 2020, jako je například třídící mřížka s roztečí alespoň 20 mm;

d) 

dotčený členský stát s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 % zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu;

e) 

dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů štikozubce obecného o velikosti nejméně 26 cm a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování této velikosti s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav populací štikozubce obecného;

f) 

dotčený členský stát přijal novou minimální referenční velikost pro zachování zdrojů garnely anténové (Aristeus antennatus) nejméně 25 mm CL a krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) nejméně 35 mm CL a zajistil prosazování vhodných technických opatření k dosažení dodržování těchto velikostí s cílem postupně dosáhnout délky v první dospělosti a zlepšit stav těchto populací;

g) 

dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací štikozubce obecného ve tření; tyto oblasti musí rovněž zohledňovat prostorové vzorce areálu tření, včetně hloubek v rozmezí od 150 m do 500 m; období dočasného pozastavení rybolovných činností trvají od února do března a od října do listopadu;

h) 

dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovných činností za použití dvojitých vlečných sítí;

i) 

dotčený členský stát stanovil ukončení rybolovné činnosti pomocí vlečných sítí v hloubce větší než 800 m;

j) 

dotčený členský stát zavedl oblasti dočasného zákazu rybolovu s cílem snížit odlov nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo odlov ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %;

k) 

plavidlo používá vlečnou síť s volným nebo pelagickým vstupem nebo jiným otvorem, který omezuje kontakt sítě a lovného zařízení s mořským dnem, s cílem zachovat základní rybí stanoviště druhů žijících při dně;

l) 

dotčený členský stát stanovil pozastavení rybolovných činností plavidel lovících pomocí vlečných sítí po dobu alespoň čtyř po sobě následujících týdnů v oblastech a obdobích, které jsou na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení považované za důležité pro ochranu populací garnely anténové nebo krevety červené.

2.  
Pokud plavidlo splňuje dvě z podmínek stanovených v odstavci 1, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 5 % vypočtené v souladu s odstavcem 4.
3.  
Pokud plavidlo splňuje alespoň tři z podmínek stanovených v odstavci 1, může členský stát zvýšit přidělení dodatečných dnů rybolovu na 6 % vypočtených v souladu s odstavcem 4.
4.  
Počet dodatečně přidělených dnů rybolovu se vypočítá na základě nejvyšší přípustné intenzity rybolovu povolené v rámci výchozí hodnoty v letech 2015 až 2017 pro příslušnou část loďstva dotčeného členského státu od 1. ledna 2024.
5.  
Dotčený členský stát oznámí Komisi seznam rybářských plavidel, jichž se toto přidělení dodatečných dnů rybolovu týká, a související počet dodatečných dnů rybolovu.
6.  
Dotčený členský stát rovněž každý měsíc samostatně oznámí Komisi vynaloženou intenzitu rybolovu, která má být do dodatečného přídělu uvedeného v odstavcích 1, 2 a 3 započtena, za použití zvláštních kódů pro podávání zpráv pro tento příděl.
7.  
Dotčený členský stát předloží Komisi nejpozději do 15. října veškeré dostupné informace týkající se provádění opatření uvedených v odstavci 1.

Článek 9

Zaznamenávání a předávání údajů

1.  
Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.
2.  
Při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi podle odstavce 1 použijí členské státy kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze III.



KAPITOLA III

Jaderské moře

Článek 10

Malé pelagické druhy

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov sardinky obecné (Sardina pilchardus) a sardele obecné (Engraulis encrasicolus) v Jaderském moři.
2.  
Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze IV.
3.  
Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů, je stanovena v příloze IV.
4.  
Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 11

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) a parmice nachové (Mullus barbatus) v Jaderském moři.
2.  
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu a maximální kapacita loďstva pro lov populací žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze IV.
3.  
Členský stát může svou intenzitu rybolovu přidělenou v souladu s přílohou IV doplnit převedením dnů rybolovu mezi různými skupinami intenzity rybolovu téže zeměpisné oblasti nebo se stejným lovným zařízením, pokud použije vnitrostátní konverzní faktor, jenž je založen na nejlepším dostupném vědeckém doporučení.
4.  
Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 12

Předávání údajů

Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze IV tohoto nařízení.



KAPITOLA IV

Sicilský průliv

Článek 13

Populace žijící při dně

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu.
2.  
Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.
3.  
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu štikozubce obecného a maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze V.
4.  
Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 14

Hlubokomořské krevety

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu.
2.  
Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku je stanovena v příloze V.
3.  
Maximální úroveň odlovu nepřekročí úrovně stanovené v příloze V.

Článek 15

Předávání údajů

Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze V tohoto nařízení.



KAPITOLA V

Jónské moře a Levantské moře

Článek 16

Hlubokomořské krevety

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety červené (Aristaeomorpha foliacea) a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři a v Levantském moři.
2.  
Maximální kapacita loďstva, vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti, plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijících při dně v oblasti působnosti tohoto článku je stanovena v příloze VI.
3.  
Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VI.



KAPITOLA VI

Alboránské moře

Článek 17

Růžicha šedá

1.  
Tento článek se vztahuje na komerční rybolov pomocí dlouhých lovných šňůr a udic prováděný rybářskými plavidly Unie umožňující lov růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři.
2.  
Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VII.
3.  
Maximální počet plavidel lovících na dlouhé lovné šňůry a udic oprávněných k lovu růžichy šedé je stanoven v příloze VII.
4.  
V případě rekreačního rybolovu je maximální počet úlovků omezen na jednu rybu na rybáře a den. Pro rekreační rybolov v Alboránském moři se použije minimální referenční velikost pro zachování zdrojů ve výši 40 cm pro růžichu šedou. Rekreační rybolov tohoto druhu se zakazuje během období zákazu komerčního rybolovu stanoveného na vnitrostátní úrovni.



KAPITOLA VII

Černé moře

Článek 18

Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov šprota obecného (Sprattus sprattus) v Černém moři.
2.  
Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného, její přidělení jednotlivým členským státům a ve vhodných případech i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.
3.  
Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 19

Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou

1.  
Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov pakambaly velké (Scophthalmus maximus) v Černém moři.
2.  
TAC pro pakambalu velkou vztahující se na vody Unie v Černém moři, jeho přidělení jednotlivým členským státům a ve vhodných případech i podmínky, které jsou s tím funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VIII.
3.  
Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 20

Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

▼C1

Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 19, nesmějí překročit 180 dnů rybolovu za rok, bez ohledu na celkovou délku plavidla.

▼B

Článek 21

Období zákazu rybolovu pakambaly velké

Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět jakoukoli rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje, týkající se pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.

Článek 22

Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři

▼C1

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 18 a 19 nejsou dotčeny:

▼B

a) 

výměny podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

b) 

odpočty a přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;

c) 

odpočty podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 23

Předávání údajů

Při předkládání údajů vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 použijí členské státy kódy populací stanovené v příloze VIII tohoto nařízení.



HLAVA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 24

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2024 do dne 31. prosince 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální nasbírané množství korála červeného ve Středozemním moři.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Corallium rubrum

COL

Korál červený



Tabulka 1

Maximální počet oprávnění k rybolovu (*1)

Členské státy

Korál červený COL

Řecko

12

Španělsko

0  (*2)

Francie

32

Chorvatsko

28

Itálie

40

(*1)   

Reprezentující počet plavidel nebo potápěčů nebo obou či dvojice jednoho potápěče s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru červených korálů.

(*2)   

V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí.



Tabulka 2

Maximální sebrané množství v tunách živé hmotnosti

Druh:

Korál červený

Corallium rubrum

Oblast:

Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27

COL/GF1-27

Řecko

1,844

 

 

Španělsko

0  (*1)

 

Francie

1,400

 

Chorvatsko

1,226

 

Itálie

1,378

 

Unie

5,848

 

TAC

Nepoužije se

 

(*1)   

V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného ve španělských vodách do dubna 2024, dokud nebude na konci tohoto období přijato další rozhodnutí.




PŘÍLOHA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze stanoví maximální počet, kW a hrubou prostornost (GT) rybářských plavidel Unie oprávněných lovit zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři a maximální úroveň odlovu.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Coryphaena hippurus

DOL

Zlak nachový

a)   Maximální kapacita loďstva plavidel lovících zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)



Členský stát

Počet plavidel

kW

GT

Itálie

797

67 925,37

7 203

Malta

130

16 662

1 296,28

Španělsko

45

2 105,73

153,34

b)   Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na jedno plavidlo oprávněné lovit zlaka nachového ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)



Členský stát

Počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo

Itálie

100

Malta

200

Španělsko

50

c)   Maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti ulovených ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1-27) () 



Druh:

Zlak nachový

Coryphaena hippurus

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 1–27

(DOL/MED)

Itálie

1 174

 

Maximální množství úlovků

Malta

517

 

Španělsko

127

 

Unie

1 818

 (*1)

TAC

Nepoužije se

 

(*1)   

Tuto kvótu lze odlovit pouze v období od 15. srpna do 31. prosince 2024 v souladu s nařízením (EU) č. 2023/2124.




PŘÍLOHA III

RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v čl. 2 bodu 13 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 3 ) a plavidel pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně, která loví populace žijící při dně v západním Středozemním moři.

Na rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článku 7 nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská

1.   Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu)

a)   Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Kód dodatečného přídělu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6

< 12 m

1 507

0

0

EFF1/MED1_TR1

EFF1/MED1_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

16 189

0

0

EFF1/MED1_TR2

EFF1/MED1_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

30 375

3 429

0

EFF1/MED1_TR3

EFF1/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

10 698

4 173

0

EFF1/MED1_TR4

EFF1/MED1_TR4_AA

Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

EFF2/MED1_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

759

0

0

EFF2/MED1_TR2

EFF2/MED1_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

7 690

0

0

EFF2/MED1_TR3

EFF2/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

6 173

0

0

EFF2/MED1_TR4

EFF2/MED1_TR4_AA

b)   Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Kód dodatečného přídělu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10

< 12 m

0

139

1 969

EFF1/MED2_TR1

EFF1/MED2_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

0

556

29 613

EFF1/MED2_TR2

EFF1/MED2_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

0

139

19 915

EFF1/MED2_TR3

EFF1/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

139

2 658

EFF1/MED2_TR4

EFF1/MED2_TR4_AA

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

< 12 m

0

0

326

EFF2/MED2_TR1

EFF2/MED2_TR1_AA

≥ 12 m a < 18 m

0

0

2 402

EFF2/MED2_TR2

EFF2/MED2_TR2_AA

≥ 18 m a < 24 m

0

0

1 934

EFF2/MED2_TR3

EFF2/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

0

259

EFF2/MED2_TR4

EFF2/MED2_TR4_AA

c)   Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7

< 12 m

9 433

6 432

0

EFF1/MED1_LL1

≥ 12 m a < 18 m

2 148

93

0

EFF1/MED1_LL2

≥ 18 m a < 24 m

74

0

0

EFF1/MED1_LL3

≥ 24 m

29

0

0

EFF1/MED1_LL4

d)   Počet dnů rybolovu pro plavidla pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru pro lov při dně u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)



Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11

< 12 m

0

1 650

33 187

EFF1/MED2_LL1

≥ 12 m a < 18 m

0

51

4 748

EFF1/MED2_LL2

≥ 18 m a < 24 m

0

0

26

EFF1/MED2_LL3

≥ 24 m

0

0

0

EFF1/MED2_LL4

2.   Maximální omezení odlovu pro hlubokomořské krevety

a)   Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, v severním Španělsku a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7

(ARA/GF1-7)

Španělsko

787

 

Maximální množství úlovků

Francie

51

 

Itálie

0

 

Unie

838

 

TAC

Nepoužije se

 

b)   Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11

(ARA/GF8-11)

Španělsko

0

 

Maximální množství úlovků

Francie

9

 

Itálie

236

 

Unie

245

 

TAC

Nepoužije se

 



Druh:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11

(ARS/GF8-11)

Španělsko

0

 

Maximální množství úlovků

Francie

5

 

Itálie

344

 

Unie

349

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA IV

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Engraulis encrasicolus

ANE

Sardel obecná

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice pruhovaná

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská

Sardina pilchardus

PIL

Sardinka obecná

Solea solea

SOL

Jazyk obecný

1.   Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti



Druh:

Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná)

Engraulis encrasicolusSardina pilchardus

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18

(SP1/GF 17-18)

Itálie

30 672

 (*1)

Maximální množství úlovků

Chorvatsko

47 139

TAC

Nepoužije se

(*1)   

Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládá na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014; množství by nemělo přesáhnout 300 tun.

Maximální kapacita loďstva pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a plavidla lovící košelkovými nevody aktivně lovící malé pelagické druhy



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Chorvatsko

PS

249

77 145,52

18 537,72

Itálie

PTM, OTM a PS

685

134 556,7

25 852

Slovinsko (*1)

PS

4

433,7

38,5

(*1)   

Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2021/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly používajícími košelkové nevody nebo plavidly lovícími pomocí vlečných sítí pro pelagický rybolov, která aktivně loví populace malých pelagických druhů, podle záznamů ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM v roce 2014. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT), hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW.

2.   Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře)



 

 

 

 

 

Dny rybolovu v roce 2024

Typ rybolovného zařízení

Zeměpisná oblast

Dotčené populace

Celková délka plavidel

Kód skupiny intenzity rybolovu

Itálie

Chorvatsko

Slovinsko

Vlečné sítě (OTB)

Podoblasti GFCM 17 a 18

Parmice nachová; štikozubec obecný; garnela hlubokomořská a humr severský

< 12 m

EFF/MED3_OTB_TR1

3 098

9 864

 (*1)

≥ 12 m a < 24 m

EFF/MED3_OTB_TR2

69 625

22 981

 (*1)

≥ 24 m

EFF/MED3_OTB_TR3

6 100

2 063

 (*1)

Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB)

Podoblast GFCM 17

jazyk obecný

< 12 m

EFF/MED3_TBB_TR1

194

0

0

≥ 12 m a < 24 m

EFF/MED3_TBB_TR2

3 635

0

0

≥ 24 m

EFF/MED3_TBB_TR3

3 614

0

0

(*1)   

Slovinsko nepřekročí v souladu s bodem 13 GFCM/43/2019/5 omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok.

Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Chorvatsko

OTB

495

79 867,99

13 267,99

Itálie

OTB a TBB

1 363

260 618,37

47 148

Slovinsko (*1)

OTB

11

1 813,00

168,67

(*1)   

Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi (OTB), která loví méně než 1 000 dní během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) doporučení GFCM/43/2019/5. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi (OTB) se ve vztahu k tomuto referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %.




PŘÍLOHA V

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SICILSKÉM PRŮLIVU

Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých druhů žijících při dně a hlubokomořských krevet.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

1.   Populace žijící při dně

a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Kypr

OTB

1

265

105

Španělsko

OTB

1

100

118

Itálie

OTB

594

144 175

36 856

Malta

OTB

15

5 562

2 007

b)   Maximální úroveň intenzity rybolovu (v počtu dnů rybolovu) pro plavidla používající vlečné sítě pro lov při dně lovící štikozubce obecného (Merluccius merluccius) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)



Členský stát

Zařízení

Délka plavidla

Kód skupiny intenzity rybolovu

Dny rybolovu v roce 2024

CYP

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

51

ITA

OTB

T-07

EFF4/MED4_OTB1

90

ITA

OTB

T-10

EFF4/MED4_OTB2

188

ITA

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB3

19 366

ITA

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

3 657

MLT

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB3

338

MLT

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

165

c)   Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela hlubokomořská

(Parapenaeus longirostris)

Oblast:

zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

(DPS/GF 12-16)

Kypr

1

 

Maximální omezení odlovu

Itálie

2 083

 

Malta

6

 

Unie

2 090

 

TAC

Nepoužije se

 

2.   Hlubokomořské krevety

a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace hlubokomořských krevet v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Kypr

OTB

1

265

105

Španělsko

OTB

2

440,56

218,78

Itálie

OTB

320

93 756

26 076

Malta

OTB

15

5 562

2 007

b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

Oblast:

zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

(ARS/GF 12-16)

Španělsko

1

 

Maximální omezení odlovu

Itálie

844

 

Kypr

0

 

Malta

36

 

Unie

881

 

TAC

Nepoužije se

 

c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16

(ARA/GF 12-16)

Španělsko

1

 

Preventivní omezení odlovu

Itálie

98

 

Kypr

0

 

Malta

2

 

Unie

101

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA VI

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM A LEVANTSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři a v Levantském moři.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

1.   Jónské moře

a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Řecko

OTB

240

69 281

23 101

Itálie

OTB

410

95 996

22 252

Malta

OTB

15

5 562

2 007

b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARS/GF19–21)

Řecko

33

 

Maximální omezení odlovu

Itálie

303

 

Malta

45

 

Unie

381

 

TAC

Nepoužije se

 

c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARA/GF19–21)

Řecko

14,5

 

Maximální omezení odlovu

Itálie

242,5

 

Malta

0

 

Unie

257

 

TAC

Nepoužije se

 

2.   Levantské moře

a)   Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27)



Členský stát

Zařízení

Počet plavidel

kW

GT

Kypr

OTB

6

2 048

618

Itálie

OTB

80

37 192

13 199

b)   Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

(Aristaeomorpha foliacea)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF 24–27)

Itálie

46,4

 

Preventivní omezení odlovu

Kypr

11,6

 

Unie

58

 

TAC

Nepoužije se

 

c)   Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Garnela anténová

(Aristeus antennatus)

Oblast:

Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF 24–27)

Itálie

9,4

 

Preventivní omezení odlovu

Kypr

5,6

 

Unie

15

 

TAC

Nepoužije se

 




PŘÍLOHA VII

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI

a)   Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udicemi vyjádřená v tunách živé hmotnosti



Druh:

Růžicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast:

Vody Unie v Alboránském moři – zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3 (SBR/GF1–3)

Španělsko

29,76

 

Maximální množství úlovků

Unie

29,76

 

TAC

Nepoužije se

 

b)   Maximální počet plavidel používajících dlouhé lovné šňůry a udice oprávněných lovit v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3)



Členský stát

Růžicha šedá v zeměpisných podoblastech 1, 2 a 3

Španělsko

82




PŘÍLOHA VIII

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI

Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:



Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Sprattus sprattus

SPR

Šprot obecný

Scophthalmus maximus

TUR

Pakambala velká



Druh:

Šprot obecný

Sprattus sprattus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

(SPR/F3742C)

Bulharsko

8 032,50

 

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

3 442,50

 

Unie

11 475

 

TAC

Nepoužije se

 



Druh:

Pakambala velká

Scophthalmus maximus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

(TUR/F3742C)

Bulharsko

95

 

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

75

 

Unie

170

 (*1)

TAC

857

 

(*1)   

Od 15. dubna do 15. června 2024 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ze dne 4. října 2023 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (Úř. věst. L, 2023/2124, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).

( 2 ) Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007 , kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).

( 3 ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP a TSP.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU