(EU) 2023/2833Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2833 ze dne 13. prosince 2023 o vytvoření programu dokumentace úlovků tuňáka obecného (Thunnus thynnus) a o zrušení nařízení (EU) č. 640/2010
| Publikováno: | Úř. věst. L 2833, 20.12.2023 | Druh předpisu: | Nařízení |
| Přijato: | 13. prosince 2023 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
| Platnost od: | 9. ledna 2024 | Nabývá účinnosti: | 9. ledna 2024 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2833 ze dne 13. prosince 2023 (Úř. věst. L 2833 20.12.2023, s. 1) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/2004 ze dne 6. října 2025, |
L 2004 |
1 |
12.12.2025 |
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2023/2833
ze dne 13. prosince 2023
o vytvoření programu dokumentace úlovků tuňáka obecného (Thunnus thynnus) a o zrušení nařízení (EU) č. 640/2010
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
„dokladem o úlovku tuňáka obecného“ doklad o úlovku tuňáka obecného, jehož vzor je uveden v příloze 2 doporučení ICCAT 18-13 a stanoven v příloze II tohoto nařízení;
„tuňákem obecným“ ryby druhu Thunnus thynnus spadající pod příslušné kódy kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ( 1 );
„úmluvou“ Mezinárodní úmluva na ochranu tuňáků v Atlantiku;
„oblastí úmluvy“ zeměpisná oblast stanovená v článku 1 úmluvy, na niž se vztahují opatření ICCAT;
„domácím obchodem“
obchod v rámci jednoho členského státu nebo mezi dvěma a více členskými státy s tuňákem obecným uloveným v oblasti úmluvy plavidlem Unie provádějícím odlov nebo pomocí pasti Unie a vyloženým na území Unie a
obchod v rámci jednoho členského státu nebo mezi dvěma a více členskými státy s chovným tuňákem obecným uloveným v oblasti úmluvy plavidlem Unie provádějícím odlov nebo pomocí pasti Unie a umístěným do klece v chovném zařízení na území Unie;
„dovozem“ dovezení tuňáka obecného uloveného v oblasti úmluvy plavidlem třetí země provádějícím odlov nebo pomocí pasti třetí země na území Unie, mimo jiné za účelem jeho umístění do klecí, výkrmu, chovu nebo překládky;
„vývozem“ jakékoli přemístění tuňáka obecného uloveného v oblasti úmluvy plavidlem Unie provádějícím odlov nebo pomocí pasti Unie do třetí země, včetně jakéhokoli jeho přemístění z území Unie, ze třetích zemí nebo z lovišť;
„zpětným vývozem“ jakékoli přemístění tuňáka obecného, který byl předtím dovezen na území Unie, z území Unie;
„členským státem pasti“ členský stát, na jehož území je umístěna past;
„členským státem chovného zařízení“ členský stát, na jehož území se nachází chovné zařízení;
„smluvními stranami úmluvy“ smluvní strany úmluvy a spolupracující státy, organizace nebo rybářské subjekty, které nejsou smluvními stranami.
KAPITOLA II
DOKLAD O ÚLOVKU TUŇÁKA OBECNÉHO
Článek 3
Obecná ustanovení
Za předpokladu, že všechny ryby jsou umístěny do klecí ve stejné chovné kleci a ve stejný den, mohou být v době jejich umístění do klecí příslušné doklady o úlovku tuňáka obecného seskupeny jako „skupinový doklad o úlovku tuňáka obecného“ s novým číslem dokladu o úlovku tuňáka obecného v těchto případech:
vícenásobné úlovky téhož plavidla;
úlovky v rámci společných rybolovných operací.
Článek 4
Potvrzování
Členské státy potvrdí doklad o úlovku tuňáka obecného u všech produktů z tuňáka obecného, pouze pokud:
všechny informace obsažené v dokladu o úlovku tuňáka obecného byly ověřeny jako přesné;
souhrnné množství úlovků nepřekračuje příslušné kvóty ani omezení odlovu pro daný hospodářský rok, včetně případných individuálních kvót přidělených plavidlům provádějícím odlov nebo pastím, a
produkty splňují veškerá ostatní příslušná ustanovení ICCAT týkající se opatření pro zachování a řízení zdrojů.
Článek 5
Zaznamenávání a potvrzování úlovků a následných obchodů v systému eBCD
Příslušný orgán uvedený v čl. 4 odst. 2 potvrdí domácí obchod s produkty označenými jako „bez žaber a vykuchané“ (gilled and gutted – GG), „bez vnitřností, hlavy a ocasu“ (dressed – DR) a „celá ryba“ (round – RD), uskutečněný mezi členskými státy. Odchylně od článku 4 se však osvědčení nevyžaduje:
pokud se domácí obchod s tuňákem obecným uskutečňuje s produkty ve formě „filety“ (fillets – FL) nebo „jiné, specifikované“ (other, specified – OT), uvedenými v eBCD;
pokud je produkt FL a OT uvedený v písmenu a) balený k přepravě, přičemž příslušné číslo eBCD se v takovém případě vyplňuje čitelně a nesmazatelně na vnější straně každého balení obsahujícího kteroukoli část tuňáka, s výjimkou produktů uvedených v čl. 1 odst. 2.
V případě produktů FL nebo OT se následný vnitrostátní obchod do jiného členského státu uskuteční pouze tehdy, pokud byly obchodní informace z předchozího členského státu zaznamenány v systému eBCD.
Článek 6
Označování štítky
Pro účely čl. 4 odst. 4 musejí programy obchodního označování členského státu vlajky plavidla nebo členského státu pasti, které tuňáka obecného ulovily, podle nichž jsou ryby označeny, obsahovat alespoň tyto údaje:
údaje o tom, že všichni tuňáci obecní uvedení v dotčeném elektronickém dokladu o úlovku jsou jednotlivě označeni štítkem,
tyto informace týkající se štítku:
identifikaci plavidla provádějícího odlov nebo pasti;
datum odlovu nebo vykládky;
oblast odlovu ryb v zásilce;
lovné zařízení používané k odlovu ryb;
druh produktu a individuální hmotnost tuňáka obecného označeného štítkem;
případně informace o vývozci a dovozci a
případně místo vývozu.
KAPITOLA III
OSVĚDČENÍ ICCAT O ZPĚTNÉM VÝVOZU TUŇÁKA OBECNÉHO
Článek 7
Obecná ustanovení
Článek 8
Potvrzování osvědčení o zpětném vývozu
Příslušný orgán potvrdí osvědčení o zpětném vývozu všech produktů z tuňáka obecného, pokud:
se zjistilo, že všechny informace obsažené v osvědčení o zpětném vývozu jsou přesné,
odpovídající potvrzený doklad nebo potvrzené doklady o úlovku tuňáka obecného byl přijat (byly přijaty) pro účely dovozu produktů uvedených v osvědčení o zpětném vývozu,
produkty, které se mají vyvézt, jsou zcela nebo zčásti totožné s produkty uvedenými na potvrzeném dokladu nebo potvrzených dokladech o úlovku tuňáka obecného, a
k osvědčení o zpětném vývozu, které má být potvrzeno, je přiložena kopie dokladu nebo dokladů o úlovku tuňáka obecného.
KAPITOLA IV
OVĚŘOVÁNÍ
Článek 9
Ověřování
KAPITOLA V
PŘEDÁVÁNÍ ÚDAJŮ
Článek 10
Registrace v systému eBCD, oznamování a ověřování informací
Pokud členský stát potvrdí doklady o úlovku tuňáka obecného týkající se plavidel plujících pod jeho vlajkou provádějících odlov, jeho pastí nebo chovného zařízení, informuje Komisi, vládní nebo jiné zmocněné osoby či instituce odpovědné za potvrzování a ověřování dokladů o úlovku tuňáka obecného nebo osvědčení o zpětném vývozu o veškerých změnách těchto informací:
názvu a úplné adresy potvrzující organizace;
jména a funkce potvrzujících úředníků, kteří jsou jednotlivě zmocněni;
vzorového formuláře dokladu;
vzorového otisku razítka nebo pečeti a
případně vzorků štítků.
Článek 11
Papírové doklady o úlovku tuňáka obecného nebo vytištěné elektronické doklady o úlovku tuňáka obecného
Papírové doklady o úlovku tuňáka obecného nebo vytištěné elektronické doklady o úlovku tuňáka obecného lze použít v těchto případech:
vykládka množství tuňáka obecného, které má nižší váhu než jedna metrická tuna nebo je menší než tři ryby. Tyto papírové doklady o úlovku tuňáka obecného se převedou na elektronické doklady o úlovku tuňáka obecného do sedmi pracovních dnů od vykládky nebo před vývozem, podle toho, co nastane dříve;
úlovky tuňáka obecného před 1. lednem 2017;
jako záloha ve vzácných případech, kdy existují technické problémy se systémem eBCD, které brání členskému státu v jeho používání, v souladu s postupy stanovenými v příloze 3 doporučení ICCAT 22-16. Zpoždění ze strany členských států při přijímání nezbytných opatření, jako je poskytnutí potřebných údajů k zajištění registrace uživatele v systému eBCD, nebo jiné situace, kterým lze předejít, nepředstavují přijatelný technický problém;
obchod s tuňákem tichomořským;
obchod mezi Unií a nesmluvními nebo nespolupracujícími stranami, pokud není možné prostřednictvím sekretariátu ICCAT poskytnout přístup k systému eBCD nebo není možné jej poskytnout včas, aby se zajistilo, že nedojde k nepřiměřenému zpoždění nebo narušení obchodu.
Článek 12
Předávání a uchovávání potvrzených papírových dokladů
S výjimkou případů, kdy se použije čl. 4 odst. 4, zašlou členské státy kopii všech potvrzených dokladů o úlovku tuňáka obecného nebo osvědčení o zpětném vývozu:
Komisi;
příslušným orgánům členského státu či smluvní strany úmluvy, na jejichž území bude tuňák obecný předmětem domácího obchodu nebo přemístění do klece nebo tam bude dovezen, a
sekretariátu ICCAT.
Článek 13
Výroční zpráva
KAPITOLA VI
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 14
Postup při provádění změn
Komisi je v souladu s článkem 15 svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, kterými se toto nařízení mění s cílem přizpůsobit je opatřením přijatým komisí ICCAT, jež jsou pro Unii a její členské státy závazná a týkají se:
povinného používání eBCD a dokladů o úlovku tuňáka obecného podle čl. 3 odst. 1 a 2;
pravidel skupinového dokladu o úlovku tuňáka obecného podle čl. 3 odst. 6;
potvrzení dokladu o úlovku tuňáka obecného a eBCD podle článku 4;
zaznamenávání a potvrzování úlovků a následných obchodů v rámci systému eBCD podle článku 5;
lhůty pro odchylku uvedené v čl. 5 odst. 4 a čl. 6 odst. 5;
informací týkajících se potvrzování a kontaktních míst podle čl. 10 odst. 2;
používání papírových dokladů o úlovku tuňáka obecného nebo vytištěných elektronických dokladů o úlovku tuňáka obecného podle čl. 11 odst. 1;
dat pro podávání zpráv podle čl. 5 odst. 4, čl. 6 odst. 2 a čl. 13 odst. 1 a 3;
odkazů na přílohy doporučení ICCAT podle čl. 2 odst. 1, čl. 4 odst. 6, čl. 8 odst. 3, čl. 11 odst. 1 písm. c) a čl. 13 odst. 1 a 3 a na odpovídající přílohy tohoto nařízení;
příloh tohoto nařízení.
Článek 15
Výkon přenesení pravomoci
Článek 16
Zrušení
Nařízení (EU) č. 640/2010 se zrušuje.
Článek 17
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Údaje, které je nutné uvést v dokladu o úlovku tuňáka obecného
1. Číslo dokladu ICCAT o úlovku tuňáka obecného
2. Informace o úlovku
3. Informace o obchodu s živými rybami
4. Informace o přemístění
5. Údaje o překládce
6. Informace o chovu
7. Informace o výlovu
8. Obchodní informace
PŘÍLOHA II
Doklad ICCAT o úlovku tuňáka obecného
PŘÍLOHA III
Pokyny k vydávání, číslování, vyplnění a potvrzení dokladu o úlovku tuňáka obecného
1. OBECNÉ ZÁSADY
1) Jazyk
Při vyplňování dokladu o úlovku tuňáka obecného se použije některý z úředních jazyků ICCAT (angličtina, francouzština a španělština).
2) Číslování
Členské státy vytvoří jedinečný systém číslování dokladů o úlovku tuňáka obecného s použitím kódu ICCAT své země nebo kódu ISO v kombinaci s osmimístným číslem, jehož dvě číslice označují rok úlovku.
Příklad: CA-09-123456 (CA znamená Kanada).
V případě rozdělených zásilek nebo zpracovaných produktů se kopie původních dokladů o úlovku tuňáka obecného očíslují tak, že se číslo původního dokladu úlovku tuňáka obecného doplní dvoumístným číslem.
Příklad: CA-09-123456-01, CA-09-123456-02, CA-09-123456-03.
Číslování musí být postupné a pokud možno vytištěné. Sériová čísla vydaných nevyplněných dokladů o úlovku tuňáka obecného se zaznamenávají podle jména příjemce.
V případě vydání skupinového dokladu o úlovu tuňáka obecného si provozovatel chovného zařízení nebo jeho zplnomocněný zástupce vyžádají od členského státu chovného zařízení nové číslo dokladu o úlovku tuňáka obecného. Číslo skupinového dokladu o úlovku tuňáka obecného musí obsahovat písmeno „G“, jako v „CA-09-123456-G“.
2. INFORMACE O ÚLOVKU
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
|
BB |
návnadové čluny |
|
GILL |
žábrová síť |
|
HAND |
ruční vlasec |
|
HARP |
harpuna |
|
LL |
dlouhá lovná šňůra |
|
MWT |
pelagická vlečná síť |
|
PS |
košelkový nevod |
|
RR |
udice a naviják |
|
SPHL |
rekreační ruční vlasec |
|
SPOR |
neklasifikovaný rekreační rybolov |
|
SURF |
neklasifikovaný hladinný lov |
|
TL |
lovná šňůra |
|
TRAP |
past |
|
TROL |
vlečná šňůra |
|
UNCL |
neupřesněné metody |
|
OT |
jiný druh |
2) Potvrzení
Členský stát vlajky nebo členský stát pasti odpovídá za potvrzení oddílu INFORMACE O ÚLOVKU kromě případů, v nichž jsou tuňáci obecní označeni v souladu s článkem 6 tohoto nařízení.
3. INFORMACE O OBCHODU S ŽIVÝMI RYBAMI
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Zvláštní pokyny:
2) Potvrzení
Členský stát vlajky nepotvrdí doklady, v nichž není vyplněn oddíl INFORMACE O ÚLOVKU.
4. INFORMACE O PŘEMÍSTĚNÍ
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
2) Potvrzení
Potvrzení tohoto oddílu není vyžadováno.
5. INFORMACE O PŘEKLÁDCE
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
2) Potvrzení
Členský stát vlajky nepotvrdí dokumenty, v nichž není vyplněn a potvrzen oddíl INFORMACE O ÚLOVKU.
6. INFORMACE O CHOVU
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
2) Potvrzení
Za potvrzení oddílu INFORMACE O CHOVU odpovídá členský stát chovného zařízení.
Členský stát chovného zařízení nesmí potvrdit doklady o úlovku, v nichž nebyly vyplněny, případně potvrzeny oddíly INFORMACE O ÚLOVKU, OBCHODNÍ INFORMACE O OBCHODU S ŽIVÝMI RYBAMI a INFORMACE O PŘEMÍSTĚNÍ.
7. INFORMACE O ODLOVU
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
2) Potvrzení
Za potvrzení oddílu INFORMACE O ODLOVU odpovídá členský stát chovného zařízení.
Členský stát chovného zařízení nesmí potvrdit doklady o úlovku tuňáka obecného, v nichž nebyly vyplněny, případně potvrzeny oddíly INFORMACE O ÚLOVKU, INFORMACE O OBCHODU S ŽIVÝMI RYBAMI, INFORMACE O PŘEMÍSTĚNÍ a INFORMACE O VÝLOVU.
8. OBCHODNÍ INFORMACE
1) Vyplňování
Obecné zásady:
Konkrétní pokyny:
2) Potvrzení
Za potvrzení oddílu OBCHODNÍ INFORMACE odpovídá kromě případů, v nichž jsou tuňáci obecní označeni v souladu s článkem 6 tohoto nařízení, členský stát prodejce/vývozce.
Poznámka: V případech, kdy se jeden doklad o úlovku tuňáka obecného vztahuje na více než jeden domácí obchod nebo vývoz, potvrdí členský stát domácího prodejce nebo vývozce kopii původního dokladu, která se použije a přijímá jako původní doklad o úlovku tuňáka obecného. Úřední potvrzení této kopie zaručí, že se jedná o platnou kopii, která byla zaevidována orgány dotyčného členského státu. Bez schváleného úředního potvrzení je jakákoli kopie dokladu o úlovku tuňáka obecného neplatná.
V případech zpětného vývozu je nutné k dalšímu sledování pohybu úlovku použít OSVĚDČENÍ O ZPĚTNÉM VÝVOZU (příloha V), jež se musí vztahovat k informacím o úlovku uvedeným v původním dokladu o úlovku tuňáka obecného prostřednictvím čísla původního dokladu.
Pokud je tuňák obecný uloven členským státem nebo smluvní stranou úmluvy za použití systému označování, je mrtvý vyvezen do některé země a zpětně vyvezen do jiné země, nemusí být doklad o úlovku tuňáka obecného přiložený k OSVĚDČENÍ O ZPĚTNÉM VÝVOZU potvrzen. OSVĚDČENÍ O ZPĚTNÉM VÝVOZU však potvrzeno být musí.
Po dovozu může být tuňák obecný rozdělen na několik kusů, které lze následně vyvézt. Členský stát nebo smluvní strana úmluvy, z nichž je zpětný vývoz prováděn, potvrdí, že zpětně vyvezený kus je součástí původní ryby, na kterou se vztahuje doklad o úlovku tuňáka obecného.
PŘÍLOHA IV
Osvědčení ICCAT o zpětném vývozu tuňáka obecného
Oddíl 1: Číslo osvědčení o zpětném vývozu tuňáka obecného
Oddíl 2: Oddíl pro zpětný vývoz
Oddíl 3: Údaje o dovezeném tuňákovi obecném
Oddíl 4: Údaje o tuňákovi obecném určeném pro zpětný vývoz
Oddíl 6: Úřední potvrzení
PŘÍLOHA V
Osvědčení ICCAT o zpětném vývozu tuňáka obecného
|
1. ČÍSLO DOKUMENTU |
OSVĚDČENÍ ICCAT O ZPĚTNÉM VÝVOZU TUŇÁKA OBECNÉHO |
||||
|
2. ODDÍL O ZPĚTNÉM VÝVOZU: STÁT/SUBJEKT/RYBOLOVNÝ SUBJEKT ZPĚTNÉHO VÝVOZU MÍSTO ZPĚTNÉHO VÝVOZU |
|||||
|
3. ÚDAJE O DOVEZENÉM TUŇÁKOVI OBECNÉM |
|||||
|
Druh produktu |
|
Čistá hmotnost |
Vlajka CPC |
Datum dovozu |
Č. dokladu BCD |
|
F/FR RD/GG/DR/FL/OT |
|
(kg) |
|
|
Č. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. ÚDAJE O TUŇÁKOVI OBECNÉM URČENÉM PRO ZPĚTNÝ VÝVOZ |
|||||
|
Druh produktu |
|
Čistá hmotnost |
Odpovídající č. BCD (číslo dokladu o úlovku tuňáka obecného) |
||
|
F/FR RD/GG/DR/FL/OT |
|
(kg) |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
F = čerstvý, FR = zmrazený, RD = před zpracováním, GG = bez žaber a vykuchaný, DR = zpracovaný, FL = filé, OT = jiný (popište druh produktu:) STÁT URČENÍ: |
|||||
|
5. PROHLÁŠENÍ ZPĚTNÉHO VÝVOZCE: Podle svého nejlepšího vědomí a svědomí potvrzuji, že výše uvedené informace jsou úplné, pravdivé a správné. |
|||||
|
Jméno |
Adresa |
Podpis |
Datum |
||
|
6. ÚŘEDNÍ POTVRZENÍ: Podle svého nejlepšího vědomí a svědomí potvrzuji, že výše uvedené informace jsou úplné, pravdivé a správné. |
|||||
|
Jméno a funkce |
Podpis |
Datum |
úřední razítko |
||
|
7. ODDÍL PRO DOVOZ PROHLÁŠENÍ DOVOZCE Podle svého nejlepšího vědomí a svědomí potvrzuji, že výše uvedené informace jsou úplné, pravdivé a správné. Osvědčení dovozce |
|||||
|
Jméno |
Adresa |
Podpis |
datum |
||
|
Konečné místo dovozu: město |
stát/provincie |
smluvní strana úmluvy |
|||
|
POZNÁMKA: Tento formulář se vyplní v jednom z úředních jazyků komise ICCAT (angličtina, francouzština nebo španělština). Všechny ostatní jazykové verze tohoto formuláře jsou poskytnuty pouze pro informaci. |
|||||
( 1 ) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
( 2 ) Hmotnost se podle možnosti uvádí jako hmotnost před zpracováním. Pokud se nepoužije hmotnost před zpracováním, v oddílech formuláře „celková hmotnost“ a „průměrná hmotnost“ se uvede druh produktu (například GG).
( 3 ) Hmotnost se podle možnosti uvádí jako hmotnost před zpracováním. Pokud se nepoužije hmotnost před zpracováním, v oddílech formuláře „celková hmotnost“ a „průměrná hmotnost“ se uvede druh produktu (například GG).