(EU) 2022/1927Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1927 ze dne 11. října 2022, kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích

Publikováno: Úř. věst. L 265, 12.10.2022, s. 72-80 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 11. října 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. listopadu 2022 Nabývá účinnosti: 1. listopadu 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. června 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1927

ze dne 11. října 2022,

kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích

(Úř. věst. L 265 12.10.2022, s. 72)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

 M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/589 ze dne 20. února 2024,

  L 589

1

21.2.2024

►M2

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1075 ze dne 2. června 2025,

  L 1075

1

3.6.2025




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1927

ze dne 11. října 2022,

kterým se stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) v určitých vymezených územích



Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví opatření pro izolaci organismu Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) ve vymezených územích, kde jeho eradikace není možná.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

1) 

„dotčeným škodlivým organismem“ organismus Aleurocanthus spiniferus (Quaintance);

2) 

„dotčenými rostlinami“ rostliny k pěstování Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a jejich hybridy, Ceratonia siliqua L., Cercis siliquastrum L., Clematis vitalba L., Cotoneaster Medik., Crategus L., Cydonia oblonga L., Diospyros kaki L., Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Ficus carica L., Hedera L., Magnolia L., Malus Mill., Melia L., Mespilus germanica L., Myrtus communis L., Parthenocissus Planch., Photinia Lindley., Prunus cerasus L., Prunus laurocerasus L., Psidium guajava L., Punica granatum L., Pyracantha M. Roem., Pyrus L., Rosa L., Vitis L., Wisteria Nutt., kromě osiva, pylu a rostlin v tkáňové kultuře;

3) 

„vymezeným územím pro izolaci výskytu“ oblast uvedená v příloze I, kde dotčený škodlivý organismus nelze eradikovat;

4) 

„kartou průzkumu výskytu škodlivého organismu“ publikace Evropského úřadu pro bezpečnost potravin „Karta průzkumu výskytu škodlivého organismu Aleurocanthus spiniferusAleurocanthus woglumi“ ( 1 ).

Článek 3

Stanovení vymezených území pro izolaci výskytu

Příslušné orgány stanoví vymezená území pro izolaci výskytu dotčeného škodlivého organismu sestávající ze zamořené zóny a nárazníkové zóny o šířce nejméně 2 km kolem zamořené zóny.

Článek 4

Opatření ve vymezených územích pro izolaci výskytu

1.  

V zamořených zónách příslušné orgány zajistí, aby bylo přijato jedno nebo více z těchto opatření:

a) 

biologická ochrana proti škodlivým organismům, například parazitoidy;

b) 

vhodná ošetření proti škodlivým organismům;

c) 

odstranění a zničení částí dotčených rostlin napadených dotčeným škodlivým organismem po použití ošetření uvedených v písmeni b);

d) 

odchyt dotčeného škodlivého organismu a, v případě, že je výskyt dotčeného škodlivého organismu zjištěn, použití vhodných ošetření.

2.  
Pokud byl výskyt dotčeného škodlivého organismu v nárazníkové zóně úředně potvrzen, použijí se články 17 a 18 nařízení (EU) 2016/2031.
3.  
V rámci vymezených území pro izolaci výskytu zvýší příslušné orgány informovanost veřejnosti o hrozbě dotčeného škodlivého organismu a o opatřeních přijatých s cílem zabránit jeho dalšímu šíření mimo uvedená území.

Příslušné orgány informují širokou veřejnost a profesionální provozovatele o stanovení vymezeného území pro izolaci výskytu.

Článek 5

Průzkumy

1.  
Příslušné orgány provedou průzkumy stanovené v odstavcích 2 a 3 s přihlédnutím k informacím uvedeným v kartě průzkumu škodlivého organismu.
2.  
Provádějí každoroční průzkumy založené na posouzení rizik za účelem zjištění výskytu dotčeného škodlivého organismu v oblastech území Unie, kde není znám výskyt dotčeného škodlivého organismu, ale mohl by být zjištěn.
3.  
V nárazníkových zónách vymezených území pro izolaci výskytu provádějí příslušné orgány každoroční průzkumy podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/2031 s cílem zjistit výskyt dotčeného škodlivého organismu.

Tyto průzkumy zahrnují:

a) 

vizuální prohlídky pro zjištění výskytu dotčeného škodlivého organismu prováděné ve vhodných termínech;

b) 

odchyt;

c) 

odběr vzorků a testování v případě, že rostliny vykazují známky výskytu dotčeného škodlivého organismu, nebo v případě podezření na jeho výskyt.

Tyto průzkumy jsou intenzivnější než průzkumy uvedené v odstavci 2, s vyšším počtem vizuálních prohlídek a lapačů a případně odběru vzorků a testování.

Článek 6

Podávání zpráv

Do 30. dubna každého roku předloží členské státy Komisi a ostatním členským státům výsledky průzkumů provedených v předchozím kalendářním roce podle:

a) 

čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení za použití jedné z šablon stanovených v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2020/1231;

b) 

čl. 5 odst. 3 tohoto nařízení za použití jedné z šablon uvedených v příloze II tohoto nařízení.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M2




PŘÍLOHA I

1.    Řecko



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Thesprotia

Igoumenitsas, Souliou, Filiaton

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Ioannina

Zitsas, Dodonis, Pogoniou

2.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Preveza

Zirou, Pargas, Prevezas

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Ioannina

Dodonis

3.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Arta

Artaion, Nikolaou Skoufa

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Arta

Georgiou Karaiskaki, Kentrikon Tzoumerkon

4.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Aitoloakarnania

Navpaktias, Thermou, Xiromerou, Aktiou – Vonitsas, Amfilohias, Mesologgiou, Agriniou

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Fokida

Doridos

Regionální jednotka Evritania

Karpenisiou, Agrafon

5.

Zamořená zóna

Jónské ostrovy

Korfu (1)

6.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Achaia

Aigialeia, Erymanthos, Kalavryta, Patras, Dytiki Achaia

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Ileia

Archaia Olympia, Andravida-Kyllini, Ilida

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Arkádie

Gortynia, Tripoli

7.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Korinthie

Korint, Loutraki-Perachora-Agioi Theodoroi, Nemea, Velo-Vocha, Xylokastro-Evrostina

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Arkádie

Tripoli

8.

Zamořená zóna

Region Attika

Celý region

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Boiótie

Tanagra, Théby

9.

Zamořená zóna

Regionální jednotka Argolida

Argos-Mykines, Epidauros, Ermionida, Nafplio

Nárazníková zóna

Regionální jednotka Arkádie

Voreia Kynouria

(1)   

Žádná nárazníková zóna, jakmile se celý ostrov stal zamořenou zónou.

2.    Francie



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.

Zamořená zóna

Okcitánie

Aigues-Mortes, Aigues-Vives, Aimargues, Aubais, Aubord, Aujargues, Baillargues, Beauvoisin, Bernis, Boisseron, Boissières, Bouillargues, Caissargues, Calvisson, Candillargues, Castelnau-le-Lez, Castries, Caveirac, Clapiers, Clarensac, Codognan, Congénies, Entre-Vignes, Fons, Fontanès, Gajan, Gallargues-le-Montueux, Garons, Générac, Grabels, Jacou, Junas, Juvignac, La Calmette, La Grande-Motte, La Rouvière, Langlade, Lansargues, Lattes, Le Cailar, Le Crès, Le Grau-du-Roi, Lunel, Lunel-Viel, Marguerittes, Marsillargues, Mauguio, Milhaud, Montferrier-sur-Lez, Montignargues, Montpellier, Montpezat, Mudaison, Mus, Nages-et-Solorgues, Nîmes, Parignargues, Pérols, Rodilhan, Saint-Aunès, Saint-Bauzély, Saint-Brès, Saint-Chaptes, Saint-Clément-de-Rivière (jižní část), Saint-Côme-et-Maruéjols, Saint-Dionisy, Saint-Geniès-de-Malgoirès, Saint-Geniès-des-Mourgues, Saint-Georges-d’Orques, Saint-Gilles, Saint-Just, Saint-Laurent-d’Aigouze, Saint-Mamert-du-Gard, Saint-Nazaire-de-Pézan, Saint-Sériès, Saturargues, Saussines, Sauzet, Sommières, Souvignargues, Uchaud, Vailhauquès, Valergues, Vauvert, Vendargues, Vergèze, Vestric-et-Candiac, Villetelle, Villevieille

Nárazníková zóna

Okcitánie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Argelliers, Aspères, Assas, Beaulieu, Bellegarde, Bezouce, Boucoiran-et-Nozières, Bourdic, Brignon, Buzignargues, Cabrières, Campagne, Castelnau-Valence, Collorgues, Combaillaux, Combas, Crespian, Dions, Domessargues, Fabrègues, Fourques, Gailhan, Galargues, Garrigues-Sainte-Eulalie, Guzargues, Lavérune, Lecques, Manduel, Mauressargues, Meynes, Montagnac, Montarnaud, Montaud, Montmirat, Moulézan, Moussac, Murles, Murviel-lès-Montpellier, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Palavas-les-Flots, Pignan, Poulx, Prades-le-Lez, Redessan, Restinclières, Saint-Clément, Saint-Clément-de-Rivière (severní část), Saint-Dézéry, Saint-Drézéry, Sainte-Anastasie, Saint-Gély-du-Fesc, Saint-Gervasy, Saint-Hilaire-de-Beauvoir, Saint-Jean-de-Cornies, Saint-Jean-de-Védas, Saint-Vincent-de-Barbayrac, Salinelles, Sanilhac-Sagriès, Sardan, Sussargues, Teyran, Vic-le-Fesq, Villeneuve-lès-Maguelone, Viols-le-Fort

Provence-Alpes-Côte d’Azur

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Arles, Saintes-Maries-de-la-Mer

2.

Zamořená zóna

Provence-Alpes-Côte d’Azur

Části těchto obcí: Castellar, Gorbio, Menton, Roquebrune-Cap-Martin

Nárazníková zóna

Provence-Alpes-Côte d’Azur

Město Menton (kromě zamořených zón)

a

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Castellar, Castillon, Gorbio, Roquebrune-Cap-Martin, Peille, Sainte-Agnès

3.

Zamořená zóna

Provence-Alpes-Côte d’Azur

Část obce Draguignan

Nárazníková zóna

Provence-Alpes-Côte d’Azur

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Draguignan a Trans-en-Provence

3.    Chorvatsko



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

Obce

Katastrální obce

1.

Zamořená zóna

Dubrovnicko-neretvanská župa

Konavle

Vitaljina, Gruda, Đurinići, Palje Brdo, Ljuta, Lovorno, Zastolje, Pločice

Dubrovačko Primorje

Slano

Grad Dubrovnik

Zaton

Opuzen

Opuzen I., Opuzen II.

Ploče

Komin, Plina

Slivno

Vlaka – Tuštevac

Nárazníková zóna

Dubrovnicko-neretvanská župa

Konavle

Poljice, Vodovađa, Dubravka, Dunave, Popovići, Komaji, Pridvorje, Radovčići, Kuna Konavoska

Grad Dubrovnik

Grad Dubrovnik, Obuljeno, Sustjepan, Petrovo Selo, Osojnik, Orašac, Gromača, Ljubač, Koločep, Mokošica

Dubrovačko Primorje

Majkovi Donji, Majkovi Gornji, Banići, Trnova, Mravinjica

Ploče

Baćina, Ploče, Rogotin, Struge, Pasičina

Kula Norinska

Desne, Metković, Krvavac II., Borovci

Zažablje

Vidonje

Opuzen

Opuzen

Slivno

Slivno, Pižinovac-Lovorje

Pojezerje

Kobiljača, Otrić-Seoci

2.

Zamořená zóna

Splitsko-dalmatská župa

Jelsa

Jelsa, Vrisnik, Pitve, Svirče, Vrboska

Milna

Milna

Sutivan

Sutivan

Bobovišća

Bobovišća

Supetar

Mirca, Supetar

Sućuraj

Bogomolje

Starigrad

Stari Grad

Postira

Dol

Hvar

Hvar

Podgora

Podgora

Tučepi

Tučepi

Baška Voda

Baška Voda

Brela

Brela

Makarska

Makarska, Bast – Baška Voda

Stari Grad

Dol

Vrbanj

Vrbanj

Vis

Vis

Supetar

Bol

Dugi Rat

Duće

Omiš

Omiš, Tugare, Lokva Rogoznica

Nárazníková zóna

Splitsko-dalmatská župa

Marina

Marina, Blizna, Mitlo Vinovac, Sevid

Šolta

Gornje Selo

Nerežišća

Dračevica, Donji Humac, Gornji Humac, Nerežišća

Supetar

Splitska, Škrip, Pražnica, Selca

Hvar

Brusje, Grablje

Jelsa

Zastražišće, Gdinj

Sućuraj

Sućuraj

Omiš

Slime, Čisla, Dubrava, Gata, Grabovac, Jesenice, Kostanje, Kučiće, Svinište, Zakučac, Zvečanje, Lećevica

Šestanovac

Grabovac

Zagvozd

Zagvozd, Župa

Makarska

Veliko Brdo, Kotišina, Gradac

Vrgorac

Kozica, Raštane

Podgora

Igrane, Drašnice

Split

Sitno, Srinjine, Gornja Podstrana, Donja Podstrana

Vis

Komiža

3.

Zamořená zóna

Šibenicko-kninská župa

Rogoznica

Rogoznica

Nárazníková zóna

Šibenicko-kninská župa

Primošten

Primošten

Marina

Račice, Sevid

4.

Zamořená zóna

Přímořsko-gorskokotarská župa

Punat

Punat

Nárazníková zóna

Přímořsko-gorskokotarská župa

Baška

Batomalj, Draga Bašćanska

Krk

Kornić, Krk

Punat

Stara Baška

Vrbnik

Vrbnik

4.    Itálie

a.    Vymezená území pro izolaci výskytu



Číslo vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.  Provincie Ascoli Piceno

Zamořená zóna

Marche

San Benedetto del Tronto, Grottammare

Část obce Cupra Maritima jižně od kanálu v oblasti Boccabianca

Nárazníková zóna

Marche

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Acquaviva Picena, Cupra Marittima Massignano, Cupra Marittima, Ripatransone, Acquaviva Picena, Monteprandone, Ripatransone

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Colonnella, Martinsicuro

2.  Provincie Di Ancona a provincie Macerata (Area Litoranea)

Zamořená zóna

Marche

Ancona, Civitanova, Falconara Marittima, Loreto, Montecosaro, Montemarciano, Numana, Porto Recanati, Potenza Picena,Senigallia, Sirolo

Nárazníková zóna

Marche

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Agugliano, Belvedere Ostrense, Camerano, Camerata Picena, Castel Colonna, Castelfidardo, Chiaravalle, Mondolfo, Monte San Giusto, Monte San Vito, Montegranaro, Montelupone, Monterado, Morro D’Alba, Morrovalle, Offagna, Osimo, Ostra, Polverigi, Porto Sant’Elpidio, Recanati, Sant’Elpidio a Mare

3.  Lazio

Zamořená zóna

Lazio

Všechny obce v provinciích Roma a Latina

Nárazníková zóna

Lazio

Všechny obce v provinciích Rieti, Viterbo a Frosinone

4.  Kampánie

Zamořená zóna

Kampánie

Afragola, Agropoli, Aversa, Caivano, Capua, Cardito, Casagiove, Casalvelino, Casoria, Castellabate, Cava dei Tirreni, Crispano, Ercolano, Falciano del Massico, Forchia, Forio, Francolise, Frattamaggiore, Frattaminore, Giugliano in Campania, Maddaloni, Marcianise, Massa Lubrense, Napoli, Nocera Inferiore, Nocera Superiore, Nola, Ottaviano, Palma Campania, Piana di Monte Verna, Pontecagnano Faiano, Portici, Quarto, Salerno, San Gennaro Vesuviano, San Giuseppe Vesuviano, San Paolo Belsito, San Salvatore Telesino, Saviano

Nárazníková zóna

Kampánie

Všechny obce v provinciích Benevento, Caserta, Napoli a Salerno

5.  Carpenedolo (BS)

Zamořená zóna

Lombardie

Carpenedolo, Calvisano

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Acquafredda, Calcinato, Ghedi, Gottolengo, Isorella, Lonato del Garda, Montichiari, Visano

6.  Castel Goffredo (MN)

Zamořená zóna

Lombardie

Castel Goffredo, Castiglione delle Stiviere

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Asola, Casaloldo, Casalmoro, Ceresara, Guidizzolo, Medole, Solferino

7.  Quistello (MN)

Zamořená zóna

Lombardie

Borgocarbonara, Magnacavallo, Quingentole, Schivenoglia

Části těchto obcí: Moglia, Ostiglia, Poggio Rusco, Quistello, San Giacomo delle Segnate, Sermide e Felonica

Nárazníková zóna

Lombardie

San Giovanni del Dosso

Části těchto obcí: Borgo Mantovano, Gonzaga, Pegognaga, San Benedetto Po, Serravalle a Po, Sustinente, Moglia, Ostiglia, Poggio Rusco, Quistello, San Giacomo delle Segnate, Sermide e Felonica

8.  Bergamo (BG)

Zamořená zóna

Lombardie

Bergamo, Azzano San Paolo, Grassobbio, Orio al Serio, Seriate, Zanica

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Albano Sant'Alessando, Almè, Bagnatica, Brusaporto, Calcinate, Cavernago, Comun Nuovo, Curno, Dalmine, Gorle, Lallio, Mozzo, Paladina, Pedrengo, Ponteranica, Ranica, San Paolo D'Argon, Scanzorosciate, Sorisole, Stezzano, Torre Boldone, Torre De' Roveri, Treviolo, Urgnano, Valbrembo, Villa D'Alm

9.  San Colombano Al Lambro (MI)

Zamořená zóna

Lombardie

San Colombano al Lambro

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí: Borghetto Lodigiano, Livraga, Graffignana, Orio Litta, Chignolo Po, Miradolo Terme

10.  Pantigliate (MI)

Zamořená zóna

Lombardie

Pantigliate, Peschiera Borromeo

Část obce Milán (celé území spadající pod municipio 4)

Nárazníková zóna

Lombardie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Mediglia, Rodano, Paullo, Pioltello, San Donato Milanese, San Giuliano Milanese, Segrate, Settala, Tribiano a část obce Milán (část území spadající pod municipi 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9)

11.  Arenzano

Zamořená zóna

Ligurie

Část obce Arenzano – území tvořící součást „Parco Cambiaso“

Nárazníková zóna

Ligurie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Arenzano a Cogoleto

12.  Luni / Castelnuovo Magra

Zamořená zóna

Ligurie

Tyto čtvrti obce Castelnuovo Magra: Provasco, Colombiera, Molicciara; tyto čtvrti obce Luni: Dogana, Isola, Casano

Nárazníková zóna

Ligurie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Ameglia, Castelnuovo Magra, Luni a Sarzana

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Carrara a Fosdinovo

13.  Martinsicuro

Zamořená zóna

Abruzzo

Část území obce Martinsicuro

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Martinsicuro

14.  Cepagatti

Zamořená zóna

Abruzzo

Část území obce Cepagatti

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Cepagatti

15.  Tortoreto

Zamořená zóna

Abruzzo

Část území obce Tortoreto

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Tortoreto

16.  Chieti

Zamořená zóna

Abruzzo

Část území obce Chieti

Nárazníková zóna

Abruzzo

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Chieti

17.  Matera

Zamořená zóna

Basilicata

Část území obcí Bernalda, Montalbano Jonico, Montescaglioso, Pisticci, Policoro, Rotondella, Scanzano Jonico, Stigliano a Tursi

Nárazníková zóna

Basilicata

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Tursi, Stigliano, Montalbano jonico, Pisticci, Montescaglioso, Bernalda, Scanzano Jonico, Policoro a Rotondella

Apulie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Ginosa

18.  Reggio Emilia-Modena-Bologna-Ferrara

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Bastiglia, Bomporto, Calderara Di Reno, Camposanto, Castelfranco Emilia, Castelnuovo Rangone, Cavezzo, Formigine, Medolla, Modena, Nonantola, Ravarino, Rubiera, Sala Bolognese, San Cesario Sul Panaro, San Giovanni In Persiceto, San Possidonio, San Prospero, Sant’agata Bolognese, Soliera, Spilamberto

Části těchto obcí:

Anzola Dell'Emilia, Argelato, Bologna, Campogalliano, Carpi, Casalgrande, Castel Maggiore, Castello D'Argile, Castelvetro Di Modena, Cento, Concordia Sulla Secchia, Correggio, Crevalcore, Finale Emilia, Fiorano Modenese, Maranello, Marano Sul Panaro, Mirandola, Novi Di Modena, Pieve Di Cento, Reggio Nell'Emilia, San Felice Sul Panaro, San Giorgio Di Piano, San Martino In Rio, Sassuolo, Savignano Sul Panaro, Scandiano, Valsamoggia, Vignola

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Anzola Dell'Emilia, Argelato, Bentivoglio, Bologna, Calderara Di Reno, Campogalliano, Carpi, Casalgrande, Castel Maggiore, Castello D'Argile, Castelvetro Di Modena, Cento, Concordia Sulla Secchia, Correggio, Crevalcore, Finale Emilia, Fiorano Modenese, Granarolo Dell'Emilia, Guiglia, Maranello, Marano Sul Panaro, Mirandola, Novi Di Modena, Pieve Di Cento, Reggio Nell'Emilia, Rio Saliceto, San Felice Sul Panaro, San Giorgio Di Piano, San Martino In Rio, San Pietro In Casale, Sassuolo, Savignano Sul Panaro, Scandiano, Valsamoggia, Vignola, Zola Predosa

19.  Ravenna-Bologna

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Castel Bolognese, Solarolo, Cotignola.

Části těchto obcí:

Bagnacavallo, Bagnara di Romagna, Brisighella, Faenza, Imola, Lugo, Mordano, Riolo Terme, Russi

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Bagnacavallo, Bagnara Di Romagna, Brisighella, Dozza, Faenza, Forlì, Imola, Lugo, Mordano, Riolo Terme, Russi, Sant’Agata Sul Santerno

20.  Forlì-Cesena

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Části těchto obcí:

Longiano, San Mauro Pascoli, Savignano Sul Rubicone

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Cesena, Gambettola, Gatteo, Longiano, San Mauro Pascoli, Santarcangelo Di Romagna, Savignano Sul Rubicone

21.  Parma

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Části těchto obcí:

Montechiarugolo, Parma

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Collecchio, Felino, Montechiarugolo, Parma, Traversetolo

22.  Ravenna 2

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Část obce Ravenna okolo parku Mausoleo de Teodorico

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Ravenna

23.  Ravenna 3

Zamořená zóna

Emilia-Romagna

Část obce Ravenna okolo Porto Corsini

Nárazníková zóna

Emilia-Romagna

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Ravenna

24.  Katánie

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Katánie

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Katánie a Tremestieri Etneo

25.  Caltagirone

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Caltagirone

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Caltagirone a Grammichele

26.  Syrakusy

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Syrakusy

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Syrakusy a Melilli

27.  Grammichele

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Grammichele

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny obce Grammichele, která se nachází v části obcí Grammichele, Mineo, Caltagirone a Licodia Eubea

28.  Messina

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Messina

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Messina

29.  Caltanissetta

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Caltanissetta

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Caltanissetta

30.  Mineo

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Mineo

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Mineo, Grammichele, Ramacca a Palagonia

31.  Palermo

Zamořená zóna

Sicílie

Část obce Palermo

Nárazníková zóna

Sicílie

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Palermo

32.  Prato

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obcí Prato, Calenzano a Campi Bisenzio

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Prato, Calenzano, Campi Bisenzio, Sesto Fiorentino, Montemurlo, Poggio a Caiano, Carmignano, Quarrata a Agliana

33.  Castagneto Carducci

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obce Castagneto Carducci

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obce Castagneto Carducci

34.  Florencie

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obce Florencie

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Florencie a Fiesole

35.  Monte Argentario

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obce Monte Argentario

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Monte Argentario a Orbetello

36.  Carrara

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obce Carrara

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Carrara, Massa a Fosdinovo

37.  Pisa

Zamořená zóna

Toskánsko

Část obce Pisa

Nárazníková zóna

Toskánsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části obcí Pisa, San Giuliano Terme a Cascina

38.  Castelmassa

Zamořená zóna

Benátsko

Castelmassa a Castelnovo Bariano

Nárazníková zóna

Benátsko

2 km kolem zamořené zóny nacházející se v části těchto obcí:

Bergantino, Calto, Castagnaro, Ceneselli, Giacciano con Baruchella, Melara, Legnago, Villa Bartolomea

39.  Apulie

Zamořená zóna

Apulie

Všechny obce v provincii Lecce a

San Giorgio Ionico, Monopoli, Massafra, Mottola, Palagianello, Rodi Garganico, Avetrana, Castellaneta, Laterza, Sava, Cerignola, Fasano, San Michele Salentino, Palagiano, Polignano a Mare, Ginosa, Lizzano, Montemesola, Francavilla Fontana

Nárazníková zóna

Apulie

Všechny obce v provincii Taranto kromě Avetrana, Castellaneta, Ginosa, Laterza, Lizzano, Massafra, Montemesola, Mottola, Palagianello, Palagiano, San Giorgio Ionico a Sava

Všechny obce v provincii Bari kromě Monopoli a Polignano a Mare

Všechny obce v provincii Foggia kromě Cerignola a Rodi Garganico

Všechny obce v provincii Brindisi kromě Fasano a San Michele

b.    Rozšíření nárazníkové zóny na území Itálie v důsledku vymezení ve Francii:



Číslo/název vymezeného území (VÚ)

Zóna VÚ

Region

Obce nebo jiné správní/zeměpisné vymezení

1.

Nárazníková zóna

Ligurie

Část obce Ventimiglia spadající do okruhu 2 km kolem zamořené zóny vymezeného území č. 2 ve Francii (Provence-Alpes-Côte d’Azur, včetně částí obcí Castellar, Gorbio, Menton a Roquebrune-Cap-Martin)

▼B




PŘÍLOHA II

Šablony pro podávání zpráv o výsledcích průzkumů prováděných podle čl. 5 odst. 3

ČÁST A

1.    Šablona pro podávání zpráv o výsledcích každoročních průzkumů

image

2.    Pokyny k vyplnění šablony

Je-li tato šablona vyplněna, šablona v části B této přílohy se nevyplňuje.



Ve sloupci 1:

Uveďte název zeměpisné oblasti, číslo ohniska nebo jakékoliv informace, které umožňují identifikaci daného vymezeného území (VÚ), a datum, kdy bylo stanoveno.

Ve sloupci 2:

Uveďte velikost VÚ před zahájením průzkumu.

Ve sloupci 3:

Uveďte velikost VÚ po průzkumu.

Ve sloupci 4:

Uveďte přístup: Izolace. Použijte tolik řádků, kolik je třeba, v závislosti na počtu VÚ na škodlivý organismus a přístupů, jimž jsou tato území podrobena.

Ve sloupci 5:

Uveďte zónu VÚ, kde byl průzkum proveden, a použijte tolik řádků, kolik je třeba: zamořená zóna (ZZ) nebo nárazníková zóna (NZ) na samostatných řádcích. V příslušných případech uveďte oblast NZ, kde byl průzkum proveden (např. nejbližších 20 km přiléhajících k NZ, kolem školek atd.) v samostatných řádcích.

Ve sloupci 6:

Uveďte počet a popis stanovišť průzkumu, přičemž vyberte u popisu jednu z těchto položek:

1.  Venkovní prostředí (území produkce): 1.1 pole (orná půda, pastvina); 1.2 sad/vinice; 1.3 školka; 1.4 les.

2.  Venkovní prostředí (jiné): 2.1 soukromá zahrada; 2.2 veřejná prostranství; 2.3 chráněné území; 2.4 volně rostoucí rostliny na územích jiných, než jsou chráněná území; 2.5 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl, mokřady, zavlažovací a odvodňovací síť atd.).

3.  Fyzicky uzavřená prostředí: 3.1 skleník; 3.2 soukromé místo jiné než skleník; 3.3 veřejné místo jiné než skleník; 3.4 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl).

Ve sloupci 7:

Uveďte rizikové oblasti identifikované na základě biologie škodlivého organismu (škodlivých organismů), výskytu hostitelských rostlin, ekoklimatických podmínek a rizikových lokalit.

Ve sloupci 8:

Uveďte rizikové oblasti zahrnuté do průzkumu z oblastí uvedených ve sloupci 7.

Ve sloupci 9:

Uveďte rostliny, ovoce, semena, půdu, obalový materiál, dřevo, stroje, vozidla, vodu či jiné s upřesněním konkrétního případu.

Ve sloupci 10:

Uveďte seznam prozkoumaných rostlinných druhů/rodů s použitím jednoho řádku pro každý rostlinný druh/rod.

Ve sloupci 11:

Uveďte měsíce roku, kdy byl průzkum proveden.

Ve sloupci 12:

Uveďte podrobnosti průzkumu v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.R., pokud informace pro určitý sloupec není relevantní.

Ve sloupcích 13 a 14:

V příslušných případech uveďte výsledky s dostupnými informacemi v odpovídajících sloupcích. „Neurčené“ jsou analyzované vzorky, u nichž v důsledku různých faktorů nebyl získán žádný výsledek (např. pod úrovní detekce, nezpracovaný, neidentifikovaný, starý vzorek).

Ve sloupci 15:

Uveďte hlášení o ohnisku pro rok, kdy se průzkum konal, v případě zjištění v nárazníkové zóně. Ohlašovací číslo ohniska není potřeba uvést, pokud příslušný orgán rozhodl, že zjištění představuje jeden z případů uvedených v čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 2 nebo článku 16 nařízení (EU) 2016/2031. V takovém případě uveďte důvod neposkytnutí této informace ve sloupci 16 („Poznámky“).

ČÁST B

1.    Šablona pro oznamování výsledků statisticky podložených ročních průzkumů

image

2.    Pokyny k vyplnění šablony

Je-li tato šablona vyplněna, šablona v části A této přílohy se nevyplňuje.

Vysvětlete výchozí předpoklady pro koncepci průzkumu pro každý škodlivý organismus. Shrňte a zdůvodněte:

— 
cílovou populaci, epidemiologickou jednotku a jednotky prohlídky,
— 
metodu detekce a citlivost metody,
— 
rizikový(é) faktor(y) s uvedením úrovní rizika a odpovídajících relativních rizik a podílů hostitelské populace rostlin.



Ve sloupci 1:

Uveďte název zeměpisné oblasti, číslo ohniska nebo jakékoliv informace, které umožňují identifikaci daného vymezeného území (VÚ), a datum, kdy bylo stanoveno.

Ve sloupci 2:

Uveďte velikost VÚ před zahájením průzkumu.

Ve sloupci 3:

Uveďte velikost VÚ po průzkumu.

Ve sloupci 4:

Uveďte přístup: Izolace. Použijte tolik řádků, kolik je třeba, v závislosti na počtu VÚ na škodlivý organismus a přístupů, jimž jsou tato území podrobena.

Ve sloupci 5:

Uveďte zónu VÚ, kde byl průzkum proveden, a použijte tolik řádků, kolik je třeba: zamořená zóna (ZZ) nebo nárazníková zóna (NZ) na samostatných řádcích. V příslušných případech uveďte oblast NZ, kde byl průzkum proveden (např. nejbližších 20 km přiléhajících k NZ, kolem školek atd.) v samostatných řádcích.

Ve sloupci 6:

Uveďte počet a popis stanovišť průzkumu, přičemž vyberte u popisu jednu z těchto položek:

1.  Venkovní prostředí (území produkce): 1.1 pole (orná půda, pastvina); 1.2 sad/vinice; 1.3 školka; 1.4 les.

2.  Venkovní prostředí (jiné): 2.1 soukromé zahrady; 2.2 veřejná prostranství; 2.3 chráněné území; 2.4 volně rostoucí rostliny na územích jiných, než jsou chráněná území; 2.5 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl, mokřady, zavlažovací a odvodňovací síť atd.).

3.  Fyzicky uzavřená prostředí: 3.1 skleník; 3.2 soukromé místo jiné než skleník; 3.3 veřejné místo jiné než skleník; 3.4 jiné, s upřesněním konkrétního případu (např. zahradní centrum, obchodní provozovny používající dřevěný obalový materiál, dřevozpracující průmysl).

Ve sloupci 7:

Uveďte měsíce roku, kdy byly průzkumy provedeny.

Ve sloupci 8:

Uveďte vybrané cílové populace a připojte odpovídající seznam hostitelských druhů/rodů a dotčených oblastí. Cílová populace je vymezena jako soubor jednotek prohlídky. Její velikost je u zemědělských ploch obvykle vymezena v hektarech, ale může se jednat o partie, pole, skleníky atd. Zdůvodněte provedenou volbu ve výchozích předpokladech. Uveďte jednotky prohlídky, které byly předmětem průzkumu. ‚Jednotkou prohlídky‘ se rozumí rostliny, části rostlin, komodity, materiály a přenašeči škodlivých organismů, u nichž byla provedena kontrola za účelem identifikace a detekce škodlivých organismů.

Ve sloupci 9:

Uveďte epidemiologické jednotky, které byly předmětem průzkumu, včetně jejich popisu a jednotky měření. „Epidemiologickou jednotkou“ se rozumí homogenní oblast, v níž by interakce mezi škodlivým organismem, hostitelskými rostlinami a abiotickými a biotickými faktory a podmínkami vedly k téže epidemiologii, pokud by byl přítomen škodlivý organismus. Epidemiologické jednotky jsou dílčí části cílové populace, které jsou homogenní z hlediska epidemiologie a zahrnují alespoň jednu hostitelskou rostlinu. V některých případech může být jako epidemiologická jednotka vymezena celá hostitelská populace v regionu/oblasti/zemi. Může se jednat o městské oblasti podle společné klasifikace územních statistických jednotek (regiony NUTS), lesy, růžové zahrady či farmy nebo hektary. Volbu je potřeba odůvodnit ve výchozích předpokladech.

Ve sloupci 10:

Uveďte metody použité během průzkumu, včetně počtu činností v každém případě, v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.D., pokud informace pro určitý sloupec není k dispozici.

Ve sloupci 11:

Uveďte odhad vzorkovací efektivity. „Vzorkovací efektivitou“ se rozumí pravděpodobnost výběru napadených rostlinných částí z napadené rostliny. U přenašečů jde o efektivitu metody odchytit pozitivního přenašeče, když se vyskytuje v oblasti průzkumu. U půdy jde o efektivitu výběru vzorku půdy obsahujícího škodlivý organismus, když se vyskytuje v oblasti průzkumu.

Ve sloupci 12:

„Citlivostí metody“ se rozumí pravděpodobnost, že metoda správně zjistí výskyt škodlivého organismu. Citlivost metody je vymezena jako pravděpodobnost, že výsledek testu reálně pozitivního hostitele bude pozitivní. Jedná se o vynásobení vzorkovací efektivity (tj. pravděpodobnosti výběru napadených rostlinných částí z napadené rostliny) diagnostickou citlivostí (charakterizovanou vizuální prohlídkou a/nebo laboratorním testem použitým v procesu identifikace).

Ve sloupci 13:

Uveďte rizikové faktory v samostatných řádcích, použijte tolik řádků, kolik bude potřeba. Pro každý rizikový faktor uveďte úroveň rizika a odpovídající relativní riziko a podíl hostitelské populace.

Ve sloupci B:

Uveďte podrobnosti průzkumu v závislosti na konkrétních právních požadavcích pro každý škodlivý organismus. Uveďte N.R., pokud informace pro určitý sloupec není relevantní. Informace, které mají být uvedeny v těchto sloupcích, souvisejí s informacemi zahrnutými ve sloupci 10 „Metody detekce“.

Ve sloupci 18:

Uveďte počet míst odchytu v případě, že se toto číslo liší od počtu lapačů (sloupec 17) (např. stejný lapač se používá v různých místech).

Ve sloupci 21:

Uveďte počet vzorků vyhodnocených jako pozitivní, negativní nebo neurčené. „Neurčené“ jsou analyzované vzorky, u nichž v důsledku různých faktorů nebyl získán žádný výsledek (např. pod úrovní detekce, nezpracovaný, neidentifikovaný, starý vzorek atd.).

Ve sloupci 22:

U zjištění v nárazníkové zoně uveďte hlášení o ohnisku pro rok, kdy se průzkum konal. Ohlašovací číslo ohniska není potřeba uvést, pokud příslušný orgán rozhodl, že zjištění představuje jeden z případů uvedených v čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 2 nebo článku 16 nařízení (EU) 2016/2031. V takovém případě uveďte důvod neposkytnutí této informace ve sloupci 25 („Poznámky“).

Ve sloupci 23:

Uveďte citlivost průzkumu podle vymezení v mezinárodním standardu pro fytosanitární opatření (ISPM 31). Tato hodnota dosažené míry spolehlivosti, že škodlivý organismus není přítomen, se vypočte na základě provedených prohlídek (a/nebo vzorků) v závislosti na citlivosti metody a předpokládané prevalenci.

Ve sloupci 24:

Uveďte předpokládanou prevalenci na základě odhadu pravděpodobné reálné prevalence škodlivého organismu v terénu provedeného před průzkumem. Předpokládaná prevalence je stanovena jako cíl průzkumu a odpovídá kompromisu, který osoby odpovědné za řízení rizika činí mezi rizikem přítomnosti škodlivého organismu a zdroji dostupnými pro průzkum. Obvykle je pro detekční průzkum stanovena hodnota 1 %.



( 1 ) EFSA (Evropský úřad pro bezpečnost potravin), 2019. Pest survey card on Aleurocanthus spiniferus and Aleurocanthus woglumi (Karta průzkumu výskytu škodlivého organismu Aleurocanthus spiniferusAleurocanthus woglumi). Podpůrná publikace EFSA 2019:EN-1565. 17 s., doi:10.2903/sp.efsa.2019.EN-1565. K dispozici na internetové adrese: https://arcg.is/u5DTL

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU