(EU) 2021/2284Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2284 ze dne 10. prosince 2021, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 458, 22.12.2021, s. 48-172 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 10. prosince 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 11. ledna 2022 Nabývá účinnosti: 11. ledna 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 20. listopadu 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2284

ze dne 10. prosince 2021,

kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 458 22.12.2021, s. 48)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2159 ze dne 27. října 2025,

  L 2159

1

31.10.2025




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2284

ze dne 10. prosince 2021,

kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2033, pokud jde o podávání zpráv pro účely dohledu a zpřístupňování informací investičními podniky

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA I

PODÁVÁNÍ ZPRÁV PRO ÚČELY DOHLEDU

Článek 1

Referenční data vykazování

1.  

Informace uvedené v čl. 54 odst. 1 nařízení se vykazují podle platnosti těchto informací k následujícím referenčním datům vykazování:

a) 

čtvrtletní vykazování: ke dni 31. března, 30. června, 30. září a 31. prosince;

b) 

roční vykazování: ke dni 31. prosince.

2.  
Referenční data vykazování uvedená v odstavci 1 lze upravit, pokud je investičním podnikům podle vnitrostátních právních předpisů povoleno vykazovat své finanční informace na konci účetního období, které se liší od kalendářního roku. Čtvrtletní vykazování informací se tedy provádí každé tři měsíce příslušného účetního období a roční vykazování se provádí na konci účetního období.

Článek 2

Lhůty pro zasílání zpráv

1.  

Informace uvedené v čl. 54 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 se předkládají do konce běžné pracovní doby k následujícím datům pro zasílání zpráv:

a) 

čtvrtletní vykazování: ke dni 12. května, 11. srpna, 11. listopadu a 11. února;

b) 

roční vykazování: ke dni 11. února.

▼M1

Odchylně od prvního pododstavce předloží investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky, informace stanovené v šabloně C 25.01 v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2024/3117 ( 1 ) za jakákoli referenční data od ledna do dubna 2026 nejpozději do 30. června 2026.

▼B

2.  
Připadá-li v členském státě příslušného orgánu, jemuž se zpráva předkládá, lhůta pro zaslání zprávy na státní svátek nebo na sobotu či na neděli, je lhůtou pro zaslání zprávy nejbližší následující pracovní den.
3.  
Vykazují-li investiční podniky své informace v souladu s ustanovením čl. 1 odst. 2 tohoto nařízení na základě upravených referenčních dat odpovídajících konci účetního roku, mohou být příslušným způsobem upraveny lhůty pro zasílání zpráv, tak aby byla zachována délka období od upraveného referenčního data vykazování.
4.  
Investiční podniky mohou předkládat neauditované údaje. Pokud se auditované údaje liší od předložených neauditovaných údajů, musí být bez zbytečného prodlení předloženy revidované auditované údaje. Pro účely tohoto článku se „neauditovanými údaji“ rozumí údaje, k nimž nebylo předáno stanovisko externího auditora, zatímco údaje auditované jsou naopak údaje, u nichž externí auditor provedl audit a vydal k nim výrok auditora.
5.  
Jakékoli opravy předložených zpráv se příslušným orgánům předkládají bez zbytečného odkladu.

Článek 3

Uplatňování požadavků na podávání zpráv na individuálním základě

S cílem splnit požadavky na podávání zpráv podle článku 54 nařízení (EU) 2019/2033 na individuálním základě investiční podniky vykazují informace uvedené v článcích 5, 6 a 7 tohoto nařízení s četností v nich stanovenou.

Článek 4

Uplatňování požadavků na podávání zpráv na konsolidovaném základě

S cílem splnit požadavky na podávání zpráv podle článku 54 nařízení (EU) 2019/2033 na konsolidovaném základě investiční podniky vykazují informace uvedené v článcích 5 a 6 tohoto prováděcího nařízení s četností v nich stanovenou.

Článek 5

Formát a četnost podávání zpráv investičními podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky

1.  
Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky, vykazují informace požadované podle čl. 54 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033 pomocí šablon obsažených v příloze I tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze II tohoto nařízení čtvrtletně.

▼M1

2.  
Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky a které určují požadavek dle K-faktorů ve vztahu k riziku pro trh (RtM) na základě K-NPR v souladu s čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, vykazují informace uvedené v šablonách C 18.00 až C 24.00 v příloze X tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze XI tohoto nařízení čtvrtletně.
3.  
Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky a které uplatňují výjimku stanovenou v čl. 25 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033, vykazují informace uvedené v šabloně C 34.02 v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2024/3117 v souladu s příslušnými pokyny čtvrtletně, s výjimkou informací týkajících se minimálního výstupního prahu.
4.  
Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky a které uplatňují výjimku stanovenou v čl. 25 odst. 5 druhém pododstavci nařízení (EU) 2019/2033, vykazují informace uvedené v šabloně C 25.01 v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2024/3117 v souladu s příslušnými pokyny čtvrtletně.

▼B

Článek 6

Formát a četnost podávání zpráv malými a nepropojenými investičními podniky

1.  
Malé a nepropojené investiční podniky vykazují informace uvedené v šablonách přílohy III tohoto nařízení v souladu s pokyny uvedenými v příloze IV tohoto nařízení ročně. Investiční podniky, které uplatňují výjimku uvedenou v čl. 43 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (EU) 2019/2033, jsou osvobozeny od povinnosti předkládat informace uvedené v šabloně IF 09.01 obsažené v příloze III tohoto nařízení.

Článek 7

Formát a četnost podávání zpráv subjekty, které mají prospěch z použití článku 8 nařízení (EU) 2019/2033

Odchylně od článku 4 tohoto nařízení vykazují subjekty uvedené v čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033, které mají prospěch z použití uvedeného článku, informace uvedené v šablonách obsažených v příloze VIII tohoto nařízení v souladu s pokyny stanovenými v příloze IX tohoto nařízení čtvrtletně.

Článek 8

Přesnost údajů a informace související s předkládáním zpráv

1.  

Investiční podniky předkládají informace, na něž se odkazuje v tomto nařízení, ve formátech pro výměnu údajů a ve výkazech, jež určí příslušné orgány a jež se řídí definicemi datových polí obsaženými v modelu datových polí a vzorci pro ověřování platnosti podle přílohy V, přičemž musí splňovat také následující parametry:

a) 

součástí předkládaných údajů nejsou informace, které nejsou vyžadovány nebo nejsou v daném případě relevantní;

b) 

číselné hodnoty se fakticky vykazují podle následujících pravidel:

▼M1

i) 

datové body s údaji typu „měna“ se vykazují s minimální přesností odpovídající deseti tisícům jednotek;

▼B

ii) 

datové body s údaji typu „procento“ se pro každou jednotku vyjádří s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům;

iii) 

datové body s údaji typu „celé číslo“ se vykazují s přesností odpovídající jednotkám bez desetinných míst.

2.  
Investiční podniky se označují svým identifikačním kódem právnické osoby (LEI). Právnické osoby a protistrany jiné než investiční podniky jsou identifikovány pomocí jejich LEI, je-li k dispozici.
3.  

Informace předkládané investičními podniky v souladu s tímto nařízením jsou doprovázeny následujícími informacemi:

a) 

referenčním datem vykazování a referenčním obdobím;

b) 

vykazovací měnou;

c) 

účetním standardem;

d) 

identifikačním kódem právnické osoby (LEI) vykazující instituce;

e) 

rozsahem konsolidace.

KAPITOLA II

ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ INVESTIČNÍMI PODNIKY

Článek 9

Zásady zpřístupňování informací

1.  

Na informace, které mají být zpřístupněny podle tohoto nařízení, se vztahují tyto zásady:

a) 

zpřístupňované informace podléhají stejné úrovni interního ověřování, jaká se používá v případě zprávy o činnosti obsažené ve finanční zprávě investičního podniku;

b) 

zpřístupňované informace musí být jasné a musí být předloženy uživatelům informací srozumitelným způsobem a sděleny pomocí média, k němuž je snadný přístup. Důležitá sdělení musí být zvýrazněna a snadno dohledatelná. Složité záležitosti musí být vysvětleny jednoduše. Související informace se předkládají společně;

c) 

zpřístupňované informace musí být smysluplné a v průběhu času konzistentní, aby uživatelé informací mohli informace porovnávat v různých obdobích, za něž se informace zpřístupňují;

d) 

kvantitativní zpřístupňované informace musí doprovázet kvalitativní vysvětlení a veškeré jiné doplňující informace potřebné k tomu, aby uživatelé příslušných informací daným zpřístupněným kvantitativním informacím porozuměli, zejména s ohledem na jakékoli významné změny v daných zpřístupněných informacích v porovnání s dříve zpřístupněnými informacemi.

Článek 10

Zpřístupňování informací o kapitálu investičními podniky

Investiční podniky zpřístupní informace o kapitálu požadované podle čl. 49 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 pomocí šablon obsažených v příloze VI tohoto nařízení a v souladu s příslušnými pokyny uvedenými v příloze VII tohoto nařízení.

Článek 11

Obecná ustanovení o zpřístupňování informací

1.  

Při zpřístupňování informací uvedených v článku 10 tohoto nařízení investiční podniky zajistí, aby se číselné hodnoty fakticky vykazovaly podle následujících pravidel:

a) 

kvantitativní peněžní údaje se zpřístupní s minimální přesností odpovídající tisícům jednotek;

b) 

kvantitativní údaje typu „procento“ se pro každou jednotku vyjadřují s minimální přesností odpovídající čtyřem desetinným místům.

2.  

Při zpřístupňování informací uvedených v článku 10 tohoto nařízení investiční podniky zajistí, aby byly údaje spojeny se všemi následujícími informacemi:

a) 

referenčním datem zpřístupňování informací a referenčním obdobím;

b) 

měnou zveřejněného údaje;

c) 

názvem a případně identifikačním kódem právnické osoby instituce zpřístupňující informaci;

d) 

v příslušných případech účetním standardem;

e) 

v příslušných případech rozsahem konsolidace.

KAPITOLA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 12

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PRILOHA I

PODÁVÁNÍ ZPRÁV INVESTIČNÍMI PODNIKY, KTERÉ NEJSOU MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY



ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Zkrácený název

 

 

KAPITÁL: výše, složení, požadavky a výpočet

 

1

I 01.00

Kapitál

I1

2,1

I 02.01

Kapitálové požadavky

I2.1

2,2

I 02.02

Poměry kapitálu

I2.2

3

I 03.00

Výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů

I3

4

I 04.00

Výpočty celkového požadavku dle K-faktorů

I4

 

 

MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

 

5

I 05.00

Intenzita činnosti – přezkum prahových hodnot

I5

 

 

POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI

 

6,1

I 06.01

Spravovaný majetek – doplňující podrobnost

I6.1

6,2

I 06.02

Průměrná hodnota celkového měsíčního spravovaného majetku

I6.2

6,3

I 06.03

Držené peníze zákazníků – doplňující podrobnost

I6.3

6,4

I 06.04

Průměrná hodnota celkových denních držených peněz zákazníků

I6.4

6,5

I 06.05

Majetek v úschově a správě – doplňující podrobnost

I6.5

6,6

I 06.06

Průměrná hodnota celkového denního majetku v úschově a správě

I6.6

6,7

I 06.07

Zpracované pokyny zákazníků – doplňující podrobnost

I6.7

6,8

I 06.08

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků

I6.8

6,9

I 06.09

K-faktor čisté poziční riziko (K-NPR) – doplňující podrobnosti

I6.9

6,1

I 06.10

Marže požadovaná pro účely clearingu (CMG) – doplňující podrobnosti

I6.10

6,11

I 06.11

Selhání protistrany obchodu (TCD) – doplňující podrobnosti

I6.11

6,12

I 06.12

Denní objem obchodování (DTF) – doplňující podrobnosti

I6.12

6,13

I 06.13

Průměrná hodnota celkového denního DTF

I6.13

 

 

RIZIKO KONCENTRACE

 

7

I 07.00

K-CON – doplňující podrobnosti

I7

8,1

I 08.01

Úroveň rizika koncentrace – držené peníze zákazníků

I8.1

8,2

I 08.02

Úroveň rizika koncentrace – majetek v úschově a správě

I8.2

8,3

I 08.03

Úroveň rizika koncentrace – uložená vlastní hotovost celkem

I8.3

8,4

I 08.04

Úroveň rizika koncentrace – zisk celkem

I8.4

8,5

I 08.05

Expozice obchodního portfolia

I8.5

8,6

I 08.06

Investiční portfolio a podrozvahové položky

I8.6

 

 

POŽADAVKY NA LIKVIDITU

 

9

I 09.00

Požadavky na likviditu

I9

I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I1)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

KAPITÁL

 

0020

KAPITÁL TIER 1

 

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

0050

Emisní ážio

 

0060

Nerozdělený zisk

 

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

 

0080

Způsobilý zisk

 

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

0100

Ostatní fondy

 

0110

Menšinový podíl uznaný v kapitálu CET1

 

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

0130

Ostatní fondy

 

0140

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0150

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

0160

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0170

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0180

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

0200

(–) Goodwill

 

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

0250

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

 

0260

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

 

0270

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

0280

(–) Ostatní odpočty

 

0290

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0320

Emisní ážio

 

0330

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0340

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0350

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0360

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0370

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0380

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

 

0390

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

 

0400

(–) Ostatní odpočty

 

0410

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0420

KAPITÁL TIER 2

 

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0440

Emisní ážio

 

0450

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

0460

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

0470

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0480

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0490

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

0500

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

 

0510

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

 

0520

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I2.1)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

Kapitálový požadavek

 

0020

Trvalý minimální kapitálový požadavek

 

0030

Požadavek dle fixních režijních nákladů

 

0040

Celkový požadavek dle K-faktorů

 

 

Přechodné kapitálové požadavky

 

0050

Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle CRR

 

0060

Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů

 

0070

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál

 

0080

Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení

 

0090

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby

 

0100

Přechodný požadavek na nejméně 250 000  EUR

 

 

Doplňkové položky

 

0110

Dodatečné kapitálové požadavky

 

0120

Pokyny k držení dodatečného kapitálu

 

0130

Celkový kapitálový požadavek

 

IF 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (IF2.2)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

Poměr kmenového kapitálu tier 1

 

0020

Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

 

0030

Poměr kapitálu tier 1

 

0040

Přebytek (+) / nedostatek (–) kapitálu tier 1

 

0050

Poměr kapitálu

 

0060

Přebytek (+) / nedostatek (–) celkového kapitálu

 

I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I3)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Požadavek dle fixních režijních nákladů

 

0020

Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku

 

0030

Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku

 

0040

z toho: Fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami

 

0050

(–) Celkové odpočty

 

0060

(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny

 

0070

(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku

 

0080

(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku

 

0090

(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků

 

0100

(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům

 

0110

(–) Poplatky vázaným zástupcům

 

0120

(–) Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků na základě volného uvážení podniku

 

0130

(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti

 

0140

(–) Daňové náklady

 

0150

(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet

 

0160

(–) Dohody o převodu zisku a ztrát

 

0170

(–) Náklady na suroviny

 

0180

(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika

 

0190

(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu

 

0200

Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku

 

0210

Výkyv fixních režijních nákladů (%)

 

I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I4)



 

 

Výše faktoru

Požadavek dle K-faktorů

Řádky

Položka

0010

0020

0010

CELKOVÝ POŽADAVEK DLE K-FAKTORŮ

 

 

0020

Rizika pro zákazníka

 

 

0030

Spravovaný majetek

 

 

0040

Držené peníze zákazníků – oddělené

 

 

0050

Držené peníze zákazníků – neoddělené

 

 

0060

Majetek v úschově a správě

 

 

0070

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

 

 

0080

Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

 

 

0090

Rizika pro trh

 

 

0100

Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů

 

 

0110

Marže požadovaná pro účely clearingu

 

 

0120

Rizika pro podnik

 

 

0130

Selhání protistrany obchodu

 

 

0140

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

 

 

0150

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

 

 

0160

Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů

 

 

I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I5)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

(Kombinovaný) spravovaný majetek

 

0020

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

 

0030

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

 

0040

Majetek v úschově a správě

 

0050

Držená hotovost zákazníků

 

0060

Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty

 

0070

Čisté poziční riziko

 

0080

Marže požadovaná pro účely clearingu

 

0090

Selhání protistrany obchodu

 

0100

(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma

 

0110

Kombinované celkové hrubé roční výnosy

 

0120

Celkové hrubé roční výnosy

 

0130

(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny

 

0140

z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů

 

0150

z toho: výnosy z provádění pokynů

 

0160

z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet

 

0170

z toho: výnosy ze správy portfolií

 

0180

z toho: výnosy z investičního poradenství

 

0190

z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí

 

0200

z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí

 

0210

z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému

 

0220

z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému

 

0230

z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů

 

0240

z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům

 

0250

z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků

 

0260

z toho: výnosy z měnových služeb

 

0270

z toho: investiční výzkum a finanční analýza

 

0280

z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním

 

0290

z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů

 

I 06.00    K-Faktor - doplňující podrobnosti (I 06)

I 06.01    Spravovaný majetek – doplňující podrobnosti



 

 

Výše faktoru

 

 

Měsíc t

Měsíc t–1

Měsíc t–2

 

 

0010

0020

0030

0010

Spravovaný majetek celkem (průměrné částky)

 

 

 

0020

z toho: spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení

 

 

 

0030

z toho: spravovaný majetek formálně přenesený na jiný subjekt

 

 

 

0040

spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení

 

 

 

I 06.02    Měsíční spravovaný majetek



 

 

Hodnoty ke konci měsíce

 

 

Měsíc t–3

Měsíc t–4

Měsíc t–5

Měsíc t–6

Měsíc t–7

Měsíc t–8

Měsíc t–9

Měsíc t–10

Měsíc t–11

Měsíc t–12

Měsíc t–13

Měsíc t–14

Měsíc t–15

Měsíc t–16

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0010

Celkový měsíční spravovaný majetek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Měsíční spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

z toho: majetek formálně přenesený na jiný subjekt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Měsíční spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I 06.03    Držené peníze zákazníků – doplňující podrobnosti



 

 

Výše faktoru

 

 

Měsíc t

Měsíc t–1

Měsíc t–2

 

 

0010

0020

0030

0010

Držené peníze zákazníků – oddělené (průměrné částky)

 

 

 

0020

Držené peníze zákazníků – neoddělené (průměrné částky)

 

 

 

I 06.04    Průměrná hodnota celkových denních držených peněz zákazníků



 

 

Měsíční průměrné hodnoty celkových denních držených peněz zákazníků

 

 

Měsíc t–3

Měsíc t–4

Měsíc t–5

Měsíc t–6

Měsíc t–7

Měsíc t–8

Měsíc t–9

Měsíc t–10

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0010

Celkové denní držené peníze zákazníků – oddělené

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Celkové denní držené peníze zákazníků – neoddělené

 

 

 

 

 

 

 

 

I 06.05    Majetek v úschově a správě – doplňující podrobnosti



 

 

Výše faktoru

 

 

Měsíc t

Měsíc t–1

Měsíc t–2

 

 

0010

0020

0030

0010

Majetek v úschově a správě celkem (průměrné částky)

 

 

 

0020

z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2)

 

 

 

0030

z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3)

 

 

 

0040

z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt

 

 

 

0050

z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik

 

 

 

I 06.06    Průměrná hodnota denního majetku v úschově a správě celkem



 

 

Měsíční průměrné hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě

 

 

Měsíc t–3

Měsíc t–4

Měsíc t–5

Měsíc t–6

Měsíc t–7

Měsíc t–8

Měsíc t–9

Měsíc t–10

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0010

Majetek v úschově a správě

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3)

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik

 

 

 

 

 

 

 

 

I 06.07    Zpracované pokyny zákazníků – doplňující podrobnosti



 

 

Výše faktoru

 

 

Měsíc t

Měsíc t–1

Měsíc t–2

 

 

0010

0020

0030

0010

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody (průměrné částky)

 

 

 

0020

z toho: Provádění pokynů zákazníků

 

 

 

0030

z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků

 

 

 

0040

Zpracované pokyny zákazníků – deriváty (průměrné částky)

 

 

 

0050

z toho: Provádění pokynů zákazníků

 

 

 

0060

z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků

 

 

 

I 06.08    Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků



 

 

Měsíční průměrné hodnoty celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků

 

 

Měsíc t–3

Měsíc t–4

Měsíc t–5

Měsíc t–6

Měsíc t–7

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0010

Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

 

 

 

 

 

0020

z toho: Provádění pokynů zákazníků

 

 

 

 

 

0030

z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků

 

 

 

 

 

0040

Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – deriváty

 

 

 

 

 

0050

z toho: Provádění pokynů zákazníků

 

 

 

 

 

0060

z toho: Přijímání a předávání pokynů zákazníků

 

 

 

 

 

I 06.09    K-faktor čisté poziční riziko (K-NPR) – doplňující podrobnosti



 

 

Požadavek dle K-faktorů / částka

 

0010

0010

Standardizovaný přístup celkem

 

0020

Poziční riziko

 

0030

Kapitálové nástroje

 

0040

Dluhové nástroje

 

0050

z toho: sekuritizace

 

0055

Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování

 

0060

Měnové riziko

 

0070

Komoditní riziko

 

0080

Metoda interních modelů

 

I 06.10    Marže požadovaná pro účely clearingu (CMG) – doplňující podrobnosti



Člen clearingového systému

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi v den

Název/jméno

Kód

Typ kódu

nejvyšší výše celkové marže

druhé nejvyšší výše celkové marže

třetí nejvyšší výše celkové marže

0010

0020

0030

0040

0050

0060

 

 

 

 

 

 

I 06.11    Selhání protistrany obchodu (TCD) – doplňující podrobnosti



 

 

Požadavek dle K-faktorů

Hodnota expozice

Reprodukční náklady (RC)

Potenciální budoucí expozice (PFE)

Kolaterál

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

 

Členění podle metody pro určení hodnoty expozice

0010

Použití nařízení o investičních podnicích: K-TCD

 

 

 

 

 

0020

Alternativní přístupy: Hodnota expozice určená podle nařízení o kapitálových požadavcích

 

 

 

 

 

0030

SA-CCR

 

 

 

 

 

0040

Zjednodušený přístup SA-CCR

 

 

 

 

 

0050

Metoda původní expozice

 

 

 

 

 

0060

Alternativní přístupy: Použití rámce nařízení o kapitálových požadavcích v plném rozsahu

 

 

 

 

 

0070

Doplňková položka: Složka úvěrové úpravy v ocenění

 

 

 

 

 

0080

z toho: vypočteno podle rámce nařízení o kapitálových požadavcích

 

 

 

 

 

 

Členění podle druhu protistrany

0090

Ústřední vlády, centrální banky a subjekty veřejného sektoru

 

 

 

 

 

0100

Úvěrové instituce a investiční podniky

 

 

 

 

 

0110

Ostatní protistrany

 

 

 

 

 

I 06.12    Denní objem obchodování - doplňující podrobnosti



 

 

Výše faktoru

 

 

Měsíc t

Měsíc t–1

Měsíc t–2

 

 

0010

0020

0030

0010

Celkový denní objem obchodování – hotovostní obchody (průměrné částky)

 

 

 

0020

Celkový denní objem obchodování – obchody s deriváty (průměrné částky)

 

 

 

I 06.13    Průměrná hodnota celkových denních objemů obchodování



 

 

Měsíční průměrné hodnoty celkového denního objemu obchodování

 

 

Měsíc t–3

Měsíc t–4

Měsíc t–5

Měsíc t–6

Měsíc t–7

Měsíc t–8

Měsíc t–9

Měsíc t–10

 

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0010

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

I 07.00 – K-CON – doplňující podrobnosti (I7)



Identifikace protistrany

Expozice obchodního portfolia přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení o investičních podnicích

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Druh protistrany

Hodnota expozice

Hodnota expozice (jako % kapitálu)

Kapitálový požadavek celkové expozice

Překročení hodnoty expozice

Doba trvání překročení (v dnech)

Kapitálový požadavek K-CON pro překročení

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I 08.00 – RIZIKO KONCENTRACE – článek 54 nařízení o investičních podnicích (I8)

I 08.01    Úroveň rizika koncentrace – držené peníze zákazníků



Instituce

Držené peníze zákazníků celkem ke dni podání zpráv

 

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Procentní podíl držených peněz zákazníků v této instituci

0010

0020

0030

0040

0050

0060

 

 

 

 

 

 

I 08.02    Úroveň rizika koncentrace – majetek v úschově a správě



Instituce

Majetek v úschově a správě celkem ke dni podání zpráv

 

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Procentní podíl cenných papírů zákazníků uložených v této instituci

0010

0020

0030

0040

0050

0060

 

 

 

 

 

 

I 08.03    Úroveň rizika koncentrace – uložená vlastní hotovost celkem



Instituce

Uložená vlastní hotovost podniku – pět nejvýznamnějších expozic

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Částka hotovosti podniku uložené v této instituci

Procentní podíl vlastní hotovosti podniku uložené v této instituci

 

0010

0020

0030

0040

0050

0060

 

 

 

 

 

 

I 08.04    Úroveň rizika koncentrace – zisk celkem



Zákazník

Zisk – pět nejvýznamnějších expozic

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Celkové výnosy od tohoto zákazníka

Úrokové výnosy a výnosy z dividend

Poplatky a provize a jiné výnosy

Částka vytvořená z pozic v obchodním portfoliu

Částka vytvořená z pozic v investičním portfoliu

z toho: Částka vytvořená z podrozvahových položek

Procentní podíl úrokových výnosů a výnosů z dividend od tohoto zákazníka

Částka

Procentní podíl poplatků a provizí a jiných výnosů od tohoto zákazníka

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I 08.05    Expozice obchodního portfolia



Protistrana

Pět nejvýznamnějších expozic obchodního portfolia

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Procentní podíl expozice vůči této protistraně s ohledem na kapitál podniku (pouze pozice v obchodním portfoliu)

0010

0020

0030

0040

0050

 

 

 

 

 

I 08.06    Investiční portfolio a podrozvahové položky



Protistrana

Pět nejvýznamnějších celkových expozic (včetně investičního portfolia a podrozvahových položek)

Kód

Typ kódu

Název/jméno

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Procentní podíl expozice s ohledem na kapitál podniku (včetně podrozvahových aktiv a položek investičního portfolia)

0010

0020

0030

0040

0050

 

 

 

 

 

I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I9)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Požadavek na likviditu

 

0020

Záruky zákazníkům

 

0030

Likvidní aktiva celkem

 

0040

Nezatížené krátkodobé vklady

 

0050

Celkové způsobilé pohledávky splatné do 30 dnů

 

0060

Aktiva úrovně 1

 

0070

Mince a bankovky

 

0080

Vyplatitelné rezervy v centrální bance

 

0090

Aktiva ve vztahu k centrálním bankám

 

0100

Aktiva ve vztahu k ústředním vládám

 

0110

Aktiva ve vztahu k regionálním vládám / místním orgánům

 

0120

Aktiva ve vztahu k subjektům veřejného sektoru

 

0130

Uznatelná aktiva ve vztahu k ústředním vládám a centrálním bankám v národní a zahraniční měně

 

0140

Aktiva ve vztahu k úvěrovým institucím (instituce chráněné vládou členského státu, poskytovatelé podpůrných úvěrů)

 

0150

Aktiva ve vztahu k mezinárodním rozvojovým bankám a mezinárodním organizacím

 

0160

Kryté dluhopisy mimořádně vysoké kvality

 

0170

Aktiva úrovně 2A

 

0180

Aktiva ve vztahu k regionálním vládám / místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (členský stát, riziková váha 20 %)

 

0190

Aktiva ve vztahu k centrálním bankám nebo ústředním/regionálním vládám nebo místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (třetí země, riziková váha 20 %)

 

0200

Kryté dluhopisy vysoké kvality (stupeň úvěrové kvality 2)

 

0210

Kryté dluhopisy vysoké kvality (třetí země, stupeň úvěrové kvality 1)

 

0220

Korporátní dluhové cenné papíry (stupeň úvěrové kvality 1)

 

0230

Aktiva úrovně 2B

 

0240

Cenné papíry zajištěné aktivy

 

0250

Korporátní dluhové cenné papíry

 

0260

Akcie (hlavní akciový index)

 

0270

Závazné likviditní přísliby centrálních bank s omezeným použitím

 

0280

Kryté dluhopisy vysoké kvality (riziková váha 35 %)

 

0290

Způsobilé akcie / podílové jednotky v subjektech kolektivního investování

 

0300

Ostatní způsobilé finanční nástroje celkem

 




PŘÍLOHA II

PODÁVÁNÍ ZPRÁV INVESTIČNÍMI PODNIKY, KTERÉ NEJSOU MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

Obsah

ČÁST I:

OBECNÉ POKYNY

1.

Struktura a konvence

1.1

Struktura

1.2

Konvence v oblasti číslování

1.3

Konvence v oblasti znamének

1.4

Obezřetnostní konsolidace

ČÁST II:

POKYNY K ŠABLONÁM

1.

KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1

Obecné poznámky

1.2.

I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1)

1.2.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.3.

I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.1)

1.3.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.4.

I 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.2)

1.4.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.5.

I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3)

1.5.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.6.

I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I 4)

1.6.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

2.

MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

2.1.

I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)

2.1.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.

POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI

3.2.

I 06.01 – SPRAVOVANÝ MAJETEK – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.1)

3.2.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.3.

I 06.02 – MĚSÍČNÍ SPRAVOVANÝ MAJETEK (I 6.2)

3.3.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.4.

I 06.03 – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.3)

3.4.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.5.

I 06.04 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH DRŽENÝCH PENĚZ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.4)

3.5.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.6.

I 06.05 – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.5)

3.6.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.7.

I 06.06 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA DENNÍHO MAJETKU V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ CELKEM (I 6.6)

3.7.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.8.

I 06.07 – ZPRACOVANÉ POKYNY ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.7)

3.8.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.9.

I 06.08 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH ZPRACOVANÝCH POKYNŮ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.8)

3.9.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.10.

I 06.09 – K-FAKTOR ČISTÉ POZIČNÍ RIZIKO – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.9)

3.10.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.11.

I 06.10 – MARŽE POŽADOVANÁ PRO ÚČELY CLEARINGU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.10)

3.11.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.12.

I 06.11 – SELHÁNÍ PROTISTRANY OBCHODU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.11)

3.12.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.13.

I 06.12 – DENNÍ OBJEM OBCHODOVÁNÍ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.12)

3.13.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.14.

I 06.13 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÉHO DENNÍHO OBJEMU OBCHODOVÁNÍ (I 6.13)

3.14.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

4.

PODÁVÁNÍ ZPRÁV O RIZIKU KONCENTRACE

4.1.

Obecné poznámky

4.2.

I 07.00 – K-CON – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I7)

4.2.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

4.3.

I 08.01 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ (I 8.1)

4.3.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

4.4.

I 08.02 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ (I 8.2)

4.4.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

4.5.

I 08.03 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ULOŽENÁ VLASTNÍ HOTOVOST CELKEM (I 8.3)

4.5.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

4.6.

I 08.04 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ZISK CELKEM (I 8.4)

4.6.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

4.7.

I 08.05 – EXPOZICE OBCHODNÍHO PORTFOLIA (I 8.5)

4.7.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

4.8.

I 08.06 – INVESTIČNÍ PORTFOLIO A PODROZVAHOVÉ POLOŽKY (I 8.6)

4.8.1.

Pokyny týkající se jednotlivých sloupců

5.

POŽADAVKY NA LIKVIDITU

5.1

I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9)

5.1.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

ČÁST I:    OBECNÉ POKYNY

1.   Struktura a konvence

1.1   Struktura

1. Rámec celkově sestává z následujících skupin informací:

a) 

kapitál;

b) 

výpočty kapitálových požadavků;

c) 

výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů;

d) 

intenzita činnosti ve vztahu k podmínkám stanoveným v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;

e) 

výpočty požadavků dle K-faktorů;

f) 

požadavky týkající se rizika koncentrace;

g) 

požadavky na likviditu.

2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.

1.2   Konvence v oblasti číslování

3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.

4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.

5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.

6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.

7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.

1.3   Konvence v oblasti znamének

8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.

1.4   Obezřetnostní konsolidace

9. Pokud nebylo přiznáno osvobození, vztahují se na investiční podniky na individuálním i konsolidovaném základě nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034 a požadavky na podávání zpráv obsažené v části sedmé nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 11 nařízení (EU) 2019/2033 definuje konsolidovanou situaci jako situaci vyplývající z uplatnění požadavků nařízení (EU) 2019/2033 na skupinu investičního podniku, jako kdyby subjekty skupiny tvořily společně jediný investiční podnik. Na základě použití článku 7 nařízení (EU) 2019/2033 skupiny investičních podniků splní požadavky na podávání zpráv obsažené ve všech šablonách na základě jejich působnosti obezřetnostní konsolidace (která se může lišit od rozsahu jejich účetní konsolidace).

ČÁST II:    POKYNY K ŠABLONÁM

1.    KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1   Obecné poznámky

10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:

a) 

šablona I 01.00 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);

b) 

šablony I 02.01 a I 02.02 zahrnují celkový kapitálový požadavek, trvalý minimální kapitálový požadavek, požadavek dle fixních režijních nákladů a celkový požadavek dle K-faktorů, případný dodatečný kapitálový požadavek a pokyny a přechodný kapitálový požadavek a kapitálové poměry;

c) 

šablona I 03.00 obsahuje informace týkající se výpočtu požadavku dle fixních režijních nákladů;

d) 

šablona I 04.00 obsahuje požadavky dle K-faktorů a výši faktoru.

11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).

1.2.   I 01.00 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1)

1.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

KAPITÁL

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2.

0020

KAPITÁL TIER 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0060

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

Vykáže se celkový součet řádků 0070 a 0080.

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“.

0080

Způsobilý zisk

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121 a čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky.

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

0110

Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 84 odst. 1, čl. 85 odst. 1 a čl. 87 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1.

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Vykáže se celkový součet řádku 0150 a řádků 0190 až 0280.

0150

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0160

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem.

0170

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem.

0180

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0250

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

0260

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013.

0270

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

0280

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0150 až 0270.

0290

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0280.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků 0310 až 0330 a řádku 0410.

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0320

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0330

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádku 0340 a řádků 0380 až 0400.

0340

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0350

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0360

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0370

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0380

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0390

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0400

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 až 0390.

0410

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013), úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0280,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0400.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

0420

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0450 a řádku 0520.

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0440

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0450

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013.

0460

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0470

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

0480

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

0490

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

0500

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0510

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má investiční podnik významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d) a článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013.

Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má investiční podnik významnou investici, se odečítají v plném rozsahu.

0520

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0510.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

1.3.   I 02.01 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.1)

1.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Kapitálový požadavek

Ustanovení čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033.

V tomto řádku se vykáže částka, jež je maximální částka vykázaná v řádcích 0020, 0030 a 0040.

0020

Trvalý minimální kapitálový požadavek

Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Požadavek dle fixních režijních nákladů

Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033.

0040

Celkový požadavek dle K-faktorů

Článek 15 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka bez uplatnění čl. 57 odst. 3, 4 a 6 nařízení (EU) 2019/2033.

0050–0100

Přechodné kapitálové požadavky

0050

Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Přechodný požadavek na základě požadavku dle fixních režijních nákladů

Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0080

Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0090

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

0100

Přechodný požadavek na nejméně 250 000  EUR

Ustanovení čl. 57 odst. 6 nařízení (EU) 2019/2033.

0110–0130

Doplňkové položky

0110

Dodatečné kapitálové požadavky

Článek 40 směrnice (EU) 2019/2034.

Dodatečný kapitálový požadavek na základě procesu přezkumu a hodnocení.

0120

Pokyny k držení dodatečného kapitálu

Článek 41 směrnice (EU) 2019/2034.

Dodatečný kapitálový požadavek podle pokynů k držení dodatečného kapitálu.

0130

Celkový kapitálový požadavek

Celkový kapitálový požadavek investičního podniku se skládá ze součtu jeho kapitálových požadavků platných k referenčnímu datu, dodatečného kapitálového požadavku uvedeného v řádku 0110 a pokynů k držení dodatečného kapitálu uvedených v řádku 0120.

1.4.   I 02.02 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.2)

1.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Poměr kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0020

Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kmenového kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

0030

Poměr kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0040

Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

0050

Poměr kapitálu

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. c) a čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0060

Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

1.5.   I 03.00 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3)

1.5.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Požadavek dle fixních režijních nákladů

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka musí činit alespoň 25 % ročních fixních režijních nákladů předchozího roku (řádek 0020).

Pokud dojde k podstatné změně, je vykázanou částkou požadavek dle fixních režijních nákladů uložený příslušným orgánem v souladu s čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

V případech uvedených v čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 jsou vykázanou částkou předpokládané fixní režijní náklady běžného roku (řádek 0210).

0020

Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky vykáží fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku.

0030

Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka po rozdělení zisku.

0040

Z toho: fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami

Pokud třetí stranám, včetně vázaných zástupců, vznikly jménem investičních podniků fixní náklady, které však nejsou zahrnuty do celkových nákladů v roční účetní závěrce uvedené v odstavci 1, přičtou se tyto fixní náklady k celkovým nákladům investičního podniku. Pokud je k dispozici rozčlenění nákladů třetí strany, investiční podnik připočte k číselné hodnotě představující celkové náklady pouze podíl těchto fixních nákladů, které se vztahují na investiční podnik. Pokud takové rozčlenění není k dispozici, investiční podnik připočte k číselné hodnotě představující celkové náklady pouze svůj podíl nákladů třetí strany, jenž vyplývá z obchodního plánu investičního podniku.

0050

(–) Celkové odpočty

Vedle položek k odpočtu uvedených v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033 se od celkových nákladů odečítají také následující položky, pokud jsou v souladu s příslušným účetním rámcem zahrnuty do celkových nákladů:

a)  poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům;

b)  úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit;

c)  daňové výdaje, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku;

d)  ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet;

e)  platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku;

f)  platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013;

g)  náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Má se za to, že bonusy pracovníků a jiné odměny závisí na čistém zisku investičního podniku v příslušném roce, pokud jsou splněny obě tyto podmínky:

h)  bonusy pracovníků a jiné odměny, které mají být odečteny, již byly zaměstnancům vyplaceny v roce předcházejícím roku výplaty, nebo výplata bonusů pracovníků a jiných odměn zaměstnancům nebude mít žádný dopad na stav kapitálu podniku v roce výplaty;

i)  s ohledem na běžný rok a budoucí roky není podnik povinen udělovat nebo přidělovat žádné další bonusy nebo jiné platby ve formě odměn, pokud v daném roce nedosáhne čistého zisku.

0070

(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Podíl zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na zisku se vypočítá na základě čistého zisku.

0080

(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

0090

(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

0100

(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům

Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům;

0110

(–) Poplatky vázaným zástupcům

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033.

0120

(–) Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků na základě volného uvážení podniku

Úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit;

0130

(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

0140

(–) Daňové náklady

Daňové náklady, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku.

0150

(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet

Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet.

0160

(–) Dohody o převodu zisku a ztrát

Platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku.

0170

(–) Náklady na suroviny

Obchodníci s komoditami a emisními povolenkami si mohou odečíst náklady na suroviny v souvislosti s obchodováním investičního podniku s deriváty podkladové komodity.

0180

(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika

Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu

Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku

Předpoklad fixních režijních nákladů běžného roku po rozdělení zisku.

0210

Výkyv fixních režijních nákladů (%)

Částka se vykáže jako absolutní hodnota:

[(předpokládané fixní režijní náklady běžného roku) – (roční fixní režijní náklady předchozího roku)]/(roční fixní režijní náklady předchozího roku).

1.6.   I 04.00 – VÝPOČTY CELKOVÉHO POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ (I 4)

1.6.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

CELKOVÝ POŽADAVEK DLE K-FAKTORŮ

Ustanovení čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Rizika pro zákazníka

Článek 16 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka je součtem řádků 0030 až 0080.

0030

Spravovaný majetek

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 17 nařízení (EU) 2019/2033.

Spravovaný majetek zahrnuje jak správu portfolia s možností vlastního uvážení, tak poradenská ujednání bez možnosti vlastního uvážení.

0040

Držené peníze zákazníků – oddělené

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Držené peníze zákazníků – neoddělené

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Majetek v úschově a správě

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 19 nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0080

Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0090

Rizika pro trh

Ustanovení čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka je součtem řádků 0100 až 0110.

0100

Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů

Článek 22 nařízení (EU) 2019/2033.

0110

Marže požadovaná pro účely clearingu

Ustanovení čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0120

Rizika pro podnik

Článek 24 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka je součtem řádků 0130 až 0160.

0130

Selhání protistrany obchodu

Články 26 a 24 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle čl. 1 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem k upřesnění úpravy koeficientů K-DTF.

Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0150

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle čl. 1 odst. 1 písm. b) regulačních technických norem k upřesnění úpravy koeficientů K-DTF.

Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0160

Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů

Ustanovení čl. 37 odst. 2 a článků 39 a 24 nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Výše faktoru

Investiční podniky vykáží částku, jež odpovídá každému z faktorů, před vynásobením každého faktoru odpovídajícím koeficientem.

0020

Požadavek dle K-faktorů

Vypočte se v souladu s články 16, 21 a 24 nařízení (EU) 2019/2033.

2.    MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

2.1.   I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)

2.1.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

(Kombinovaný) spravovaný majetek

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky uvedou spravovaný majetek s možností vlastního uvážení i bez možnosti vlastního uvážení.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0020

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0030

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu ii) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0040

Majetek v úschově a správě

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0050

Držená hotovost zákazníků

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0060

Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0070

Čisté poziční riziko

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0080

Marže požadovaná pro účely clearingu

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0090

Selhání protistrany obchodu

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0100

(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0110

Kombinované celkové hrubé roční výnosy

Ustanovení čl. 12 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0120

Celkové hrubé roční výnosy

Hodnota celkových ročních hrubých výnosů bez hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0130

(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny

Hodnota hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny investičního podniku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0150

Z toho: výnosy z provádění pokynů zákazníků

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0160

Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0170

Z toho: výnosy ze správy portfolií

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0180

Z toho: výnosy z investičního poradenství

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0190

Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0200

Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0210

Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0220

Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU.

0230

Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0240

Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0250

Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0260

Z toho: výnosy z měnových služeb

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0270

Z toho: investiční výzkum a finanční analýza

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0280

Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

0290

Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

3.    POŽADAVKY DLE K-FAKTORŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI

3.1.   Obecné poznámky

12. V šabloně I 06.00 má každý z K-faktorů AUM, ASA, CMH, COH a DTF dvě určené tabulky.

13. První tabulka obsahuje ve sloupcích informace týkající se „výše faktoru“ pro každý měsíc čtvrtletí, za které se podává zpráva. Výše faktoru je hodnota, která se používá pro výpočet každého K-faktoru před použitím koeficientu z tabulky 1 v čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

14. Druhá tabulka obsahuje podrobné informace nezbytné k výpočtu výše faktoru.

V případě AUM vykazovaná výše odpovídá hodnotě spravovaného majetku k poslednímu dni v měsíci podle článku 17 nařízení (EU) 2019/2033.

V případě CMH, ASA, COH a DTF vykazovaná hodnota odpovídá průměru denní hodnoty příslušného ukazatele za měsíc.

3.2.   I 06.01 – SPRAVOVANÝ MAJETEK – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.1)

3.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Spravovaný majetek celkem (průměrné částky)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) 2019/2033.

Celková hodnota AUM jako aritmetický průměr podle čl. 17 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033. Vykázaná hodnota je součtem řádků 0020 a 0040.

0020

Z toho: spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení

Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik poskytuje službu správy portfolia podle čl. 4 odst. 1 bodu 8 směrnice 2014/65/EU, jež se vypočítá podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Z toho: spravovaný majetek formálně přenesený na jiný subjekt

Ustanovení čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0040

Spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení

Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik průběžně a bez možnosti vlastního uvážení poskytuje službu investičního poradenství podle čl. 4 odst. 1 bodu 4 směrnice 2014/65/EU.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Výše faktoru – měsíc t

AUM ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0020

Výše faktoru – měsíc t–1

AUM za druhý měsíc čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0030

Výše faktoru – měsíc t–2

AUM za první měsíc čtvrtletí, za které se zpráva podává.

3.3.   I 06.02 – MĚSÍČNÍ SPRAVOVANÝ MAJETEK (I 6.2)

3.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Celkový měsíční spravovaný majetek

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) 2019/2033.

Celkový měsíční spravovaný majetek k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka v tomto řádku je součtem řádků 0020 a 0040.

0020

Měsíční spravovaný majetek – správa portfolia s možností vlastního uvážení

Vykáže se částka představující měsíční majetek, v souvislosti s nímž investiční podnik poskytuje službu správy portfolia podle čl. 4 odst. 1 bodu 8 směrnice 2014/65/EU k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Z toho: majetek formálně přenesený na jiný subjekt

Ustanovení čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Měsíční majetek, jehož správou byl formálně pověřen jiný subjekt, vykázaný k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce.

0040

Měsíční spravovaný majetek – poradenství průběžné povahy bez možnosti vlastního uvážení

Celková výše majetku, v souvislosti s nímž investiční podnik průběžně a bez možnosti vlastního uvážení poskytuje službu investičního poradenství podle čl. 4 odst. 1 bodu 4 směrnice 2014/65/EU, vykázaná k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0140

Hodnoty ke konci měsíce

Vykáží se hodnoty k poslednímu obchodnímu dni příslušného měsíce podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

3.4.   I 06.03 – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.3)

3.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Držené peníze zákazníků – oddělené (průměrné částky)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033 a článku 1 regulačních technických norem pojednávající o definici odděleného účtu (čl. 15 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033).

Vykázaná hodnota je aritmetickým průměrem denních hodnot CMH, pokud jsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Držené peníze zákazníků – neoddělené (průměrné částky)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná hodnota je aritmetickým průměrem denních hodnot CMH, pokud nejsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Výše faktoru – měsíc t

CMH ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká.

Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Výše faktoru – měsíc t–1

CMH ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Výše faktoru – měsíc t–2

CMH ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

Tato částka se vypočítá jako aritmetický průměr denních částek v období uvedeném v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

3.5.   I 06.04 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH DRŽENÝCH PENĚZ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.4)

3.5.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Celkové denní držené peníze zákazníků – oddělené

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodů 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033 a regulační technické normy pojednávající o definici odděleného účtu (čl. 15 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033).

Vykázaná hodnota je měsíčním průměrem celkových denních držených peněz zákazníků, pokud jsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Celkové denní držené peníze zákazníků – neoddělené

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 28 a 49 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná hodnota je měsíčním průměrem celkových denních držených peněz zákazníků, pokud nejsou peníze zákazníků drženy na oddělených účtech podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0080

Měsíční průměrné hodnoty celkových denních držených peněz zákazníků

Investiční podniky vykáží každý měsíc průměrnou měsíční hodnotu celkových denních držených peněz zákazníků měřených ke konci každého obchodního dne podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

3.6.   I 06.05 – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.5)

3.6.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Majetek v úschově a správě celkem (průměrné částky)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 29 nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 5 odst. 1 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Celková hodnota ASA jako klouzavý průměr hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě, která se stanoví na konci každého obchodního dne za předchozích devět měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2)

Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Finanční nástroje úrovně 2 oceněné podle IFRS 13.81.

0030

Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3)

Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Ocenění na základě nepozorovatelných vstupů za použití nejlepších dostupných informací IFRS 13.86.

0040

Z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt

Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Hodnota majetku, jehož úschova a správa byla formálně přenesena na jiný finanční subjekt, jako aritmetický průměr podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik

Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Hodnota majetku jiného finančního subjektu, který formálně přenesl jeho úschovu a správu na investiční podnik, jako aritmetický průměr podle čl. 19 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Výše faktoru – měsíc t

ASA ke konci třetího měsíce (tj. posledního) čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0020

Výše faktoru – měsíc t–1

ASA ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0030

Výše faktoru – měsíc t–2

ASA ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

3.7.   I 06.06 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA DENNÍHO MAJETKU V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ CELKEM (I 6.6)

3.7.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Majetek v úschově a správě

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 29 nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 5 odst. 1 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku v úschově a správě podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 2)

Ustanovení čl. 5 odst. 2 regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Finanční nástroje úrovně 2 oceněné podle IFRS 13.81.

0030

Z toho: reálná hodnota finančního nástroje (úroveň 3)

Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. a) regulačních technických norem upřesňujících metody pro měření K-faktorů (čl. 15 odst. 5 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033).

Ocenění na základě nepozorovatelných vstupů za použití nejlepších dostupných informací IFRS 13.86.

0040

Z toho: majetek formálně přenesený na jiný finanční subjekt

Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku, jehož úschova a správa byla formálně přenesena na jiný finanční subjekt podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Z toho: majetek jiného finančního subjektu, který jej formálně přenesl na investiční podnik

Ustanovení čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota odpovídající měsíčnímu průměru celkového denního majetku jiného finančního subjektu, který jeho úschovu a správu formálně přenesl na investiční podnik podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0080

Měsíční průměrné hodnoty celkového denního majetku v úschově a správě

Investiční podniky vykáží každý měsíc průměrnou denní hodnotu celkového denního majetku v úschově a správě, která se stanoví na konci každého obchodního dne, podle čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

3.8.   I 06.07 – ZPRACOVANÉ POKYNY ZÁKAZNÍKŮ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.7)

3.8.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody (průměrné částky)

Hodnota COH – hotovostních obchodů podle čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033 a stanovená podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše COH – hotovostních obchodů za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Z toho: provádění pokynů zákazníků

COH pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU.

Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků

COH pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků.

Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0040

Zpracované pokyny zákazníků – deriváty (průměrné částky)

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše COH – derivátů za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Z toho: provádění pokynů zákazníků

COH pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU.

Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků

COH pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků.

Vykazuje se aritmetický průměr hodnoty COH za předchozích šest měsíců, přičemž se vyloučí tři nejaktuálnější měsíce, podle čl. 20 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Výše faktoru – měsíc t

Hodnota COH ke konci třetího měsíce (posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká.

0020

Výše faktoru – měsíc t–1

Hodnota COH ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0030

Výše faktoru – měsíc t–2

Hodnota COH ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

3.9.   I 06.08 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÝCH DENNÍCH ZPRACOVANÝCH POKYNŮ ZÁKAZNÍKŮ (I 6.8)

3.9.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033.

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků (hotovostních obchodů) za příslušný měsíc podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Z toho: provádění pokynů zákazníků

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU.

0030

Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro hotovostní obchody, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků.

0040

Celkové denní zpracované pokyny zákazníků – deriváty

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 30 nařízení (EU) 2019/2033.

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků (derivátů) za příslušný měsíc podle čl. 20 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Z toho: provádění pokynů zákazníků

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu provádění pokynů zákazníků podle čl. 4 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/65/EU.

0060

Z toho: přijímání a předávání pokynů zákazníků

Průměrná hodnota celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků pro deriváty, v souvislosti s nimiž investiční podnik poskytuje službu přijímání a předávání pokynů zákazníků.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0050

Měsíční průměrné hodnoty celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků

Investiční podniky vykazují každý měsíc průměrnou měsíční hodnotu celkových denních zpracovaných pokynů zákazníků podle čl. 20 odst. 1.

3.10.   I 06.09 – K-FAKTOR ČISTÉ POZIČNÍ RIZIKO – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.9)

3.10.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Standardizovaný přístup celkem

Ustanovení čl. 22 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolami 2, 3 nebo 4 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

Poziční riziko

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice v obchodním portfoliu, pro které je kapitálový požadavek pro poziční riziko stanoven v souladu s kapitolou 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

Kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice v obchodním portfoliu v kapitálových nástrojích, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s oddílem 3 kapitoly 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Dluhové nástroje

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice v obchodním portfoliu v dluhových nástrojích, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s oddílem 2 kapitoly 2 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Z toho: sekuritizace

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice v sekuritizovaných nástrojích podle článku 337 nařízení (EU) č. 575/2013 a pozice v portfoliu obchodování s korelací podle článku 338 nařízení (EU) č. 575/2013.

0055

Zvláštní přístup pro poziční riziko u subjektů kolektivního investování

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Celkový objem rizikové expozice u pozic v subjektech kolektivního investování, pokud se kapitálové požadavky vypočtou podle čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 buďto ihned, nebo v důsledku stropu vymezeného v čl. 350 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013. V nařízení (EU) č. 575/2013 není výslovně stanoveno zařazení těchto pozic k úrokovému riziku, nebo akciovému riziku.

Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle první věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se částka ve výši 32 % čisté pozice dotčené expozice subjektů kolektivního investování.

Uplatňuje-li se zvláštní přístup podle druhé věty čl. 348 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazuje se nižší z těchto dvou hodnot: 32 % čisté pozice příslušné expozice subjektů kolektivního investování a rozdíl mezi 40 % této čisté pozice a kapitálovými požadavky vyplývajícími z měnového rizika, které souvisí s expozicí subjektů kolektivního investování.

0060

Měnové riziko

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice vystavené měnovému riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 3 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Komoditní riziko

Ustanovení čl. 22 písm. a) a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice vystavené komoditnímu riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 4 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

Metoda interních modelů

Ustanovení čl. 57 odst. 2 a čl. 21 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033.

Pozice v obchodním portfoliu a pozice v investičním portfoliu vystavené měnovému riziku nebo komoditnímu riziku, pro které je kapitálový požadavek stanoven v souladu s kapitolou 5 hlavy IV části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

3.11.   I 06.10 – MARŽE POŽADOVANÁ PRO ÚČELY CLEARINGU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.10)

15. V této šabloně vykazují podniky obchodující na vlastní účet všechny členy clearingového systému způsobilých ústředních protistran, na jejichž odpovědnost probíhá provádění a vypořádání obchodů podniku.

3.11.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0030

Člen clearingového systému

0010

Název/jméno

Investiční podniky vykazují názvy/jména všech členů clearingového systému způsobilých ústředních protistran, na jejichž odpovědnost probíhá provádění a vypořádání obchodů podniku obchodujícího na vlastní účet.

0020

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. U investičních podniků se jako kód použije identifikační kód právnické osoby (kód LEI). U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0030

Typ kódu

Typ kódu vykázaný ve sloupci 0020 se uvede jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0040–0060

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi

Investiční podniky vykazují informace za tři dny během předcházejících tří měsíců, kdy byla vypočtena nejvyšší, druhá nejvyšší a třetí nejvyšší výše celkové marže požadované na denní bázi podle čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podnik v šabloně uvede všechny členy clearingového systému, kteří byli alespoň v jeden z těchto dnů použiti.

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi se vykazuje jako částka před vynásobením koeficientem 1,3 podle čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0040

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den nejvyšší výše celkové požadované marže

0050

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den druhé nejvyšší výše celkové požadované marže

0060

Příspěvek k celkové marži požadované na denní bázi – v den třetí nejvyšší výše celkové požadované marže

3.12.   I 06.11 – SELHÁNÍ PROTISTRANY OBCHODU – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.11)

3.12.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0080

Členění podle metody pro určení hodnoty expozice

0010

Použití nařízení (EU) 2019/2033: K-TCD

Článek 26 nařízení (EU) 2019/2033.

Expozice, pro které se kapitálový požadavek vypočítá jako K-TCD v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Alternativní přístupy: Hodnota expozice určená podle nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 25 odst. 4 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

Expozice, pro které je hodnota expozice určena podle nařízení (EU) č. 575/2013 a jejichž související kapitálové požadavky se vypočítají vynásobením hodnoty expozice rizikovým faktorem uvedeným v tabulce 2 v článku 26 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

SA-CCR

Článek 274 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Zjednodušený přístup SA-CCR

Článek 281 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Metoda původní expozice

Článek 282 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

Alternativní přístupy: Použití rámce nařízení (EU) č. 575/2013 v plném rozsahu

Ustanovení čl. 25 odst. 4 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

Expozice, pro které jsou hodnota expozice a kapitálové požadavky určeny v souladu s nařízením (EU) č. 575/2013.

0070

Doplňková položka: Složka úvěrové úpravy v ocenění

Ustanovení čl. 25 odst. 5 a článku 26 nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud instituce uplatňují přístup podle článku 26 nařízení (EU) 2019/2033 nebo uplatňují výjimku z čl. 26 odst. 5 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, určí se složka CVA jako rozdíl mezi příslušnou částkou po uplatnění CVA faktoru a příslušnou částkou před uplatněním CVA faktoru.

Pokud instituce uplatňují výjimku z čl. 25 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, určí se složka CVA v souladu s hlavou VI části třetí nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

Z toho: vypočteno v souladu s rámcem nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 25 odst. 5 druhého pododstavce nařízení (EU) 2019/2033.

0090–0110

Členění podle druhu protistrany

Členění protistran vychází z druhů protistran uvedených v tabulce 2 v článku 26 nařízení (EU) 2019/2033.

0090

Ústřední vlády, centrální banky a subjekty veřejného sektoru

0100

Úvěrové instituce a investiční podniky

0110

Ostatní protistrany



Sloupec

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Požadavek dle K-faktorů

Kapitálový požadavek se vykáže podle výpočtu v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2019/2033 nebo příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

Hodnota expozice

Hodnota expozice vypočtená v souladu s článkem 27 nařízení (EU) 2019/2033 nebo příslušnými ustanoveními nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

Reprodukční náklady (RC)

Článek 28 nařízení (EU) 2019/2033.

0040

Potenciální budoucí expozice (PFE)

Článek 29 nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Kolaterál

Ustanovení čl. 30 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota představující hodnotu kolaterálu použitá pro výpočet hodnoty expozice, a tedy případně hodnota po uplatnění koeficientu volatility a koeficientu volatility pro nesoulad měn podle čl. 30 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2019/2033.

3.13.   I 06.12 – DENNÍ OBJEM OBCHODOVÁNÍ – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I 6.12)

3.13.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Celkový denní objem obchodování – hotovostní obchody (průměrné částky)

Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše DTF – hotovostních obchodů za zbývajících šest měsíců podle čl. 33 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Částka vykázaná v této buňce zohlední čl. 33 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Celkový denní objem obchodování – obchody s deriváty (průměrné částky)

Ustanovení čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky vykazují aritmetický průměr výše DTF – obchodů s deriváty za zbývajících šest měsíců podle čl. 33 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) 2019/2033, která se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Částka vykázaná v této buňce zohlední čl. 33 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Průměrná výše faktoru – měsíc t

Hodnota DTF ke konci třetího měsíce (posledního) čtvrtletí, kterého se zpráva týká.

0020

Průměrná výše faktoru – měsíc t–1

Hodnota DTF ke konci druhého měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

0030

Průměrná výše faktoru – měsíc t–2

Hodnota DTF ke konci prvního měsíce čtvrtletí, za které se zpráva podává.

3.14.   I 06.13 – PRŮMĚRNÁ HODNOTA CELKOVÉHO DENNÍHO OBJEMU OBCHODOVÁNÍ (I 6.13)

3.14.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

Průměrná hodnota celkového denního objemu obchodování (hotovostních obchodů) za příslušný měsíc podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

Průměrná hodnota celkového denního objemu obchodování (obchodů s deriváty) za příslušný měsíc podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, jež se měří podle čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0080

Měsíční průměrné hodnoty celkového denního objemu obchodování

Investiční podniky vykáží v každém příslušném sloupci měsíce průměrnou měsíční hodnotu celkového denního objemu obchodování měřenou během každého obchodního dne podle čl. 33 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

4.    PODÁVÁNÍ ZPRÁV O RIZIKU KONCENTRACE

4.1.   Obecné poznámky

16. Podávání zpráv o riziku koncentrace zahrnuje informace o rizicích koncentrace, kterým je investiční podnik vystaven prostřednictvím pozic v obchodním portfoliu v důsledku selhání protistran. Na základě toho se vypočítá K-CON, dodatečný kapitálový požadavek v důsledku expozic, které má investiční podnik ve své rozvaze. Tento výpočet je v souladu s definicí „rizika koncentrace“ obsaženou v čl. 4 odst. 1 bodu 31 nařízení (EU) 2019/2033, který uvádí, že: „rizikem koncentrace“ či „CON“ (concentration risk) se rozumí expozice v obchodním portfoliu investičního podniku vůči zákazníkovi nebo ekonomicky spjaté skupině klientů, jejíž hodnota přesahuje limity uvedené v čl. 37 odst. 1.

17. Podávání zpráv o riziku koncentrace rovněž zahrnuje informace o:

i. 

penězích zákazníků;

ii. 

majetku zákazníků;

iii. 

vlastní hotovosti podniku;

iv. 

zisku od zákazníků;

v. 

pozicích v obchodním portfoliu;

vi. 

expozicích vypočtených s přihlédnutím k aktivům a podrozvahovým položkám neevidovaným v obchodním portfoliu.

18. Ačkoli znění čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 také zmiňuje pojem „riziko koncentrace“, nejsou definice tohoto pojmu obsažená v čl. 4 odst. 1 bodu 31 nařízení (EU) 2019/2033 ani limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 slučitelné s položkami popsanými v čl. 54 odst. 2 písm. b) až e) nařízení (EU) 2019/2033. Z tohoto důvodu se požadované podávání zpráv zaměřuje na pět nejvýznamnějších pozic, jsou-li k dispozici, s ohledem na každý z bodů i) až vi) odstavce 19, které jsou drženy konkrétní institucí, zákazníkem nebo jiným subjektem. Toto podávání zpráv umožňuje příslušným orgánům lépe porozumět rizikům, kterým by investiční podniky mohly být díky nim vystaveny.

19. Podávání zpráv o riziku koncentrace zahrnuje šablony I 07.00 a I 08.00 a podle čl. 54 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 podniky, které splňují podmínky pro to, aby mohly být považovány za malé a nepropojené investiční podniky, stanovené v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033, nejsou povinny v tomto ohledu podávat žádné zprávy.

4.2.   I 07.00 – K-CON – DOPLŇUJÍCÍ PODROBNOSTI (I7)

4.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0060

Identifikace protistrany

Investiční podnik uvede identifikaci protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vůči nimž má expozici přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

Typ kódu se vykazuje vždy.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině klientů, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Druh protistrany

Investiční podnik podává zprávu pro každou expozici, pokud je spojena s:

1.  úvěrovou institucí nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje úvěrovou instituci;

2.  investičním podnikem nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje investiční podnik;

3.  jinou institucí než úvěrovou institucí nebo jiným podnikem než investičním podnikem nebo ekonomicky spjatou skupinou klientů, která zahrnuje investiční podnik nebo instituci

0060–0110

Expozice obchodního portfolia přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033

Investiční podnik uvede informace o každé expozici přesahující limity stanovené v čl. 37 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033 v souladu s články 36 a 39 nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Hodnota expozice

Článek 36 nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Hodnota expozice (jako % kapitálu)

Expozice vypočtená v souladu s článkem 36 nařízení (EU) 2019/2033 a vyjádřená jako procentní podíl kapitálu podniku.

0080

Kapitálový požadavek celkové expozice

Kapitálový požadavek celkové expozice vůči jednotlivé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině klientů vypočtený jako celková výše K-TCD a požadavku specifického rizika dle K-NPR pro příslušnou expozici.

0090

Překročení hodnoty expozice

Částka vypočtená v souladu s čl. 37 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) 2019/2033 pro příslušnou expozici.

0100

Doba trvání překročení (v dnech)

Počet dní uplynulých od prvního výskytu překročení expozice.

0110

Kapitálový požadavek K-CON pro překročení

Částka vypočtená v souladu s čl. 39 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033 pro příslušnou expozici.

4.3.   I 08.01 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – DRŽENÉ PENÍZE ZÁKAZNÍKŮ (I 8.1)

4.3.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0060

Celkem CMH

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou drženy největší částky peněz zákazníků.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Držené peníze zákazníků celkem ke dni podání zpráv

Podnik uvede celkovou výši peněz zákazníků ke dni, k němuž se zpráva podává.

0060

Procentní podíl držených peněz zákazníků v této instituci

Podnik uvede částku peněz zákazníků držených ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše (uvedené ve sloupci 0050).

4.4.   I 08.02 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – MAJETEK V ÚSCHOVĚ A SPRÁVĚ (I 8.2)

4.4.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0060

ASA celkem

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou uloženy největší částky cenných papírů zákazníků.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Majetek v úschově a správě celkem ke dni podání zpráv

Podnik uvede celkovou výši cenných papírů zákazníků uložených v každé instituci ke dni, k němuž se zpráva podává.

0060

Procentní podíl cenných papírů zákazníků uložených v této instituci

Podnik uvede částku cenných papírů zákazníků uložených ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše (uvedené ve sloupci 0050).

4.5.   I 08.03 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ULOŽENÁ VLASTNÍ HOTOVOST CELKEM (I 8.3)

4.5.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0060

Uložená vlastní hotovost celkem

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. d) a f) nařízení (EU) 2019/2033.

Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti protistran nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, ve kterých jsou uloženy největší částky vlastní hotovosti podniku.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Částka hotovosti podniku uložené v této instituci

Podnik uvede celkovou výši vlastní hotovosti držené v každé instituci ke dni, k němuž se zpráva podává.

0060

Procentní podíl vlastní hotovosti podniku uložené v této instituci

Podnik uvede částku vlastní hotovosti uložené ke dni, k němuž se zpráva podává, u každé protistrany nebo ekonomicky spjaté skupiny protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřenou jako procentní podíl z celkové výše vlastní hotovosti investičního podniku.

4.6.   I 08.04 – ÚROVEŇ RIZIKA KONCENTRACE – ZISK CELKEM (I 8.4)

4.6.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0080

Zisk celkem

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. e) a f) nařízení (EU) 2019/2033.

Podnik uvede identifikaci pokud možno pěti zákazníků nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, od nichž pochází největší částky zisku podniku.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině klientů, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivého klienta.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Celkové výnosy od tohoto zákazníka

Podnik vykáže celkové výnosy na každého klienta nebo ekonomicky spjatou skupinu klientů vytvořené od začátku účetního období. Výnosy se člení na úrokové výnosy a výnosy z dividend na jedné straně a výnosy z poplatků a provizí a ostatní výnosy na straně druhé.

0060–0090

Úrokové výnosy a výnosy z dividend

0060

Úrokové výnosy a výnosy z dividend – částka vytvořená z pozic v obchodním portfoliu

Obchodní portfolio podle čl. 4 odst. 1 bodu 54 nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Úrokové výnosy a výnosy z dividend – částka vytvořená z pozic v investičním portfoliu

0080

Úrokové výnosy a výnosy z dividend – z toho: Částka vytvořená z podrozvahových položek

0090

Procentní podíl úrokových výnosů a výnosů z dividend od tohoto zákazníka

Podnik uvede úrokové výnosy a výnosy z dividend vytvořené od každého zákazníka nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vyjádřené jako procentní podíl z celkových úrokových výnosů a výnosů z dividend investičního podniku.

0100–0110

Poplatky a provize a jiné výnosy

0100

Poplatky a provize a jiné výnosy – výše

0110

Procentní podíl poplatků a provizí a jiných výnosů od tohoto zákazníka

Podnik uvede poplatky a provize a jiné výnosy vytvořené od každého zákazníka nebo ekonomicky spjaté skupiny klientů, vyjádřené jako procentní podíl z celkových poplatků a provizí a jiných výnosů investičního podniku.

4.7.   I 08.05 – EXPOZICE OBCHODNÍHO PORTFOLIA (I 8.5)

4.7.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0050

Expozice obchodního portfolia

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Podnik uvede informace o pěti nejvýznamnějších expozicích obchodního portfolia, jsou-li k dispozici.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Procentní podíl expozice vůči této protistraně s ohledem na kapitál podniku (pouze pozice v obchodním portfoliu)

Podnik uvede expozice obchodního portfolia ke dni, k němuž se zpráva podává, vůči každé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině protistran, pro kterou se podává zpráva, vyjádřené jako procentní podíl kapitálu).

4.8.   I 08.06 – INVESTIČNÍ PORTFOLIO A PODROZVAHOVÉ POLOŽKY (I 8.6)

4.8.1.   Pokyny týkající se jednotlivých sloupců



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010–0050

Investiční portfolio a podrozvahové položky

Ustanovení čl. 54 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

Podnik uvede informace týkající se pokud možno pěti nejvýznamnějších expozic vypočítaných včetně aktiv neevidovaných v obchodním portfoliu.

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Investiční podniky označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

0030

Název/jméno

Pokud se podává zpráva o ekonomicky spjaté skupině protistran, název musí odpovídat názvu mateřského podniku. Ve všech ostatních případech název odpovídá jednotlivé protistraně.

0040

Skupina nebo jednotlivá protistrana

Investiční podnik uvede „1“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči jednotlivým klientům nebo „2“ v případě podávání zpráv o expozicích vůči ekonomicky spjatým skupinám klientů.

0050

Procentní podíl expozice s ohledem na kapitál podniku (včetně podrozvahových položek a položek investičního portfolia)

Podnik uvede expozice vypočítané s přihlédnutím k aktivům a podrozvahovým položkám neevidovaným v obchodním portfoliu nad rámec pozic v obchodním portfoliu, a to ke dni podání zprávy vůči každé protistraně nebo ekonomicky spjaté skupině protistran, pro které se zpráva podává, vyjádřené jako procentní podíl způsobilého kapitálu.

5.    POŽADAVKY NA LIKVIDITU

5.1   I 09.00 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9)

5.1.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Požadavek na likviditu

Ustanovení čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Záruky zákazníkům

Článek 45 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota odpovídající 1,6 % z celkové částky záruk poskytnutých zákazníkům podle článku 45 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Likvidní aktiva celkem

Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. a) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek.

Tento řádek je součtem řádků 0040, 0050, 0060, 0170, 0230, 0290 a 0300.

0040

Nezatížené krátkodobé vklady

Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. d) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0050

Celkové způsobilé pohledávky splatné do 30 dnů

Ustanovení čl. 43 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Aktiva úrovně 1

Článek 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek.

Součet řádků 0070 až 0160.

0070

Mince a bankovky

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Celková výše hotovosti z mincí a bankovek.

0080

Vyplatitelné rezervy v centrální bance

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu iii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0090

Aktiva ve vztahu k centrálním bankám

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0100

Aktiva ve vztahu k ústředním vládám

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0110

Aktiva ve vztahu k regionálním vládám/místním orgánům

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu iii) a iv) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0120

Aktiva ve vztahu k subjektům veřejného sektoru

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. c) bodu v) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0130

Uznatelná aktiva ve vztahu k ústředním vládám a centrálním bankám v národní a zahraniční měně

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0140

Aktiva ve vztahu k úvěrovým institucím (instituce chráněné vládou členského státu, poskytovatelé podpůrných úvěrů)

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. e) bodu i) a ii) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0150

Aktiva ve vztahu k mezinárodním rozvojovým bankám a mezinárodním organizacím

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. g) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0160

Kryté dluhopisy mimořádně vysoké kvality

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0170

Aktiva úrovně 2 A

Článek 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0180

Aktiva ve vztahu k regionálním vládám/místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (členský stát, riziková váha 20 %)

Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0190

Aktiva ve vztahu k centrálním bankám nebo ústředním/regionálním vládám nebo místním orgánům nebo subjektům veřejného sektoru (třetí země, riziková váha 20 %)

Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0200

Kryté dluhopisy vysoké kvality (stupeň úvěrové kvality 2)

Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0210

Kryté dluhopisy vysoké kvality (třetí země, stupeň úvěrové kvality 1)

Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0220

Korporátní dluhové cenné papíry (stupeň úvěrové kvality 1)

Ustanovení čl. 11 odst. 1 písm. e) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0230

Aktiva úrovně 2B

Článek 12 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61 a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0240

Cenné papíry zajištěné aktivy

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) a čl. 13 odst. 2 písm. g) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0250

Korporátní dluhové cenné papíry

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0260

Akcie (hlavní akciový index)

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0270

Závazné likviditní přísliby centrálních bank s omezeným použitím

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0280

Kryté dluhopisy vysoké kvality (riziková váha 35 %)

Ustanovení čl. 15 odst. 2 písm. f) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

0290

Způsobilé akcie/podílové jednotky v subjektech kolektivního investování

Článek 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/61.

Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0300

Ostatní způsobilé finanční nástroje celkem

Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.




PRILOHA III

PODÁVÁNÍ ZPRÁV MALÝMI A NEPROPOJENÝMI INVESTIČNÍMI PODNIKY



ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Zkrácený název

 

 

KAPITÁL: výše, složení, požadavky a výpočet

 

1

I 01.01

Kapitál

I1.1

2,3

I 02.03

Kapitálové požadavky

I2.3

2,4

I 02.04

Poměry kapitálu

I2.4

3,1

I 03.01

Výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů

I3.1

 

 

MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

 

5

I 05.00

Intenzita činnosti – přezkum prahových hodnot

I5.0

 

 

POŽADAVKY NA LIKVIDITU

 

9,1

I 09.01

Požadavky na likviditu

I9.1

I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I1.1)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

KAPITÁL

 

0020

KAPITÁL TIER 1

 

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

0050

Emisní ážio

 

0060

Nerozdělený zisk

 

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

 

0080

Způsobilý zisk

 

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

0100

Ostatní fondy

 

0110

Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

 

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

0130

Ostatní fondy

 

0140

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

0200

(–) Goodwill

 

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

0285

(–) Ostatní odpočty

 

0290

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0320

Emisní ážio

 

0330

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0410

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0420

KAPITÁL TIER 2

 

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0440

Emisní ážio

 

0450

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

0520

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I2.3)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

Kapitálový požadavek

 

0020

Trvalý minimální kapitálový požadavek

 

0030

Požadavek dle fixních režijních nákladů

 

 

Přechodné kapitálové požadavky

 

0050

Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle CRR

 

0060

Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů

 

0070

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly pouze požadavku na počáteční kapitál

 

0080

Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení

 

0090

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby

 

 

Doplňkové položky

 

0110

Dodatečné kapitálové požadavky

 

0120

Celkový kapitálový požadavek

 

I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I2.4)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Poměr kmenového kapitálu tier 1

 

0020

Přebytek (+) / nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

 

0030

Poměr kapitálu tier 1

 

0040

Přebytek (+) / nedostatek (–) kapitálu tier 1

 

0050

Poměr kapitálu

 

0060

Přebytek (+) / nedostatek (–) celkového kapitálu

 

I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I3.1)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Požadavek dle fixních režijních nákladů

 

0020

Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku

 

0030

Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku

 

0040

Z toho: Fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami

 

0050

(–) Celkové odpočty

 

0060

(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny

 

0070

(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku

 

0080

(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku

 

0090

(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků

 

0100

(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům

 

0110

(–) Poplatky vázaným zástupcům

 

0130

(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti

 

0140

(–) Daňové náklady

 

0150

(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet

 

0160

(–) Dohody o převodu zisku a ztrát

 

0170

(–) Náklady na suroviny

 

0180

(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika

 

0190

(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu

 

0200

Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku

 

0210

Výkyv fixních režijních nákladů (%)

 

I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I5)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

(Kombinovaný) spravovaný majetek

 

0020

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

 

0030

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

 

0040

Majetek v úschově a správě

 

0050

Držená hotovost zákazníků

 

0060

Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty

 

0070

Čisté poziční riziko

 

0080

Marže požadovaná pro účely clearingu

 

0090

Selhání protistrany obchodu

 

0100

(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma

 

0110

Kombinované celkové hrubé roční výnosy

 

0120

Celkové hrubé roční výnosy

 

0130

(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny

 

0140

Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů

 

0150

Z toho: výnosy z provádění pokynů

 

0160

Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet

 

0170

Z toho: výnosy ze správy portfolií

 

0180

Z toho: výnosy z investičního poradenství

 

0190

Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí

 

0200

Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí

 

0210

Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému

 

0220

Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému

 

0230

Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů

 

0240

Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům

 

0250

Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků

 

0260

Z toho: výnosy z měnových služeb

 

0270

Z toho: investiční výzkum a finanční analýza

 

0280

Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním

 

0290

Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů

 

I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I9.1)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Požadavek na likviditu

 

0020

Záruky zákazníkům

 

0030

Likvidní aktiva celkem

 




PŘÍLOHA IV

PODÁVÁNÍ ZPRÁV MALÝMI A NEPROPOJENÝMI INVESTIČNÍMI PODNIKY

Obsah

ČÁST I:

OBECNÉ POKYNY

1.

Struktura a konvence

1.1

Struktura

1.2

Konvence v oblasti číslování

1.3

Konvence v oblasti znamének

1.4

Obezřetnostní konsolidace

ČÁST II:

POKYNY K ŠABLONÁM

1.

KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1

Obecné poznámky

1.2.

I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1.1)

1.2.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.3

I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.3)

1.3.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.4.

I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.4)

1.4.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.5.

I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3.1)

1.5.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

2.

MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

2.1.

I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)

2.1.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

3.

POŽADAVKY NA LIKVIDITU

3.1

I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9.1)

3.1.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

ČÁST I:    OBECNÉ POKYNY

1.   Struktura a konvence

1.1   Struktura

1. Rámec celkově sestává z následujících skupin informací:

a) 

kapitál;

b) 

výpočty kapitálových požadavků;

c) 

výpočet požadavků dle fixních režijních nákladů;

d) 

intenzita činnosti ve vztahu k podmínkám stanoveným v čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033;

e) 

požadavky na likviditu.

2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.

1.2   Konvence v oblasti číslování

3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.

4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.

5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.

6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.

7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.

1.3   Konvence v oblasti znamének

8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.

1.4   Obezřetnostní konsolidace

9. Pokud nebylo přiznáno osvobození, vztahují se na investiční podniky na individuálním i konsolidovaném základě nařízení (EU) 2019/2033 a směrnice (EU) 2019/2034 a požadavky na podávání zpráv obsažené v části sedmé nařízení (EU) 2019/2033. Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 11 nařízení (EU) 2019/2033 definuje konsolidovanou situaci jako situaci vyplývající z uplatnění požadavků nařízení (EU) 2019/2033 na skupinu investičního podniku, jako kdyby subjekty skupiny tvořily společně jediný investiční podnik. Na základě použití článku 7 nařízení (EU) 2019/2033 skupiny investičních podniků splní požadavky na podávání zpráv obsažené ve všech šablonách na základě jejich působnosti obezřetnostní konsolidace (která se může lišit od rozsahu jejich účetní konsolidace).

ČÁST II:    POKYNY K ŠABLONÁM

1.    KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1   Obecné poznámky

10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:

a) 

šablona I 01.01 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);

b) 

šablony I 02.03 a I 02.04 zahrnují celkový kapitálový požadavek, trvalý minimální kapitálový požadavek, požadavek dle fixních režijních nákladů, případný dodatečný kapitálový požadavek a pokyny a přechodný kapitálový požadavek a kapitálové poměry;

c) 

šablona I 03.01 obsahuje informace týkající se výpočtu požadavku dle fixních režijních nákladů.

11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).

1.2.   I 01.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU (I 1.1)

1.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

KAPITÁL

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2.

Vykáže se celkový součet řádků (0020 a 0380).

0020

KAPITÁL TIER 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků (0040 až 0060, 0090 až 0140 a 0290).

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0060

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

Vykáže se celkový součet řádků 0070 a 0080.

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“.

0080

Způsobilý zisk

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky.

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

0110

Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 84 odst. 1, čl. 85 odst. 1 a čl. 87 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1.

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Vykáže se celkový součet řádků 0190 až 0285.

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0285

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0160 až 0240.

0290

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0285.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků 0310 až 0410.

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0320

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“.

0330

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

0410

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0285,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0330.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti

0420

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0520.

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0440

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje“.

0450

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013.

0520

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0450.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

1.3   I 02.03 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY (I 2.3)

1.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Kapitálový požadavek

Ustanovení čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Tento řádek je maximální hodnotou řádku 0020 a řádku 0030.

0020

Trvalý minimální kapitálový požadavek

Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Požadavek dle fixních režijních nákladů

Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033.

0050–0090

Přechodné kapitálové požadavky

0050

Přechodný požadavek na základě kapitálových požadavků dle nařízení (EU) č. 575/2013

Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0060

Přechodný požadavek na základě požadavků dle fixních režijních nákladů

Ustanovení čl. 57 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které dříve podléhaly požadavku na počáteční kapitál

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0080

Přechodný požadavek na základě požadavku na počáteční kapitál při udělení povolení

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0090

Přechodný požadavek pro investiční podniky, které nemají povolení poskytovat určité služby

Ustanovení čl. 57 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

0110–0130

Doplňkové položky

0110

Dodatečné kapitálové požadavky

Článek 40 směrnice (EU) 2019/2034.

Dodatečný kapitálový požadavek na základě procesu přezkumu a hodnocení.

0120

Celkový kapitálový požadavek

Celkový kapitálový požadavek investičního podniku se skládá ze součtu jeho kapitálových požadavků platných k referenčnímu datu, dodatečného kapitálového požadavku uvedeného v řádku 0110 a pokynů k držení dodatečného kapitálu uvedených v řádku 0120.

1.4.   I 02.04 – KAPITÁLOVÉ POMĚRY (I 2.4)

1.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Poměr kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. a) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0020

Přebytek (+)/nedostatek (–) kmenového kapitálu tier 1

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kmenového kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

0030

Poměr kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0040

Přebytek (+)/nedostatek (–) kapitálu tier 1

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu tier 1 v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

0050

Poměr kapitálu

Ustanovení čl. 9 odst. 1 písm. c) a čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Tato položka se vyjádří v procentech.

0060

Přebytek (+)/nedostatek (–) celkového kapitálu

Tato položka uvádí přebytek nebo nedostatek kapitálu v souvislosti s požadavkem uvedeným v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Přechodná ustanovení čl. 57 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2019/2033 se pro tuto položku nezohlední.

1.5.   I 03.01 – VÝPOČET POŽADAVKU DLE FIXNÍCH REŽIJNÍCH NÁKLADŮ (I 3.1)

1.5.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Požadavek dle fixních režijních nákladů

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykázaná částka musí činit alespoň 25 % ročních fixních režijních nákladů předchozího roku (řádek 0020).

Pokud dojde k podstatné změně podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033, je vykázanou částkou požadavek dle fixních režijních nákladů uložený příslušným orgánem v souladu s uvedeným článkem.

V případech uvedených v čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033 jsou vykázanou částkou předpokládané fixní režijní náklady běžného roku (řádek 0200).

0020

Roční fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky vykáží fixní režijní náklady předchozího roku po rozdělení zisku.

0030

Celkové náklady předchozího roku po rozdělení zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka po rozdělení zisku.

0040

Z toho: fixní náklady vynaložené jménem investičních podniků třetími stranami

Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033.

0050

(–) Celkové odpočty

Vedle položek k odpočtu uvedených v čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033 se od celkových nákladů odečítají také následující položky, pokud jsou v souladu s příslušným účetním rámcem zahrnuty do celkových nákladů:

a)  poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům;

b)  úroky placené zákazníkům z peněz zákazníků, pokud není stanovena žádná povinnost jakéhokoli druhu tyto úroky platit;

c)  daňové výdaje, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku;

d)  ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet;

e)  platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku;

f)  platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013;

g)  náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0060

(–) Bonusy pracovníků a jiné odměny

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Má se za to, že bonusy pracovníků a jiné odměny závisí na čistém zisku investičního podniku v příslušném roce, pokud jsou splněny obě tyto podmínky:

h)  bonusy pracovníků a jiné odměny, které mají být odečteny, již byly zaměstnancům vyplaceny v roce předcházejícím roku výplaty, nebo výplata bonusů pracovníků a jiných odměn zaměstnancům nebude mít žádný dopad na stav kapitálu podniku v roce výplaty;

i)  s ohledem na běžný rok a budoucí roky není podnik povinen udělovat nebo přidělovat žádné další bonusy nebo jiné platby ve formě odměn, pokud v daném roce nedosáhne čistého zisku.

0070

(–) Podíly zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na čistém zisku

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Podíl zaměstnanců, řídících pracovníků a společníků na zisku se vypočítá na základě čistého zisku.

0080

(–) Jiná rozdělení zisku a pohyblivé složky odměny na základě volného uvážení podniku

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

0090

(–) Závazky ze sdílených provizí a poplatků

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

0100

(–) Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, které jsou účtovány zákazníkům

Poplatky, provize makléřům a jiné platby hrazené ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům a zprostředkujícím makléřům za účelem provádění, registrace nebo zúčtování transakcí, a to pouze v případě, že jsou přímo přeneseny na zákazníky a zákazníkům účtovány. Tyto položky nezahrnují poplatky a jiné zúčtovatelné částky nezbytné k zachování členství nebo plnění finančních závazků týkajících se sdílení ztrát vůči ústředním protistranám, burzám a jiným obchodním místům.

0110

(–) Poplatky vázaným zástupcům

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033.

0130

(–) Jednorázové výdaje vyplývající z jiné než běžné činnosti

Ustanovení čl. 13 odst. 4 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

0140

(–) Daňové náklady

Daňové náklady, pokud jsou splatné ve vztahu k ročnímu zisku investičního podniku.

0150

(–) Ztráty z obchodování s finančními nástroji na vlastní účet

Vyplývá z textu.

0160

(–) Dohody o převodu zisku a ztrát

Platby související s dohodami o převodu zisku a ztrát, podle nichž se investiční podnik zavazuje po vypracování roční účetní závěrky převést svůj roční výsledek mateřskému podniku.

0170

(–) Náklady na suroviny

Obchodníci s komoditami a emisními povolenkami si mohou odečíst náklady na suroviny v souvislosti s obchodováním investičního podniku s deriváty podkladové komodity.

0180

(–) Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika

Platby do rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika v souladu s čl. 26 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 575/2013.

0190

(–) Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu

Náklady související s položkami, které již byly odečteny od kapitálu v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

Předpokládané fixní režijní náklady běžného roku

Předpoklad fixních režijních nákladů běžného roku po rozdělení zisku.

0210

Výkyv fixních režijních nákladů (%)

Částka se vykáže jako absolutní hodnota:

[(roční fixní režijní náklady běžného roku) – (předpokládané fixní režijní náklady předchozího roku)/(roční fixní režijní náklady předchozího roku)]

2.    MALÉ A NEPROPOJENÉ INVESTIČNÍ PODNIKY

2.1.   I 05.00 – INTENZITA ČINNOSTI – PŘEZKUM PRAHOVÝCH HODNOT (I 5)

2.1.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

(Kombinovaný) spravovaný majetek

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Investiční podniky uvedou spravovaný majetek s možností vlastního uvážení i bez možnosti vlastního uvážení.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0020

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0030

(Kombinované) zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. b) bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0040

Majetek v úschově a správě

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0050

Držená hotovost zákazníků

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0060

Denní objem obchodování – hotovostní obchody a obchody s deriváty

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0070

Čisté poziční riziko

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0080

Marže požadovaná pro účely clearingu

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0090

Selhání protistrany obchodu

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se částka, která by byla použita pro výpočet K-faktorů před uplatněním příslušných koeficientů.

0100

(Kombinovaná) rozvahová i podrozvahová bilanční suma

Ustanovení čl. 12 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0110

Kombinované celkové hrubé roční výnosy

Ustanovení čl. 12 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Pokud je investiční podnik, který podává zprávu, součástí skupiny, vykazovaná hodnota se určí kombinovaně pro všechny investiční podniky, které jsou součástí jedné skupiny, podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota (řádek 0120 + řádek 0130).

0120

Celkové hrubé roční výnosy

Hodnota celkových ročních hrubých výnosů bez hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0130

(–) Část hrubých ročních výnosů uvnitř skupiny

Hodnota hrubých výnosů vytvořených v rámci skupiny investičního podniku podle čl. 12 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

Z toho: výnosy z přijímání a předávání pokynů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0150

Z toho: výnosy z provádění pokynů zákazníků

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0160

Z toho: výnosy z obchodování na vlastní účet

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0170

Z toho: výnosy ze správy portfolií

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0180

Z toho: výnosy z investičního poradenství

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0190

Z toho: výnosy z upsání finančních nástrojů nebo umístění finančních nástrojů na základě pevného závazku převzetí

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0200

Z toho: výnosy z umisťování finančních nástrojů bez pevného závazku převzetí

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0210

Z toho: výnosy z provozování mnohostranného obchodního systému

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0220

Z toho: výnosy z provozování organizovaného obchodního systému

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 2 směrnice 2014/65/EU

0230

Z toho: výnosy z ukládání a správy finančních nástrojů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0240

Z toho: výnosy z poskytování úvěrů nebo půjček investorům

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0250

Z toho: výnosy z poradenské činnosti podnikům v oblasti struktury kapitálu, průmyslové strategie a souvisejících záležitostí a poradenství a služeb týkajících se fúzí a nákupu podniků

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0260

Z toho: výnosy z měnových služeb

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0270

Z toho: investiční výzkum a finanční analýza

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0280

Z toho: výnosy ze služeb souvisejících s upisováním

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU

0290

Z toho: investiční služby a doplňkové činnosti související s podkladovým aktivem derivátů

Ustanovení čl. 54 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 3 směrnice 2014/65/EU.

3.    POŽADAVKY NA LIKVIDITU

3.1   I 09.01 – POŽADAVKY NA LIKVIDITU (I 9.1)

3.1.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Požadavek na likviditu

Ustanovení čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

0020

Záruky zákazníkům

Článek 45 nařízení (EU) 2019/2033.

Vykáže se hodnota odpovídající 1,6 % z celkové částky záruk poskytnutých zákazníkům podle článku 45 nařízení (EU) 2019/2033.

0030

Likvidní aktiva celkem

Ustanovení čl. 43 odst. 1 písm. a) a čl. 43 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Likvidní aktiva celkem se vykáží po uplatnění příslušných srážek.




PŘÍLOHA V

Část I: Jednotný model datových bodů

Veškeré datové položky uvedené v přílohách tohoto nařízení se transformují do jednotného modelu datových bodů, jenž je základem jednotných IT systémů institucí a příslušných orgánů.

Jednotný model datových bodů musí splňovat tato kritéria:

a) 

uvádí strukturovaným způsobem všechny datové položky uvedené v přílohách I, III a VIII;

b) 

identifikuje všechny obchodní koncepty uvedené v přílohách I až IV, VIII a IX;

c) 

poskytuje slovník dat identifikující označení tabulky, označení svislé osy, označení os, označení oblasti, označení dimenzí a označení člena;

d) 

poskytuje parametry definující vlastnosti nebo kvantitu datových bodů;

e) 

poskytuje definice datových bodů, jež jsou vyjádřeny jako soubor vlastností, které jednoznačně identifikují daný koncept;

f) 

obsahuje veškeré relevantní technické specifikace nezbytné pro vývoj IT řešení pro podávání zpráv generujících jednotné údaje pro účely dohledu.

Část II: Pravidla pro validaci

Na datové položky uvedené v přílohách tohoto nařízení se vztahují pravidla pro ověřování, zajišťující kvalitu a konzistenci údajů.

Pravidla pro ověřování musí splňovat tato kritéria:

a) 

definují logické vztahy mezi příslušnými datovými body;

b) 

zahrnují filtry a předpoklady definující soubor dat, na nějž se vztahuje určité pravidlo pro ověřování;

c) 

kontrolují konzistenci vykazovaných údajů;

d) 

kontrolují přesnost vykazovaných údajů;

e) 

stanoví standardní hodnoty, které se použijí, pokud příslušné informace nejsou vykázány.




PRILOHA VI

ŠABLONY PRO ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ O KAPITÁLU



ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ INVESTIČNÍMI PODNIKY

Číslo šablony

Kód šablony

Název/jméno

Odkaz na právní předpis

 

 

KAPITÁL

 

1

I CC1

SLOŽENÍ REGULATORNÍHO KAPITÁLU

Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. c)

2

I CC2

SESOUHLASENÍ KAPITÁLU S AUDITOVANÝMI ÚČETNÍMI ZÁVĚRKAMI

Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. a)

3

I CCA

HLAVNÍ VLASTNOSTI KAPITÁLU

Ustanovení čl. 49 odst. 1 písm. b)

Šablona EU IF CC1.01 – Složení regulatorního kapitálu (jiné investiční podniky než malé a nepropojené investiční podniky)



 

 

a)

b)

 

 

Výše

Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce

Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy

1

KAPITÁL

 

 

2

KAPITÁL TIER 1

 

 

3

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

 

4

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

 

5

Emisní ážio

 

 

6

Nerozdělený zisk

 

 

7

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

 

8

Ostatní fondy

 

 

9

Menšinový podíl uznaný v kapitálu CET1

 

 

10

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

 

11

Ostatní fondy

 

 

12

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

13

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

 

14

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

 

15

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

 

16

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

 

 

17

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

 

18

(–) Goodwill

 

 

19

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

 

20

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

 

21

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

 

22

(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

 

23

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

24

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

 

25

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

 

26

(–) Ostatní odpočty

 

 

27

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

28

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

 

29

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

30

Emisní ážio

 

 

31

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

32

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

 

33

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

 

34

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

 

35

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

 

 

36

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

37

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

 

38

(–) Ostatní odpočty

 

 

39

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

40

KAPITÁL TIER 2

 

 

41

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

42

Emisní ážio

 

 

43

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

 

44

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

 

45

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

 

46

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

 

47

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

 

 

48

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

49

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

 

 

50

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

Šablona EU IF CC1.02 – Složení regulatorního kapitálu (malé a nepropojené investiční podniky)



 

 

a)

b)

 

 

Výše

Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce

Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy

1

KAPITÁL

 

 

2

KAPITÁL TIER 1

 

 

3

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

 

4

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

 

5

Emisní ážio

 

 

6

Nerozdělený zisk

 

 

7

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

 

8

Ostatní fondy

 

 

9

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

 

10

Ostatní fondy

 

 

11

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

12

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

 

13

(–) Goodwill

 

 

14

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

 

15

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

 

16

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

 

17

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

 

18

(–) Ostatní odpočty

 

 

19

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

20

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

 

21

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

22

Emisní ážio

 

 

23

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

24

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

25

KAPITÁL TIER 2

 

 

26

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

27

Emisní ážio

 

 

28

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

 

29

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

Šablona EU IF CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu (skupinový kapitálový test)



 

 

a)

b)

 

 

Výše

Zdroj založený na referenčních číslech/písmenech rozvahy v auditované účetní závěrce

Kmenový kapitál tier 1: nástroje a rezervy

1

KAPITÁL

 

 

2

KAPITÁL TIER 1

 

 

3

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

 

4

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

 

5

Emisní ážio

 

 

6

Nerozdělený zisk

 

 

7

Nerozdělený zisk z předchozích let

 

 

8

Způsobilý zisk nebo ztráta

 

 

9

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

 

10

Ostatní fondy

 

 

11

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

 

12

Ostatní fondy

 

 

13

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

14

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

 

15

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

 

16

(–) Goodwill

 

 

17

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

 

18

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

 

19

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

 

20

(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

 

21

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

22

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

 

23

(–) Ostatní odpočty

 

 

24

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

25

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

 

26

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

27

Emisní ážio

 

 

28

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

 

29

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

 

30

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

31

(–) Ostatní odpočty

 

 

32

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

33

KAPITÁL TIER 2

 

 

34

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

 

35

Emisní ážio

 

 

36

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

 

37

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

 

38

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

 

 

39

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

 

Šablona EU ICC2: Kapitál: Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce

Flexibilní šablona.

Obsah řádků musí být vykázán v souladu s rozvahou obsaženou v auditované účetní závěrce investičního podniku.

Sloupce se ponechají pevně dané, pokud investiční podnik nemá stejný účetní a regulatorní rozsah konsolidace. V takovém případě se uvedou objemy pouze ve sloupci a).



 

 

a

b

c

 

 

Rozvaha dle zveřejněné/auditované účetní závěrky

Podle regulatorní konsolidace

Křížový odkaz na EU IF CC1

 

 

Ke konci období

Ke konci období

 

Aktiva – rozdělení podle kategorií aktiv v rozvaze ve zveřejněné/auditované účetní závěrce

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Aktiva celkem

 

 

 

Závazkyrozdělení podle kategorií závazků v rozvaze ve zveřejněné/auditované účetní závěrce

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Závazky celkem

 

 

 

Vlastní kapitál

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Vlastní kapitál celkem

 

 

 

Šablona EU I CCA: Kapitál: Hlavní rysy vlastních nástrojů vydaných podnikem



 

 

a

 

 

Volný text

1

Emitent

 

2

Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice)

 

3

Veřejná nebo soukromá investice

 

4

Právní předpisy, jimiž se nástroj řídí

 

5

Typ nástroje (typy upřesní každá jurisdikce)

 

6

Objem uznaný v regulatorním kapitálu (měna v milionech, k poslednímu datu pro vykazování)

 

7

Nominální hodnota nástroje

 

8

Emisní cena

 

9

Cena při splacení

 

10

Účetní klasifikace

 

11

Původní datum emise

 

12

Věčný nebo datovaný

 

13

Původní datum splatnosti

 

14

Vypovězení emitentem s výhradou předchozího schválení orgány dohledu

 

15

Datum možného vypovězení, data případného vypovězení a hodnota při splacení

 

16

Data následného vypovězení, je-li to relevantní

 

 

Kupony/dividendy

 

17

Pevná nebo pohyblivá dividenda/kupon

 

18

Kuponová sazba a případný související index

 

19

Existence systému pozastavení výplaty dividend

 

20

Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o časový harmonogram)

 

21

Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o objem)

 

22

Existence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje

 

23

Nekumulativní nebo kumulativní

 

24

Konvertibilní nebo nekonvertibilní

 

25

V případě konvertibilního nástroje, rozhodná událost pro konverzi

 

26

V případě konvertibilního nástroje, konvertibilní zcela nebo částečně

 

27

V případě konvertibilního nástroje, konverzní faktor

 

28

V případě konvertibilního nástroje, povinná nebo nepovinná konverze

 

29

V případě konvertibilního nástroje upřesněte, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést.

 

30

V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden.

 

31

Možnost snížení účetní hodnoty

 

32

V případě snížení účetní hodnoty, rozhodná událost pro snížení účetní hodnoty

 

33

V případě snížení účetní hodnoty, snížení v celém rozsahu nebo částečné

 

34

V případě snížení účetní hodnoty, trvalé nebo dočasné snížení

 

35

V případě dočasného snížení účetní hodnoty, popis mechanismu zvýšení účetní hodnoty

 

36

Rysy nesplňující požadavky

 

37

V tomto případě uveďte rysy nesplňující požadavky.

 

38

Odkaz na úplné znění podmínek nástroje (odkaz)

 

(1) Není-li otázka relevantní, uveďte „nepoužije se“.




PŘÍLOHA VII

Pokyny k šablonám pro zpřístupňování informací o kapitálu

Šablony EU I CC1.01, EU I CC1.02 a EU I CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu

1. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění šablony EU I CC1 obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. a) a c) nařízení (EU) 2019/2033.

2. Investiční podniky musí vyplnit sloupec b), aby objasnily zdroj každého významného vstupu, a to s křížovými odkazy na odpovídající řádky v šabloně EU I CC2.

3. V komentáři připojeném k šabloně investiční podniky popíší všechna omezení uplatněná na výpočet kapitálu v souladu s čl. 49 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 a nástroje a odpočty, na které se tato omezení vztahují. Dále objasní hlavní změny zpřístupněných částek v porovnání s předchozími obdobími, za něž se informace zpřístupňují.

4. Tato šablona je pevně daná a investiční podniky ji zpřístupní v naprosto totožném formátu, jaký je uveden v příloze VI.

5. Investiční podniky, které nejsou malé a nepropojené investiční podniky, zpřístupní informace o složení kapitálu v souladu s šablonou EU I CC1.01 v příloze VI. Malé a nepropojené investiční podniky, které vydávají nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, zpřístupní informace o složení kapitálu v souladu s šablonou EU I CC1.02 obsaženou rovněž v příloze VI.

Šablona EU I CC1.01 – Složení regulatorního kapitálu (jiné investiční podniky než malé a nepropojené investiční podniky)



Odkazy na právní předpisy a pokyny

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

1

Kapitál

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2.

Tento řádek je součtem řádku 2 a řádku 40.

2

Kapitál tier 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

Tento řádek je součtem řádku 3 a řádku 28.

3

Kmenový kapitál tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 4 až 12 a řádku 27.

4

Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

5

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

6

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

7

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

8

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

9

Menšinový podíl uznaný v kmenovém kapitálu tier 1

Součet všech částek menšinových podílů dceřiných podniků zahrnutý do konsolidovaného kmenového kapitálu tier 1.

10

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

11

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

12

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Zpřístupní se celkový součet řádku 13 a řádků 17 až 26.

13

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

14

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem.

15

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené investičním podnikem.

16

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

17

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

18

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

19

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Jiná nehmotná aktiva zahrnují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

20

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

21

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

22

(–) Celkové kvalifikované účasti v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

23

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

24

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013.

25

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

26

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

27

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 26.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

28

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 29 až 31 a řádku 39.

29

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

30

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

31

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádku 32 a řádků 36 až 38.

32

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

33

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

34

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

35

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

36

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

37

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

38

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků.

39

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 28 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 38,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 29 až 38.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

40

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 41 až 43 a řádku 50.

41

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

42

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

43

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013.

44

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

45

(–) Přímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

46

(–) Nepřímé kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 114, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

47

(–) Syntetické kapitálové investice do nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 126, čl. 63 písm. b), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

48

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

49

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž má instituce významnou investici

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 27, čl. 66 písm. d), článků 68, 69 a 79 nařízení (EU) č. 575/2013.

Kapitálové investice instituce do nástrojů kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru (ve smyslu čl. 4 odst. 1 bodu 27 nařízení (EU) č. 575/2013), v nichž má investiční podnik významnou investici, se odečítají v plném rozsahu.

50

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 40 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 41 až 49.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

Šablona EU I CC1.02 – Složení regulatorního kapitálu (malé a nepropojené investiční podniky)



Odkazy na právní předpisy a pokyny

Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

1

Kapitál

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kmenového kapitálu tier 1, vedlejšího kapitálu tier 1 a kapitálu tier 2.

Zpřístupní se celkový součet řádků 2 a 25.

2

Kapitál tier 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

Zpřístupní se celkový součet řádků 3 a 20.

3

Kmenový kapitál tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 4 až 11 a řádku 19.

4

Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

5

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

6

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

7

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

8

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

9

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

10

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

11

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Zpřístupní se celkový součet řádků 12 až 18.

12

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

13

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

14

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

15

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

16

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

17

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

18

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

19

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy provedené v důsledku dodatečných menšinových podílů (články 479 a 480 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 18.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

20

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 21 až 24.

21

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

22

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

23

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

24

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané ve vedlejším kapitálu tier 1 (články 83, 85 a 86 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu tier 1 dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného vedlejšího kapitálu tier 1, včetně kapitálu vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, ve vedlejším kapitálu tier 1 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu tier 1 zahrnutého v konsolidovaném vedlejším kapitálu tier 1 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 20 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 18,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 21 až 23.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

25

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 26 až 29.

26

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

27

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

29

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013.

30

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— nástroje vydané dceřinými podniky a uznané v kapitálu tier 2 (články 83, 87 a 88 nařízení (EU) č. 575/2013): součet všech částek kvalifikovaného kapitálu dceřiných podniků, který se zahrne do konsolidovaného kapitálu tier 2, včetně kvalifikovaného kapitálu tier 2 vydaného jednotkou pro speciální účel (článek 83 nařízení (EU) č. 575/2013),

— přechodné úpravy v důsledku dodatečného uznání nástrojů, které byly vydány dceřinými podniky, v kapitálu tier 2 (článek 480 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy kvalifikovaného kapitálu zahrnutého v konsolidovaném kapitálu tier 2 provedené v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 25 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 26 až 28.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

Šablona EU I CC1.03 – Složení regulatorního kapitálu (skupinový kapitálový test)

6. Subjekty uvedené v čl. 8 odst. 3 nařízení (EU) 2019/2033, které mají prospěch z použití uvedeného článku, zpřístupňují informace o složení kapitálu v souladu se šablonou EU I CC1.03 a při dodržení následujících pokynů.



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

1

KAPITÁL

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2.

2

KAPITÁL TIER 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

3

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

4

Splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

5

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

6

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

7

Nerozdělený zisk z předchozích let

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“.

8

Způsobilý zisk nebo ztráta

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky.

Naopak ztráty se odečtou od kmenového kapitálu tier 1, jak je uvedeno v čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

9

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

10

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

11

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

12

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

13

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Zpřístupní se celkový součet řádků 14 až 23.

14

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

15

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

16

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

17

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

18

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

19

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

20

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

21

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

22

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

23

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů vyjmenovaných v čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

24

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 4 až 23.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

25

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 26 až 28 a řádku 32.

26

Splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

27

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

28

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 29 až 31.

29

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

30

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

31

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 nebo 0380.

32

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 23,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 26 až 31.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

33

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zpřístupní se celkový součet řádků 34 až 36 a řádku 39.

34

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být zpřístupněna, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

35

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být zpřístupněna v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

36

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013.

37

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nezpřístupňují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být zpřístupněna, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

38

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž instituce nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

39

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 33 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 34 až 38.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

Šablona EU I CC2 – Sesouhlasení regulatorního kapitálu s rozvahou v auditované účetní závěrce

7. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění šablony EU I CC2 obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

8. Investiční podniky zpřístupňují rozvahu obsaženou v jejich zveřejněné účetní závěrce. Účetní závěrkou musí být auditovaná účetní závěrka uvádějící údaje ke konci roku.

9. Řádky šablony jsou flexibilní a investiční podniky je vyplní v souladu se svou účetní závěrkou. Položky kapitálu v auditované účetní závěrce zahrnují veškeré položky, které jsou složkami regulatorního kapitálu nebo které jsou odečteny od tohoto kapitálu, včetně vlastního kapitálu, závazků, jako jsou dluhy, nebo jiných rozvahových položek, které ovlivňují regulatorní kapitál, jako jsou nehmotná aktiva, goodwill a odložené daňové pohledávky. Investiční podniky podle potřeby rozšíří položky kapitálu v rozvaze, aby zajistily, že všechny složky obsažené v šabloně pro zveřejňování informací o složení kapitálu (šablona EU I CC1) budou uvedeny zvlášť. Investiční podniky rozšíří prvky rozvahy pouze na takovou úroveň členění, která je nezbytná k odvození složek požadovaných šablonou EU I CC1. Zpřístupnění informací musí být přiměřené složitosti rozvahy investičního podniku.

10. Sloupce jsou pevně dané a informace v nich se uvedou takto:

a. 

Sloupec a): Investiční podniky uvedou číselné údaje vykázané v rozvaze obsažené v jejich auditovaných účetních závěrkách v souladu s účetním rozsahem konsolidace;

b. 

Sloupec b): Investiční podniky vykáží číselné údaje v souladu s regulatorním rozsahem konsolidace;

c. 

Sloupec c): Investiční podniky uvedou křížové odkazy mezi položkou kapitálu v šabloně EU I CC2 a příslušnými položkami šablony pro zpřístupňování informací o kapitálu EU I CC1. Odkaz ve sloupci c) šablony EU I CC2 bude propojen s odkazem uvedeným ve sloupci b) šablony EU I CC1.

11. V následujících případech, kdy je rozsah účetní konsolidace investičních podniků zcela shodný s rozsahem regulatorní konsolidace, se vyplní pouze sloupec a) a tato skutečnost se jasně uvede:

d. 

Pokud investiční podniky plní požadavky stanovené v části šesté nařízení (EU) 2019/2033 o obezřetnostních požadavcích na investiční podniky na konsolidovaném základě, rozsah a metoda konsolidace použité pro rozvahu v rámci účetní závěrky jsou však totožné s rozsahem a metodou konsolidace stanovenými podle části první hlavy II kapitoly 2 nařízení (EU) 2019/2033, a investiční podniky jednoznačně v komentáři připojeném k šabloně uvedou, že mezi příslušnými rozsahy a metodami konsolidace neexistují rozdíly;

e. 

Pokud investiční podniky plní požadavky stanovené v části šesté nařízení (EU) 2019/2033 na individuálním základě.

Tabulka EU I CCA – Hlavní vlastnosti vlastních nástrojů vydaných podnikem.

12. Investiční podniky použijí pokyny obsažené v této příloze k vyplnění tabulky EU I CCA obsažené v příloze VI podle čl. 49 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

13. Investiční podniky vyplní tabulku EU I CCA pro tyto kategorie: nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1, nástroje zahrnované do kapitálu tier 2.

14. Tabulky obsahují samostatné sloupce s vlastnostmi jednotlivých nástrojů regulatorního kapitálu. Mají-li různé nástroje téže kategorie totožné vlastnosti, mohou investiční podniky vyplnit pouze jeden sloupec uvádějící tyto totožné vlastnosti a určit emise, jichž se totožné vlastnosti týkají.



Pokyny pro vyplnění formuláře tabulky hlavních vlastností kapitálových nástrojů vydaných podnikem

Číslo řádku

Vysvětlení

1

Emitent

Identifikuje právní subjekt emitenta.

Volný text

2

Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice)

Specifický identifikační kód (např. CUSIP, ISIN nebo Bloomberg v případě soukromé investice)

Volný text

3

Veřejná nebo soukromá investice

Upřesní, zda byl nástroj předmětem veřejné, nebo soukromé investice.

Výběr z nabídky: [Veřejná] [Soukromá]

4

Právní předpisy, jimiž se nástroj řídí

Upřesňuje právní předpisy, jimiž se nástroj řídí.

Volný text

5

Typ nástroje (typy upřesní každá jurisdikce)

Upřesňuje typ nástroje v závislosti na jurisdikci.

V případě nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1 vyberte název nástroje ze seznamu pro kmenový kapitál tier 1, který zveřejňuje orgán EBA.

V případě ostatních nástrojů vyberte z: příslušnou nabídku investičním podnikům poskytnou jednotlivé jurisdikce – pro každý typ nástroje se vloží odkazy na články nařízení (EU) 2019/2033.

6

Objem uznaný v regulatorním kapitálu (měna v milionech, k poslednímu datu pro vykazování)

Upřesňuje objem uznaný v regulatorním kapitálu (celková hodnota nástroje uznaná před přechodnými ustanoveními pro příslušnou úroveň zpřístupnění informací – měna použitá pro oznamovací povinnosti).

Volný text – zejména upřesněte, zda jsou určité části nástrojů vykazovány v různých třídách regulatorního kapitálu a zda se objem uznaný v regulatorním kapitálu liší od emitovaného objemu.

7

Nominální hodnota nástroje

Nominální hodnota nástroje (v měně emise a měně použité pro oznamovací povinnosti)

Volný text

8

Emisní cena

Emisní cena nástroje

Volný text

9

Cena při splacení

Cena při splacení nástroje

Volný text

10

Účetní klasifikace

Upřesňuje účetní klasifikaci.

Výběr z nabídky: [Vlastní kapitál akcionářů] [Závazek – zůstatková hodnota] [Závazek – reálná hodnota] [Menšinový podíl v dceřiném podniku zahrnutém do konsolidace]

11

Původní datum emise

Upřesňuje datum vydání.

Volný text

12

Věčný nebo datovaný

Upřesňuje, zda se jedná o datovaný nebo věčný nástroj.

Výběr z nabídky: [Věčný] [Datovaný]

13

Původní datum splatnosti

U datovaného nástroje upřesňuje původní datum splatnosti (den, měsíc a rok). V případě věčného nástroje uveďte „žádná splatnost“.

Volný text

14

Vypovězení emitentem s výhradou předchozího schválení orgány dohledu

Upřesňuje, zda existuje možnost vypovězení emitentem (všechny typy kupních opcí).

Výběr z nabídky: [Ano] [Ne]

15

Datum možného vypovězení, data případného vypovězení a hodnota při splacení

V případě nástroje s možností vypovězení emitentem upřesňuje první datum vypovězení v případě, existuje-li u nástroje možnost vypovězení k určitému dni (den, měsíc a rok), a mimoto stanoví, zda u nástroje existuje možnost vypovězení v případě daňové a/nebo regulativní rozhodné události. Uvádí rovněž cenu při splacení. Pomáhá posoudit trvalost.

Volný text

16

Data následného vypovězení, je-li to relevantní

Upřesňuje existenci a četnost dat následného vypovězení, je-li použitelné. Pomáhá posoudit trvalost.

Volný text

17

Pevná nebo pohyblivá dividenda/kupon

Upřesňuje, zda jsou kupony/dividendy během existence nástroje pevně stanovené, nebo během existence nástroje pohyblivé, nebo v současnosti pevné, v budoucnu se však sazba změní na pohyblivou, nebo v současnosti pohyblivé, v budoucnu se však sazba změní na pevnou.

Výběr z nabídky: [Pevné] [Pohyblivé] [Změna z pevných sazeb na pohyblivé] [Změna z pohyblivých sazeb na pevné]

18

Kuponová sazba a případný související index

Upřesňuje kuponovou sazbu nástroje a případný související index, na nějž se kuponová/dividendová sazba vztahuje.

Volný text

19

Existence systému pozastavení výplaty dividend

Upřesňuje, zda nevyplacení kuponu nebo dividendy z nástroje zakazuje výplatu dividend z kmenových akcií (tj. zda existuje systém pozastavení výplaty dividend).

Výběr z nabídky: [ano] [ne]

20

Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o časový harmonogram)

Upřesňuje, zda emitent rozhoduje o vyplacení kuponů/dividend zcela podle svého uvážení, částečně podle svého uvážení, nebo zda nemá v tomto ohledu žádnou rozhodovací pravomoc. Rozhoduje-li instituce o zrušení výplat kuponů/dividend za všech okolností podle svého uvážení, musí zvolit možnost „zcela podle uvážení“ (včetně v případech, kdy existuje systém pozastavení výplaty dividend, který instituci nebrání zrušit výplaty u nástroje). Existují-li určité podmínky, které musí být splněny, než je možné výplatu zrušit (např. kapitál pod určitou prahovou hodnotou), musí instituce zvolit možnost „částečně podle uvážení“. Nemůže-li instituce zrušit vyplacení mimo platební neschopnost instituce, musí vybrat možnost „povinné“.

Výběr z nabídky: [Zcela podle uvážení] [Částečně podle uvážení] [Povinné]

Volný text (uveďte důvody rozhodnutí, existenci systémů povinné výplaty dividend, systémů pozastavení výplaty dividend, alternativního mechanismu výplaty kuponu).

21

Zcela podle uvážení, částečně podle uvážení nebo povinné (pokud jde o objem)

Upřesňuje, zda emitent rozhoduje o výši kuponu/dividendy zcela podle svého uvážení, částečně podle svého uvážení, nebo zda nemá v tomto ohledu žádnou rozhodovací pravomoc.

Výběr z nabídky: [Zcela podle uvážení] [Částečně podle uvážení] [Povinné]

22

Existence navýšení či jiné pobídky ke splacení nástroje

Upřesňuje, zda existuje navýšení či jiná pobídka ke splacení nástroje.

Výběr z nabídky: [Ano] [Ne]

23

Nekumulativní nebo kumulativní

Upřesňuje, zda jsou dividendy/kupony kumulativní nebo nekumulativní.

Výběr z nabídky: [Nekumulativní] [Kumulativní] [Alternativní mechanismus výplaty kuponu]

24

Konvertibilní nebo nekonvertibilní

Upřesňuje, zda je nástroj konvertibilní, či nikoli.

Výběr z nabídky: [Konvertibilní] [Nekonvertibilní]

25

V případě konvertibilního nástroje, rozhodná událost pro konverzi

Upřesňuje podmínky konverze nástroje, včetně okamžiku neživotaschopnosti. Pokud může konverzi provést jeden či více orgánů, uvedou se tyto orgány. U každého orgánu se uvádí, zda právní základ pro provedení konverze orgánem stanoví podmínky smlouvy týkající se nástroje (smluvní přístup), nebo zda je právní základ stanoven zákonným způsobem (zákonný přístup).

Volný text

26

V případě konvertibilního nástroje, konvertibilní zcela nebo částečně

Upřesňuje, zda bude nástroj vždy převeden zcela, zda může být převeden zcela nebo částečně, nebo zda bude vždy převeden částečně.

Výběr z nabídky: [Vždy zcela] [Částečně nebo zcela] [Vždy částečně]

27

V případě konvertibilního nástroje, konverzní faktor

Upřesňuje konverzní faktor při převedení na nástroj více absorbující ztráty.

Volný text

28

V případě konvertibilního nástroje, povinná nebo nepovinná konverze

U konvertibilních nástrojů upřesňuje, zda je konverze povinná nebo nepovinná.

Výběr z nabídky: [Povinná] [Nepovinná] [Nepoužitelné] a [Dle uvážení držitelů] [Dle uvážení emitenta] [Dle uvážení držitelů i emitenta]

29

V případě konvertibilního nástroje upřesněte, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést.

U konvertibilních nástrojů upřesňuje, na jaký typ nástroje lze dotyčný nástroj převést.

Výběr z nabídky: [Kmenový kapitál tier 1] [Vedlejší kapitál tier 1] [Kapitál tier 2] [Jiné]

30

V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden.

V případě konvertibilního nástroje uveďte emitenta nástroje, na nějž je dotyčný nástroj převeden.

Volný text

31

Možnost snížení účetní hodnoty

Upřesňuje, zda existuje možnost snížení účetní hodnoty.

Výběr z nabídky: [Ano] [Ne]

32

V případě snížení účetní hodnoty, rozhodná událost pro snížení účetní hodnoty

Upřesňuje rozhodné události, které vedou k snížení účetní hodnoty, včetně okamžiku neživotaschopnosti. Může-li snížení hodnoty provést jeden nebo více orgánů, uvedou se tyto orgány. U každého orgánu se uvede, zda právní základ pro snížení účetní hodnoty orgánem stanoví podmínky smlouvy týkající se nástroje (smluvní přístup), nebo zda je právní základ stanoven zákonným způsobem (zákonný přístup).

Volný text

33

V případě snížení účetní hodnoty, snížení v celém rozsahu nebo částečné

Upřesňuje, zda bude nástroj vždy odepsán zcela, nebo zda může být odepsán částečně, nebo zda bude vždy odepsán částečně. Pomáhá posoudit úroveň schopnosti absorbovat ztráty při snížení účetní hodnoty.

Výběr z nabídky: [Vždy zcela] [Částečně nebo zcela] [Vždy částečně]

34

V případě snížení účetní hodnoty, trvalé nebo dočasné snížení

V případě snížení účetní hodnoty nástroje upřesňuje, zda je toto snížení trvalé nebo dočasné.

Výběr z nabídky: [Trvalé] [Dočasné] [Nepoužije se]

35

V případě dočasného snížení účetní hodnoty, popis mechanismu zvýšení účetní hodnoty

Popisuje mechanismus zvýšení účetní hodnoty.

Volný text

36

Rysy nesplňující požadavky

Informace o tom, zda existují rysy nesplňující požadavky.

Vyberte [ano] nebo [ne].

37

Pokud ano, uveďte rysy nesplňující požadavky.

Pokud existují rysy nesplňující požadavky, instituce upřesní jaké.

Volný text

38

Odkaz na úplné znění podmínek nástroje (odkaz)

Investiční podniky uvedou hypertextový odkaz s přístupem k prospektu emise včetně veškerých podmínek nástroje.




PŘÍLOHA VIII

PODÁVÁNÍ ZPRÁV O SKUPINOVÉM KAPITÁLOVÉM TESTU



ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Zkrácený název

 

 

SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST

 

11,1

I 11.01

SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST

I11.1

11,2

I 11.02

KAPITÁLOVÉ NÁSTROJE – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST

I11.2

11,3

I 11.03

INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH

I11.3

I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1)



Řádky

Položka

Částka

0010

0010

KAPITÁL

 

0020

KAPITÁL TIER 1

 

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

 

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

 

0050

Emisní ážio

 

0060

Nerozdělený zisk

 

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

 

0080

Způsobilý zisk

 

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

 

0100

Ostatní fondy

 

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

 

0130

Ostatní fondy

 

0145

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0150

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

 

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

 

0200

(–) Goodwill

 

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

 

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

 

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

 

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

 

0250

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

 

0270

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

 

0280

(–) Ostatní odpočty

 

0295

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

 

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0320

Emisní ážio

 

0335

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

 

0340

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

 

0380

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž investiční podnik nemá významnou investici

 

0400

(–) Ostatní odpočty

 

0415

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

0420

KAPITÁL TIER 2

 

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

 

0440

Emisní ážio

 

0455

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

 

0460

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

 

0500

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici

 

0525

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

 

I 11.02 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2)



 

 

Částka

Řádky

Položka

0010

0010

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

 

0020

Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

 

0030

Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

 

0040

Kapitálové investice do subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje

 

0050

Podřízené pohledávky subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku

 

0060

Podmíněné závazky ve prospěch subjektů ve skupině investičního podniku

 

0070

Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky

 

I 11.03: INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (I11.3)



Kód

Typ kódu

Název podniku

Mateřský nebo dceřiný podnik

Země

Investice mateřského podniku

Podmíněné závazky mateřského podniku ve prospěch subjektu

Celkové kapitálové požadavky

 

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

KAPITÁL TIER 2

Investice

Podřízené pohledávky

Trvalý minimální kapitál

Požadavek dle K-faktorů

Požadavky dle fixních režijních nákladů

 

Spravovaný majetek

Držené peníze zákazníků – oddělené

Držené peníze zákazníků – neoddělené

Majetek v úschově a správě

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů

Marže požadovaná pro účely clearingu

Selhání protistrany obchodu

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0190

0200

0210

0220

0230

0240

0250

0260

0270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PŘÍLOHA IX

PODÁVÁNÍ ZPRÁV O SKUPINOVÉM KAPITÁLOVÉM TESTU

Obsah

ČÁST I:

OBECNÉ POKYNY

1.

Struktura a konvence

1.1

Struktura

1.2

Konvence v oblasti číslování

1.3

Konvence v oblasti znamének

ČÁST II:

POKYNY K ŠABLONÁM

1.

KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1

Obecné poznámky

1.2.

I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1)

1.2.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.3

I 11.02 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2)

1.3.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

1.4

IF 11.03 INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (IF11.3)

1.4.1.

Pokyny pro konkrétní pozice

ČÁST I:    OBECNÉ POKYNY

1.   Struktura a konvence

1.1   Struktura

1. Podávání zpráv o skupinovém kapitálovém testu obecně zahrnuje dvě šablony:

a) 

Složení kapitálu

b) 

Kapitálové nástroje

2. Ke každé šabloně jsou uvedeny odkazy na právní předpisy. V této části tohoto nařízení jsou obsaženy další podrobné informace týkající se obecnějších aspektů podávání zpráv ke každé skupině šablon, pokyny ohledně specifických pozic a také pravidla pro ověřování.

1.2   Konvence v oblasti číslování

3. Jestliže dokument odkazuje na sloupce, řádky a buňky šablon, řídí se označováním, které je stanoveno v bodech 4 až 7. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro ověřování.

4. V pokynech se používá tento obecný zápis: {šablona; řádek; sloupec}.

5. V případě validací v rámci šablony, ve které jsou užity pouze údaje z této šablony, zápisy neodkazují na šablonu: {řádek; sloupec}.

6. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {šablona; řádek}.

7. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.

1.3   Konvence v oblasti znamének

8. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky nebo požadavky na likviditu, se vykazuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se vykazuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.

ČÁST II:    POKYNY K ŠABLONÁM

1.    KAPITÁL: VÝŠE, SLOŽENÍ, POŽADAVKY A VÝPOČET

1.1   Obecné poznámky

10. Oddíl pojednávající o kapitálu obsahuje informace o kapitálu, který investiční podnik drží, a jeho kapitálových požadavcích. Obsahuje dvě šablony:

a) 

šablona I 11.01 zahrnuje složení kapitálu, který drží investiční podnik: kmenového kapitálu tier 1 (CET1), vedlejšího kapitálu tier 1 (AT1) a kapitálu tier 2 (T2);

b) 

šablona I 11.02 obsahuje informace o „kapitálových požadavcích“ v kontextu skupinového kapitálového testu, tj. kapitálové investice uvnitř skupiny, podmíněné závazky a celkové kapitálové požadavky dceřiných podniků;

c) 

šablona I 11.03 obsahuje příslušné informace o kapitálových požadavcích, podmíněných závazcích, podřízených pohledávkách a kapitálových investicích subjektů finančního sektoru na úrovni dceřiných společností, rozčleněné podle subjektů.

11. Položky v těchto šablonách se obecně uvádějí bez přechodných úprav. Znamená to, že číselné hodnoty (kromě případů, kdy je výslovně uveden přechodný kapitálový požadavek) se vypočítávají podle závěrečných ustanovení (tj. jako kdyby neexistovala přechodná ustanovení).

1.2.   I 11.01 – SLOŽENÍ KAPITÁLU – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.1)

1.2.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

KAPITÁL

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Kapitál investičního podniku je součtem jeho kapitálu tier 1 a tier 2.

0020

KAPITÁL TIER 1

Kapitál tier 1 je součtem kmenového kapitálu tier 1 a vedlejšího kapitálu tier 1.

0030

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 50 nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Zcela splacené kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. a) a článků 27 až 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

Zahrnují se kapitálové nástroje vzájemných institucí, družstev nebo podobných institucí (články 27 a 29 nařízení (EU) č. 575/2013).

Emisní ážio související s těmito nástroji není zahrnuto.

Zahrnují se kapitálové nástroje upsané veřejnými orgány v mimořádných situacích, jsou-li splněny všechny podmínky článku 31 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0060

Nerozdělený zisk

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Nerozdělený zisk zahrnuje nerozdělený zisk z předchozího roku, k němuž se přičte způsobilý mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku.

Vykáže se součet řádků 0070 a 0080.

0070

Nerozdělený zisk z předchozích let

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 123 a čl. 26 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

V čl. 4 odst. 1 bodu 123 nařízení (EU) č. 575/2013 je nerozdělený zisk definován jako „zisky a ztráty z předchozích období po započtení hospodářského výsledku podle použitelného účetního rámce“.

0080

Způsobilý zisk

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 121, čl. 26 odst. 2 a čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je možno zahrnout do nerozděleného zisku mezitímní zisk nebo zisk ke konci roku, a to s předchozím svolením příslušného orgánu, pokud jsou splněny určité podmínky.

0090

Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0100

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 117 a čl. 26 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, musí být očištěna o veškeré daňové platby předvídatelné v době výpočtu.

0120

Úpravy kmenového kapitálu tier 1 v důsledku obezřetnostních filtrů

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Články 32 až 35 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130

Ostatní fondy

Ustanovení čl. 9 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

0145

(–) ODPOČTY OD KMENOVÉHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Ustanovení čl. 8 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033, čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene i) tohoto odstavce.

Vykáže se součet řádku 0150 a řádků 0190 až 0280.

0150

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 42 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0190

(–) Ztráty běžného účetního roku

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

0200

(–) Goodwill

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 113, čl. 36 odst. 1 písm. b) a článku 37 nařízení (EU) č. 575/2013.

0210

(–) Jiná nehmotná aktiva

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 115, čl. 36 odst. 1 písm. b) a čl. 37 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013.

Za jiná nehmotná aktiva se považují nehmotná aktiva podle použitelného účetního standardu bez goodwillu rovněž dle použitelného účetního standardu.

0220

(–) Odložené daňové pohledávky, které jsou závislé na budoucím zisku a nevyplývají z přechodných rozdílů, po zohlednění souvisejících daňových závazků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

0230

(–) Kvalifikovaná účast mimo finanční sektor přesahující 15 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0240

(–) Celkové kvalifikované účastí v podnicích, které nejsou subjekty finančního sektoru, přesahující 60 % kapitálu

Ustanovení čl. 10 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0250

(–) Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. h) nařízení (EU) č. 575/2013.

Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci.

0270

(–) Aktiva penzijního fondu definovaných požitků

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013.

0280

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0150 až 0270.

0295

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kmenového kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 1, 2 a 3 a články 484 až 487 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kmenového kapitálu tier 1 (články 469 až 478 a článek 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kmenového kapitálu tier 1 v důsledku přechodných ustanovení,

— ostatní položky kmenového kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky kmenového kapitálu tier 1, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0040 až 0280.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

0300

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 61 nařízení (EU) č. 575/2013.

0310

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. a) a článků 52, 53 a 54 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0320

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 51 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0335

(–) ODPOČTY OD VEDLEJŠÍHO KAPITÁLU TIER 1 CELKEM

Článek 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene d) tohoto článku.

Vykáže se celkový součet řádků 0340, 0380 a 0400.

0340

(–) Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 52 odst. 1 písm. b), čl. 56 písm. a) a článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 držené investičním podnikem ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 57 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0380

(–) Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 56 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci.

0400

(–) Ostatní odpočty

Součet všech ostatních odpočtů v souladu s článkem 56 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou odpočtů v souladu s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013, které nejsou zahrnuty v žádném z výše uvedených řádků 0340 nebo 0380.

0415

Vedlejší kapitál tier 1: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do vedlejšího kapitálu tier 1, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 4 a 5 a články 484 až 487, články 489 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy vedlejšího kapitálu tier 1 (články 472, 473a, 474, 475, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek vedlejšího kapitálu tier 1, který přesahuje výši vedlejšího kapitálu tier 1, který se odečítá od kmenového kapitálu tier 1 v souladu s čl. 36 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 575/2013: vedlejší kapitál tier 1 nemůže být záporný, ale odpočty od položek vedlejšího kapitálu tier 1 mohou překročit výši položek dostupného vedlejšího kapitálu tier 1. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0300 na nulu a rovná se převrácené hodnotě odpočtů od položek vedlejšího kapitálu tier 1, které přesahují výši vedlejšího kapitálu tier 1, zahrnutých jako ostatní odpočty v řádku 0280,

— ostatní položky vedlejšího kapitálu tier 1 nebo odpočty od položky vedlejšího kapitálu tier 1 nelze přiřadit do jednoho z řádků 0310 až 0400.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

0420

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2019/2033.

Článek 71 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykáže se celkový součet řádků 0430 až 0455 a řádku 0525.

0430

Plně uhrazené přímo vydané kapitálové nástroje

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. a) a článků 63 a 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Částka, která má být vykázána, nezahrnuje emisní ážio související s těmito nástroji.

0440

Emisní ážio

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 62 písm. b) a článku 65 nařízení (EU) č. 575/2013.

Emisní ážio má stejný význam jako v použitelném účetním standardu.

Částka, která má být vykázána v této položce, je částí vztahující se k položce „Splacené kapitálové nástroje“.

0455

(–) ODPOČTY OD KAPITÁLU TIER 2 CELKEM

Článek 66 nařízení (EU) č. 575/2013, s výjimkou písmene d) tohoto článku.

0460

(–) Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2

Ustanovení čl. 9 odst. 1 bodu i) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 63 písm. b) bodu i), čl. 66 písm. a) a článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vlastní nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 držené vykazující institucí nebo skupinou ke dni vykazování. S výhradou výjimek uvedených v článku 67 nařízení (EU) č. 575/2013.

V tomto řádku se nevykazují držby akcií zahrnuté v položce „Nezpůsobilé kapitálové nástroje“.

Částka, která má být vykázána, zahrnuje emisní ážio související s vlastními akciemi.

0500

(–) Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru, v nichž mateřský podnik nemá významnou investici

Ustanovení čl. 9 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033.

Ustanovení čl. 66 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013.

Mateřským podnikem v Unii se v tomto řádku rozumí mateřské investiční podniky v Unii, mateřské investiční holdingové společnosti v Unii, mateřské smíšené finanční holdingové společnosti v Unii a jiné mateřské podniky, které jsou investičními podniky, finančními institucemi, podniky pomocných služeb nebo vázanými zástupci.

0525

Kapitál tier 2: Ostatní kapitálové položky, odpočty od kapitálu a úpravy kapitálu

Tento řádek zahrnuje v příslušných případech součet těchto položek:

— přechodné úpravy provedené v důsledku nástrojů zahrnovaných do kapitálu tier 2, pro něž platí zachování právních účinků (čl. 483 odst. 6 a 7 a články 484, 486, 488, 490 a 491 nařízení (EU) č. 575/2013),

— ostatní přechodné úpravy kapitálu tier 2 (články 472, 473a, 476, 477, 478 a 481 nařízení (EU) č. 575/2013): úpravy odpočtů od kapitálu tier 2 v důsledku přechodných ustanovení,

— odpočet od položek kapitálu tier 2, který přesahuje výši kapitálu tier 2, který se odečítá od vedlejšího kapitálu tier 1 v souladu s čl. 56 písm. e) nařízení (EU) č. 575/2013: kapitál tier 2 nemůže být záporný, ale odpočty od položek kapitálu tier 2 mohou překročit výši položek dostupného kapitálu tier 2. Pokud k tomu dojde, tato položka představuje částku potřebnou ke zvýšení částky vykázané v řádku 0420 na nulu,

— ostatní položky kapitálu tier 2 nebo odpočty od položky kapitálu tier 2, které nelze přiřadit do jednoho z řádků 0430 až 0500.

Tento řádek neslouží k zahrnutí kapitálových položek či odpočtů od kapitálu, na něž se nevztahuje nařízení (EU) 2019/2033 nebo nařízení (EU) č. 575/2013, do výpočtu ukazatelů kapitálové přiměřenosti.

1.3   I 11.02 – KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY – SKUPINOVÝ KAPITÁLOVÝ TEST (I11.2)

1.3.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Řádek

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Nástroje zahrnované do kmenového kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013.

0020

Nástroje zahrnované do vedlejšího kapitálu tier 1 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

Nástroje zahrnované do kapitálu tier 2 subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku, v nichž mateřský podnik má významnou investici

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 66 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0040

Kapitálové investice do subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Tento řádek zahrnuje kapitálové investice mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje

0050

Podřízené pohledávky subjektů finančního sektoru ve skupině investičního podniku

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Tento řádek zahrnuje podřízené pohledávky mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje

0060

Podmíněné závazky ve prospěch subjektů ve skupině investičního podniku

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0070

Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky

V případě použití čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

1.4   IF 11.03 INFORMACE O DCEŘINÝCH PODNICÍCH (IF11.3)

10. V této šabloně se vykáží všechny subjekty zahrnuté do skupinového kapitálového testu. Zahrne se rovněž samotný mateřský podnik skupiny.

1.4.1.   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

Odkazy na právní předpisy a pokyny

0010

Kód

Kód jakožto součást identifikátoru řádku musí být jedinečný pro každý vykazovaný subjekt. V případě investičních podniků a pojišťoven se použije kód LEI. U jiných subjektů se použije kód LEI nebo případně vnitrostátní kód, není-li kód LEI k dispozici. Kód je jedinečný a používá se trvale a ve všech šablonách jednotně. V poli pro kód musí být vždy uvedena nějaká hodnota.

0020

Typ kódu

Vykazující subjekt označí typ kódu vykázaného ve sloupci 0010 jako „typ kódu LEI“ nebo „typ vnitrostátního kódu“.

Typ kódu se vykazuje vždy.

0030

Název podniku

Název podniku zahrnutého do konsolidace.

0040

Mateřský nebo dceřiný podnik

Uvede se, zda je subjekt vykázaný na řádku mateřský podnik skupiny nebo dceřiný podnik.

0050

Země

Uvede se země, ve které se nachází dceřiný podnik.

0060–0100

Investice mateřského podniku

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

V tomto oddílu se uvedou investice mateřského podniku do subjektů ve skupině.

0060

KMENOVÝ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 36 odst. 1 písm. i) nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

VEDLEJŠÍ KAPITÁL TIER 1

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 56 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0080

KAPITÁL TIER 2

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033 ve spojení s čl. 66 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013.

0090

Investice

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Tento sloupec zahrnuje investice mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje.

0100

Podřízené pohledávky

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

Tento sloupec zahrnuje podřízené pohledávky mateřského podniku v rozsahu, v jakém nepředstavují kapitál subjektu skupiny, do kterého mateřský podnik investuje.

0110

Podmíněné závazky mateřského podniku ve prospěch subjektu

Ustanovení čl. 8 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0120

Celkové kapitálové požadavky pro dceřiné podniky

Ustanovení čl. 8 odst. 4 nařízení (EU) 2019/2033.

0130

Trvalý minimální kapitál

Článek 14 nařízení (EU) 2019/2033.

0140

Požadavek dle K-faktorů

Článek 15 nařízení (EU) 2019/2033.

0150

Spravovaný majetek

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 17 nařízení (EU) 2019/2033.

0160

Držené peníze zákazníků – oddělené

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033.

0170

Držené peníze zákazníků – neoddělené

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 18 nařízení (EU) 2019/2033.

0180

Majetek v úschově a správě

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a článku 19 nařízení (EU) 2019/2033.

0190

Zpracované pokyny zákazníků – hotovostní obchody

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0200

Zpracované pokyny zákazníků – obchody s deriváty

Ustanovení čl. 15 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a čl. 20 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0210

Požadavek na čisté poziční riziko dle K-faktorů

Článek 22 nařízení (EU) 2019/2033.

0220

Marže požadovaná pro účely clearingu

Ustanovení čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

0230

Selhání protistrany obchodu

Články 26 a 24 nařízení (EU) 2019/2033.

0240

Denní objem obchodování – hotovostní obchody

Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle tohoto písmene.

Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2019/2033.

0250

Denní objem obchodování – obchody s deriváty

Pro účely výpočtu požadavků dle K-faktorů investiční podniky vykáží údaje pomocí koeficientu podle čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) 2019/2033.

V případě napjatých tržních podmínek v souladu s čl. 15 odst. 5 písm. c) nařízení (EU) 2019/2033 investiční podniky použijí upravený koeficient podle tohoto písmene.

Faktor denního objemu obchodování se vypočítá v souladu s čl. 33 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2019/2033.

0260

Požadavek na riziko koncentrace dle K-faktorů

Ustanovení čl. 37 odst. 2 a článků 39 a 24 nařízení (EU) 2019/2033.

0270

Požadavky dle fixních režijních nákladů

Článek 13 nařízení (EU) 2019/2033.

▼M1




PŘÍLOHA X

POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ VE VZTAHU K RIZIKU PRO TRH (RtM) NA ZÁKLADĚ K-NPR



ŠABLONY PRO INVESTIČNÍ PODNIKY

Číslo šablony

Kód šablony

Název šablony / skupiny šablon

Krátký název

 

 

TRŽNÍ RIZIKO

MKR

18

C 18.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ

MKR SA TDI

19

C 19.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ

MKR SA SEC

20

C 20.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

MKR SA CTP

21

C 21.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ

MKR SA EQU

22

C 22.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU

MKR SA FX

23

C 23.00

TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY

MKR SA COM

24

C 24.00

INTERNÍ MODELY PRO TRŽNÍ RIZIKO

MKR IM

C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM U OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJŮ (MKR SA TDI)

Měna: image



 

POZICE

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA2

0011

Obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

0012

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

0013

Ostatní aktiva a pasiva

 

 

 

 

 

 

 

0020

Přístup založený na splatnosti

 

 

 

 

 

 

 

0030

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

0040

 

0 ≤ 1 měsíc

 

 

 

 

 

 

 

0050

 

> 1 ≤ 3 měsíce

 

 

 

 

 

 

 

0060

 

> 3 ≤ 6 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0070

 

> 6 ≤ 12 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0080

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

0090

 

> 1 ≤ 2 (1,9 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0100

 

> 2 ≤ 3 (> 1,9 ≤ 2,8 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0110

 

> 3 ≤ 4 (> 2,8 ≤ 3,6 u kupónu na méně než 3 %) roky

 

 

 

 

 

 

 

0120

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

0130

 

> 4 ≤ 5 (> 3,6 ≤ 4,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0140

 

> 5 ≤ 7 (> 4,3 ≤ 5,7 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0150

 

> 7 ≤ 10 (> 5,7 ≤ 7,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0160

 

> 10 ≤ 15 (> 7,3 ≤ 9,3 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0170

 

> 15 ≤ 20 (> 9,3 ≤ 10,6 u kupónu na méně než 3%) let

 

 

 

 

 

 

 

0180

 

> 20 (> 10,6 ≤ 12,0 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0190

 

(> 12,0 ≤ 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0200

 

(> 20,0 u kupónu na méně než 3 %) let

 

 

 

 

 

 

 

0210

Přístup založený na duraci

 

 

 

 

 

 

 

0220

Zóna 1

 

 

 

 

 

 

 

0230

Zóna 2

 

 

 

 

 

 

 

0240

Zóna 3

 

 

 

 

 

 

 

0250

Specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

0251

Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje

 

 

 

 

 

 

 

0260

Dluhové cenné papíry v první kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0270

Dluhové cenné papíry v druhé kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0280

Se zbytkovou splatností ≤ 6 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0290

Se zbytkovou splatností > 6 měsíců a ≤ 24 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0300

Se zbytkovou splatností > 24 měsíců

 

 

 

 

 

 

 

0310

Dluhové cenné papíry ve třetí kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0320

Dluhové cenné papíry ve čtvrté kategorii tabulky 1

 

 

 

 

 

 

 

0321

Úvěrové deriváty n-tého selhání s ratingem

 

 

 

 

 

 

 

0325

Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje

 

 

 

 

 

 

 

0330

Kapitálový požadavek pro portfolio obchodování s korelací

 

 

 

 

 

 

 

0350

Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0360

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0370

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0380

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0385

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0390

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 

C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC)



 

VŠECHNY POZICE

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU

ČISTÉ POZICE

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

(–) DLOUHÉ

(–) KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

[0 – 10 %[

[10 – 12 %[

[12 – 20%[

[20 – 40 %[

[40 – 100 %[

[100 – 150 %[

[150 – 200 %[

[200 – 225 %[

[225 – 250 %[

[250 – 300 %[

[300 – 350 %[

[350 – 425 %[

[425 – 500 %[

[500 – 650 %[

[650 – 750 %[

[750 – 850 %[

[850 – 1 250 %[

1 250 %

[0 – 10 %[

[10 – 12 %[

[12 – 20 %[

[20 – 40 %[

[40 – 100 %[

[100 – 150 %[

[150 – 200 %[

[200 – 225 %[

[225 – 250 %[

[250 – 300 %[

[300 – 350 %[

[350 – 425 %[

[425 – 500 %[

[500 – 650 %[

[650 – 750 %[

[750 – 850 %[

[850 – 1 250 %[

1 250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

OSTATNÍ (RV= 1 250  %)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0061

0062

0063

0064

0065

0066

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0083

0085

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0098

0099

0101

0102

0103

0104

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0530

0540

0570

0601

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s MKR SA TDI {325:060}

0020

Z toho: RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0041

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0071

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0101

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

RESEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)



 

VŠECHNY POZICE

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU

ČISTÉ POZICE

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (DLOUHÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC (KRÁTKÝCH) PODLE RIZIKOVÝCH VAH

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU

PO UPLATNĚNÍ STROPU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

(–) DLOUHÉ

(–) KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

[0 – 10 %[

[10 – 12 %[

[12 – 20 %[

[20 – 40 %[

[40 – 100 %[

[100 – 250 %[

[250 – 350 %[

[350 – 425 %[

[425 – 650 %[

[650 – 1 250 %[

1 250 %

[0 – 10 %[

[10 – 12 %[

[12 – 20 %[

[20 – 40 %[

[40 – 100 %[

[100 – 250 %[

[250 – 350 %[

[350 – 425 %[

[425 – 650 %[

[650 – 1 250 %[

1 250 %

SEC-IRBA

SEC-SA

SEC-ERBA

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

OSTATNÍ (RV= 1 250  %)

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE

VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0071

0072

0073

0074

0075

0076

0077

0078

0079

0081

0082

0086

0087

0088

0089

0091

0092

0093

0094

0095

0096

0097

0402

0403

0404

0405

0900

0406

0410

0420

0430

0440

0450

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s MKR SA TDI {0330:0060}

 

SEKURITIZOVANÉ POZICE:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0020

PŮVODCE: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

INVESTOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

SPONZOR: CELKOVÉ EXPOZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

SEKURITIZACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)

Vnitrostátní trh: image



 

POZICE

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

0021

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

0022

Ostatní aktiva a pasiva

 

 

 

 

 

 

 

0030

Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup

 

 

 

 

 

 

 

0040

Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány

 

 

 

 

 

 

 

0050

Specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

0090

Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0100

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0110

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0120

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0125

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0130

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 

C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)



 

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

(Včetně redistribuce nekompenzovaných pozic v jiných než vykazovacích měnách podléhajících speciálnímu zacházení pro kompenzované pozice)

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

KOMPENZOVANÉ

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0010

CELKOVÉ POZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Silně korelované měny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0025

z toho: vykazovací měna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

Všechny ostatní měny (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zlato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0085

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROZČLENĚNÍ CELKOVÝCH POZIC (VČETNĚ VYKAZOVACÍ MĚNY) PODLE DRUHŮ EXPOZIC

0100

Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Podrozvahové položky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120

Deriváty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Doplňkové položky: MĚNOVÉ POZICE

0130

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140

Lek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0150

Argentinské peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0160

Australský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0170

Real

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180

Lev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0190

Kanadský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0200

Česká koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0210

Dánská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0220

Egyptská libra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0230

Libra šterlinků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0240

Forint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0250

Jen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280

Denár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290

Mexické peso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0300

Zlotý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0310

Rumunský leu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0320

Ruský rubl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0330

Srbský dinár

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0340

Švédská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0350

Švýcarský frank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0360

Turecká lira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0370

Hřivna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0380

Americký dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0390

Islandská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0400

Norská koruna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0410

Hongkongský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0420

Nový tchajwanský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0430

Novozélandský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0440

Singapurský dolar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0450

Won

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0460

Juan renminbi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0470

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)



 

VŠECHNY POZICE

ČISTÉ POZICE

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

DLOUHÉ

KRÁTKÉ

0010

0020

0030

0040

0050

0060

0070

0010

CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

0020

Drahé kovy (kromě zlata)

 

 

 

 

 

 

 

0030

Obecné kovy

 

 

 

 

 

 

 

0040

Zemědělské produkty (netrvanlivé)

 

 

 

 

 

 

 

0050

Ostatní

 

 

 

 

 

 

 

0060

Z toho energetické produkty (ropa, plyn)

 

 

 

 

 

 

 

0070

Metoda splatností

 

 

 

 

 

 

 

0080

Rozšířená metoda splatností

 

 

 

 

 

 

 

0090

Zjednodušená metoda: všechny pozice

 

 

 

 

 

 

 

0100

Dodatečné požadavky k opcím (jiná rizika než delta)

 

 

 

 

 

 

 

0110

Zjednodušená metoda

 

 

 

 

 

 

 

0120

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko gama

 

 

 

 

 

 

 

0130

Přístup delta plus – dodatečné požadavky pro riziko vega

 

 

 

 

 

 

 

0135

Přístup delta plus – nekontinuální opce a opční listy

 

 

 

 

 

 

 

0140

Přístup matice scénářů

 

 

 

 

 

 

 

C 24.00 – INTERNÍ MODELY PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)



 

VaR

STRESOVÁ VaR

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM PRO PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Počet překročení za předchozích 250 pracovních dnů

Multiplikační faktor VaR (mc)

Multiplikační faktor SVaR (ms)

PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU

OČEKÁVANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (mc) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (VaRavg)

DENNÍ VÝŠE VaR Z PŘEDCHOZÍHO DNE (VaRt–1)

MULTIPLIKAČNÍ FAKTOR (ms) VYNÁSOBENÝ PRŮMĚREM ZA PŘEDCHOZÍCH 60 PRACOVNÍCH DNŮ (SVaRavg)

POSLEDNÍ DOSTUPNÁ (SVaRt-1)

PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA 12 TÝDNŮ

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ

PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA 12 TÝDNŮ

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

0030

0040

0050

0060

0070

0080

0090

0100

0110

0120

0130

0140

0150

0160

0170

0180

0010

CELKOVÉ POZICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buňka propojená s CA

 

 

 

 

 

 

Doplňkové položky: ROZČLENĚNÍ TRŽNÍHO RIZIKA

0020

Obchodované dluhové nástroje (TDI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0030

TDI – obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0040

TDI – specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0050

Akcie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0060

Akcie – obecné riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0070

Akcie – specifické riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0080

Měnové riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0090

Komoditní riziko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0100

Celková hodnota obecného rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110

Celková hodnota specifického rizika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




PŘÍLOHA XI

POKYNY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV O POŽADAVKU DLE K-FAKTORŮ VE VZTAHU K RIZIKU PRO TRH (RtM) NA ZÁKLADĚ K-NPR

Obsah

ČÁST I:

OBECNÉ POKYNY

1.

KONVENCE

1.1

Konvence v oblasti číslování

1.2

Konvence v oblasti znamének

1.3

Odkazy na nařízení (EU) č. 575/2013

ČÁST II:

POKYNY K ŠABLONÁM: ŠABLONY TÝKAJÍCÍ SE TRŽNÍHO RIZIKA

1.

Obecné poznámky

2.

C 18.00 – Tržní riziko: Standardizovaný přístup k pozičním rizikům v obchodovaných dluhových nástrojích (MKR SA TDI)

2.1

Obecné poznámky

2.2

Pokyny pro konkrétní pozice

3.

C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC)

3.1

Obecné poznámky

3.2

Pokyny pro konkrétní pozice

4.

C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)

4.1

Obecné poznámky

4.2

Pokyny pro konkrétní pozice

5.

C 21.00 – Tržní riziko: Standardizovaný přístup k pozičnímu riziku v případě akcií (MKR SA EQU)

5.1

Obecné poznámky

5.2

Pokyny pro konkrétní pozice

6.

C 22.00 – Tržní riziko: Standardizované přístupy k měnovému riziku (MKR SA FX)

6.1

Obecné poznámky

6.2

Pokyny pro konkrétní pozice

7.

C 23.00 – Tržní riziko: Standardizované přístupy pro komodity (MKR SA COM)

7.1

Obecné poznámky

7.2

Pokyny pro konkrétní pozice

8.

C 24.00 – Interní model pro tržní riziko (MKR IM)

8.1

Obecné poznámky

8.2

Pokyny pro konkrétní pozice

ČÁST I:    OBECNÉ POKYNY

1.   KONVENCE

1.1   Konvence v oblasti číslování

1. Při odkazování na sloupce, řádky a buňky šablon se dokument řídí konvencemi pro označování, které jsou stanoveny v bodech 2 až 5. Uvedené číselné kódy se běžně používají v pravidlech pro validaci.

2. V pokynech se používá tento obecný zápis: {Šablona; Řádek; Sloupec}.

3. V případě validací v rámci šablony, kdy jsou použity pouze datové body z příslušné šablony, se zápisy nevztahují k šabloně: {Řádek; Sloupec}.

4. Má-li šablona pouze jeden sloupec, odkazuje se pouze na řádky: {Šablona; Řádek}.

5. Hvězdičkou se označuje skutečnost, že u předem specifikovaných řádků či sloupců byla provedena validace.

1.2   Konvence v oblasti znamének

6. Jakákoli částka, která zvyšuje kapitál nebo kapitálové požadavky, se zapisuje jako kladné číslo. Naopak jakákoli částka, která celkový kapitál nebo kapitálové požadavky snižuje, se zapisuje jako záporné číslo. Je-li před označením položky uvedeno záporné znaménko (–), předpokládá se, že u této položky nebude uvedeno kladné číslo.

1.3   Odkazy na nařízení (EU) č. 575/2013

7. Všechny odkazy na články 325 až 377 nařízení (EU) č. 575/2013 se považují za odkazy na znění uvedeného nařízení platné ke dni 26. června 2019.

ČÁST II:    POKYNY K ŠABLONÁM: ŠABLONY TÝKAJÍCÍ SE TRŽNÍHO RIZIKA

1.   OBECNÉ POZNÁMKY

8. Tyto pokyny se týkají šablon, v nichž se vykazuje výpočet kapitálových požadavků k měnovému riziku (MKR SA FX), komoditnímu riziku (MKR SA COM), úrokovému riziku (MKR SA TDI, MKR SA SEC, MKR SA CTP) a akciovému riziku (MKR SA EQU), a to ve všech případech na základě standardizovaného přístupu. V této části jsou navíc zahrnuty pokyny pro vyplňování šablony týkající se výpočtu kapitálových požadavků na základě přístupu založeného na interních modelech (MKR IM).

9. Poziční riziko u obchodovaného dluhového nebo akciového nástroje (nebo dluhového či akciového derivátu) se pro účely výpočtu kapitálového požadavku k tomuto riziku rozděluje na dvě složky. První složka se vztahuje na specifické riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje v důsledku faktorů ve vztahu k jeho emitentovi nebo v případě derivátů k emitentovi podkladového nástroje. Druhá složka se vztahuje na obecné riziko – to je riziko změny v ceně příslušného nástroje (v případě obchodovaného dluhového nástroje nebo dluhového derivátu) v důsledku změny v úrovni úrokových sazeb nebo (v případě akcií nebo akciových derivátů) rozsáhlého pohybu na akciovém trhu nespojeného se specifickými atributy jednotlivých cenných papírů. Obecný přístup ke zvláštním nástrojům a postupům započtení je stanoven v článcích 326 až 333 nařízení (EU) č. 575/2013.

2.   C 18.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍM RIZIKŮM V OBCHODOVANÝCH DLUHOVÝCH NÁSTROJÍCH (MKR SA TDI)

2.1   Obecné poznámky

10. V této šabloně se uvádějí informace o pozicích a souvisejících kapitálových požadavcích k pozičním rizikům u obchodovaných dluhových nástrojů v rámci standardizovaného přístupu (čl. 325 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013). V jednotlivých řádcích se zohledňují různá rizika a metody dostupné podle nařízení (EU) č. 575/2013. Specifické riziko související s expozicemi uváděnými v šabloně MKR SA SEC a MKR SA CTP se vykazuje pouze v souhrnné šabloně MKR SA TDI. Kapitálové požadavky vykazované v těchto šablonách se převádějí do buňky {0325;0060} (sekuritizace) a {0330;0060} (portfolio obchodování s korelací).

11. Tato šablona se vyplní samostatně za „Úhrn“ a kromě toho za předem definovaný seznam těchto měn: EUR, ALL, BGN, CZK, DKK, EGP, GBP, HUF, ISK, JPY, MKD, NOK, PLN, RON, RUB, RSD, SEK, CHF, TRY, UAH, USD a jedna zvláštní šablona pro všechny ostatní měny.

2.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením pozic z upisování, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany, v souladu s čl. 345 odst. 1 prvním pododstavcem druhou větou nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení.

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327 až 329 a článek 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení.

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky.

0060

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013. Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.



Řádky

0010–0350

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích v obchodním portfoliu a s nimi související kapitálové požadavky k pozičnímu riziku v souladu s čl. 92 odst. 4 písm. b) bodem i) nařízení (EU) č. 575/2013 a částí třetí hlavou IV kapitolou 2 uvedeného nařízení se vykazují v závislosti na kategorii rizika, splatnosti a používaném přístupu.

0011

OBECNÉ RIZIKO

0012

Deriváty

Deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 328 až 331 nařízení (EU) č. 575/2013.

0013

Ostatní aktiva a pasiva

Jiné nástroje než deriváty zahrnované do výpočtu úrokového rizika u pozic v obchodním portfoliu.

0020–0200

PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA SPLATNOSTI

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na splatnosti podle čl. 339 odst. 1 až 8 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 339 odst. 9 uvedeného nařízení. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3 a tyto zóny se dělí podle splatnosti nástrojů.

0210–0240

OBECNÉ RIZIKO. PŘÍSTUP ZALOŽENÝ NA DURACI

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahuje přístup založený na duraci podle čl. 340 odst. 1 až 6 nařízení (EU) č. 575/2013, a odpovídající kapitálové požadavky vypočítané v souladu s čl. 340 odst. 7 uvedeného nařízení. Pozice se rozdělují mezi zóny 1, 2 a 3.

0250

SPECIFICKÉ RIZIKO

Součet částek vykázaných v řádcích 0251, 0325 a 0330.

Pozice v obchodovaných dluhových nástrojích, na něž se vztahují kapitálové požadavky ke specifickému riziku, a jejich odpovídající kapitálové požadavky v souladu s čl. 92 odst. 3 písm. b) a článkem 335, čl. 336 odst. 1, 2 a 3 a články 337 a 338 nařízení (EU) č. 575/2013. Je také nutné vzít na vědomí poslední větu čl. 327 odst. 1 uvedeného nařízení.

0251–0321

Kapitálový požadavek pro nesekuritizované dluhové nástroje

Součet částek vykázaných v řádcích 260 až 321.

Kapitálový požadavek k úvěrovým derivátům n-tého selhání bez externího ratingu se vypočítá jako součet rizikových vah referenčních subjektů (čl. 332 odst. 1 písm. e) a čl. 332 odst. 1 druhý pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013 – „přístup se zohledněním“). Úvěrové deriváty n-tého selhání s externím ratingem (čl. 332 odst. 1 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 575/2013) se vykazují samostatně v řádku 321.

Vykazování pozic, na něž se vztahuje čl. 336 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013: Pro dluhopisy, jimž je v investičním portfoliu přiřazena riziková váha 10 %, je podle čl. 129 odst. 3 uvedeného nařízení (kryté dluhopisy) stanoveno zvláštní zacházení. Zvláštní kapitálové požadavky činí polovinu procentního podílu druhé kategorie podle článku 336 tabulky 1 nařízení (EU) č. 575/2013. Tyto pozice se přiřadí do řádků 0280 až 0300 podle jejich zbytkové splatnosti.

Pokud je obecné riziko u úrokových pozic zajištěno úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013.

0325

Kapitálový požadavek pro sekuritizované nástroje

Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0601 šablony MKR SA SEC. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI.

0330

Kapitálový požadavek pro portfolio obchodování s korelací

Celkové kapitálové požadavky vykázané ve sloupci 0450 šablony MKR SSA CTP. Tyto celkové kapitálové požadavky se vykazují pouze v celkové výši v šabloně MKR SA TDI.

0350–0390

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 329 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody použité k jejich výpočtu.

3.   C 19.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U SEKURITIZACÍ (MKR SA SEC)

3.1   Obecné poznámky

12. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích (všech / čistých a dlouhých / krátkých) a souvisejících kapitálových požadavcích ke specifické rizikové složce pozičního rizika v případě pozic v sekuritizacích/resekuritizacích držených v obchodním portfoliu (nezpůsobilých pro portfolio obchodování s korelací) v rámci standardizovaného přístupu.

13. V šabloně MKR SA SEC se uvádí kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika sekuritizovaných pozic podle článku 335 ve spojení s článkem 337 nařízení (EU) č. 575/2013. Jsou-li sekuritizované pozice v obchodním portfoliu zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který investiční podniky používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.

14. Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250  %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto pozice se vykazují v této šabloně, i když instituce využívá možnosti odpočtu.

3.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s článkem 337 uvedeného nařízení (sekuritizované pozice). Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení.

0030–0040

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článku 253 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení.

0061–0104

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH

Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013.

Rozčlenění musí být provedeno zvlášť pro dlouhé a pro krátké pozice.

0402–0406

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013

0402

SEC-IRBA

Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013

0403

SEC-SA

Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013

0404

SEC-ERBA

Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013

0405

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0900

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0406

OSTATNÍ (RW = 1 250  %)

Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013

0530–0540

CELKOVÝ DOPAD (ÚPRAVA) V DŮSLEDKU PORUŠENÍ KAPITOLY 2 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/2402

Článek 270a nařízení (EU) č. 575/2013

0570

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU

Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti podle článku 335 uvedeného nařízení, který instituci umožňuje stanovit strop pro součin příslušné váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání.

0601

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY PO UPLATNĚNÍ STROPU / CELKOVÉ

Článek 337 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 zmíněného nařízení.



Řádky

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

Celková výše nesplacených sekuritizací a resekuritizací (držených v obchodním portfoliu) vykazovaná institucí, která zastává úlohu/y původce nebo investora nebo sponzora.

0040, 0070 a 0100

SEKURITIZOVANÉ POZICE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 62 nařízení (EU) č. 575/2013.

0020, 0050, 0080 a 0110

RESEKURITIZOVANÉ POZICE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 64 nařízení (EU) č. 575/2013

0041, 0071 a 0101

Z TOHO: ZPŮSOBILÉ PRO DIFERENCOVANÉ KAPITÁLOVÉ ZACHÁZENÍ

Celkový objem sekuritizovaných pozic, které splňují kritéria stanovená v článku 243 nebo 270 nařízení (EU) č. 575/2013, a tudíž jsou způsobilé pro diferencované kapitálové zacházení.

0030–0050

PŮVODCE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013

0060–0080

INVESTOR

Úvěrová instituce, která drží sekuritizovanou pozici v sekuritizaci, u níž není původcem, sponzorem ani původním věřitelem.

0090–0110

SPONZOR

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013.

Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv.

4.   C 20.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP KE SPECIFICKÉMU RIZIKU U POZIC ZAŘAZENÝCH DO PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ (MKR SA CTP)

4.1   Obecné poznámky

15. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích zařazených do portfolia obchodování s korelací (patří sem sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a další pozice v portfoliu obchodování s korelací zahrnuté podle čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013) a odpovídajících kapitálových požadavcích v rámci standardizovaného přístupu.

16. V šabloně MKR SA CTP se uvádí kapitálový požadavek týkající se pouze specifického rizika pozic zařazených do portfolia obchodování s korelací podle článku 335 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení. Jsou-li pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěny úvěrovými deriváty, uplatní se články 346 a 347 nařízení (EU) č. 575/2013. Pro všechny pozice portfolia obchodování s korelací v rámci obchodního portfolia existuje pouze jedna šablona, bez ohledu na přístup, který investiční podniky používají k určení rizikové váhy pro každou z pozic v souladu s částí třetí hlavou II kapitolou 5 nařízení (EU) č. 575/2013. Kapitálové požadavky k obecnému riziku u těchto pozic se vykazují v šabloně MKR SA TDI nebo MKR IM.

17. V této šabloně jsou odděleny sekuritizované pozice, úvěrové deriváty n-tého selhání a ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací. Sekuritizované pozice se vždy vykazují v řádcích 0030, 0060 nebo 0090 (v závislosti na úloze instituce v sekuritizaci). Úvěrové deriváty n-tého selhání se vždy vykazují v řádku 0110. „Ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“ jsou pozice, které nejsou ani sekuritizovanými pozicemi, ani úvěrovými deriváty n-tého selhání (viz čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013), ale jsou výslovně „spojeny“ (kvůli zajišťovacímu záměru) s jednou z těchto dvou pozic.

18. Pozice, kterým je přiřazena riziková váha 1 250  %, lze alternativně odečíst od kmenového kapitálu tier 1 (viz čl. 244 odst. 1 písm. b), čl. 245 odst. 1 písm. b) a článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013). Tyto pozice se vykazují v této šabloně, i když instituce využívá možnosti odpočtu.

4.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 ve spojení s čl. 338 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení (pozice zařazené do portfolia obchodování s korelací)

Pro rozlišení mezi dlouhými a krátkými pozicemi, které platí i pro tyto hrubé pozice, viz čl. 328 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030–0040

(–) POZICE ODEČTENÉ OD KAPITÁLU (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Článek 253 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 328, 329 a 334 nařízení (EU) č. 575/2013

Pro rozlišení mezi dlouhou a krátkou pozicí viz čl. 328 odst. 2 uvedeného nařízení.

0071–0097

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE RIZIKOVÝCH VAH

Články 259 až 262, článek 263 tabulky 1 a 2, článek 264 tabulky 3 a 4 a článek 266 nařízení (EU) č. 575/2013

0402–0406

ROZČLENĚNÍ ČISTÝCH POZIC PODLE METOD

Článek 254 nařízení (EU) č. 575/2013

0402

SEC-IRBA

Články 259 a 260 nařízení (EU) č. 575/2013

0403

SEC-SA

Články 261 a 262 nařízení (EU) č. 575/2013

0404

SEC-ERBA

Články 263 a 264 nařízení (EU) č. 575/2013

0405

METODA INTERNÍHO HODNOCENÍ

Ustanovení článků 254 a 265 a čl. 266 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013.

0900

ZVLÁŠTNÍ ZACHÁZENÍ S PŘEDNOSTNÍMI TRANŠEMI KVALIFIKOVANÝCH SEKURITIZACÍ NEVÝKONNÝCH EXPOZIC

Ustanovení čl. 269a odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0406

OSTATNÍ (RW = 1 250  %)

Ustanovení čl. 254 odst. 7 nařízení (EU) č. 575/2013

0410–0420

PŘED UPLATNĚNÍM STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE

Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 bez zohlednění možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení

0430–0440

PO UPLATNĚNÍ STROPU – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE

Článek 338 nařízení (EU) č. 575/2013 se zohledněním možnosti uvedené v článku 335 uvedeného nařízení

0450

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY CELKEM

Kapitálový požadavek se stanoví jako vyšší z těchto hodnot:

a) požadavek ke specifickému riziku, který by se vztahoval pouze na čisté dlouhé pozice (sloupec 0430);

b) požadavek ke specifickému riziku, který by se vztahoval pouze na čisté krátké pozice (sloupec 0440).



Řádky

0010

CELKOVÉ EXPOZICE

Celková výše nesplacených pozic (držených v portfoliu obchodování s korelací) vykazovaná institucí, která má úlohu/y původce, investora nebo sponzora.

0020–0040

PŮVODCE

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 13 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0070

INVESTOR

Úvěrová instituce, která drží sekuritizované pozice v sekuritizaci, u níž není původcem, sponzorem ani původním věřitelem

0080–0100

SPONZOR

Ustanovení čl. 4 odst. 1 bodu 14 nařízení (EU) č. 575/2013

Sponzor, který sekuritizuje rovněž vlastní aktiva, v řádcích určených pro původce vyplní údaje týkající se vlastních sekuritizovaných aktiv.

0030, 0060 a 0090

SEKURITIZOVANÉ POZICE

Do portfolia obchodování s korelací patří sekuritizace, úvěrové deriváty n-tého selhání a případně jiné zajišťovací pozice, které splňují kritéria stanovená v čl. 338 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

Deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací se započítávají do řádku „ostatní pozice v portfoliu obchodování s korelací“.

0110

ÚVĚROVÉ DERIVÁTY N-TÉHO SELHÁNÍ

Vykazují se zde úvěrové deriváty n-tého selhání, včetně těch, které jsou zajištěny úvěrovými deriváty n-tého selhání podle článku 347 nařízení (EU) č. 575/2013.

Původce, investor a sponzor pozic nemohou využívat úvěrové deriváty n-tého selhání. Pro úvěrové deriváty n-tého selhání se proto neprovádí rozčlenění jako u sekuritizovaných pozic.

0040, 0070, 0100 a 0120

OSTATNÍ POZICE V PORTFOLIU OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

Zahrnuty jsou tyto pozice:

a)  deriváty sekuritizovaných expozic, které poskytují poměrný podíl, a také pozice zajišťující pozice v portfoliu obchodování s korelací,

b)  pozice v portfoliu obchodování s korelací zajištěné úvěrovými deriváty podle článku 346 nařízení (EU) č. 575/2013,

c)  ostatní pozice, které splňují podmínky čl. 338 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013.

5.   C 21.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÝ PŘÍSTUP K POZIČNÍMU RIZIKU V PŘÍPADĚ AKCIÍ (MKR SA EQU)

5.1   Obecné poznámky

19. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích a odpovídajících kapitálových požadavcích k pozičnímu riziku u akcií držených v obchodním portfoliu, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.

20. Tato šablona se vyplní samostatně za „Úhrn“ a kromě toho za pevně daný a předem definovaný seznam těchto trhů: Albánie, Bulharsko, Severní Makedonie, Česká republika, Dánsko, Egypt, Island, Japonsko, Lichtenštejnsko, Maďarsko, Norsko, Polsko, Rumunsko, Ruská federace, Spojené království, Srbsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko, Ukrajina, USA a eurozóna; jedna zvláštní šablona se vyplní pro všechny ostatní trhy. V případě tohoto požadavku na vykazování se výrazem „trh“ rozumí „země“ (s výjimkou zemí eurozóny, viz nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ( 2 )).

5.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení článku 102 a čl. 105 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013.

Jedná se o hrubé pozice nezapočtené v nástrojích, ale s vyloučením pozic z upisování, které upsaly nebo za které spoluručí třetí strany, podle čl. 345 odst. 1 prvního pododstavce druhé věty uvedeného nařízení.

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Články 327, 329, 332, 341 a 345 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 2 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky. Kapitálový požadavek se vypočte zvlášť pro každý vnitrostátní trh. Pozice ve futures na akciový index podle čl. 344 odst. 4 druhé věty nařízení (EU) č. 575/2013 nejsou do tohoto sloupce zahrnuty.

0060

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 2 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.



Řádky

0010–0130

AKCIE V OBCHODNÍM PORTFOLIU

Kapitálové požadavky k pozičnímu riziku uvedené v čl. 92 odst. 3 písm. b) bodu i) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavě IV kapitole 2 oddílu 3 uvedeného nařízení

0020–0040

OBECNÉ RIZIKO

Pozice v akciích, které podléhají obecnému riziku (článek 343 nařízení (EU) č. 575/2013), a s nimi související kapitálový požadavek podle části třetí hlavy IV kapitoly 2 oddílu 3 uvedeného nařízení

Obě rozčlenění (řádky 0021/0022 a 0030/0040) se týkají všech pozic, které podléhají obecnému riziku.

V řádcích 0021 a 0022 se uvádějí údaje o rozčlenění podle nástrojů.

Jako základ pro výpočet kapitálových požadavků se používá pouze rozčlenění v řádcích 0030 a 0040.

0021

Deriváty

Deriváty zahrnuté do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu, v příslušných případech se zohledněním článků 329 a 332 nařízení (EU) č. 575/2013

0022

Ostatní aktiva a pasiva

Jiné nástroje než deriváty zahrnuté do výpočtu akciového rizika u pozic v obchodním portfoliu.

0030

Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup

Futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány a na něž se vztahuje zvláštní přístup v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 945/2014 (1)

Tyto pozice podléhají pouze obecnému riziku, a proto se nevykazují v řádku 0050.

0040

Jiné akcie než futures na akciové indexy obchodované na burze, které jsou široce diverzifikovány

Ostatní pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálové požadavky v souladu s článkem 343 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 3 uvedeného nařízení

0050

SPECIFICKÉ RIZIKO

Pozice v akciích podléhající specifickému riziku a odpovídající kapitálové požadavky v souladu s článkem 342 nařízení (EU) č. 575/2013, kromě pozic ve futures na akciové indexy, s nimiž se zachází v souladu s čl. 344 odst. 4 druhou větou uvedeného nařízení

0090–0130

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 329 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody použité k jejich výpočtu.

(1)   

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 945/2014 ze dne 4. září 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o relevantní vhodně diverzifikované indexy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 265, 5.9.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/945/oj).

6.   C 22.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY K MĚNOVÉMU RIZIKU (MKR SA FX)

6.1   Obecné poznámky

21. Investiční podniky vykazují údaje o pozicích v každé měně (včetně vykazovací měny) a odpovídajících kapitálových požadavcích k měnovému riziku, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem. Pozice se vypočítává v případě každé měny (včetně EUR), zlata a pozic v subjektech kolektivního investování.

22. Řádky 0100 až 0470 této šablony se vykazují, pokud mají investiční podniky povolení vykonávat činnosti uvedené v příloze I oddíle A bodech 3 nebo 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ( 3 ), a to i v případě, že tyto investiční podniky nejsou povinny vypočítat kapitálové požadavky k měnovému riziku v souladu s článkem 351 nařízení (EU) č. 575/2013. V těchto doplňkových položkách jsou zařazeny všechny pozice ve vykazovací měně v řádcích 0100 až 0470 bez ohledu na to, zda se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013. Řádky 0130 až 0470 doplňkových položek se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, tyto měny: GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny.

6.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0020–0030

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Hrubé pozice vyplývající z aktiv, částek, které mají být přijaty, a podobných položek uvedených v čl. 352 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

V souladu s čl. 352 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 a se svolením příslušných orgánů instituce nevykazují pozice, do kterých vstoupily, aby se zajistily vůči nepříznivému účinku změn směnného kurzu na své poměry kapitálu podle čl. 92 odst. 1 uvedeného nařízení, ani pozice související s položkami, jež jsou už odečteny při výpočtu kapitálu.

0040–0050

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Ustanovení čl. 352 odst. 3, čl. 352 odst. 4 prvních dvou vět a článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013

Čisté pozice se vypočítají podle každé měny v souladu s čl. 352 odst. 1 uvedeného nařízení. Mohou být tudíž zároveň vykazovány dlouhé a krátké pozice.

0060–0080

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Ustanovení čl. 352 odst. 4 třetí věty a článků 353 a 354 nařízení (EU) č. 575/2013

0060–0070

POZICE, NA NĚŽ SE VZTAHUJE KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Dlouhé a krátké čisté pozice pro každou měnu se vypočítávají odečtením celkových krátkých pozic od celkových dlouhých pozic.

Pro docílení dlouhé čisté pozice v určité měně se sečtou dlouhé čisté pozice za každou operaci v dané měně.

Pro docílení krátké čisté pozice v určité měně se sečtou krátké čisté pozice za každou operaci v dané měně.

Nekompenzované pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně se přičítají k pozicím, na něž se vztahují kapitálové požadavky, u ostatních měn (řádek 030) ve sloupci 060 nebo 070 podle toho, zda jsou zařazeny jako krátké, nebo dlouhé.

0080

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU (KOMPENZOVANÉ)

Kompenzované pozice pro silně korelované měny.

0090

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0100

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5.



Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE

Veškeré pozice v jiných měnách než ve vykazovací měně a pozice ve vykazovací měně, jež se zohledňují pro účely článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013, a s nimi související kapitálové požadavky k měnovému riziku podle čl. 92 odst. 3 písm. c) bodu i) uvedeného nařízení, se zohledněním čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (pro převod na vykazovací měnu).

0020

SILNĚ KORELOVANÉ MĚNY

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky pro silně korelované měny uvedené v článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013.

0025

Silně korelované měny: z toho: vykazovací měna

Pozice ve vykazovací měně, které přispívají k výpočtu kapitálových požadavků podle článku 354 nařízení (EU) č. 575/2013.

0030

VŠECHNY OSTATNÍ MĚNY (včetně subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami)

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

Vykazování subjektů kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle článku 353 nařízení (EU) č. 575/2013:

K subjektům kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami, se může pro účely výpočtu kapitálových požadavků přistupovat dvěma způsoby:

a)  modifikovaná metoda zacházení se zlatem, pokud směr investic subjektů kolektivního investování není znám (uvedené subjekty kolektivního investování se přičítají k celkové čisté měnové pozici instituce);

b)  pokud je znám směr investic subjektu kolektivního investování, tyto subjekty se přičítají k celkové otevřené měnové pozici (dlouhé nebo krátké v závislosti na směru investic subjektu kolektivního investování).

Vykazování těchto subjektů kolektivního investování se řídí podle výpočtu kapitálových požadavků.

0040

ZLATO

Pozice a s nimi související kapitálové požadavky k měnám podléhajícím obecnému postupu podle článku 351 a čl. 352 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0050 – 0090

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 352 odst. 5 a 6 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí v členění podle metody použité k jejich výpočtu.

0100–0120

Rozčlenění celkových pozic (včetně vykazovací měny) podle druhů expozic

Celkové pozice se rozčleňují do derivátů, ostatních aktiv a pasiv a podrozvahových položek.

0100

Ostatní aktiva a pasiva jiná než podrozvahové položky a deriváty

Uvedou se zde pozice nezohledněné v řádku 0110 nebo 0120.

0110

Podrozvahové položky

Položky, na něž se vztahuje článek 352 nařízení (EU) č. 575/2013, bez ohledu na měnu, v níž jsou denominovány, které jsou zahrnuty do přílohy I uvedeného nařízení s výjimkou položek zahrnovaných do transakcí s financováním cenných papírů a transakcí s delší dobou vypořádání nebo položek, které jsou výsledkem smluvního křížového započtení.

0120

Deriváty

Pozice oceněné podle článku 352 nařízení (EU) č. 575/2013.

0130–0470

DOPLŇKOVÉ POLOŽKY: MĚNOVÉ POZICE

Doplňkové položky se v šabloně vyplňují zvlášť pro všechny měny členských států Unie, GBP, USD, CHF, JPY, RUB, TRY, AUD, CAD, RSD, ALL, UAH, MKD, EGP, ARS, BRL, MXN, HKD, ICK, TWD, NZD, NOK, SGD, KRW, CNY a všechny ostatní měny.

Pozice ve zlatě a pozice v subjektech kolektivního investování, s nimiž se zachází jako se samostatnými měnami podle čl. 353 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013, se zahrnou do řádku 0470.

7.   C 23.00 – TRŽNÍ RIZIKO: STANDARDIZOVANÉ PŘÍSTUPY PRO KOMODITY (MKR SA COM)

7.1   Obecné poznámky

23. V této šabloně se vykazují údaje o pozicích v komoditách a odpovídající kapitálové požadavky, s nimiž se zachází v souladu se standardizovaným přístupem.

7.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0010–0020

VŠECHNY POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Hrubé dlouhé/krátké pozice považované za pozice ve stejné komoditě podle čl. 357 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013 (viz také čl. 359 odst. 1 uvedeného nařízení)

0030–0040

ČISTÉ POZICE (DLOUHÉ A KRÁTKÉ)

Podle čl. 357 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

POZICE PODLÉHAJÍCÍ KAPITÁLOVÉMU POŽADAVKU

Čisté pozice, na něž se podle různých přístupů uvedených v části třetí hlavě IV kapitole 4 nařízení (EU) č. 575/2013 vztahují kapitálové požadavky.

0060

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálový požadavek ke kterékoli příslušné pozici vypočítaný v souladu s částí třetí hlavou IV kapitolou 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5



Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE V KOMODITÁCH

Pozice v komoditách a s nimi související kapitálové požadavky k tržnímu riziku vypočtené podle čl. 92 odst. 4 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013 a části třetí hlavy IV kapitoly 4 uvedeného nařízení

0020–0060

POZICE PODLE KATEGORIE KOMODITY

Komodity se pro účely vykazování seskupují do čtyř skupin uvedených v tabulce 2 v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

METODA SPLATNOSTÍ

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje metoda splatností, jak je uvedena v článku 359 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

ROZŠÍŘENÁ METODA SPLATNOSTÍ

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje rozšířená metoda splatností, jak je uvedena v článku 361 nařízení (EU) č. 575/2013

0090

ZJEDNODUŠENÁ METODA

Pozice v komoditách, na něž se vztahuje zjednodušená metoda, jak je uvedena v článku 360 nařízení (EU) č. 575/2013

0100–0140

DODATEČNÉ POŽADAVKY K OPCÍM (JINÁ RIZIKA NEŽ RIZIKA DELTA)

Ustanovení čl. 358 odst. 4 nařízení (EU) č. 575/2013

Dodatečné požadavky k opcím související s jinými riziky, než jsou rizika delta, se uvádějí u metody použité k jejich výpočtu.

8.   C 24.00 – INTERNÍ MODEL PRO TRŽNÍ RIZIKO (MKR IM)

8.1   Obecné poznámky

24. V této šabloně se uvádí rozčlenění hodnot v riziku (VaR) a stresových hodnot v riziku (SVaR) podle různých tržních rizik (dluhové, akciové, měnové, komoditní) a další údaje týkající se výpočtu kapitálových požadavků.

25. Z obecného hlediska závisí na struktuře modelu investičních podniků, zda údaje k obecnému a specifickému riziku mohou být určeny a vykazovány odděleně, nebo pouze souhrnně. Totéž platí pro rozložení VaR či stresových VaR do kategorií rizika (úrokové riziko, akciové riziko, komoditní riziko a měnové riziko). Instituce nemusí vykazovat uvedená rozložení, prokáže-li, že by bylo vykazování těchto údajů nepřiměřeně zatěžující.

8.2   Pokyny pro konkrétní pozice



Sloupce

0030–0040

Hodnota v riziku (VaR)

Hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně.

0030

Multiplikační faktor (mc) vynásobený průměrem výše VaR za předchozích 60 pracovních dnů (VaRavg)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

Denní výše VaR z předchozího dne (VaRt–1)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. a) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0050–0060

Stresová VaR

Stresovou hodnotou v riziku se rozumí maximální potenciální ztráta, která by s danou pravděpodobností a ve specifikovaném časovém horizontu vznikla v důsledku změny v ceně, vypočítaná za pomoci vstupních kalibrovaných historických údajů ze souvislého dvanáctiměsíčního období finanční zátěže významné pro portfolio instituce.

0050

Multiplikační faktor (ms) vynásobený průměrem výše SVaR za předchozích 60 pracovních dnů (SVaRavg)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu ii) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0060

Poslední dostupná stresová hodnota (SVaRt-1)

Ustanovení čl. 364 odst. 1 písm. b) bodu i) a čl. 365 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013

0070–0080

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK K DODATEČNÉMU RIZIKU SELHÁNÍ A MIGRACE

Kapitálovým požadavkem k dodatečnému riziku selhání a migrace se rozumí maximální potenciální ztráta, která by vznikla ze změny v ceně související s rizikem selhání a migrace, vypočítaná v souladu s čl. 364 odst. 2 písm. b) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013.

0070

Průměrná hodnota za dvanáct týdnů

Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu ii) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

Nejnovější hodnota

Ustanovení čl. 364 odst. 2 písm. b) bodu i) ve spojení s částí třetí hlavou IV kapitolou 5 oddílem 4 nařízení (EU) č. 575/2013

0090–0110

KAPITÁLOVÝ POŽADAVEK KE VŠEM CENOVÝM RIZIKŮM PRO PORTFOLIO OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ

0090

MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013

8 % kapitálového požadavku, který by byl vypočten v souladu s čl. 338 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013 pro všechny pozice začleněné do kapitálového požadavku ke „všem cenovým rizikům“.

0100–0110

PRŮMĚRNÁ HODNOTA ZA DVANÁCT TÝDNŮ A NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0110

NEJNOVĚJŠÍ HODNOTA

Ustanovení čl. 364 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 575/2013

0120

KAPITÁLOVÉ POŽADAVKY

Kapitálové požadavky uvedené v článku 364 nařízení (EU) č. 575/2013, které se týkají všech rizikových faktorů, zohledňující v příslušných případech i vlivy korelace a dále dodatečné riziko selhání a migrace a všechna cenová rizika pro portfolia obchodování s korelací, ovšem s vyloučením sekuritizačních kapitálových požadavků k sekuritizaci a úvěrovým derivátům n-tého selhání podle čl. 364 odst. 2 uvedeného nařízení

0130

CELKOVÝ OBJEM RIZIKOVÉ EXPOZICE

Ustanovení čl. 92 odst. 6 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013.

Výsledek vynásobení kapitálových požadavků faktorem 12,5

0140

Počet překročení (za předchozích 250 pracovních dnů)

Uvedeno v článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykáže se počet překročení, na jejichž základě je určen plus faktor. Pokud je investičním podnikům povoleno vyloučit určité překročení z výpočtu plus faktoru v souladu s článkem 500c nařízení (EU) č. 575/2013, očistí se počet překročení vykázaných v tomto sloupci o vyloučená překročení.

0150–0160

Multiplikační faktor VaR (mc) a multiplikační faktor SVaR (ms)

Podle článku 366 nařízení (EU) č. 575/2013

Vykazují se multiplikační faktory skutečně použitelné pro výpočet kapitálových požadavků; v příslušných případech po uplatnění článku 500c nařízení (EU) č. 575/2013.

0170–0180

PŘEDPOKLÁDANÝ POŽADAVEK K MINIMÁLNÍ ÚROVNI PORTFOLIA OBCHODOVÁNÍ S KORELACÍ – VÁŽENÉ ČISTÉ DLOUHÉ/KRÁTKÉ POZICE PO UPLATNĚNÍ STROPU

V částce, která mát být vykázána a slouží jako základ pro výpočet minimální úrovně kapitálového požadavku pro všechna cenová rizika podle čl. 364 odst. 3 písm. c) nařízení (EU) č. 575/2013, se zohledňuje možnost vyplývající z článku 335 uvedeného nařízení, v němž se stanoví, že instituce může stanovit strop pro součin použité váhy a čisté pozice ve výši maximální možné ztráty související s rizikem selhání.



Řádky

0010

CELKOVÉ POZICE

Odpovídá té části pozičního, měnového a komoditního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory uvedenými v čl. 367 odst. 2 uvedeného nařízení.

Co se týče sloupců 0030 až 0060 (VaR a stresová VaR), číselné údaje v řádku s celkovou hodnotou se nerovnají rozložení hodnot VaR / stresové VaR do příslušných složek rizika.

0020

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE

Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory odpovídajícími úrokovým mírám uvedenými v čl. 367 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení.

0030

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – OBECNÉ RIZIKO

Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0040

OBCHODOVANÉ DLUHOVÉ NÁSTROJE – SPECIFICKÉ RIZIKO

Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0050

AKCIE

Odpovídá té části pozičního rizika podle čl. 363 odst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013, která souvisí s rizikovými faktory týkajícími se akcií uvedenými v čl. 367 odst. 2 písm. c) uvedeného nařízení.

0060

AKCIE – OBECNÉ RIZIKO

Složka obecného rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0070

AKCIE – SPECIFICKÉ RIZIKO

Složka specifického rizika podle článku 362 nařízení (EU) č. 575/2013

0080

MĚNOVÉ RIZIKO

Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 575/2013

0090

KOMODITNÍ RIZIKO

Ustanovení čl. 363 odst. 1 a čl. 367 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) č. 575/2013

0100

CELKOVÁ HODNOTA OBECNÉHO RIZIKA

Tržní riziko zapříčiněné obecnými pohyby na trhu obchodovaných dluhových nástrojů, akcií, měn a komodit. VaR pro obecné riziko u všech rizikových faktorů (v příslušných případech se zohledněním vlivů korelace)

0110

CELKOVÁ HODNOTA SPECIFICKÉHO RIZIKA

Složka specifického rizika u obchodovaných dluhových nástrojů a akcií. VaR pro specifické riziko u akcií a obchodovaných dluhových nástrojů v obchodním portfoliu (případně se zohledněním vlivů korelace)



( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3117 ze dne 29. listopadu 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu, a kterým se zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/451 (Úř. věst. L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).

( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 525/2014 ze dne 12. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013, pokud jde o regulační technické normy definující termín „trh“ (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/525/oj).

( 3 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU