(EU) 2021/1483Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1483 ze dne 15. září 2021, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036

Publikováno: Úř. věst. L 327, 16.9.2021, s. 1-40 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 15. září 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. září 2021 Nabývá účinnosti: 17. září 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. srpna 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1483

ze dne 15. září 2021,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036

(Úř. věst. L 327 16.9.2021, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1573 ze dne 30. července 2025,

  L 1573

1

31.7.2025




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1483

ze dne 15. září 2021,

kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz plochých za studena válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036



Článek 1

1.  
Ukládá se konečné antidumpingové clo na dovoz plochých válcovaných výrobků z korozivzdorné oceli, dále již neupravených, pouze válcovaných za studena (úběrem za studena), v současnosti kódů KN 7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 a 7220 90 80 , pocházejících z Čínské lidové republiky a Tchaj-wanu.
2.  

Sazby konečného antidumpingového cla, které se použijí na čistou cenu s dodáním na hranice Unie před proclením, jsou pro výrobek popsaný v odstavci 1 a vyráběný níže uvedenými společnostmi stanoveny takto:



Stát

Společnost

Antidumpingové clo (v %)

Doplňkový kód TARIC

ČLR

Shanxi Taigang Stainless Steel Co., Ltd, Taiyuan City

24,4

C024

ČLR

Tianjin TISCO & TPCO Stainless Steel Co Ltd, Tianjin City

24,4

C025

ČLR

Ostatní spolupracující společnosti uvedené v příloze

24,6

 

ČLR

Všechny ostatní společnosti

25,3

C999

Tchaj-wan

Chia Far Industrial Factory Co., Ltd, Taipei City

0

C030

Tchaj-wan

Všechny ostatní společnosti

6,8

C999

3.  
Použití individuálních celních sazeb stanovených pro společnosti uvedené v odstavci 2 je podmíněno předložením platné obchodní faktury celním orgánům členských států, která musí obsahovat datované prohlášení podepsané zástupcem subjektu, který obchodní fakturu vystavil, s uvedením jeho jména a funkce, v tomto znění: „Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že (objem) výrobku z korozivzdorné oceli válcovaného za studena prodaný na vývoz do Evropské unie, pro který byla vystavena tato faktura, vyrobila společnost (název a adresa společnosti) (doplňkový kód TARIC) (na Tchaj-wanu / v ČLR). Prohlašuji, že údaje uvedené v této faktuře jsou úplné a správné.“ Není-li taková faktura předložena, použije se celní sazba platná pro „všechny ostatní společnosti“.
4.  
Není-li stanoveno jinak, použijí se platné celní předpisy.

Článek 2

1.  
V případech, kdy se na ploché válcované výrobky z korozivzdorné oceli, dále již neupravené, pouze válcované za studena (úběrem za studena), začne uplatňovat clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 a toto clo je vyšší než ekvivalentní valorická úroveň antidumpingových cel uvedených v čl. 1 odst. 2, vybere se pouze clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159.
2.  
Po dobu uplatňování odstavce 1 se výběr cel uložených podle tohoto nařízení pozastavuje.
3.  
V případech, kdy se na ploché válcované výrobky z korozivzdorné oceli, dále již neupravené, pouze válcované za studena (úběrem za studena), začne uplatňovat clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 a toto clo je nižší než ekvivalentní valorická úroveň antidumpingových cel uvedených v čl. 1 odst. 2, vybere se clo při překročení kvóty uvedené v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159 společně s rozdílem mezi tímto clem a vyšší z ekvivalentních valorických úrovní antidumpingových cel uvedených v čl. 1 odst. 2.
4.  
Výběr části objemu antidumpingových cel, která se podle odstavce 2 nevybere, se pozastavuje.
5.  
Pozastavení výběru uvedená v odstavcích 2 a 4 jsou časově omezena na dobu uplatňování cla při překročení kvóty uvedeného v čl. 1 odst. 6 nařízení (EU) 2019/159.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

Čínští spolupracující vyvážející výrobci nezařazení do vzorku:



Země

Název

Doplňkový kód TARIC

ČLR

►M1  Angang Lianzhong Stainless Steel Corporation ◄ , Guangzhou

►M1  C026 ◄

ČLR

Ningbo Qi Yi Precision Metals Co., Ltd, Ningbo

C027

ČLR

Tianjin Lianfa Precision Steel Corporation, Tianjin

C028

ČLR

Zhangjiagang Pohang Stainless Steel Co., Ltd, Zhangjiagang City

C029

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU