(EU) 2021/1165Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1165 ze dne 15. července 2021, kterým se povolují některé produkty a látky pro použití v ekologické produkci a stanoví jejich seznamy (Text s významem pro EHP)
| Publikováno: | Úř. věst. L 253, 16.7.2021, s. 13-48 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení | 
| Přijato: | 15. července 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise | 
| Platnost od: | 5. srpna 2021 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2022 | 
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
| PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1165 ze dne 15. července 2021, kterým se povolují některé produkty a látky pro použití v ekologické produkci a stanoví jejich seznamy (Úř. věst. L 253 16.7.2021, s. 13) | 
Ve znění:
| 
 | 
 | Úřední věstník | ||
| Č. | Strana | Datum | ||
| PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/121 ze dne 17. ledna 2023, | L 16 | 24 | 18.1.2023 | |
| PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2229 ze dne 25. října 2023, | L 2229 | 1 | 26.10.2023 | |
| PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/973 ze dne 23. května 2025, | L 973 | 1 | 26.5.2025 | |
      
   
         
      
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1165
ze dne 15. července 2021,
kterým se povolují některé produkty a látky pro použití v ekologické produkci a stanoví jejich seznamy
(Text s významem pro EHP)
            
            
         
Článek 1
Účinné látky v přípravcích na ochranu rostlin
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 mohou být v přípravcích na ochranu rostlin používaných v ekologické produkci podle přílohy I tohoto nařízení obsaženy pouze účinné látky uvedené ve zmiňované příloze, a to za předpokladu, že tyto přípravky na ochranu rostlin jsou:
povoleny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ( 1 );
používány v souladu s podmínkami pro použití stanovenými v povoleních přípravků, které látky obsahují, udělených členskými státy, a
používány v souladu s podmínkami stanovenými v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ( 2 ).
Článek 2
Hnojiva, pomocné půdní látky a živiny
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako hnojiva, pomocné půdní látky a živiny pro výživu rostlin, vylepšení a obohacení podestýlky, pěstování řas nebo prostředí chovu živočichů v akvakultuře použít pouze produkty a látky uvedené v příloze II tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jsou v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ( 3 ), příslušnými použitelnými články nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009 ( 4 ), nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ( 5 ) a nařízením Komise (EU) č. 142/2011 ( 6 ), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 3
Konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek či krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek nebo jako krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu použít pouze produkty a látky uvedené v části A přílohy III tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ( 7 ), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 4
Doplňkové látky a pomocné látky
Pro účely čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2018/848 lze v ekologické produkci jako doplňkové látky a pomocné látky používané ve výživě zvířat použít pouze produkty a látky uvedené v části B přílohy III tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ( 8 ), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 5
Produkty k čištění a dezinfekci
Článek 6
Potravinářské přídatné látky a pomocné látky
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848 lze při produkci zpracovaných ekologických potravin použít jako potravinářské přídatné látky, včetně potravinářských enzymů určených k použití jako potravinářské přídatné látky, a pomocné látky pouze produkty a látky uvedené v části A přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ( 9 ), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 7
Zemědělské složky získané z konvenční produkce, které mají být použity k produkci zpracovaných ekologických potravin
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848 lze k produkci zpracovaných ekologických potravin použít pouze zemědělské složky získané z konvenční produkce, které jsou uvedeny v části B přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie a v příslušných případech s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Prvním odstavcem nejsou dotčeny podrobné požadavky na ekologickou produkci zpracovaných potravin stanovené v příloze II části IV oddíle 2 nařízení (EU) 2018/848. První odstavec se zejména nepoužije na zemědělské složky získané z konvenční produkce, které se používají jako potravinářské přídatné látky, pomocné látky nebo produkty a látky uvedené v příloze II části IV bodě 2.2.2 nařízení (EU) 2018/848.
Článek 8
Pomocné látky používané při produkci kvasinek a kvasničných produktů
Pro účely čl. 24 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 lze jako pomocné látky k produkci kvasinek a kvasničných produktů pro potraviny a krmiva použít pouze produkty a látky uvedené v části C přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že je jejich použití v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie a v příslušných případech s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 9
Produkty a látky pro použití v ekologické produkci vína
Pro účely přílohy II části VI bodu 2.2 nařízení (EU) 2018/848 lze k výrobě a ošetření ekologických výrobků z révy vinné podle přílohy VII části II nařízení (EU) č. 1308/2013 použít pouze produkty a látky uvedené v části D přílohy V tohoto nařízení, a to za předpokladu, že jejich použití je v souladu s příslušnými ustanoveními práva Unie, zejména pak v rámci mezí a podmínek stanovených v nařízení (EU) č. 1308/2013 a v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 ( 10 ), a v příslušných případech v souladu s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
Článek 10
Postup udělování zvláštních povolení pro používání produktů a látek v určitých oblastech třetích zemí
Komise zanalyzuje dokumentaci uvedenou v odstavci 1. Komise povolí produkt nebo látku s ohledem na specifické podmínky uvedené v dokumentaci pouze tehdy, pokud její analýza celkově dospěje k závěru, že:
toto zvláštní povolení je v dané oblasti odůvodněné;
produkt nebo látka popsané v dokumentaci splňují zásady stanovené v kapitole II, kritéria stanovená v čl. 24 odst. 3 a podmínku stanovenou v čl. 24 odst. 5 nařízení (EU) 2018/848 a
použití produktu nebo látky je v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, v případě účinných látek obsažených v přípravcích na ochranu rostlin zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ( 11 ).
Povolený produkt nebo látka se zařadí do přílohy VI tohoto nařízení.
Článek 10 a
Postup udělování zvláštních povolení pro používání produktů a látek v nejvzdálenějších regionech Unie
Komise zanalyzuje dokumentaci uvedenou v odstavci 1. Komise povolí produkt nebo látku s ohledem na specifické podmínky uvedené v dokumentaci pouze tehdy, pokud její analýza celkově dospěje k závěru, že:
toto zvláštní povolení je v daném nejvzdálenějším regionu odůvodněné;
produkt nebo látka popsané v dokumentaci splňují zásady stanovené v kapitole II, kritéria stanovená v čl. 24 odst. 3 a podmínku stanovenou v čl. 24 odst. 5 nařízení (EU) 2018/848 a
použití produktu nebo látky je v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů Unie, v případě účinných látek obsažených v přípravcích na ochranu rostlin zejména s nařízením (ES) č. 396/2005.
Povolený produkt nebo látka se zařadí do přílohy VI tohoto nařízení.
Článek 11
Zrušení
Nařízení (ES) č. 889/2008 se zrušuje.
Přílohy VII a IX se však použijí až do 31. prosince 2023.
Článek 12
Přechodná ustanovení
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
         
            
         
PŘÍLOHA I
Účinné látky obsažené v přípravcích na ochranu rostlin povolené pro použití v ekologické produkci podle čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2018/848
Účinné látky uvedené v této příloze mohou být obsaženy v přípravcích na ochranu rostlin používaných v ekologické produkci, jak je stanoveno v této příloze, pokud jsou tyto přípravky na ochranu rostlin povoleny podle nařízení (ES) č. 1107/2009. Tyto přípravky na ochranu rostlin se používají v souladu s podmínkami stanovenými v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 a v souladu s podmínkami upřesněnými v povoleních udělených členskými státy, kde jsou používány. Přísnější podmínky použití, jež platí pro ekologickou produkci, jsou upřesněny v posledním sloupci každé tabulky.
V souladu s čl. 9 odst. 3 nařízení (EU) 2018/848 platí, že safenery, synergenty a formulační přísady jako složky přípravků na ochranu rostlin a adjuvanty, které se mají mísit s přípravky na ochranu rostlin, je povoleno používat v ekologické produkci, pokud jsou povoleny podle nařízení (ES) č. 1107/2009. Látky v této příloze mohou být použity pouze k ochraně proti škodlivým organismům podle definice v čl. 3 bodě 24 nařízení (EU) 2018/848.
V souladu s přílohou II částí I bodem 1.10.2 nařízení (EU) 2018/848 mohou být tyto látky použity pouze v případě, že rostliny nemohou být proti škodlivým organismům náležitě chráněny pomocí opatření stanovených v bodě 1.10.1 uvedené části I, zejména použitím činitelů biologické kontroly, jako jsou užitečné druhy hmyzu, roztočů a háďátek vyhovující ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1143/2014 ( 12 ).
Pro účely této přílohy se účinné látky dělí do těchto podkategorií:
1. Základní látky
K ochraně rostlin v ekologické produkci mohou být použity základní látky uvedené v části C přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 rostlinného nebo živočišného původu a založené na potravinách ve smyslu článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ( 13 ). Tyto základní látky jsou v následující tabulce označeny hvězdičkou. Použijí se v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu ( 14 ) a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v posledním sloupci následující tabulky.
Jiné základní látky uvedené v části C přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 mohou být použity k ochraně rostlin v ekologické produkci pouze tehdy, jsou-li uvedeny v následující tabulce. Tyto základní látky se použijí v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu3 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v pravém sloupci následující tabulky.
Základní látky se nepoužívají jako herbicidy.
            
         
               
            
| Číslo a část přílohy (1) | CAS | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1C | 
 | Equisetum arvense L.* | 
 | 
| 2C | 70694-72-3 | Hydrochlorid chitosanu (2) | Získaný z Aspergillus nebo z ekologické akvakultury nebo z udržitelného rybolovu podle definice v článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1380/2013 (2). | 
| 3C | 57-50-1 | Sacharóza* | 
 | 
| 4C | 1305-62-0 | Hydroxid vápenatý | 
 | 
| 5C | 90132-02-8 | Ocet* | 
 | 
| 6C | 8002-43-5 | Lecitiny* | 
 | 
| 7C | — | Salix spp. cortex* | 
 | 
| 8C | 57-48-7 | Fruktóza* | 
 | 
| 9C | 144-55-8 | Hydrogenuhličitan sodný | 
 | 
| 10C | 92129-90-3 | Syrovátka* | 
 | 
| 11C | 7783-28-0 | Hydrogenfosforečnan amonný | Pouze v pastích. | 
| 12C | 8001-21-6 | Slunečnicový olej* | 
 | 
| 14C | 84012-40-8 90131-83-2 | Urtica spp. (výtažek z Urtica dioica) (výtažek z Urtica urens)* | 
 | 
| 15C | 7722-84-1 | Peroxid vodíku | 
 | 
| 16C | 7647-14-5 | Chlorid sodný | 
 | 
| 17C | 8029-31-0 | Pivo* | 
 | 
| 18C | — | Prášek z hořčičných semen* | 
 | 
| 19C | 14807-96-6 | Di(hydrogenmetakřemičitan) hořečnatý Křemen (Talek E553b) | 
 | 
| 20C | 8002-72-0 | Cibulový olej* | 
 | 
| 21C | 52-89-1 | L-cystein (E 920) | 
 | 
| 22C | 8049-98-7 | Kravské mléko* | 
 | 
| 23C | — | Výtažek z cibule Allium cepa* L. | 
 | 
| 
 | 
 | Jiné základní látky rostlinného nebo živočišného původu a založené na potravinách* | 
 | 
| 24C | 9012-76-4 | Chitosan* | Získaný z Aspergillus nebo z ekologické akvakultury nebo z udržitelného rybolovu podle definice v článku 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. | 
| 
                           (1)   
                            Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit. 
                           (2)   
                            Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22). | |||
2. Účinné látky představující nízké riziko
Účinné látky představující nízké riziko, jiné než mikroorganismy, uvedené v části D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011 mohou být použity k ochraně rostlin v ekologické produkci, pokud jsou uvedeny v následující tabulce nebo jinde v této příloze. Tyto účinné látky představující nízké riziko se použijí v souladu s použitími, podmínkami a omezeními podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v posledním sloupci následující tabulky.
            
         
               
            
| Číslo a část přílohy (1) | CAS | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 2D | 
 | COS-OGA | 
 | 
| 3D | 
 | Cerevisan a jiné přípravky na bázi fragmentů buněk mikroorganismů | Nepocházející z GMO | 
| 5D | 10045-86-6 | Fosforečnan železitý | 
 | 
| 12D | 9008-22-4 | Laminarin | Kelp musí být získán z ekologické akvakultury nebo sklizen udržitelným způsobem v souladu s přílohou II částí III bodem 2.4 nařízení (EU) 2018/848 | 
| 16D | CAS nepřiděleno | ABE-IT 56 (složky lyzátu Saccharomyces cerevisiae kmene DDSF623) | Nepocházející z GMO. Nevyrábí se za použití pěstebních substrátů pocházejících z GMO. | 
| 19D | 23960-07-8 | Lavandulyl-senecioát | 
 | 
| 20 D | 10058-44-3 | Difosforečnan železitý | 
 | 
| 24D | 144-55-8 | Hydrogenuhličitan sodný | 
 | 
| 28 D | 
 | Vodný extrakt z naklíčených semen sladké lupiny bílé Lupinus albus | 
 | 
| 
 | 
 | Jiné látky rostlinného nebo živočišného původu představující nízké riziko * | Použití herbicidů není povoleno | 
| 32D | 298-14-6 | Hydrogenuhličitan draselný | 
 | 
| 38D | 
 | Motýlí feromony s rovným řetězcem (acetáty) | 
 | 
| 39D | 98999-15-6 | Ovčí tuk | Použití jako pachový repelent | 
| 44D | 14808-60-7 a 7631-86-9 | Křemenný písek Oxid křemičitý | 
 | 
| 
                           (1)   
                            Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit. | |||
3. Mikroorganismy
V ekologické produkci mohou být použity všechny mikroorganismy uvedené v částech A, B a D přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, pokud nejsou geneticky modifikovaného původu a pouze pokud jsou používány v souladu s použitími, podmínkami a omezeními stanovenými v příslušných zprávách o přezkumu3. Mikroorganismy včetně virů jsou činitelé biologické kontroly, které nařízení (ES) č. 1107/2009 považuje za účinné látky.
4. Účinné látky nezařazené do žádné z výše uvedených kategorií
Účinné látky schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a uvedené v následující tabulce mohou být použity jako přípravky na ochranu rostlin v ekologické produkci pouze tehdy, jsou-li používány v souladu s použitími, podmínkami a omezeními podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a s přihlédnutím k případným dodatečným omezením v pravém sloupci následující tabulky.
            
         
               
            
| Číslo a část přílohy (1) | CAS | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 139 A | 131929-60-7 131929-63-0 | Spinosad | 
 | 
| 225 A | 124-38-9 | Oxid uhličitý | 
 | 
| 227 A | 74-85-1 | Ethylen | Pouze u banánů a brambor; v rámci strategie prevence poškození octomilkou jej však lze použít také u citrusů. | 
| 230 A | mj. 67701-09-1 | Mastné kyseliny | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 231 A | 8008-99-9 | Výtažek z česneku (Allium sativum) | 
 | 
| 234 A | CAS Nepřiděleno CIPAC 901 | Hydrolyzované bílkoviny s výjimkou želatiny | 
 | 
| ▼M3 ————— | |||
| 220 A | 1332-58-7 | Křemičitan hlinitý (kaolin) | 
 | 
| 236 A | 61790-53-2 | Křemelina (hlinka ze skořápek rozsivek) | 
 | 
| ▼M3 ————— | |||
| 343 A | 11141-17-6 84696-25-3 | Azadirachtin (výtažek z margosy) | Extrahovaný ze semen zederachu indického (Azadirachta indica). | 
| 240 A | 8000-29-1 | Olej z voňatky nardové (Cymbopogon nardus) | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 241 A | 84961-50-2 | Hřebíčkový olej | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 242 A | 8002-13-9 | Řepkový olej | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 243 A | 8008-79-5 | Mátový olej | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 56 A | 8028-48-6 5989-27-5 | Silice pomerančová | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 228 A | 68647-73-4 | Melaleukový olej | Povolena jsou všechna použití s výjimkou herbicidu. | 
| 246 A | 8003-34-7 | Pyrethriny extrahované z rostlin | 
 | 
| 292 A | 7704-34-9 | Síra | 
 | 
| 294 A 295 A | 64742-46-7 72623-86-0 97862-82-3 8042-47-5 | Parafinové oleje | 
 | 
| 345 A | 1344-81-6 | Polysulfid vápenatý | 
 | 
| 44B | 9050-36-6 | Maltodextrin | 
 | 
| 45B | 97-53-0 | Eugenol | 
 | 
| 46B | 106-24-1 | Geraniol | 
 | 
| 47B | 89-83-8 | Thymol | 
 | 
| 153B a další | 
 | Feromony a jiné semiochemikálie | 
 | 
| 10E | 20427-59-2 | Hydroxid měďnatý | V souladu s prováděcím nařízením (EU) č. 540/2011 mohou být povolena pouze použití, jejichž výsledkem je celkové množství nejvýše 28 kg mědi na hektar za období 7 let. | 
| 10E | 1332-65-6 1332-40-7 | Chlorid-oxid měďnatý | |
| 10E | 1317-39-1 | Oxid měďný | |
| 10E | 8011-63-0 | Bordeauxská jícha | |
| 10E | 12527-76-3 | Zásaditý síran měďnatý | |
| 40 A | 52918-63-5 | Deltamethrin | Pouze v pastích se zvláštními návnadami proti vrtuli olivovníkové (Bactrocera oleae), vrtuli velkohlavé (Ceratitis capitata) a vrtuli ořechové (Rhagoletis completa). | 
| 5E | 91465-08-6 | Lambda-cyhalothrin | Pouze v pastích se zvláštními návnadami proti vrtuli olivovníkové (Bactrocera oleae) a vrtuli velkohlavé (Ceratitis capitata). | 
| 
                           (1)   
                            Zařazení na seznam podle prováděcího nařízení (EU) č. 540/2011, číslo a kategorie: A – účinné látky považované za schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, B – účinné látky části schválené podle nařízení (ES) č. 1107/2009, C – základní látky, D – účinné látky představující nízké riziko a E – látky, které se mají nahradit. | |||
            
         
            
         
PŘÍLOHA II
Povolená hnojiva, pomocné půdní látky a živiny podle čl. 24 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/848
Hnojiva, pomocné půdní látky a živiny ( 15 ) uvedené v této příloze mohou být použity v ekologické produkci, pokud jsou v souladu s
V souladu s přílohou II částí I bodem 1.9.6 nařízení (EU) 2018/848 lze k zlepšení celkového stavu půdy nebo k zvýšení dostupnosti živin v půdě nebo plodinách použít přípravky z mikroorganismů.
Použity smí být pouze podle specifikací a omezení použití, které stanoví uvedené právní předpisy Unie a vnitrostátní právní předpisy. Přísnější podmínky použití, jež platí pro ekologickou produkci, jsou upřesněny v pravém sloupci tabulek.
            
         
               
            
| Název Směsné produkty nebo produkty obsahující pouze níže uvedené materiály | Popis, specifické podmínky a omezení | 
| Chlévský hnůj | Produkt skládající se ze směsi živočišných výkalů a rostlinné hmoty (chlévského steliva a krmných surovin). Nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Sušený chlévský hnůj a dehydrovaný drůbeží trus | Nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Kompostované živočišné výkaly, včetně drůbežího trusu a kompostovaného chlévského hnoje. | Nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Kapalné živočišné výkaly | Použití po řízené fermentaci a/nebo vhodném zředění. Nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Kompostovaný nebo kvašený biologický odpad (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (2)) | Produkt získaný ze sběru biologického odpadu tříděného u zdroje, který byl podroben kompostování nebo anaerobnímu kvašení pro výrobu bioplynu. Pouze rostlinný a živočišný biologický odpad. Pouze pokud je vyroben v uzavřeném a kontrolovaném sběrném systému schváleném členským státem. Maximální koncentrace v mg/kg sušiny: kadmium: 0,7; měď: 70; nikl: 25; olovo: 45; zinek: 200; rtuť: 0,4; chrom (celkově): 70; chrom (VI): nezjistitelná. | 
| Rašelina | Použití omezeno na zahradnictví (tržní zahradnictví, pěstování květin a stromů, školky). | 
| Odpad z pěstování hub | Výchozí složení substrátu je omezeno na produkty uvedené v této příloze. | 
| Výkaly červů (vermikompost) a hmyzí trus ve směsi s chovným substrátem | V příslušných případech v souladu s nařízením (ES) č. 1069/2009. | 
| Guáno | 
 | 
| Kompostovaná nebo zkvašená směs rostlinné hmoty | Produkt získaný ze směsí rostlinné hmoty, které byly podrobeny kompostování nebo anaerobnímu kvašení určenému k výrobě bioplynu. | 
| Digestát z bioplynové stanice obsahující vedlejší produkty živočišného původu vyhnívající společně s materiálem rostlinného nebo živočišného původu, které jsou uvedeny v této příloze | Vedlejší produkty živočišného původu (včetně vedlejších produktů z volně žijících zvířat) kategorie 3 a obsah trávicího traktu kategorie 2 (kategorie podle definic v nařízení (ES) č. 1069/2009. Nesmí pocházet z velkochovu. Postupy musí být v souladu s nařízením (EU) č. 142/2011. Nepoužije se na jedlé části plodin. | 
| Produkty nebo vedlejší produkty živočišného původu: Krevní moučka Moučka z paznehtů a kopyt Rohová moučka Kostní moučka nebo deželatinovaná kostní moučka Rybí moučka Masová moučka Péřová moučka, moučka z chlupů a moučka z kůží („chiquette“) Vlna Kožešina (1) Vlasy, chlupy Mléčné výrobky Hydrolyzované bílkoviny (2) | 1) Maximální koncentrace chromu (VI) v mg/kg sušiny: nezjistitelná. 2) Nepoužije se na jedlé části plodin. | 
| Produkty a vedlejší produkty rostlinného původu | Např.: moučka z olejových pokrutin, kakaové slupky, sladové mláto. | 
| Hydrolyzované bílkoviny rostlinného původu | 
 | 
| Řasy a výrobky z nich | Pouze pokud byly přímo získány: i) fyzikálními postupy, včetně dehydratace, mražení a mletí; ii) extrakcí vodou nebo vodným roztokem kyseliny a/nebo alkalickým roztokem; iii) kvašením. Pouze z ekologické produkce nebo udržitelné sklizně v souladu s přílohou II částí III bodem 2.4 nařízení (EU) 2018/848. | 
| Piliny a dřevěné třísky | Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. | 
| Kompostovaná kůra | Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. | 
| Popel ze dřeva | Ze dřeva, které nebylo po kácení chemicky upravováno. | 
| Přírodní měkký fosforit | Produkt získaný mletím měkkých přírodních fosfátů a obsahující jako hlavní složky trikalciumfosfát a uhličitan vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních): 25 % P2O5 Fosfor vyjádřený jako P2O5 rozpustný v minerálních kyselinách; nejméně 55 % deklarovaného obsahu P2O5 ve formě rozpustné ve 2 % kyselině mravenčí. Velikost částic: — nejméně 90 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 0,063 mm, — nejméně 99 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 0,125 mm. Do 15. července 2022 s obsahem kadmia nejvýše 90 mg/kg P205. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Fosforečnan hlinitovápenatý | Produkt v amorfní formě získaný termickým rozkladem a mletím a obsahující jako hlavní složky fosforečnan hlinitý a vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních): 30 % P2O5. Fosfor vyjádřený jako P2O5 rozpustný v minerálních kyselinách; nejméně 75 % deklarovaného obsahu P2O5 ve formě rozpustné v zásaditém citronanu amonném (Joulie). Velikost částic: — nejméně 90 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 0,160 mm, — nejméně 98 % hmotnostních propadne sítem o velikosti ok 0,630 mm. Do 15. července 2022 s obsahem kadmia nejvýše 90 mg/kg P205. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. Použití omezeno na zásadité půdy (pH > 7,5). | 
| Bazická struska (Thomasův fosfát nebo Thomasova moučka) | Produkt získaný při výrobě oceli zpracováním tavenin obsahujících fosfor a obsahující jako hlavní složku silikofosfát vápenatý. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních): 12 % P2O5. Fosfor vyjádřený jako oxid fosforečný rozpustný v minerálních kyselinách; nejméně 75 % deklarovaného obsahu oxidu fosforečného ve formě rozpustné ve 2 % kyselině citronové, nebo 10 % P2O5. Fosfor vyjádřený jako oxid fosforečný rozpustný ve 2 % kyselině citronové. Velikost částic: — nejméně 75 % propadne sítem o velikosti ok 0,160 mm, — nejméně 96 % propadne sítem o velikosti ok 0,630 mm. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Surová draselná sůl | Produkt získaný ze surových draselných solí. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních): 9 % K2O Draslík vyjádřený jako vodorozpustný K2O. 2 % MgO Hořčík ve formě vodorozpustných solí, vyjádřený jako oxid hořečnatý. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Síran draselný, který může obsahovat hořečnaté soli | Produkt získaný ze surové draselné soli fyzikální extrakcí, jenž může také obsahovat hořečnaté soli. | 
| Lihovarní výpalky a výtažek z nich | Kromě amonných výpalků. | 
| Uhličitan vápenatý, například: křída, slín, mletý vápenec, bretaňské činidlo (maërl), fosfátová křída | Pouze přírodního původu. | 
| Odpad z měkkýšů | Pouze z ekologické akvakultury nebo udržitelného rybolovu v souladu s článkem 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. | 
| Vaječné skořápky | Nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Uhličitan vápenatý a hořečnatý | Pouze přírodního původu. Např. křída, mletý „magnesian“, vápenec. | 
| Síran hořečnatý (například kieserit). | Pouze přírodního původu. | 
| Roztok chloridu vápenatého | Pouze pro ošetřování listů jabloní, aby se předešlo nedostatku vápníku. | 
| Síran vápenatý (sádra) | Přírodní produkt obsahující síran vápenatý v různých hydratačních stupních. Minimální obsah živin (v procentech hmotnostních): 25 % CaO 35 % SO3 Vápník a síra vyjádřeny jako celkový CaO + SO3 Jemnost mletí: — nejméně 80 % propadne sítem o velikosti ok 2 mm, — nejméně 99 % propadne sítem o velikosti 10 mm. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Průmyslový vápenec z výroby cukru | Vedlejší produkt při výrobě cukru z cukrové řepy a cukrové třtiny. | 
| Průmyslový vápenec z výroby vakuové soli | Vedlejší produkt při výrobě vakuové soli ze solanky nacházející se v horských oblastech. | 
| Elementární síra | Do 15. července 2022: podle zařazení v souladu s přílohou I částí D nařízení (ES) č. 2003/2003. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Minerální hnojiva se stopovými živinami | Do 15. července 2022: podle zařazení v souladu s přílohou I částí E nařízení (ES) č. 2003/2003. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Chlorid sodný | 
 | 
| Kamenná moučka, písek přírodního původu, jíly a jílovité minerály | Např. perlit, písek a vermikulit, včetně případů, kdy jsou tepelně ošetřeny; perlit, písek a vermikulit, i po tepelné úpravě, mohou být rovněž použity pro produkci naklíčených semen jako inertní médium, jak je uvedeno v příloze II části I bodě 1.3 písm. a) nařízení (EU) 2018/848. | 
| Leonardit (surový sediment organického původu bohatý na huminové kyseliny) | Pouze v případě, že byl získán jako vedlejší produkt těžební činnosti. | 
| Huminová kyselina a fulvokyselina | Pouze v případě, že byly získány anorganickými solemi/roztoky s výjimkou amonných solí nebo z úpravy pitné vody. | 
| Xylit | Pouze v případě, že byl získán jako vedlejší produkt těžební činnosti (např. vedlejší produkt těžby hnědého uhlí). | 
| Chitin (polysacharid získaný z krunýře korýšů) | Získaný z ekologické akvakultury nebo udržitelného rybolovu v souladu s článkem 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. | 
| Sediment bohatý na organické látky (1) vzniklý z odumřelých sladkovodních organismů bez přístupu kyslíku (např. sapropel) | Pouze organické sedimenty, které jsou vedlejšími produkty hospodaření se sladkovodními útvary nebo jsou získány z bývalých sladkovodních oblastí. Získání by mělo být případně provedeno tak, aby mělo minimální dopad na vodní ekosystém. Pouze sedimenty získané ze zdrojů, které nejsou kontaminovány pesticidy, perzistentními organickými znečišťujícími látkami a látkami jako např. benzin. Do 15. července 2022: maximální koncentrace v mg/kg sušiny: kadmium: 0,7; měď: 70; nikl: 25; olovo: 45; zinek: 200; rtuť: 0,4; chrom (celkově): 70; chrom (VI): nezjistitelný. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Biouhel – produkt pyrolýzy získaný z široké škály organických materiálů rostlinného původu a používaný jako pomocná půdní látka | Pouze z rostlinných materiálů; v případě posklizňového ošetření smí být použity pouze produkty uvedené v příloze I. Do 15. července 2022: maximální hodnota 4 mg polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) na kg sušiny. Od 16. července 2022 se použijí příslušné mezní hodnoty pro kontaminující látky stanovené v nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Zpětně získané struvitové a vysrážené fosforečné soli | Produkty musí splňovat požadavky stanovené nařízením (EU) 2019/1009. Chlévská mrva jako zdrojový materiál nesmí pocházet z velkochovu. | 
| Dusičnan sodný | Pouze k produkci řas na půdě v uzavřených systémech. | 
| Chlorid draselný (muriat z potaše) | Pouze přírodního původu. | 
| Soli selenu | Pouze v případě nedostatku v půdě využívané pro chov a/nebo pastvu zvířat nebo pro produkci krmných plodin. | 
| Oxid uhličitý | Použití pro obohacování vody k produkci řas na půdě v uzavřených systémech; v tomto případě musí být oxid uhličitý potravinářské jakosti. Je-li k dispozici, získá se oxid uhličitý jako vedlejší produkt jiných procesů nebo z obnovitelných zdrojů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 (3). Lze jej použít též v produkci ve sklenících. | 
| Octan vápenatý | Pouze k aplikaci na listy zeleniny ve sklenících a na listy jabloní, aby se předešlo nedostatku vápníku. Získaný z uhličitanu vápenatého přírodního původu. | 
| Fosforečnan vápenatý | Pouze pokud pochází z popela z čistírenských kalů. Pouze produkty, které splňují požadavky nařízení (EU) 2019/1009. | 
| Rohože z rostlinných vláken | Vlákna rostlinného původu, jako jsou konopná vlákna, lněná vlákna, kokosová vlákna. Bez přídavku hnojiv, pomocných půdních látek nebo živin, ani přídatných látek či pojiv, pouze mechanicky vyrobené rohože. Pouze pro produkci naklíčených semen jako inertní médium, jak je uvedeno v příloze II části I bodě 1.3 písm. a) nařízení (EU) 2018/848. Jsou-li k dispozici, použijí se materiály z ekologické produkce. | 
| Glukonan vápenatý a hořečnatý | Získaný mikrobiální fermentací | 
| 
                           (1)   
                            Výraz „organicky“ je zde použit ve smyslu organické chemie, nikoli organického (ekologického) zemědělství. 
                           (2)   
                            Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3). 
                           (3)   
                            Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/2001 ze dne 11. prosince 2018 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů (Úř. věst. L 328, 21.12.2018, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj). | |
            
         
            
         
PŘÍLOHA III
Povolené produkty a látky pro použití jako krmivo nebo při produkci krmiv
ČÁST A
Povolené konvenční krmné suroviny rostlinného nebo živočišného původu či pocházející z řas nebo kvasinek nebo krmné suroviny mikrobiálního nebo minerálního původu podle čl. 24 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848
1) KRMNÉ SUROVINY MINERÁLNÍHO PŮVODU
            
         
               
            
| Číslo v katalogu krmiv (1) | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 11.1.1 | Uhličitan vápenatý | 
 | 
| 11.1.2 | Mořské lastury zvápenatělé | 
 | 
| 11.1.4 | Maërl | 
 | 
| 11.1.5 | Lithothamnium [lithothamn] | 
 | 
| 11.1.6 | Chlorid vápenatý | Lze použít pouze jako „krmivo určené ke zvláštním účelům výživy“ podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. o) nařízení (ES) č. 767/2009 pro snížení rizika horečky při poporodním slehnutí a subklinické hypokalcemie v souladu s položkou „60“ v tabulce v části B přílohy nařízení Komise (EU) 2020/354 (2), včetně složení bolusu. Chlorid vápenatý získaný purifikací z přirozeně se vyskytující solanky, je-li k dispozici. Jen pro dojnice s příslušnou potřebou a na omezenou dobu. | 
| 11.1.13 | Glukonan vápenatý | 
 | 
| 11.2.1 | Oxid hořečnatý | 
 | 
| 11.2.4 | Síran hořečnatý bezvodý | 
 | 
| 11.2.6 | Chlorid hořečnatý | 
 | 
| 11.2.7 | Uhličitan hořečnatý | 
 | 
| 11.3.1 | Hydrogenfosforečnan vápenatý | 
 | 
| 11.3.2 | Dihydrogen- a hydrogenfosforečnan vápenatý [mono-dikalcium-fosfát] | 
 | 
| 11.3.3 | Dihydrogenfosforečnan vápenatý | 
 | 
| 11.3.5 | Fosforečnan hořečnato-vápenatý | 
 | 
| 11.3.8 | Fosforečnan hořečnatý | 
 | 
| 11.3.10 | Dihydrogenfosforečnan sodný | 
 | 
| 11.3.16 | Fosforečnan sodno-vápenatý | 
 | 
| 11.3.17 | Dihydrogenfosforečnan amonný (monoamonium-fosfát) (dihydrogenorthofosforečnan amonný) | Pouze pro akvakulturu. | 
| 11.3.19 | Trifosforečnan pentasodný (STPP) | Pouze pro krmivo pro zvířata v zájmovém chovu. | 
| 11.3.27 | Dihydrogendifosforečnan sodný (SAPP) | Pouze pro krmivo pro zvířata v zájmovém chovu. | 
| 11.4.1 | Chlorid sodný | 
 | 
| 11.4.2 | Hydrogenuhličitan sodný | 
 | 
| 11.4.4 | Uhličitan sodný | 
 | 
| 11.4.6 | Síran sodný | 
 | 
| 11.5.1 | Chlorid draselný | 
 | 
| 
                           (1)   
                            V souladu s nařízením Komise (EU) č. 68/2013 ze dne 16. ledna 2013 o katalogu pro krmné suroviny (Úř. věst. L 29, 30.1.2013, s. 1). 
                           (2)   
                            Nařízení Komise (EU) 2020/354 ze dne 4. března 2020, kterým se stanoví seznam určených užití krmiv určených ke zvláštním účelům výživy a zrušuje směrnice 2008/38/ES (Úř. věst. L 67, 5.3.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/354/oj). | ||
2) JINÉ KRMNÉ SUROVINY
            
         
               
            
| Číslo v katalogu krmiv (1) | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| ex 7.1.4 | Olej z řas | Olej získaný extrakcí z mikrořas kvašením. Pěstební médium pro proces kvašení nesmí pocházet z GMO a mělo by být pokud možno z ekologických surovin. | 
| 10 | Moučka, olej a jiné krmné suroviny z ryb nebo jiných vodních živočichů | Pokud pocházejí z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013. Pokud jsou vyprodukovány nebo připraveny bez chemických syntetických rozpouštědel. Jejich použití je povoleno pouze u nebýložravých hospodářských zvířat. Použití hydrolyzovaného rybího proteinu je povoleno pouze u mladých nebýložravých hospodářských zvířat. | 
| 10 | Moučka, olej a jiné krmné suroviny z ryb, měkkýšů nebo korýšů | Pro masožravé živočichy v akvakultuře. Z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Získané z odřezků ryb, korýšů nebo měkkýšů ulovených pro účely lidské spotřeby v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.3 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 nebo získané z celých ryb, korýšů nebo měkkýšů ulovených a neurčených pro lidskou spotřebu v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.3 písm. d) nařízení (EU) 2018/848. | 
| 10 | Rybí moučka a rybí olej | Během fáze chovu dospělých jedinců, pro ryby ve vnitrozemských vodách, garnáty z čeledi Penaeidae, sladkovodní krevety a tropické sladkovodní ryby. Z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Pouze v případě, že přirozená krmiva nejsou v rybnících a jezerech dostupná v dostatečných množstvích, maximálně 25 % rybí moučky a 10 % rybího oleje v krmné dávce garnátů čeledi Penaeidae a sladkovodních krevet (Macrobrachium spp.) a maximálně 10 % rybí moučky nebo rybího oleje v krmné dávce pangasů (Pangasius spp.), v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.4 písm. c) podbody i) a ii) nařízení (EU) 2018/848. | 
| 12.1.5 | Kvasnice | Nejsou-li k dispozici z ekologické produkce. | 
| ex 12.1.9 | Jednobuněčné bílkoviny z Trichoderma viride a Aspergillus oryzae | Pouze z geneticky nemodifikovaného kmenu a kultivačních médií. Nezískané ze substrátů se syntetickými zdroji dusíku. Získané ze substrátů pocházejících z ekologické produkce, jsou-li použity pro přežvýkavce a jiné býložravce. V případě použití jsou pro ekologickou produkci povolena odpěňovací činidla. | 
| 12.1.10 | Produkty z Bacillus subtilis bohaté na protein | Pouze z geneticky nemodifikovaného kmenu a kultivačních médií. Nezískané ze substrátů se syntetickými zdroji dusíku Získané ze substrátů pocházejících z ekologické produkce, jsou-li použity pro přežvýkavce a jiné býložravce. V případě použití jsou pro ekologickou produkci povolena odpěňovací činidla. | 
| 12.1.12 | Kvasničné výrobky | Nejsou-li k dispozici z ekologické produkce. | 
| ex 13.6.4 | Stearát vápenatý | 
 | 
| 13.11.1 | Propylenglykol; [1,2-propandiol]; [propan-1,2-diol] | Lze použít pouze jako „krmivo určené ke zvláštním účelům výživy“ podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. o) nařízení (ES) č. 767/2009 pro snížení rizika při ketózách v souladu s položkou „61“ v tabulce v části B přílohy nařízení Komise (EU) 2020/354, včetně složení bolusu. Jen pro dojnice, bahnice a kozy s příslušnou potřebou a na omezenou dobu. | 
| 
 | Cholesterol | Produkt získaný z tuku z ovčí vlny (lanolin) zmýdelněním, separací a krystalizací, z měkkýšů nebo jiných zdrojů. K zabezpečení výživových potřeb garnátů čeledi Penaeidae a sladkovodních krevet (Macrobrachium spp.) ve stadiu chovu dospělých jedinců a v časných vývojových stadiích v odchovných zařízeních a líhních. Není-li k dispozici z ekologické produkce. | 
| 
 | Byliny | V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně: — nejsou-li dostupné v ekologické podobě, — jsou-li vyprodukovány/připraveny bez chemických rozpouštědel, — v množství nejvýše 1 % krmné dávky. | 
| 
 | Melasa | V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně: — není-li dostupná v ekologické podobě, — je-li vyprodukována/připravena bez chemických rozpouštědel, — v množství nejvýše 1 % krmné dávky. | 
| 
 | Fytoplankton a zooplankton | Pouze při chovu larev juvenilních jedinců v ekologické akvakultuře. | 
| 
 | Určité bílkovinné složky | V souladu s bodem 1.9.3.1 písm. c) a bodem 1.9.4.2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně: — do 31. prosince 2026: — nejsou-li dostupné v ekologické podobě, — jsou-li vyprodukovány/připraveny bez chemických rozpouštědel, — ke krmení selat do 35 kg nebo mladé drůbeže, — maximálně 5 % sušiny v krmivu zemědělského původu na období 12 měsíců. | 
| 
 | Koření | V souladu s čl. 24 odst. 3 písm. e) bodem iv) nařízení (EU) 2018/848 konkrétně: — není-li dostupné v ekologické podobě, — je-li vyprodukováno/připraveno bez chemických rozpouštědel, — v množství nejvýše 1 % krmné dávky. | 
| 
                           (1)   
                            V souladu s nařízením (EU) č. 68/2013. | ||
ČÁST B
Povolené doplňkové látky a pomocné látky používané ve výživě zvířat podle čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2018/848
Doplňkové látky uvedené v této části musí být povoleny podle nařízení (ES) č. 1831/2003.
Zde stanovené specifické podmínky se použijí navíc k podmínkám povolení podle nařízení (ES) č. 1831/2003.
1) TECHNOLOGICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
a) Konzervanty
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1a200 | Kyselina sorbová | 
 | 
| 1k236 | Kyselina mravenčí | 
 | 
| 1k237i | Mravenčan sodný | 
 | 
| 1a260 | Kyselina octová | 
 | 
| 1a270, 1a270i | Kyseliny mléčné | 
 | 
| 1k280 | Kyselina propionová | 
 | 
| 1a282 | Propionan vápenatý | Lze použít pouze jako krmivo určené ke zvláštním účelům výživy podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. o) nařízení (ES) č. 767/2009 pro snížení rizika horečky při poporodním slehnutí a subklinické hypokalcemie v souladu s položkou „60“ v tabulce v části B přílohy nařízení (EU) 2020/354, včetně složení bolusu. Jen pro dojnice s příslušnou potřebou a na omezenou dobu.“ | 
| 1a330 | Kyselina citronová | 
 | 
b) Antioxidanty
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1b306(i) | Tokoferolové extrakty z rostlinných olejů | 
 | 
| 1b306(ii) | Extrakty s vysokým obsahem tokoferolů z rostlinných olejů (bohaté na delta-tokoferol) | 
 | 
c) Emulgátory, stabilizátory, zahušťující látky a želírující látky
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1c322 1c322i | Lecitiny | Pocházející z ekologických surovin. Od 1. ledna 2027 pouze z ekologické produkce. | 
| E 407 | Karagenan | Pouze pro krmivo pro zvířata v zájmovém chovu. | 
| E 410 | Karubin (guma karubin) | Pouze pro krmivo pro zvířata v zájmovém chovu. Získaný pouze pražením. Z ekologické produkce, je-li k dispozici. | 
| E 414 | Akácie (arabská guma) | Pouze pro krmivo pro zvířata v zájmovém chovu. Z ekologické produkce, je-li k dispozici. | 
| E 415 | Xanthan | 
 | 
| E 412 | Guma guar | 
 | 
d) Pojiva a protispékavé látky
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| ▼M1 ————— | ||
| E 535 | Ferrokyanid sodný (hexakyanoželeznatan sodný) | Maximální obsah: 20 mg/kg NaCl (počítáno jako anion ferrokyanidu) | 
| E 551b | Oxid křemičitý koloidní | 
 | 
| E 551c | Křemelina (purifikované diatomické půdy) | 
 | 
| 1m558i | Bentonit | 
 | 
| E 559 | Kaolinové jíly, bez azbestu | 
 | 
| E 560 | Přírodní směsi steatitů a chloritu | 
 | 
| E 561 | Vermikulit | 
 | 
| E 562 | Sepiolit | 
 | 
| E 563 | Sepiolitický jíl | 
 | 
| E 566 | Natrolit-fonolit | 
 | 
| 1g568 | Klinoptilolit sedimentárního původu | 
 | 
| E 599 | Perlit | 
 | 
| 1g599 | Illit-montmorillonit-kaolinit | 
 | 
e) Doplňkové látky k silážování
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1k | Enzymy, mikroorganismy | Povoleno pouze k zajištění odpovídajícího kvašení. | 
| 1k236 | Kyselina mravenčí | |
| 1k237 | Mravenčan sodný | |
| 1k280 | Kyselina propionová | |
| 1k281 | Propionát sodný | 
f) Látky pro snižování kontaminace krmiv mykotoxiny
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 1m558 | Bentonit | 
 | 
2) SENZORICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| ex2a | Astaxanthin | Pouze pokud pochází z ekologických zdrojů, jako jsou ulity korýšů z ekologické produkce. Pouze v krmné dávce pro lososy a pstruhy v mezích jejich fyziologických potřeb. Není-li k dispozici astaxanthin pocházející z ekologických zdrojů, je možné použít astaxanthin z přírodních zdrojů (např. Phaffia rhodozyma s vysokým obsahem astaxanthinu). | 
| ex2b | Zchutňující látky | Pouze výtažky ze zemědělských produktů, včetně kaštanového výtažku (Castanea sativa Mill.) | 
3) NUTRIČNÍ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
a) Vitaminy, provitaminy a chemicky přesně definované látky se srovnatelným účinkem
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| ex3a | Vitaminy a provitaminy | Získané ze zemědělských produktů. Nejsou-li k dispozici ze zemědělských produktů: — Pokud jsou získané synteticky, lze pro monogastrická zvířata a živočichy v akvakultuře použít pouze látky shodné s vitaminy získanými ze zemědělských produktů. — Pokud jsou získané synteticky, lze pro přežvýkavce použít pouze vitaminy A, D a E shodné s vitaminy získanými ze zemědělských produktů; použití podléhá předchozímu povolení členských států na základě posouzení možnosti, že by ekologicky chovaní přežvýkavci získali potřebná množství uvedených vitaminů v krmných dávkách. | 
| 3a370 | Taurin | Pouze pro kočky a psy. Nesyntetického původu, je-li k dispozici. | 
| 3a920 | Bezvodý betain | Pouze pro monogastrická zvířata a ryby. Z ekologické produkce; není-li k dispozici, přírodního původu. | 
b) Sloučeniny stopových prvků
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 3b101 | Uhličitan železnatý (siderit) | 
 | 
| 3b103 | Síran železnatý monohydrát | 
 | 
| 3b104 | Síran železnatý heptahydrát | 
 | 
| 3b105 | Fumaran železnatý | Lze použít pouze jako krmivo určené ke zvláštním účelům výživy podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. o) nařízení (ES) č. 767/2009 pro kompenzaci nedostatečné dostupnosti železa po narození v souladu s položkou „64“ v tabulce v části B přílohy nařízení Komise (EU) 2020/354. Jen pro sající selata s příslušnou potřebou a na omezenou dobu. | 
| 3b107 | Chelát železa a bílkovinných hydrolyzátů | Z ekologické produkce sóji, je-li k dispozici. | 
| „3b110 | Feridextran 10 % | Lze použít pouze jako krmivo určené ke zvláštním účelům výživy podle definice v čl. 3 odst. 2 písm. o) nařízení (ES) č. 767/2009 pro kompenzaci nedostatečné dostupnosti železa po narození v souladu s položkou „64“ v tabulce v části B přílohy nařízení Komise (EU) 2020/354. Pěstební médium pro proces kvašení dextranu nesmí pocházet z GMO. Jen pro sající selata s příslušnou potřebou a na omezenou dobu. | 
| 3b201 | Jodid draselný | 
 | 
| 3b202 | Jodičnan vápenatý, bezvodý | 
 | 
| 3b203 | Jodičnan vápenatý, bezvodý, granulovaný, potahovaný | 
 | 
| 3b301 | Octan kobaltnatý, tetrahydrát | 
 | 
| 3b302 | Uhličitan kobaltnatý | 
 | 
| 3b303 | Bis(uhličitan)tris(hydroxid) kobaltnatý, monohydrát | 
 | 
| 3b304 | Potahovaný granulovaný uhličitan kobaltnatý | 
 | 
| 3b305 | Síran kobaltnatý, heptahydrát | 
 | 
| 3b402 | Uhličitan-dihydroxid měďnatý monohydrát | 
 | 
| 3b404 | Oxid měďnatý | 
 | 
| 3b405 | Pentahydrát síranu měďnatého | 
 | 
| 3b407 | Chelát mědi a bílkovinných hydrolyzátů | Z ekologické produkce sóji, je-li k dispozici. | 
| 3b409 | Chlorid-trihydroxid diměďnatý | 
 | 
| 3b502 | Oxid manganatý | 
 | 
| 3b503 | Síran mangatý, monohydrát | 
 | 
| 3b505 | Cheláty manganu a bílkovinných hydrolyzátů | Z ekologické produkce sóji, je-li k dispozici. | 
| 3b603 | Oxid zinečnatý | 
 | 
| 3b604 | Síran zinečnatý, heptahydrát | 
 | 
| 3b605 | Síran zinečnatý, monohydrát | 
 | 
| 3b609 | Monohydrát oktahydroxid-dichlorid penta zinečnatý | 
 | 
| 3b612 | Chelát zinku a bílkovinných hydrolyzátů | Z ekologické produkce sóji, je-li k dispozici. | 
| 3b701 | Dihydrát molybdenanu sodného | 
 | 
| 3b801 | Seleničitan sodný | 
 | 
| 3b802 3b803 | Potahovaný granulovaný seleničitan sodný Selenan sodný | 
 | 
| 3b810 | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktivované | 
 | 
| 3b810i | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060, inaktivované | 
 | 
| 3b811 | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, inaktivované | 
 | 
| 3b812 | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, inaktivované | 
 | 
| 3b813 | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R646, inaktivované | 
 | 
| 3b817 | Kvasinky obohacené selenem Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, inaktivované | 
 | 
c) Aminokyseliny, jejich soli a analogy
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 3c3.5.1 a 3c352 | L-histidin-monohydrochlorid monohydrát | Vyrobený kvašením. Může být použit v krmné dávce lososovitých, pokud zdroje krmiva uvedené v příloze II části II bodě 3.1.3.3 nařízení (EU) 2018/848 neposkytují dostatečné množství histidinu, aby byly uspokojeny stravovací potřeby ryb. | 
4) ZOOTECHNICKÉ DOPLŇKOVÉ LÁTKY
            
         
               
            
| Identifikační číslo nebo funkční skupina | Název | Specifické podmínky a omezení | 
| 4a, 4b, 4c a 4d | Enzymy a mikroorganismy | 
 | 
| 4d7 a 4d8 | Chlorid amonný | Pouze pro kočky. | 
| 5) | POMOCNÉ LÁTKY | 
Pro pomocné látky definované v čl. 2 odst. 2 písm. h) nařízení (ES) č. 1831/2003 se použijí zvláštní podmínky a omezení stanovené v následující tabulce.
            
         
               
            
| Název | Specifické podmínky a omezení | 
| Ethanol | K použití pouze jako extrakční rozpouštědlo pro výrobu proteinových mouček a pouze v případě, že proteinové moučky získané mechanickou extrakcí nejsou k dispozici v dostatečném množství. Pouze z fermentace, je-li k dispozici. Pouze z ekologické produkce, je-li k dispozici. | 
| Papain | Pouze pro výrobu dochucovacích masových výtažků pro výrobu krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, definovaných v bodě 18 přílohy I nařízení (EU) č. 142/2011. Za předpokladu, že je tento enzym během procesu inaktivován, a proto není jako takový ve výsledných dochucovacích masových výtažcích přítomen a nemá na produkt žádný technologický účinek. Od 1. ledna 2027 pouze z ekologických surovin. | 
            
         
            
         
PŘÍLOHA IV
Povolené produkty k čištění a dezinfekci podle čl. 24 odst. 1 písm. e), f) a g) nařízení (EU) 2018/848
ČÁST A
Produkty k čištění a dezinfekci rybníků, klecí, nádrží, náhonů, budov nebo zařízení používaných pro živočišnou výrobu
ČÁST B
Produkty k čistění a dezinfekci budov a zařízení používaných pro rostlinnou výrobu včetně skladových prostor v zemědělském podniku
ČÁST C
Produkty k čištění a dezinfekci ve zpracovatelských a skladových zařízeních
ČÁST D
Produkty podle čl. 12 odst. 1 tohoto nařízení
Jako biocidní přípravky nemohou být použity následující produkty nebo produkty obsahující následující účinné látky uvedené v příloze VII nařízení (ES) č. 889/2008:
            
         
            
         
PŘÍLOHA V
Povolené produkty a látky pro použití v produkci zpracovaných ekologických potravin a kvasinek používaných jako potraviny nebo krmivo
ČÁST A
Povolené potravinářské přídatné látky a pomocné látky podle čl. 24 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2018/848, včetně nosičů a jiných látek používaných stejným způsobem a za stejným účelem jako pomocné látky
Ekologické potraviny, do nichž lze přidávat potravinářské přídatné látky, jsou v mezích povolení udělených v souladu s nařízením (ES) č. 1333/2008.
Specifické podmínky a omezení stanovené v níže uvedené tabulce se použijí navíc k podmínkám povolení podle nařízení (ES) č. 1333/2008.
Použití jako potravinářské přídatné látky nebo jako pomocné látky se přiřazuje případ od případu v souladu s nařízením (ES) č. 1333/2008 a vnitrostátními právními předpisy o pomocných látkách.
Pro účely výpočtu procentních podílů uvedených v čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) 2018/848 se potravinářské přídatné látky označené hvězdičkou ve sloupci s číslem označení E nebo EINECS vypočítají jako složky zemědělského původu.
            
         
               
            
| Číslo označení E nebo EINECS (1), nebo obojí | Název | Ekologické potraviny, ve kterých lze použít přídatnou nebo pomocnou láku, a specifické podmínky a omezení | |
| Použití jako přídatná látka | Použití jako pomocná látka | ||
| E 153 | Rostlinná uhlíková čerň | Jedlá kůrka kozích sýrů poprášených popelem | 
 | 
| Sýr Morbier | 
 | ||
| E 160b(i)* | Bixin Annatto | Sýr Red Leicester | 
 | 
| Sýr Double Gloucester | 
 | ||
| Čedar | 
 | ||
| Sýr Mimolette | 
 | ||
| E 160b(ii)* | Annatto norbixin | Sýr Red Leicester | 
 | 
| Sýr Double Gloucester | 
 | ||
| Čedar | 
 | ||
| Sýr Mimolette | 
 | ||
| E 170/207-439-9 a 215-279-6 | Uhličitan vápenatý | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Výrobky rostlinného původu | 
| E 220 | Oxid siřičitý | Ovocná vína (vína vyráběná z jiného ovoce než hroznů, včetně jablečného a hruškového vína), a medovina s přidáním a bez přidání cukru 100 mg/l (maximální dostupná hodnota ze všech zdrojů vyjádřená jako SO2 v mg/l) | 
 | 
| E 223 | Disiřičitan sodný | Korýši | 
 | 
| E 224 | Disiřičitan draselný | Ovocná vína (vína vyráběná z jiného ovoce než hroznů, včetně jablečného a hruškového vína), a medovina s přidáním a bez přidání cukru 100 mg/l (maximální dostupná hodnota ze všech zdrojů vyjádřená jako SO2 v mg/l) | 
 | 
| E 250 | Dusitan sodný | Masné výrobky Může se použít pouze tehdy, bylo-li ke spokojenosti příslušného orgánu prokázáno, že není dostupná žádná technologická alternativa, která by poskytla stejné záruky a/nebo umožnila zachování specifických vlastností výrobku. Ne v kombinaci s E 252 Maximální množství, které lze přidat při výrobě, vyjádřené jako NO2 ionty: 50 mg/kg Maximální zbytkové množství ze všech zdrojů u výrobku připraveného k uvedení na trh po celou dobu jeho trvanlivosti, vyjádřeno jako NO2 ionty: 30 mg/kg | 
 | 
| E252 | Dusičnan draselný | Masné výrobky Může se použít pouze tehdy, bylo-li ke spokojenosti příslušného orgánu prokázáno, že není dostupná žádná technologická alternativa, která by poskytla stejné záruky a/nebo umožnila zachování specifických vlastností výrobku. Ne v kombinaci s E 250 Maximální množství, které lze přidat při výrobě, vyjádřené jako NO3 ionty: 55 mg/kg Maximální zbytkové množství ze všech zdrojů u výrobku připraveného k uvedení na trh po celou dobu jeho trvanlivosti, vyjádřeno jako NO3 ionty: 35 mg/kg | 
 | 
| E 267* | Pufrovaný ocet | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 270/200-018-0 | Kyselina mléčná | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Sýr Pro regulaci pH solného nálevu při výrobě sýrů. | 
| E 290/204-696-9 | Oxid uhličitý | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
| E 296 | Kyselina jablečná | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| E 300 | Kyselina L-askorbová | Výrobky rostlinného původu Masné výrobky (kategorie 08.3 (2)) a masné polotovary (kategorie 08.2 (2)), do nichž byly přidány jiné složky než přídatné látky nebo sůl | 
 | 
| E 301 | Askorban sodný | Masné výrobky Smí se použít pouze ve spojení s dusičnany a dusitany | 
 | 
| E 306* | Extrakt s vysokým obsahem tokoferolů | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze jako antioxidant | 
 | 
| E 322* | Lecitiny | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 325 | Mléčnan sodný | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| Masné výrobky | 
 | ||
| E 330/201-069-1 | Kyselina citronová | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
| E 331 | Citronany sodné | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
 | 
| E 333 | Citronany vápenaté | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| E 334 | Kyselina vinná (L(+)-) | Výrobky rostlinného původu Medovina | 
 | 
| E 335* | Vinany sodné | Výrobky rostlinného původu Od 1. ledna 2027 pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 336* | Vinany draselné | Výrobky rostlinného původu Od 1. ledna 2027 pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 337* | Vinan draselno-sodný | Výrobky rostlinného původu Od 1. ledna 2027 pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 341(i) | Dihydrogenfosforečnan vápenatý | Mouka s kypřicím prostředkem Pouze jako kypřicí látka | 
 | 
| E 392* | Extrakty z rozmarýnu | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 400 | Kyselina alginová | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| E 401 | Alginan sodný | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| Uzeniny z masa | 
 | ||
| E 402 | Alginan draselný | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| E 406 | Agar | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| Masné výrobky | 
 | ||
| E 407 | Karagenan | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | 
 | ||
| E 410* | Karubin | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 412* | Guma guar | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 414* | Arabská guma | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce | 
 | 
| E 415 | Xanthan | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
 | 
| E 417* | Guma tara | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce Pouze jako zahušťovadlo | 
 | 
| E 418* | Guma gellan | Výrobky rostlinného a živočišného původu Z ekologické produkce, je-li k dispozici Pouze vysoce acylovaná forma | 
 | 
| E 422* | Glycerol | Rostlinné extrakty a aromata Pouze rostlinného původu Pouze z ekologické produkce Jako rozpouštědlo a nosič Jako zvlhčující látka v gelových kapslích Jako potah tablet | 
 | 
| E 440(i)* | Pektin | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| Mléčné výrobky | |||
| E 460/232-674-9 | Celulosa | Želatina | Želatina | 
| Výrobky rostlinného původu | |||
| E 464 | Hydroxypropylmethylcelulosa | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze jako zátkovací materiál na zátky | 
 | 
| E 500/207-838-8, 205-633-8, 208-580-9 | Uhličitany sodné | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
| E 501/209-529-3, 206-059-0 | Uhličitany draselné | Výrobky rostlinného původu | Hrozny Pouze jako vysoušedlo pro produkci sušených vinných hroznů | 
| E 503 | Uhličitany amonné | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| E 504 | Uhličitany hořečnaté | Výrobky rostlinného původu | 
 | 
| E 509/233-140-8 | Chlorid vápenatý | Výrobky rostlinného původu Pouze k vyvolání koagulace | Výrobky rostlinného původu Pouze jako čiřicí/flokulační činidlo | 
| Mléčné výrobky Pouze jako stabilizátor | |||
| Uzeniny z masa Pouze k vyvolání koagulace ke tvorbě střívek | |||
| E 511/232-094-6 | Chlorid hořečnatý | Výrobky rostlinného původu Pouze k vyvolání koagulace | Výrobky rostlinného původu Pouze jako čiřicí/flokulační činidlo | 
| E 516/231-900-3 | Síran vápenatý | Výrobky rostlinného původu Pouze jako nosič nebo k vyvolání koagulace | Výrobky rostlinného původu Pouze jako čiřicí/flokulační činidlo | 
| E 524/215-185-5 | Hydroxid sodný | Laugengebäck s povrchovou úpravou Pouze jako povrchová úprava | Cukr(y) | 
| Aromata Pouze jako regulátor kyselosti | Oleje rostlinného původu kromě olivového oleje | ||
| Extrakty z rostlinných bílkovin | |||
| E 551/231-545-4 | Oxid křemičitý | Kakao Pouze jako protispékavá látka k použití v automatech na výdej nápojů | Výrobky rostlinného původu | 
| Byliny a koření v práškové formě | |||
| Aromata | |||
| Propolis | |||
| E 553b | Talek | Výrobky rostlinného původu | Výrobky rostlinného původu | 
| Uzeniny z masa Pouze jako povrchová úprava | |||
| E 901*/232-383-7 | Včelí vosk | Cukrovinky Pouze z ekologické produkce Pouze jako lešticí látka | Výrobky rostlinného původu Pouze z ekologické produkce Pouze jako uvolňovací činidlo | 
| E 903*/232-399-4 | Karnaubský vosk | Cukrovinky Pouze z ekologické produkce Pouze jako lešticí látka | Výrobky rostlinného původu Pouze z ekologické produkce Pouze jako uvolňovací činidlo | 
| Citrusové plody Pouze z ekologické produkce Pouze jako zmírňující metoda u povinného ošetření ovoce extrémním chladem jakožto karanténního opatření proti škodlivým organismům v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/2072 (3) | |||
| E 938 | Argon | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
 | 
| E 939 | Helium | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
 | 
| E 941/231-783-9 | Dusík | Výrobky rostlinného a živočišného původu | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
| E 948 | Kyslík | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
 | 
| E 968* | Erythritol | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce bez použití technologie iontové výměny | 
 | 
| -/200-578-6 | Ethanol | 
 | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze jako rozpouštědlo pro iniciátory krystalizace při výrobě cukru a/nebo jako extrakční rozpouštědlo | 
| -/200-580-7 | Kyselina octová | 
 | Výrobky rostlinného původu Z ekologické produkce, je-li k dispozici | 
| Ryby Z ekologické produkce, je-li k dispozici | |||
| -/215-108-5 | Bentonit | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| Medovina Pouze jako lepicí činidlo | |||
| -/215-137-3 | Hydroxid vápenatý | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| -/231-595-7 | Kyselina chlorovodíková | 
 | Želatina | 
| Sýry Gouda, Edam a Maasdammer, Boerenkaas, Friese a Leidse Nagelkaas Pouze jako regulace pH solného nálevu při zpracování sýrů | |||
| -/231-639-5 | Kyselina sírová | 
 | Želatina | 
| Cukr(y) | |||
| -/231-765-0 | Peroxid vodíku | 
 | Želatina | 
| -/232-554-6 | Želatina | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| -/232-555-1 | Kasein | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| -/293-292-6 | Vyzina | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| -/931-328-0 | Aktivní uhlí | 
 | Výrobky rostlinného a živočišného původu | 
| 
 | Hydroxid amonný | 
 | Želatina | 
| 
 | Hydrogenfosforečnan amonný | 
 | Ovocná vína, jablečné víno, hruškové víno a medovina | 
| 
 | L(+) kyselina mléčná z kvašení | 
 | Extrakty z rostlinných bílkovin | 
| 
 | Thiamin hydrochlorid | 
 | Ovocná vína, jablečné víno, hruškové víno a medovina | 
| 
 | Hlinka ze skořápek rozsivek | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| Želatina | |||
| 
 | Vaječný bílek | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| 
 | Chmelový extrakt | 
 | Výrobky rostlinného původu Z ekologické produkce, je-li k dispozici Pouze pro antimikrobiální účely | 
| 
 | Skořápky lískových ořechů | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| 
 | Perlit | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| Želatina | |||
| 
 | Extrakt borovicové kalafuny | 
 | Výrobky rostlinného původu Z ekologické produkce, je-li k dispozici Pouze pro antimikrobiální účely | 
| 
 | Rýžová mouka | 
 | Výrobky rostlinného původu | 
| 
 | Kyselina tříslová | 
 | Výrobky rostlinného původu Pouze jako podpora filtrace | 
| 
 | Rostlinné oleje | 
 | Výrobky rostlinného a živočišného původu Pouze z ekologické produkce. Pouze jako masticí, uvolňující nebo odpěňovací činidlo | 
| 
 | Ocet | 
 | Výrobky rostlinného původu Pouze z ekologické produkce | 
| Ryby Pouze z ekologické produkce | |||
| 
 | Voda | 
 | Výrobky rostlinného a živočišného původu Voda určená k lidské spotřebě ve smyslu směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/2184 (4) | 
| 
 | Dřevné vlákno | 
 | Výrobky rostlinného a živočišného původu Zdroje se omezují na certifikované, udržitelně těžené dřevo. Používané dřevo nesmí obsahovat toxické složky (v důsledku ošetření po těžbě, přirozeně se vyskytující toxiny nebo toxiny z mikroorganismů). | 
| 
                           (1)   
                            Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek (Úř. věst. C 146, 15.6.1990, s. 4). 
                           (2)   
                            Kategorie potravin uvedené v části D přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1333/oj). 
                           (3)   
                            Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2072 ze dne 28. listopadu 2019, kterým se stanoví jednotné podmínky pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031, pokud jde o ochranná opatření proti škodlivým organismům rostlin, a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 690/2008 a mění prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/2019 (Úř. věst. L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj). 
                           (4)   
                            Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/2184 ze dne 16. prosince 2020 o jakosti vody určené k lidské spotřebě (Úř. věst. L 435, 23.12.2020, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/2184/oj). | |||
ČÁST B
Povolené zemědělské složky získané z konvenční produkce, které mají být použity k produkci zpracovaných ekologických potravin podle čl. 24 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2018/848
            
         
               
            
| Název | Specifické podmínky a omezení | 
| Řasa arame (Eisenia bicyclis), nezpracovaná, jakož i výrobky po prvotním zpracování, které mají s touto řasou přímou souvislost | 
 | 
| Řasa hijiki (Hizikia fusiforme), nezpracovaná, jakož i výrobky po prvotním zpracování, které mají s touto řasou přímou souvislost | 
 | 
| Kůra lapača (Handroanthus impetiginosus) | Pouze pro použití v čajových směsích a nápoji kombucha. | 
| Střívka | Z přírodních surovin živočišného původu nebo z materiálu rostlinného původu. | 
| Želatina | Z jiných zdrojů než prasat. | 
| Mléčné minerály v práškové/tekuté formě | Pouze pokud je použit pro svou senzorickou funkci k úplnému nebo částečnému nahrazení chloridu sodného. | 
| Volně žijící ryby a volně žijící vodní živočichové, bez zpracování, jakož i produkty z nich získané v procesech | Pouze z rybolovu, který byl potvrzen jako udržitelný v rámci programu uznaného příslušným orgánem v souladu se zásadami stanovenými v nařízení (EU) č. 1380/2013, v souladu s přílohou II částí III bodem 3.1.3.1 písm. c) nařízení (EU) 2018/848. Jen když nejsou k dispozici v ekologické akvakultuře. | 
ČÁST C
Povolené pomocné látky a další produkty používané při produkci kvasinek a kvasničných produktů podle čl. 24 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2018/848
            
         
               
            
| Název | Primární kvasinky | Produkce/příprava/úprava kvasinek do konečné formy | Specifické podmínky a omezení | 
| Chlorid vápenatý | X | 
 | 
 | 
| Oxid uhličitý | X | X | 
 | 
| Kyselina citronová | X | 
 | Pro regulaci pH při výrobě kvasinek. | 
| Kyselina mléčná | X | 
 | Pro regulaci pH při výrobě kvasinek. | 
| Dusík | X | X | 
 | 
| Kyslík | X | X | 
 | 
| Bramborový škrob | X | X | K filtraci. Pouze z ekologické produkce. | 
| Uhličitan sodný | X | X | Pro regulaci pH. | 
| Rostlinné oleje | X | X | Masticí, uvolňovací nebo odpěňovací činidlo. Pouze z ekologické produkce. | 
| Aktivátory fermentace: | X | 
 | Živiny z kvasničného extraktu nebo autolyzátu kvasnic Až 5 % substrátu vypočteného jako hmotnostní procento sušiny | 
ČÁST D
Povolené produkty a látky k výrobě a ošetření ekologických výrobků z révy vinné ve vinařském odvětví podle přílohy II části VI bodu 2.2 nařízení (EU) 2018/848
            
         
               
            
| Název | Identifikační čísla | Odkazy v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 | Specifické podmínky a omezení | 
| Vzduch | 
 | Část A tabulka 1 body 1 a 8 | 
 | 
| Plynný kyslík | E 948 CAS 17778- 80-2 | Část A tabulka 1 bod 1 Část A tabulka 2 bod 8.4 | 
 | 
| Argon | E 938 CAS 7440-37-1 | Část A tabulka 1 bod 4 Část A tabulka 2 bod 8.1 | Nesmí se použít k provzdušnění. | 
| Dusík | E 941 CAS 7727-37-9 | Část A tabulka 1 body 4, 7 a 8 Část A tabulka 2 bod 8.2 | 
 | 
| Oxid uhličitý | E 290 CAS 124-38-9 | Část A tabulka 1 body 4 a 8 Část A tabulka 2 bod 8.3 | 
 | 
| Kousky dubového dřeva | 
 | Část A tabulka 1 bod 11 | 
 | 
| Kyselina vinná (L(+)-) | E 334 CAS 87-69-4 | Část A tabulka 2 bod 1.1 | 
 | 
| Kyselina mléčná | E 270 | Část A tabulka 2 bod 1.3 | 
 | 
| L(+)-vinan draselný | E 336(ii) CAS 921- 53-9 | Část A tabulka 2 bod 1.4 | 
 | 
| Hydrogenuhličitan draselný | E 501(ii) CAS 298- 14-6 | Část A tabulka 2 bod 1.5 | 
 | 
| Uhličitan vápenatý | E 170 CAS 471-34-1 | Část A tabulka 2 bod 1.6 | 
 | 
| Síran vápenatý | E 516 | Část A tabulka 2 bod 1.8 | 
 | 
| Oxid siřičitý | E 220 CAS 7446-09-5 | Část A tabulka 2 bod 2.1 | Maximální obsah oxidu siřičitého nesmí překročit 100 miligramů na litr u červeného vína uvedeného v příloze I části B bodě A.1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 a hodnota zbytkového cukru musí být nižší než 2 gramy na litr. Maximální obsah oxidu siřičitého nesmí překročit 150 miligramů na litr u bílého a růžového vína uvedeného v příloze I části B bodě A.1 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 a hodnota zbytkového cukru musí být nižší než 2 gramy na litr. U všech ostatních vín se maximální obsah oxidu siřičitého použitého v souladu s přílohou I částí B nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 snižuje o 30 miligramů na litr. | 
| Hydrogensiřičitan draselný | E 228 CAS 7773-03-7 | Část A tabulka 2 bod 2.2 | |
| Metadisiřičitan draselný | E 224 CAS 16731-55-8 | Část A tabulka 2 bod 2.3 | |
| Kyselina L-askorbová | E 300 | Část A tabulka 2 bod 2.6 | 
 | 
| Enologické aktivní uhlí | 
 | Část A tabulka 2 bod 3.1 | 
 | 
| Hydrogenfosforečnan diamonný | E 342/CAS 7783-28-0 | Část A tabulka 2 bod 4.2 | 
 | 
| Thiamin hydrochlorid | CAS 67-03-8 | Část A tabulka 2 bod 4.5 | 
 | 
| Autolyzáty kvasnic | 
 | Část A tabulka 2 bod 4.6 | 
 | 
| Buněčné stěny kvasinek | 
 | Část A tabulka 2 bod 4.7 | 
 | 
| Inaktivované kvasinky | 
 | Část A tabulka 2 bod 4.8 Část A tabulka 2 bod 10.5 Část A tabulka 2 bod 11.5 | 
 | 
| Potravinářská želatina | CAS 9000-70-8 | Část A tabulka 2 bod 5.1 | Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. | 
| Bílkoviny z pšenice | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.2 | Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. | 
| Bílkoviny z hrachu | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.3 | Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. | 
| Bílkoviny z brambor | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.4 | Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. | 
| Vyzina | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.5 | Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. | 
| Kasein | CAS 9005-43-0 | Část A tabulka 2 bod 5.6 | Získaný z ekologických surovin, je-li k dispozici. | 
| Kaseináty draselné | CAS 68131-54-4 | Část A tabulka 2 bod 5.7 | 
 | 
| Vaječný albumin | CAS 9006-59-1 | Část A tabulka 2 bod 5.8 | Získaný z ekologických surovin, je-li k dispozici. | 
| Bentonit | E 558 | Část A tabulka 2 bod 5.9 | 
 | 
| Oxid křemičitý (gel nebo koloidní roztok) | E 551 | Část A tabulka 2 bod 5.10 | 
 | 
| Taniny | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.12 Část A tabulka 2 bod 6.4 | Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. | 
| Chitosan pocházející z houby Aspergillus niger | CAS 9012-76-4 | Část A tabulka 2 bod 5.13 Část A tabulka 2 bod 10.3 | 
 | 
| Bílkovinné extrakty kvasinek | 
 | Část A tabulka 2 bod 5.15 | Získané z ekologických surovin, jsou-li k dispozici. | 
| Alginát draselný | E 402/CAS 9005-36-1 | Část A tabulka 2 bod 5.18 | 
 | 
| Hydrogenvinan draselný | E336(i)/CAS 868-14-4 | Část A tabulka 2 bod 6.1 | 
 | 
| Kyselina citronová | E 330 | Část A tabulka 2 bod 6.3 | 
 | 
| Kyselina metavinná | E 353 | Část A tabulka 2 bod 6.7 | 
 | 
| Arabská guma | E 414/CAS 9000-01-5 | Část A tabulka 2 bod 6.8 | Získaná z ekologických surovin, je-li k dispozici. | 
| Kvasinkové mannoproteiny | 
 | Část A tabulka 2 bod 6.10 | 
 | 
| Pektolyáza | EC 4.2.2.10 | Část A tabulka 2 bod 7.2 | Pouze pro enologické účely při čiření. | 
| Pektin-methyl-esteráza | EC 3.1.1.11 | Část A tabulka 2 bod 7.3 | Pouze pro enologické účely při čiření. | 
| Polygalakturonáza | EC 3.2.1.15 | Část A tabulka 2 bod 7.4 | Pouze pro enologické účely při čiření. | 
| Hemiceluláza | EC 3.2.1.78 | Část A tabulka 2 bod 7.5 | Pouze pro enologické účely při čiření. | 
| Celuláza | EC 3.2.1.4 | Část A tabulka 2 bod 7.6 | Pouze pro enologické účely při čiření. | 
| Vinné kvasinky | 
 | Část A tabulka 2 bod 1.11 Část A tabulka 2 bod 9.1 | Jednotlivé kmeny kvasinek ekologické, jsou-li k dispozici. | 
| Bakterie kyseliny mléčné | 
 | Část A tabulka 2 bod 1.12 Část A tabulka 2 bod 9.2 | 
 | 
| Citrát měďnatý | CAS 866-82-0 | Část A tabulka 2 bod 10.2 | 
 | 
| Pryskyřice borovice Aleppo | 
 | Část A tabulka 2 bod 11.1 | 
 | 
| Čerstvé vinné kaly | 
 | Část A tabulka 2 bod 11.2 | Pouze z ekologické produkce. | 
            
         
            
         
PŘÍLOHA VI
Produkty a látky povolené pro použití v ekologické produkci ve třetích zemích a v nejvzdálenějších regionech Unie podle čl. 45 odst. 2 nařízení (EU) 2018/848
ČÁST A
PRODUKTY A LÁTKY POVOLENÉ PRO POUŽITÍ VE TŘETÍCH ZEMÍCH
Aktivní látky pro použití v přípravcích na ochranu rostlin
Účinné látky uvedené v tabulce níže mohou být použity v ekologické produkci ve třetích zemích, pokud jsou v souladu s příslušnými právními předpisy třetí země, nevztahují se na ně vzhledem k výjimce maximální limity reziduí v souladu s pokyny Codex Alimentarius CXG 97–2022 ( 16 ), jsou zahrnuty v příloze IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ( 17 ) nebo byly v uvedeném nařízení stanoveny specifické maximální limity reziduí. Vztahují se na ně odpovídající specifické podmínky a omezení stanovené v uvedené tabulce.
            
         
               
            
| Číslo CAS | Název aktivní látky | Specifické podmínky a omezení | 
| 
 | Mikroorganismy včetně virů, jsou-li používány jako činitelé biologické kontroly | Nepocházející z GMO. Nejsou produkovány za použití pěstebních substrátů pocházejících z GMO. | 
| 74-85-1 | Ethylen | Pro indukci květů u ananasu. | 
ČÁST B
Produkty a látky povolené pro použití v nejvzdálenějších regionech Unie
Aktivní látky pro použití v přípravcích na ochranu rostlin
Účinné látky uvedené v tabulce níže mohou být použity v ekologické produkci v nejvzdálenějších regionech Unie, pokud jsou v souladu s příslušnými ustanoveními práva Unie a případně s vnitrostátními ustanoveními založenými na právu Unie.
      
   
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1).
( 2 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 540/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokud jde o seznam schválených účinných látek (Úř. věst. L 153, 11.6.2011, s. 1).
( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1).
( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009 ze dne 5. června 2019, kterým se stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009 a zrušuje nařízení (ES) č. 2003/2003 (Úř. věst. L 170, 25.6.2019, s. 1).
( 5 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1).
( 6 ) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).
( 7 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES (Úř. věst. L 229, 1.9.2009, s. 1).
( 8 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29).
( 9 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách (Úř. věst. L 354, 31.12.2008, s. 16).
( 10 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 ze dne 12. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vinařské oblasti, kde lze zvýšit obsah alkoholu, povolené enologické postupy a omezení týkající se výroby a ošetření výrobků z révy vinné, minimální procentní podíl alkoholu pro vedlejší výrobky a jejich likvidaci a zveřejnění složek OIV (Úř. věst. L 149, 7.6.2019, s. 1).
( 11 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1).
( 12 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1143/2014 ze dne 22. října 2014 o prevenci a regulaci zavlékání či vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů (Úř. věst. L 317, 4.11.2014, s. 35).
( 13 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, 1.2.2002, s. 1).
( 14 ) K dispozici v databázi pesticidů: https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/active-substances/?event=search.as
( 15 ) Zahrnující konkrétně všechny kategorie funkce výrobku uvedené v příloze I části I nařízení (EU) 2019/1009.
( 16 ) https://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/codex-texts/guidelines/en.
( 17 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).