(EU) 2021/260Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/260 ze dne 11. února 2021, kterým se schvalují vnitrostátní opatření určená k omezení dopadu některých nákaz vodních živočichů podle čl. 226 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a zrušuje rozhodnutí Komise 2010/221/EU (oznámeno pod číslem C(2021) 773) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 59, 19.2.2021, s. 1-9 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 11. února 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. února 2021 Nabývá účinnosti: 21. dubna 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 23. března 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/260

ze dne 11. února 2021,

kterým se schvalují vnitrostátní opatření určená k omezení dopadu některých nákaz vodních živočichů podle čl. 226 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a zrušuje rozhodnutí Komise 2010/221/EU

(oznámeno pod číslem C(2021) 773)

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 059 19.2.2021, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/181 ze dne 9. února 2022,

  L 29

40

10.2.2022

 M2

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1188 ze dne 8. července 2022,

  L 184

59

11.7.2022

 M3

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/749 ze dne 11. dubna 2023,

  L 99

28

12.4.2023

►M4

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/2626 ze dne 24. listopadu 2023,

  L 2626

1

28.11.2023

►M5

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/403 ze dne 28. února 2025,

  L 403

1

3.3.2025




▼B

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/260

ze dne 11. února 2021,

kterým se schvalují vnitrostátní opatření určená k omezení dopadu některých nákaz vodních živočichů podle čl. 226 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a zrušuje rozhodnutí Komise 2010/221/EU

(oznámeno pod číslem C(2021) 773)

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Předmět a oblast působnosti

Tímto rozhodnutím se schvalují vnitrostátní opatření, která přijaly členské státy nebo části jejich území uvedené v příloze I a II za účelem omezení dopadu některých nákaz postihujících vodní živočichy podle čl. 226 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429, a stanoví:

a) 

podmínky pro první a následné schválení uvedených opatření;

b) 

omezení týkající se přemísťování vodních živočichů mezi členskými státy;

c) 

povinnosti členských států, pokud jde o podávání zpráv.

Článek 2

Schválení vnitrostátních opatření v oblastech prostých nákazy

Členské státy nebo části jejich území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulky v příloze I, se považují za prosté nákaz uvedených v prvním sloupci uvedené tabulky a je jim uděleno schválení přijmout vnitrostátní opatření podle čl. 226 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429.

Článek 3

Schválení eradikačních programů pro nákazy podléhající vnitrostátním opatřením

1.  
Schvalují se eradikační programy přijaté členskými státy uvedenými ve druhém sloupci tabulky v příloze II pro nákazy podléhající vnitrostátním opatřením a uvedené v prvním sloupci uvedené tabulky, pokud jde o území uvedená ve čtvrtém sloupci uvedené tabulky.
2.  
Doba uplatňování eradikačního programu nepřesáhne šest let ode dne jeho prvního schválení Komisí. V řádně odůvodněných případech může Komise na žádost dotčeného členského státu dobu uplatňování eradikačního programu prodloužit o dalších šest let.

▼M1

Článek 4

Přemísťování vodních živočichů vnímavých druhů, které podléhají vnitrostátním opatřením včetně eradikačních programů, mezi členskými státy nebo částmi jejich území

1.  

Vodní živočichové druhů vnímavých k určité nákaze, které jsou uvedeny ve druhém sloupci přílohy III, mohou být přemísťováni do členských států nebo částí jejich území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulek v příloze I nebo II, pouze pokud:

a) 

pocházejí z členského státu nebo části jeho území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulky v příloze I jako prosté uvedené nákazy;

b) 

doprovází je úřední osvědčení vydané příslušným orgánem členského státu původu, vyhotovené v souladu s příslušným vzorovým veterinárním osvědčením uvedeným v kapitolách 1, 2, 3 nebo 5 přílohy I prováděcího nařízení Komise (EU) 2020/2236 ( 1 ), ve kterém jsou stanoveny příslušné záruky pro daná konkrétní vnitrostátní opatření.

2.  

Odchylně od odst. 1 písm. a) mohou být vodní živočichové druhů vnímavých k určité nákaze, které jsou uvedeny ve druhém sloupci přílohy III, přemísťováni do členských států nebo částí jejich území, které jsou uvedeny ve druhém a čtvrtém sloupci tabulek v přílohách I nebo II, pokud:

a) 

v případě volně žijících vodních živočichů podstoupili karanténu v zařízení akvakultury, které bylo schváleno v souladu s článkem 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 ( 2 );

b) 

v případě členských států nebo částí jejich území podléhajících vnitrostátním opatřením v souvislosti s gyrodaktylózou (Gyrodactylus salaris):

i) 

byli vodní živočichové bezprostředně před přemístěním drženi za podmínek stanovených v kapitole 10.3 článku 10.3.8 bodě 2 Kodexu zdraví vodních živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) ( 3 );

ii) 

byly rybí jikry dezinfikovány a následně drženy za podmínek stanovených v kapitole 10.3 článku 10.3.8 bodě 3 Kodexu zdraví vodních živočichů OIE.

▼B

Článek 5

Výroční zpráva členských států

1.  
Nejpozději do 30. dubna každého roku podají členské státy uvedené ve druhém sloupci tabulek v přílohách I a II Komisi zprávu o schválených vnitrostátních opatřeních, pokud jde o status členských států a částí jejich území prostých nákazy uvedených v článku 2 nebo v příslušných případech o eradikační programy uvedené v článku 3.
2.  

Zpráva uvedená v odstavci 1 zahrnuje:

a) 

informace o opatřeních, která byla přijata v předchozím kalendářním roce s cílem udržení statusu území prostého nákazy, mimo jiné minimálně informace stanovené v příloze III prováděcího nařízení (EU) 2020/2002 nebo

b) 

informace o vývoji eradikačního programu, včetně podrobností o testování, které bylo provedeno v předchozím kalendářním roce, a minimálně informace stanovené v příloze V oddíle 4 prováděcího nařízení (EU) 2020/2002.

3.  
Ve zprávě uvedené v odstavci 1 se uvedou důvody, proč by se status území prostého nákazy nebo v příslušných případech eradikační program měl uplatňovat i v dalším kalendářním roce. Konkrétně musí být zmíněna dostupnost léčby, očkovací látky, kmeny odolné vůči nákaze nebo jiný relevantní vývoj, pokud by se od předložení předchozí zprávy jeden nebo více těchto aspektů stal reálnou možností prevence a tlumení dotčené nákazy.

Článek 6

Změna schválených vnitrostátních opatření

Vnitrostátní opatření stanovená v přílohách I a II může Komise změnit, pokud informace uvedené v čl. 5 odst. 3 nebo jiné takové informace týkající se vývoje v oblasti zdraví zvířat naznačují, že zavedení omezení přemísťování mezi členskými státy již není nezbytné nebo odůvodněné v zájmu prevence zavlečení konkrétní nákazy nebo tlumení jejího šíření.

Článek 7

Zrušení

Rozhodnutí Komise 2010/221/EU se zrušuje s účinkem ode dne 21. dubna 2021.

Článek 8

Použitelnost

Toto rozhodnutí se použije se ode dne 21. dubna 2021.

Článek 9

Určení

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M4




PŘÍLOHA I

Členské státy ( 4 ) nebo části jejich území považované za prosté některých nákaz postihujících vodní živočichy, v souvislosti se kterými jsou schválena vnitrostátní opatření podle čl. 226 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429



Nákaza

Členský stát

Kód

Zeměpisné vymezení území, pro něž byla schválena vnitrostátní opatření

►M5  Herpesviróza koi (KHV) ◄

►M5  Francie ◄

►M5  FR ◄

►M5  
Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení:
FR 17116001 CE Pisiculture de l’EARL Carpio
FR 34023506 CE SCEA les poissons du Soleil
FR 34195501 CE Olivier Germaine – Pisciculture
FR 39366002 CE Pisciculture du Moulin de Pierre
FR 63263022 CE Pisciculture de Fontanas
FR 66190003 CE SCEA les poissons du Soleil  ◄

Itálie

IT

Oblast jezer Monticolo zahrnující líhně IT004BZ106, „Grande lago di Monticolo/Große Montiggler see“ a „Piccolo lago di Monticolo/Kleiner Montiggler see“

Irsko

IE

Celé území

Portugalsko

PT

Následující jednotka, která se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení:

PT 6 001 CP Herdade de Entre Águas/PT

Spojené království (Severní Irsko)

UK (NI)

Severní Irsko

Jarní virémie kaprů (SVC)

Dánsko

DK

Celé území

Finsko

FI

Celé území

Maďarsko

HU

Celé území

Irsko

IE

Celé území

Švédsko

SE

Celé území

Spojené království (Severní Irsko)

UK (NI)

Severní Irsko

►M5  Bakteriální onemocnění ledvin (BKD) ◄

►M5  Dánsko ◄

►M5  DK ◄

►M5  Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení: ◄

►M5  84470 ◄

►M5  Brænderigårdens Dambrug ◄

►M5  92158 ◄

►M5  Hørup Mølle Dambrug ◄

►M5  103471 ◄

►M5  Abildvad Dambrug ◄

►M5  103559 ◄

►M5  Fårup Mølle Dambrug ◄

►M5  103587 ◄

►M5  Trend Å Dambrug ◄

►M5  103623 ◄

►M5  Hårkjær Dambrug ◄

►M5  103682 ◄

►M5  Sangild Dambrug ◄

►M5  103733 ◄

►M5  Skade Dambrug ◄

►M5  106314 ◄

►M5  Ravningkær Dambrug ◄

►M5  118656 ◄

►M5  AquaSearch Ova, Billund ◄

►M5  118844 ◄

►M5  Ravning ægpakkeri ◄

►M5  128165 ◄

►M5  Ollerupgård Dambrug ◄

Finsko

FI

Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení:

177-1  Hanka-Taimen Oy, Venekoski Fish Farm

177-2  Hanka-Taimen Oy, Vanaja Fish Farm

386-1  Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, Keskijärvi Fish Farm

386-2  Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, Kontiolahti Fish Farm

065-3  Kainuun Lohi Oy, Likolampi Fish Farm

185-2  Terhontammi Oy, Sorsakoski hatchery

383  Kuusamon Jalokala Oy, Käylä hatchery

253-3  Finský ústav pro přírodní zdroje – Luke, Taivalkoski Fish Farm

Irsko

IE

Celé území

Spojené království (Severní Irsko)

UK (NI)

Severní Irsko

►M5  Infekční nekróza pankreatu (IPN) ◄

►M5  Dánsko ◄

►M5  DK ◄

►M5  Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení: ◄

►M5  83138 ◄

►M5  Hallesøhuse Dambrug ◄

►M5  84470 ◄

►M5  Brænderigårdens Dambrug ◄

►M5  92158 ◄

►M5  Hørup Mølle Dambrug ◄

►M5  103554 ◄

►M5  Fruerlund Dambrug ◄

►M5  103559 ◄

►M5  Fårup Mølle Dambrug ◄

►M5  103571 ◄

►M5  Hallesø Dambrug ◄

►M5  103606 ◄

►M5  Lundby Dambrug ◄

►M5  103623 ◄

►M5  Hårkjær Dambrug ◄

►M5  103668 ◄

►M5  Ravning Dambrug ◄

►M5  103670 ◄

►M5  Refsgårds Dambrug ◄

►M5  103682 ◄

►M5  Sangild Dambrug ◄

►M5  103802 ◄

►M5  Ådal Dambrug ◄

►M5  103910 ◄

►M5  Piledal Dambrug ◄

►M5  106314 ◄

►M5  Ravningkær Dambrug ◄

►M5  108516 ◄

►M5  Hulsig Dambrug ◄

►M5  118656 ◄

►M5  AquaSearch Ova, Billund ◄

►M5  118844 ◄

►M5  Ravning ægpakkeri ◄

►M5  125770 ◄

►M5  Aquasearch Ova ◄

►M5  128165 ◄

►M5  Ollerupgård Dambrug ◄

Finsko

FI

Pevninské části území

Slovinsko

SI

Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení:

SIRIB050108  Pšata

SIRIB120102  Ilirska Bistrica

Švédsko

SE

Pevninské části území

Infekce Gyrodactylus salaris (GS)

Finsko

FI

Povodí řek Tenojoki a Näätämöjoki; povodí řek Paatsjoki, Tuulomajoki a Uutuanjoki jsou považována za nárazníková pásma

Irsko

IE

Celé území

Spojené království (Severní Irsko)

UK (NI)

Severní Irsko

Infekce alfavirem lososovitých (SAV)

Finsko

FI

Pevninské části území




PŘÍLOHA II

Členské státy ( 5 ) nebo části jejich území s eradikačními programy pro některé nákazy postihující vodní živočichy, v souvislosti se kterými jsou schválena vnitrostátní opatření podle čl. 226 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429



Nákaza

Členský stát

Kód

Zeměpisné vymezení území, pro něž byla schválena vnitrostátní opatření

►M5  Bakteriální onemocnění ledvin (BKD) ◄

►M5  Dánsko ◄

►M5  DK ◄

►M5  Následující individuální jednotky, z nichž každá se skládá ze zařízení akvakultury se stanoveným číslem schválení: ◄

►M5  83138 ◄

►M5  Halle Søhuse Dambrug ◄

►M5  103606 ◄

►M5  Lundby Dambrug ◄

Švédsko

SE

Pevninské části území

Infekční nekróza pankreatu (IPN)

Švédsko

SE

Pobřežní části území

▼B




PŘÍLOHA III

▼M5

Druhy vodních živočichů, které jsou vnímavé k nákazám, v souvislosti se kterými některé členské státy ( 6 ) přijaly vnitrostátní opatření podle čl. 226 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429



Nákaza

Vnímavé druhy

Herpesviróza koi

Jak jsou uvedeny na seznamu ve třetím sloupci přílohy prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/1882

Jarní virémie kaprů (SVC)

Abramis brama, Aristichthys nobilis, Carassius auratus, Ctenopharyngodon idella, Cyprinus carpio, Cyprinus carpio koi, Cyprinus rubrofuscus, Danio rerio, Notemingonus crysoleucas, Percocypris pingi, Pimephales promelas, Rutilus kutum, Rutilus rutilus, Silurus glanis

Bakteriální onemocnění ledvin (BKD)

Anoplopoma fimbria, Lota lota, Notropis cornutus, Onchorhynchus clarkii, Oncorhyncus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus tshawytscha, Pimephales promelas, Plecoglossus altivelis, Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus namaycush, Salmo salar, Salmo trutta, Thymallus thymallus

Infekční nekróza pankreatu (IPN)

Anarhichas minor, Anguilla anguilla, Anguilla japonica, Brevoortia tyrannus, Channa striata, Coregonus lavaretus, Ctenolabrus rupestris, Danio rerio, Dicentrarchus labrax, Esox lucius, Gadus morhua, Hippoglossus hippoglossus, Limanda limanda, Morone saxatilis, Merluccius merluccius, Microstomus kitt, Orcorhynchus clarkii, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus rhodurus, Oncorhynchus tshawytscha, Pleuronectes platessa, Scophthalmus maximus, Salmo salar, Salmo trutta, Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus namaycush

Infekce Gyrodactylus salaris (GS)

Oncorhynchus mykiss, Salmo trutta, Salmo salar, Salvelinus alpinus, Salvelinus fontinalis, Salvelinus namaycush, Thymallus thymallus

Infekce alfavirem lososovitých (SAV)

Limanda limanda, Oncorhynchus mykiss, Salmo salar, Salvelinus alpinus



( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2236 ze dne 16. prosince 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení pro vstup zásilek vodních živočichů a určitých produktů živočišného původu z vodních živočichů do Unie a jejich přemísťování v rámci Unie a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1251/2008 (Úř. věst. L 442, 30.12.2020, s. 410).

( 2 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/691 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla týkající se zařízení akvakultury a dopravců vodních živočichů (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 345).

( 3 ) Kodex zdraví vodních živočichů OIE, 2021, 23. vydání.

( 4 ) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.

( 5 ) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.

( 6 ) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce ve spojení s přílohou 2 uvedeného rámce, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU