(EU) 2019/997Směrnice Rady (EU) 2019/997 ze dne 18. června 2019, kterou se zavádí náhradní cestovní doklad EU a zrušuje rozhodnutí 96/409/SZBP

Publikováno: Úř. věst. L 163, 20.6.2019, s. 1-12 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 18. června 2019 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 10. července 2019 Nabývá účinnosti: 10. července 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 9. prosince 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

SMĚRNICE RADY (EU) 2019/997

ze dne 18. června 2019,

kterou se zavádí náhradní cestovní doklad EU a zrušuje rozhodnutí 96/409/SZBP

(Úř. věst. L 163 20.6.2019, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/1986 ze dne 6. května 2024,

  L 1986

1

16.7.2024




▼B

SMĚRNICE RADY (EU) 2019/997

ze dne 18. června 2019,

kterou se zavádí náhradní cestovní doklad EU a zrušuje rozhodnutí 96/409/SZBP



KAPITOLA I

PŘEDMĚT A DEFINICE

Článek 1

Předmět

Tato směrnice stanoví pravidla týkající se podmínek a postupu získání náhradního cestovního dokladu EU (dále jen „NCD EU“) nezastoupenými občany ve třetích zemích a zavádí jednotnou úpravu tohoto dokladu.

Článek 2

Definice

Pro účely této směrnice se rozumí:

1) 

„nezastoupeným občanem“ kterýkoli občan, který má státní příslušnost členského státu, jenž nemá ve třetí zemi zastoupení, jak stanoví článek 6 směrnice (EU) 2015/637;

2) 

„žadatelem“ osoba žádající o NCD EU;

3) 

„příjemcem“ osoba, které se vydává NCD EU;

4) 

„členským státem poskytujícím pomoc“ členský stát, který obdržel žádost o vydání NCD EU;

5) 

„členským státem státní příslušnosti“ členský stát, o kterém žadatel uvádí, že je jeho státním příslušníkem;

6) 

„pracovními dny“ všechny dny jiné než svátky nebo víkendy, které dodržuje pověřený orgán.

KAPITOLA II

NÁHRADNÍ CESTOVNÍ DOKLAD EU

Článek 3

Náhradní cestovní doklad EU

1.  
Náhradní cestovní doklad EU („NCD EU“) je cestovní doklad, který vydá členský stát nezastoupenému občanovi ve třetí zemi pro jedinou cestu do členského státu státní příslušnosti nebo do členského státu bydliště dotčeného občana na základě jeho žádosti nebo ve výjimečných případech do jiného místa určení. Členské státy se mohou rovněž rozhodnout, že vydají NCD EU dalším příjemcům v souladu s článkem 7.
2.  
Členské státy vydají NCD EU nezastoupeným občanům ve třetích zemích, kteří o cestovní pas nebo cestovní doklad přišli v důsledku ztráty, odcizení či zničení nebo tyto doklady nemohou z jiných důvodů získat v přiměřeném čase, v souladu s postupem stanoveným v článku 4.

Článek 4

Postup

1.  
Jakmile členský stát obdrží žádost o vydání NCD EU, konzultuje co nejdříve, avšak nejpozději dva pracovní dny od obdržení žádosti členský stát státní příslušnosti v souladu s čl. 10 odst. 2 směrnice (EU) 2015/637, aby ověřil státní příslušnost a totožnost žadatele.
2.  

Členský stát poskytující pomoc poskytne členskému státu státní příslušnosti veškeré relevantní informace, včetně:

a) 

příjmení a jména (jmen), státní příslušnosti, data narození a pohlaví žadatele;

b) 

zobrazení obličeje žadatele pořízeného orgány členského státu poskytujícího pomoc v době podání žádosti nebo, pouze tehdy, není-li to možné, naskenované nebo digitální fotografie na základě norem stanovených v části 3 dokumentu Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) č. 9303 o strojově čitelných cestovních dokladech (sedmé vydání, 2015) (dále jen „dokument ICAO 9303“);

c) 

kopie nebo skenu jakéhokoli dostupného prostředku identifikace, jako je průkaz totožnosti nebo řidičský průkaz, a je-li to možné, typ a číslo nahrazovaného dokladu a vnitrostátní identifikační číslo nebo číslo sociálního zabezpečení.

3.  
Členský stát státní příslušnosti co nejdříve, avšak nejpozději tři pracovní dny od obdržení informací uvedených v odstavci 2 odpoví na konzultaci v souladu s čl. 10 odst. 3 směrnice (EU) 2015/637 a potvrdí, zda je žadatel jeho státním příslušníkem. Jestliže členský stát státní příslušnosti není schopen odpovědět do tří pracovních dnů, informuje během této doby členský stát poskytující pomoc a poskytne odhad, do kdy je možné odpověď očekávat. Členský stát poskytující pomoc o tom informuje žadatele. Po potvrzení státní příslušnosti žadatele členský stát poskytující pomoc vydá žadateli NCD EU co nejdříve, avšak nejpozději do dvou pracovních dnů od obdržení potvrzení.
4.  
Jestliže členský stát státní příslušnosti vysloví námitku proti vydání NCD EU jednomu z jeho státních příslušníků, informuje o tom členský stát poskytující pomoc. V takovém případě se NCD EU nevydá a členský stát státní příslušnosti přebírá odpovědnost za poskytování konzulární ochrany svým občanům v souladu s jeho právními závazky a praxí. Členský stát poskytující pomoc po přímé konzultaci s členským státem státní příslušnosti o tom informuje žadatele.
5.  
V odůvodněných případech mohou členské státy lhůty stanovené v odstavcích 1 a 3 překročit.
6.  
Ve zvláště naléhavých případech může členský stát poskytující pomoc vydat NCD EU bez předchozí konzultace s členským státem státní příslušnosti. Než tak učiní, využije členský stát poskytující pomoc všechny dostupné komunikační prostředky s členským státem státní příslušnosti. Členský stát poskytující pomoc co nejdříve uvědomí členský stát státní příslušnosti o skutečnosti, že byl vydán NCD EU, a o totožnosti osoby, jíž byl NCD EU vydán. Oznámení musí obsahovat veškeré údaje, které byly uvedeny na NCD EU.
7.  
Orgán členského státu, který NCD EU vydal, uloží kopii nebo sken každého vydaného NCD EU a další kopii nebo sken zašle členskému státu státní příslušnosti žadatele.
8.  
Příjemce NCD EU je po příjezdu do cílového místa určení vyzván k vrácení NCD EU bez ohledu na to, zda jeho platnost již skončila.
9.  
Komise může přijmout prováděcí akty stanovující standardní formulář žádosti o NCD EU obsahující informace o povinnosti vrátit NCD EU okamžitě po příjezdu. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 12 odst. 2.

Článek 5

Finanční ustanovení

1.  
Členský stát poskytující pomoc účtuje žadateli takové poplatky, které účtuje vlastním občanům za vydání vnitrostátních náhradních dokladů.
2.  
Členský stát poskytující pomoc může obecně nebo v konkrétních situacích, které určí, od ukládání poplatků upustit.
3.  
Pokud žadatelé nejsou schopni zaplatit příslušné poplatky v okamžiku podání žádosti, zavážou se, že tyto poplatky uhradí ve svém členském státě státní příslušnosti za použití standardního formuláře uvedeného v příloze I směrnice (EU) 2015/637. V takových případech se použijí čl. 14 odst. 2 a článek 15 směrnice (EU) 2015/637.

Článek 6

Platnost

Platnost NCD EU se stanoví na dobu nezbytnou pro vykonání cesty, pro kterou je vydán. Při výpočtu této doby se zohlední potřebné přestávky na noc a čas potřebný na přestupování. Doba platnosti zahrnuje dodatečnou „odkladnou lhůtu“ v délce dvou dnů. S výjimkou zvláštních okolností nesmí platnost NCD EU překročit 15 kalendářních dnů.

Článek 7

Nepovinné vydání NCD EU

1.  

Pokud žadatel o cestovní pas nebo cestovní doklad přišel v důsledku ztráty, odcizení či zničení nebo tyto doklady nemůže z jiných důvodů získat v přiměřeném čase, může členský stát vydat NCD EU:

a) 

vlastním státním příslušníkům;

b) 

občanům Unie, kteří nemají na území členských států zastoupení včetně zámořských zemí a území uvedených v čl. 355 odst. 2 prvním pododstavci Smlouvy o fungování EU;

c) 

občanům jiného členského státu, který má zastoupení v zemi, v níž dotčení občané žádají o vydání NCD EU a v níž pro tento účel existují ujednání mezi příslušnými členskými státy;

d) 

rodinným příslušníkům, kteří nejsou občany Unie, doprovázejícím občany Unie, kteří nemají v třetí zemi zastoupení,nebo občany Unie uvedené v písmenech a), b) nebo c), pokud mají tito rodinní příslušníci v některém členském státě povolení k pobytu, aniž jsou dotčeny jakékoli platné vízové povinnosti;

e) 

dalším osobám, kterým je tento členský stát nebo jiný členský stát povinen poskytnout podle mezinárodního nebo vnitrostátního práva ochranu a které mají v některém členském státě povolení k pobytu.

2.  

Pokud členský stát vydá NCD EU v souladu s:

a) 

odst. 1 písm. b) nebo c) tohoto článku, zahrnují konzultace uvedené v článku 4 členský stát státní příslušnosti občanů Unie;

b) 

odst. 1 písm. d) tohoto článku, zahrnují konzultace uvedené v článku 4 členský stát státní příslušnosti doprovázeného občana Unie a v případě potřeby členský stát bydliště rodinného příslušníka. Odchylně od čl. 4 odst. 6 se NCD EU nevydá bez předchozí konzultace členského státu státní příslušnosti doprovázeného občana Unie a v případě potřeby členského státu bydliště rodinného příslušníka;

c) 

odst. 1 písm. e) tohoto článku, zahrnují konzultace uvedené v článku 4 členský stát, který je podle mezinárodního nebo vnitrostátního práva povinen poskytnout žadateli ochranu a který bude zemí místa určení uvedenou v NCD EU.

KAPITOLA III

JEDNOTNÁ ÚPRAVA NCD EU

Článek 8

Jednotná úprava NCD EU

1.  
NCD EU sestávají z jednotného formuláře NCD EU a jednotného štítku NCD EU. Formulář a štítek musí odpovídat specifikacím stanoveným v přílohách I a II a doplňkovým technickým specifikacím stanoveným v souladu s článkem 9.
2.  
Při vyplňování jednotného štítku NCD EU se vyplní oddíly stanovené v příloze II a strojově čitelná zóna v souladu s dokumentem ICAO 9303.
3.  
V zájmu dosažení cílů této směrnice, zejména za účelem zajištění výkonu práva na konzulární ochranu na základě moderní a bezpečné úpravy NCD EU, je Komisi svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11, kterými se mění přílohy I a II, jakož i odkazy na normy stanovené ICAO v odstavci 2 tohoto článku a čl. 4 odst. 2 písm. b) s ohledem na technický pokrok.
4.  
Členské státy mohou doplnit jakékoli nezbytné vnitrostátní záznamy do oddílu „Poznámky“ jednotného štítku NCD EU, jak je uvedeno v bodě 9 přílohy II. Uvedené vnitrostátní záznamy nesmějí duplikovat oddíly stanovené v příloze II.
5.  
Všechny záznamy na jednotném štítku NCD EU, včetně zobrazení obličeje, musí být vytištěné. Na vytištěném jednotném štítku NCD EU nelze provádět žádné rukou psané změny.

Jednotné štítky NCD EU lze výjimečně, v případě technických problémů způsobených vyšší mocí, vyplnit ručně a fotografii připojit. V takových případech musí mít fotografie dodatečnou ochranu před vyměněním. Na ručně vyplněném jednotném štítku NCD EU nesmějí být provedeny žádné změny.

6.  
Je-li na jednotném štítku NCD EU, který ještě nebyl připojen k jednotnému formuláři NCD EU, zjištěna chyba, dotčený jednotný štítek NCD EU se zneplatní a zničí. Je-li chyba zjištěna na jednotném štítku NCD EU, který již byl připojen k jednotnému formuláři NCD EU, zneplatní a zničí se štítek i formulář a vyhotoví se nový štítek NCD EU.
7.  
Vytištěný jednotný štítek NCD EU obsahující vyplněné oddíly se připojí k jednotnému formuláři NCD EU v souladu s přílohou I.
8.  
Členské státy zajistí, aby skladování prázdných jednotných formulářů a štítků NCD EU bylo zabezpečeno před odcizením.

Článek 9

Doplňkové technické specifikace

1.  

Komise přijme prováděcí akty, které stanoví doplňkové technické specifikace NCD EU týkající se níže uvedeného:

a) 

provedení, formátu a barev jednotného formuláře a štítku NCD EU;

b) 

požadavků na techniku materiálu a tisku jednotného formuláře NCD EU;

c) 

bezpečnostních prvků a požadavků včetně zdokonalených norem na ochranu proti pozměňování, padělání a neoprávněnému vyplnění;

d) 

dalších pravidel, jež mají být dodržována při vyplňování a vydávání NCD EU.

Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 12 odst. 2.

2.  
Může být rozhodnuto, že doplňkové technické specifikace uvedené v odstavci 1 jsou tajné a nezveřejňují se. V takovém případě jsou zpřístupněny pouze subjektům určeným členskými státy pro vyhotovování NCD EU a osobám řádně pověřeným členským státem nebo Komisí.

Článek 10

Vyhotovování NCD EU

1.  
Každý členský stát určí subjekt, který bude odpovědný za vyhotovování jednotných formulářů a štítků NCD EU. Tentýž subjekt může být určen několika nebo všemi členskými státy.
2.  
Každý členský stát sdělí Komisi a ostatním členským státům název subjektu, který jednotné formuláře a štítky NCD EU vyhotovuje. Pokud členský stát určený subjekt změní, informuje o tom Komisi a ostatní členské státy.

Článek 11

Výkon přenesené pravomoci

1.  
Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.
2.  
Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 8 odst. 3 a čl. 13 odst. 1 je Komisi svěřena na dobu neurčitou ode dne 10. července 2019.
3.  
Rada může přenesení pravomoci uvedené v čl. 8 odst.3a čl. 13 odst. 1 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm uveden. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
4.  
Před přijetím aktu v přenesené pravomoci vede Komise konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.
5.  
Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí Radě.
6.  
Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 8 odst. 3 a čl. 13 odst. 1 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jí byl tento akt oznámen, nebo pokud Rada před uplynutím této lhůty informuje Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.
7.  
Evropský parlament je informován o přijetí aktů v přenesené pravomoci Komisí, o námitkách k nim vyslovených a o zrušení přenesení pravomoci Radou.

Článek 12

Postup projednávání ve výboru

1.  
Komisi je nápomocen výbor zřízený článkem 6 nařízení (ES) č. 1683/95. Uvedený výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
2.  
Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 13

Oznámení třetím zemím

1.  
Členský stát, který předsedá Radě v souladu s čl. 16 odst. 9 SEU, poskytne do 21 měsíců od přijetí doplňkových technických specifikací uvedených v článku 9 Komisi a ESVČ vzory jednotného formuláře a štítku NCD EU.

Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11, kterými se mění první pododstavec tohoto odstavce tak, že určí jiný členský stát jako stát odpovědný za poskytování vzorů uvedených v tomto pododstavci na základě objektivních kritérií, jako je přítomnost subjektu, který byl určen několika nebo všemi členskými státy pro vyhotovování formulářů a štítků NCD EU, na jeho území.

2.  
ESVČ předá vzory jednotného formuláře a štítku NCD EU delegacím Unie ve třetích zemích.
3.  
Delegace Unie ve třetích zemích informují příslušné orgány v dotyčných třetích zemích o používání NCD EU a rovněž o jeho jednotné úpravě a hlavních bezpečnostních prvcích tohoto dokladu, přičemž jim také poskytnou vzory jednotného formuláře NCD EU a štítku pro referenční účely. Na žádost jednotlivé třetí země se výše uvedené informace této třetí zemi poskytnou opakovaně. V rámci těchto informací se neuvádějí specifikace, které jsou uchovávány v tajnosti v souladu s čl. 9 odst. 2.
4.  
Postup stanovený v odstavcích 1 až 3 se opakuje pokaždé, když dojde ke změně jednotného formuláře nebo štítku NCD EU. Lhůta uvedená v odstavci 1 činí 21 měsíců od přijetí změny úpravy jednotného formuláře nebo štítku NCD EU.
5.  
Pokud se v třetí zemi nenachází delegace Unie, zastoupené členské státy rozhodnou prostřednictvím místní konzulární spolupráce, který členský stát informuje příslušné orgány dotyčné třetí země o jednotné úpravě NCD EU a jeho hlavních bezpečnostních prvcích. ESVČ za tímto účelem s dotyčným členským státem koordinuje předání vzorů jednotného formuláře nebo štítku NCD EU.

KAPITOLA IV

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 14

Příznivější zacházení

Členské státy mohou zavést nebo zachovat příznivější ustanovení, než jsou ustanovení této směrnice, pokud s ní jsou slučitelná.

Článek 15

Ochrana osobních údajů

1.  
Osobní údaje zpracovávané pro účely této směrnice, včetně zobrazení obličeje nebo fotografie žadatele uvedené v čl. 4 odst. 2, se použijí pouze pro účely ověření totožnosti žadatele postupem stanoveným v článku 4, vytištění jednotného štítku NCD EU a usnadnění cesty žadatele. Členský stát poskytující pomoc a členský stát státní příslušnosti zajistí odpovídající zabezpečení osobních údajů.
2.  
Aniž je dotčeno nařízení (EU) 2016/679, má žadatel, jemuž byl vydán NCD EU, právo zkontrolovat osobní údaje uvedené v NCD EU a případně požádat o jejich opravu vydáním nového dokladu.
3.  
Na NCD EU nesmí být uvedeny žádné informace ve strojově čitelné formě, pokud nejsou uvedeny také v oddílech uvedených v bodu 6 přílohy II.
4.  
Členský stát poskytující pomoc a členský stát státní příslušnosti uchovávají osobní údaje žadatele pouze po nezbytnou dobu, včetně doby nutné pro výběr poplatků podle článku 5. V žádném případě se osobní údaje neuchovávají déle než 180 dnů členským státem poskytujícím pomoc a déle než dva roky členským státem státní příslušnosti. Po uplynutí doby uchovávání údajů se osobní údaje žadatele vymažou.
5.  
Odchylně od odstavce 4 členské státy zajistí, aby veškeré vrácené NCD EU a veškeré související kopie byly co nejdříve bezpečně zničeny.

Článek 16

Sledování

1.  

Členské státy pravidelně sledují uplatňování této směrnice na základě těchto ukazatelů:

a) 

počet NCD EU vydaných podle článku 3 a státní příslušnost příjemce;

b) 

počet NCD EU vydaných podle článku 7 a státní příslušnost příjemce;

c) 

počet případů neoprávněných vyplnění a padělání NCD EU.

2.  
Členské státy zajistí, že budou vytvářeny a shromažďovány informace nezbytné k posuzování změn u ukazatelů uvedených v odstavci 1 a uvedené informace každoročně předkládají Komisi.
3.  
Komise může přijímat prováděcí akty, které stanoví doplňkové ukazatele k ukazatelům uvedeným v odstavci 1. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 12 odst. 2.

Článek 17

Hodnocení

1.  
Nejdříve pět let od data provedení této směrnice ve vnitrostátním právu provede Komise její hodnocení a předloží zprávu o hlavních zjištěních Evropskému parlamentu a Radě. Tato zpráva obsahuje hodnocení vhodnosti úrovně zabezpečení osobních údajů, dopad na základní práva a možné zavedení jednotného poplatku za NCD EU.
2.  
Členské státy poskytnou Komisi informace nezbytné pro přípravu zprávy uvedené v odstavci 1.

Článek 18

Zrušení

1.  
Rozhodnutí 96/409/SZBP se zrušuje 36 měsíců od přijetí doplňkových technických specifikací uvedených v článku 9.
2.  
Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na tuto směrnici.
3.  
Členské státy zajistí, aby formuláře NCD vyhotovené podle rozhodnutí 96/409/SZBP byly ve stanovené lhůtě uvedené v odstavci 1 zneplatněny a zničeny.

Článek 19

Provedení ve vnitrostátním právu

1.  
Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 24 měsíců od přijetí doplňkových technických specifikací uvedených v článku 9. Znění těchto předpisů neprodleně sdělí Komisi.

Tato opatření se použijí 36 měsíců ode dne přijetí doplňkových technických specifikací uvedených v článku 9.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.  
Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 20

Vstup v platnost

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 21

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.




PŘÍLOHA I

JEDNOTNÝ FORMULÁŘ NCD EU

Jednotný formulář NCD EU musí splňovat tyto specifikace:

1.   Formát a velikost

Jednotný formulář NCD EU má provedení trojité skládačky (jeden list potištěný po obou stranách a složený na třetiny). Velikost složeného formuláře je v souladu s normou ISO/IEC 7810 ID3.

2.   Strana jedna: Titulní strana

Titulní strana jednotného formuláře NCD EU obsahuje v tomto pořadí slova „EVROPSKÁ UNIE“ ve všech úředních jazycích Unie a slova „EMERGENCY TRAVEL DOCUMENT“ a „TITRE DE VOYAGE PROVISOIRE“. Rovněž obsahuje dvanáct zlatých hvězd uspořádaných do kruhu.

3.   Strana dvě: Připojení jednotného štítku NCD EU

Jednotný štítek NCD EU se bezpečně nalepí na druhou stranu jednotného formuláře NCD EU tak, aby jej nebylo možné snadno odstranit. Jednotný štítek se zarovná a připojí k okraji strany. Strojově čitelná zóna jednotného štítku je zarovnaná k vnějšímu okraji strany. Razítko vydávajícího orgánu se otiskne na jednotný štítek tak, aby přesahovalo na stranu pod ním.

4.   Strana tři a čtyři: Informace

Třetí a čtvrtá strana obsahují překlady výrazu „náhradní cestovní doklad“, jakož i popisků na jednotném štítku NCD EU do všech úředních jazyků Unie kromě angličtiny a francouzštiny. Uvede se rovněž tento text:

„This EU Emergency Travel Document is a travel document issued by a Member State of the European Union for a single journey to the holder's Member State of nationality or residence or, exceptionally, to another destination. Authorities of non-EU countries are hereby requested to allow the holder to pass freely without hindrance.

Le présent titre de voyage provisoire de l'UE est un titre de voyage délivré par un État membre de l'Union européenne aux fins d'un trajet unique vers l'État membre de nationalité ou de résidence du détenteur, ou, à titre exceptionnel, vers une autre destination. Les autorités des pays tiers sont priées d'autoriser le détenteur du titre de voyage provisoire à circuler sans entraves.“

5.   Strana pět a šest: Víza a vstupní/výstupní razítka

Nadpis páté a šesté strany zní „VISA/VISA“ a tato strana jinak zůstává prázdná.

Tyto strany jsou vyhrazeny pro víza a vstupní/výstupní razítka.

6.   Číslo jednotného formuláře NCD EU

Na jednotném formuláři NCD EU je předtištěno sedmimístné číslo.




PŘÍLOHA II

JEDNOTNÝ ŠTÍTEK NCD EU

Jednotný štítek NCD EU musí splňovat tyto specifikace:

Prvky jednotného štítku NCD EU

1. Jednotný štítek NCD EU obsahuje zobrazení obličeje držitele, vytištěné podle přísných bezpečnostních norem, vyjma případů, kdy je fotografie použita v souladu s čl. 8 odst. 5. Použije se zobrazení obličeje nebo fotografie použité pro účely čl. 4 odst. 2.

2. Jednotný štítek NCD EU obsahuje bezpečnostní prvky zajišťující dostatečnou ochranu proti pozměnění, zejména s přihlédnutím k bezpečnostním prvkům používaným pro jednotný vzor víz.

3. Tytéž bezpečnostní prvky se použijí pro všechny členské státy.

4. Na jednotném štítku NCD EU se uvede následující:

a) 

zkratka „EU ETD/TVP-UE“;

b) 

slova „European Union/Union européenne“;

c) 

třípísmenný kód „EUE“ uvedený v dokumentu ICAO 9303.

5. Jednotný štítek NCD EU obsahuje horizontálně orientované sedmimístné číslo štítku NCD EU, které je předtištěno černou barvou. Užívá se zvláštního písma. Tomuto číslu předchází dvoupísmenný kód země vydávajícího členského státu uvedený v dokumentu ICAO 9303, který je předtištěn nebo, pokud je jednotný štítek NCD EU vyplněný, doplněn. Pro účely zajištění může být stejné sedmimístné číslo předtištěno na jednotný štítek NCD EU několikrát.

Oddíly, které mají být doplněny

6. Jednotný štítek NCD EU obsahuje oddíly s následujícími informacemi:

a) 

země místa určení a případné tranzitní země, pro něž se NCD EU vydává;

b) 

vydávající členský stát a místo, kde se nachází vydávající orgán;

c) 

datum vydání a datum konce platnosti;

d) 

příjmení a jméno (jména), státní příslušnost, datum narození a pohlaví žadatele o NCD EU;

e) 

číslo jednotného formuláře NCD EU k němuž se připojí jednotný štítek NCD EU, jak je uvedeno v bodě 6 přílohy I.

7. Popisky oddílů k vyplnění jsou v angličtině a francouzštině a musí být očíslovány.

8. Data se uvedou v tomto formátu: den se zapisuje dvěma číslicemi, odpovídá-li den jednomístné číslici, je první z nich nula; měsíc se zapisuje dvěma číslicemi, odpovídá-li měsíc jednomístné číslici, je první z nich nula; rok se zapisuje čtyřmi číslicemi. Den a měsíc se oddělují mezerou. Například: 20 01 2018 = 20. leden 2018.

9. Jednotný štítek NCD EU obsahuje oddíl „Poznámky“, v němž vydávající orgán uvede jakékoli další nezbytné informace, například typ a číslo nahrazeného dokladu.

Strojově čitelné informace

▼M1

10. Jednotný štítek NCD EU obsahuje relevantní strojově čitelné informace v souladu s dokumentem ICAO 9303 pro usnadnění kontrol na vnějších hranicích. K označení dokladu jako náhradního cestovního dokladu EU se jako první dva znaky strojově čitelné zóny použijí velká písmena „PU“. Strojově čitelná zóna obsahuje viditelný text v podtisku, se slovy „Evropská unie“ ve všech úředních jazycích Unie. Tento text nemá vliv na technické vlastnosti strojově čitelné zóny ani na možnost jejího přečtení.

▼B

11. Je vyhrazen prostor pro případné doplnění společného 2D čárového kódu.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU