(EU) 2018/764Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/764 ze dne 2. května 2018 o poplatcích a platbách splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a o podmínkách jejich úhrady (Text s významem pro EHP. )

Publikováno: Úř. věst. L 129, 25.5.2018, s. 68-72 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. května 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. června 2018 Nabývá účinnosti: 16. února 2019
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. října 2024

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/764

ze dne 2. května 2018

o poplatcích a platbách splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a o podmínkách jejich úhrady

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 129 25.5.2018, s. 68)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/1903 ze dne 29. října 2021,

  L 387

126

3.11.2021

►M2

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2018 ze dne 26. července 2024,

  L 2018

1

29.7.2024




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/764

ze dne 2. května 2018

o poplatcích a platbách splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a o podmínkách jejich úhrady

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Předmět a oblast působnosti

▼M1

1.  
Toto nařízení stanoví poplatky a platby splatné Agentuře Evropské unie pro železnice (dále jen „agentura“) za zpracování žádostí podle článků 14, 20, 21 a 22 nařízení (EU) 2016/796, včetně využívání jednotného kontaktního místa stanoveného v článku 12 uvedeného nařízení za účelem podávání žádostí agentuře, a za poskytování dalších služeb v souladu s cíli, pro něž byla agentura zřízena. Dále stanoví metodu pro výpočet těchto poplatků a plateb a podmínky jejich úhrady.

▼B

2.  
Toto nařízení rovněž stanoví postupy pro zajištění transparentnosti, nediskriminace a dalších základních zásad evropského práva ve vztahu k nákladům vnitrostátních bezpečnostních orgánů na zpracování vnitrostátní části žádostí, za niž je agentura odpovědná na základě článků 14, 20 a 21 nařízení (EU) 2016/796.
3.  

Toto nařízení se nevztahuje na poplatky a platby ukládané v souvislosti s těmito činnostmi vnitrostátních bezpečnostních orgánů:

a) 

zpracování žádostí o jednotné osvědčení o bezpečnosti podle čl. 10 odst. 8 směrnice (EU) 2016/798 ( 1 ) a související proces přípravné komunikace stanovený prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/763 ( 2 );

b) 

zpracování žádostí o povolení k uvedení vozidla na trh a o povolení typu vozidla podle čl. 21 odst. 8 a čl. 24 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797 ( 3 ) a související proces přípravné komunikace stanovený prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/545 ( 4 );

▼M2

c) 

vydání stanoviska k žádosti o schválení traťového zařízení evropského systému řízení železničního provozu (ERTMS) v souladu s čl. 19 odst. 3 posledním pododstavcem směrnice (EU) 2016/797;

▼B

d) 

vydání dočasných povolení ke zkouškám na síti podle čl. 21 odst. 3 a 5 směrnice (EU) 2016/797.

▼M1

Článek 2

Druhy poplatků a plateb ukládaných agenturou

▼M2

1.  

Agentura ukládá poplatky v těchto případech:

a) 

za podávání žádostí agentuře prostřednictvím jednotného kontaktního místa, pokud tyto poplatky již nejsou zahrnuty do fixních poplatků za zpracování žádostí;

b) 

za zpracování žádostí a oznámení podaných agentuře, což zahrnuje i případy vydávání odhadů podle článku 4 nebo případy, kdy žadatel žádost či oznámení následně stáhne;

c) 

pokud agentura z vlastního podnětu omezí, pozmění nebo přezkoumá rozhodnutí vydané v souladu se směrnicí (EU) 2016/798 nebo směrnicí (EU) 2016/797.

Agentura může uložit poplatky za zrušení povolení k uvedení na trh, pokud se následně zjistí nesoulad používaného vozidla nebo typu vozidla se základními požadavky podle článku 26 směrnice (EU) 2016/797 nebo pokud v souladu s čl. 17 odst. 5 a 6 směrnice 2016/798 držitel jednotného osvědčení o bezpečnosti již nesplňuje podmínky pro udělení osvědčení.

2.  

Žádosti a oznámení uvedené v odst. 1 prvním pododstavci písm. a) a b) se týkají:

a) 

žádosti o povolení k uvedení na trh vozidel a typů vozidel v souladu s články 20 a 21 nařízení (EU) 2016/796 jiných než vozidel a typů vozidel, které jsou uvedeny v písmenu b) tohoto odstavce;

b) 

žádosti o povolení k uvedení na trh vozidla nebo série vozidel, které jsou ve shodě s povoleným typem vozidla v souladu s čl. 25 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797;

c) 

žádosti o jednotné osvědčení o bezpečnosti v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2016/796;

d) 

žádosti o rozhodnutí o schválení souladu řešení týkajícího se zařízení traťového systému ERTMS s příslušnými TSI, pokud jde o interoperabilitu, v souladu s článkem 22 nařízení (EU) 2016/796;

e) 

přípravné komunikace v souladu s článkem 22 prováděcího nařízení (EU) 2018/545 a čl. 2 bodem 3 a čl. 4 odst. 5 prováděcího nařízení 2018/763;

f) 

odvolání podle článku 58 nařízení (EU) 2016/796 v souladu s článkem 7 tohoto nařízení;

g) 

registrace v evropském registru povolených typů vozidel (ERATV) nové verze typu vozidla nebo nové verze varianty typu vozidla v souladu s čl. 15 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2018/545;

h) 

oznámení v souladu s čl. 16 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) 2018/545, včetně veškerých rozhodnutí agentury za tímto účelem.

▼M1

3.  
Agentura ukládá platby za poskytování služeb jiných než těch uvedených v odstavci 1, které si vyžádá žadatel nebo jakákoli jiná osoba či subjekt.
4.  
Agentura zveřejní seznam služeb na svých internetových stránkách.

Článek 3

Výpočet poplatků, plateb a fixních poplatků ukládaných agenturou

1.  
Poplatek za využití jednotného kontaktního místa k podávání žádostí agentuře uvedených v čl. 2 odst. 2 písm. a), c), d) a e) představuje fixní částka uvedená v tabulce A bodu 2 přílohy. Tento fixní poplatek je splatný v okamžiku podání žádosti.

▼M2

2.  

Aniž je dotčen odstavec 3 písm. a), výše poplatků za zpracování žádostí uvedených v čl. 2 odst. 2 písm. a), c), d) a e) a za výkon činností uvedených v čl. 2 odst. 1 prvním pododstavci písm. c) a v čl. 2 odst. 1 druhém pododstavci, je rovna celkovému součtu těchto položek:

a) 

počet hodin, které pracovníci agentury a externí odborníci strávili zpracováním žádosti, vynásobený hodinovou sazbou agentury uvedenou v bodě 1 přílohy;

b) 

příslušné částky předložené vnitrostátními bezpečnostními orgány, které vyplývají z nákladů na zpracování vnitrostátních částí žádosti, případně včetně posouzení týkajících se hraničních stanic.

3.  

Výše poplatků za podání a zpracování následujících žádostí a oznámení je rovna příslušné fixní částce uvedené v bodě 3 tabulky B přílohy a případně zahrnuje poplatek za použití jednotného kontaktního místa uvedený v odstavci 1 tohoto článku:

a) 

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. a) tohoto nařízení pro nákladní vozy definované v bodě 2.1 přílohy nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ( 5 ), pokud je oblastí použití celá Unie;

b) 

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. b);

c) 

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. g);

d) 

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. h);

Fixní částka uvedená v prvním pododstavci je splatná v okamžiku podání žádosti nebo oznámení.

4.  
Výše plateb za služby uvedené v čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení je rovna počtu hodin strávených zaměstnanci agentury a externími odborníky vynásobenému hodinovou sazbou agentury uvedenou v bodě 1 přílohy. U služeb uvedených v článku 43 nařízení (EU) 2016/796 je poplatek za jednotlivého účastníka roven výsledku vydělení této výše poplatků odhadovaným počtem účastníků asistenční činnosti agentury, není-li dohodnuto jinak.
5.  
V případě mikropodniků a malých nebo středních podniků může žadatel požádat o 20% snížení částky ukládané agenturou za žádost nebo oznámení uvedené v čl. 2 odst. 1.

Pro účely tohoto nařízení se mikropodnikem a malým nebo středním podnikem rozumí samostatný železniční podnik, provozovatel infrastruktury, držitel nebo výrobce vozidla, který je usazen nebo má sídlo v členském státě Evropského hospodářského prostoru a který splňuje podmínky stanovené v doporučení Komise 2003/361/ES ( 6 ).

Žadatel do 1 měsíce ode dne podání žádosti nebo oznámení předloží doklad o tom, že splňuje kritéria pro uznání statusu mikropodniku malého nebo středního podniku. Agentura předložené důkazy posoudí a v případě pochybností nebo nedostatečného odůvodnění může žádost o uznání statusu mikropodniku či malého nebo středního podniku zamítnout.

▼B

Článek 4

Odhady poplatků a plateb

1.  
►M2  Agentura na žádost žadatele poskytne nezávazný odhad výše poplatků a plateb v souvislosti se žádostí nebo oznámením, včetně žádosti o poskytnutí služby, a poskytne informace o časovém harmonogramu vystavení faktur. ◄

Vnitrostátní bezpečnostní orgány zapojené do zpracování žádosti poskytnou agentuře nezávazný odhad svých nákladů podle čl. 3 odst. 1 písm. b), který agentura zahrne do svého odhadu.

▼M2

2.  
Během zpracování žádosti nebo oznámení agentura a vnitrostátní bezpečnostní orgány sledují své náklady. Pokud hrozí, že náklady překročí odhad o více než 15 %, agentura o tom žadatele na jeho žádost informuje.
3.  
Trvá-li zpracování žádosti nebo oznámení nebo poskytování služby déle než jeden rok, může žadatel požádat o nový odhad.

▼B

4.  
Je-li vyžádáno vydání odhadů, případně jejich přezkoumání, lze lhůty stanovené v čl. 19 odst. 4 a čl. 21 odst. 6 směrnice (EU) 2016/797 a v čl. 10 odst. 6 směrnice (EU) 2016/798 nejvýše na deset pracovních dnů pozastavit.

Článek 5

Podmínky úhrady

▼M2

1.  

Agentura vystaví fakturu za splatné poplatky a platby do 60 kalendářních dnů od data:

a) 

svého rozhodnutí, s výjimkou případů rozhodnutí, na něž se vztahuje režim fixních poplatků nebo čl. 6 odst. 3;

b) 

rozhodnutí odvolacího senátu;

c) 

kdy skončila poskytovaná služba;

d) 

stažení žádosti nebo oznámení;

e) 

kterékoli jiné události, která vede k ukončení zpracování žádosti nebo oznámení.

U fixních poplatků splatných v okamžiku podání žádosti či oznámení v souladu s čl. 3 odst. 1 a 3 se agentura před tím, než žádost nebo oznámení zpracuje, může s jednotlivými žadateli na jejich žádost dohodnout na kratším termínu splatnosti nebo na zvláštním režimu fakturace, včetně vystavení měsíční faktury.

▼M1

2.  

Faktura musí v příslušných případech obsahovat tyto údaje:

a) 

rozlišení mezi poplatky a platbami;

b) 

částky, které se ukládají jako fixní poplatky;

c) 

pokud se fixní poplatky nepoužijí, počet odpracovaných hodin v odpovědnosti agentury a použitou hodinovou sazbu;

▼M2

d) 

v příslušných případech náklady účtované příslušným vnitrostátním bezpečnostním orgánem. Uvedené náklady jsou specifikovány ve vztahu k úkolům a době strávené zpracováním, nebo v podobě fixních sazeb uplatňovaných vnitrostátním bezpečnostním orgánem na zpracování vnitrostátní části žádosti, případně včetně posouzení týkajícího se hraničních stanic.

▼M2

2a.  

Faktura se zasílá osobě nebo subjektu, který:

a) 

je v jednotném kontaktním místě uveden jako žadatel;

b) 

požaduje registraci podle čl. 2 odst. 2 písm. g);

c) 

předkládá oznámení podle čl. 2 odst. 2 písm. h);

d) 

požaduje službu podle čl. 2 odst. 3.

▼M2

3.  
Vnitrostátní bezpečnostní orgány poskytnou agentuře výkaz nákladů v souvislosti s jejich příspěvkem, jež mají být zahrnuty do faktury vystavené agenturou, a to do 30 kalendářních dnů ode dne uvedeného v odstavci 1. Ve výkazu nákladů se uvede, jak byly tyto náklady vypočítány.

▼B

4.  
Poplatky a platby se vyjadřují a hradí v eurech.

▼M1

4a.  
Pokud se na žadatele použije čl. 6 odst. 3, má agentura právo vydávat platební výměry požadující částečnou platbu za již zpracované části žádosti. Nedojde-li k provedení požadované platby ve lhůtě stanovené agenturou, která však není kratší než 10 kalendářních dnů, může agentura zpracování žádosti pozastavit a informovat o tom žadatele. Pokud je požadovaná platba provedena do 20 kalendářních dnů od oznámení o pozastavení, obnoví agentura zpracování žádosti. Pokud platba není provedena do 20 kalendářních dnů od oznámení o pozastavení, má agentura právo žádost zamítnout.

▼M2

5.  
Agentura žadatelům své rozhodnutí oznámí a fakturu předloží prostřednictvím jednotného kontaktního místa podle článku 12 nařízení (EU) 2016/796 nebo jakýmkoli jiným vhodným způsobem.
6.  
Agentura může fakturovat prozatímní částky každých šest měsíců nebo případně vystavovat vícenásobné faktury.

▼B

7.  
Úhrada poplatků a plateb se provádí převodem na bankovní účet agentury oznámený pro tento účel.
8.  
Žadatelé zajistí, aby agentura obdržela úhradu splatných částek, včetně případných bankovních poplatků spojených s touto úhradou, do 60 kalendářních dnů od data oznámení faktury.

▼M2

9.  
Je-li žadatel mikropodnikem či malým nebo středním podnikem, zohlední agentura žádosti o přiměřené prodloužení lhůty pro úhradu a o úhradu ve splátkách.
10.  
Náklady vzniklé při zpracování vnitrostátní části žádostí, případně včetně posouzení týkajícího se hraničních stanic, jsou vnitrostátním bezpečnostním orgánům uhrazeny ve lhůtách uvedených v odstavcích 8 a 9.

▼B

Článek 6

Neprovedení úhrady

▼M1

1.  
Nedojde-li k úhradě splatných částek, agentura si může účtovat úrok za každý další kalendářní den, o který je platba opožděna, a uplatní pravidla pro inkaso stanovená v části první hlavě IV kapitole 6 oddílu 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 použitelná na evropské agentury, zejména v článku 101 uvedeného nařízení, a ve finančních předpisech agentury přijatých v souladu s článkem 66 nařízení (EU) 2016/796.

▼B

2.  
Úrokovou sazbou je sazba uplatňovaná Evropskou centrální bankou na její hlavní refinanční operace zveřejňovaná v řadě C Úředního věstníku Evropské unie platná první kalendářní den měsíce, ve kterém je pohledávka splatná, zvýšená o osm procentních bodů.

▼M1

3.  
Pokud má agentura důkazy o tom, že je ohrožena finanční způsobilost žadatele, nebo pokud žadatel není usazen v členském státě Evropského hospodářského prostoru nebo v něm nemá sídlo, může po žadateli požadovat, aby do 15 dnů od obdržení žádosti poskytl bankovní záruku nebo zajištěný vklad. Pokud tak žadatel neučiní, může agentura jeho žádost zamítnout.
4.  
Aniž je dotčen odstavec 1, může agentura zamítnout novou žádost nebo pozastavit zpracování probíhající žádosti, pokud žadatel nebo jeho právní nástupce nesplnil své platební povinnosti vyplývající z úkolů či služeb v souvislosti s předchozím povolením, osvědčením nebo schválením agenturou, ledaže žadatel veškeré dlužné částky uhradí. Má-li být probíhající žádost pozastavena, použije se odpovídajícím způsobem postup uvedený v čl. 5 odst. 4a.

▼B

5.  
Agentura podnikne veškeré vhodné právní kroky k zajištění plné úhrady vystavených faktur. Vnitrostátní bezpečnostní orgány, které předložily výkaz nákladů k úhradě, agenturu za tímto účelem v tomto postupu podporují.

Článek 7

Odvolání a poplatky za odvolání

1.  
Za jakékoli odvolání, jež je zamítnuto či staženo, ukládá agentura poplatek.
2.  
Poplatek za odvolání činí 10 000  EUR, nebo odpovídá částce poplatku účtovaného za rozhodnutí, proti němuž se odvolání podává, podle toho, která z uvedených částek je nižší.
3.  
Tajemník odvolacího senátu informuje odvolatele o podmínkách úhrady. Odvolatel má na úhradu 30 kalendářních dnů od data oznámení faktury.
4.  
Žadatel se může proti účtovaným poplatkům a platbám odvolat k odvolacímu senátu.

Článek 8

Zveřejnění a revize sazeb

▼M1

1.  
Agentura hodinovou sazbu a fixní sazby uvedené v článku 3 zveřejní na svých internetových stránkách.
2.  
Vnitrostátní bezpečnostní orgán zveřejní na svých internetových stránkách sazby relevantní pro stanovení nákladů účtovaných agentuře podle čl. 3 odst. 2 písm. b). Uplatňuje-li vnitrostátní bezpečnostní orgán fixní sazbu, upřesní, na která povolení a osvědčení se fixní sazba uplatní. Vnitrostátní bezpečnostní orgán poskytne agentuře odkaz na své internetové stránky obsahující informace o jeho poplatcích a platbách.

▼B

3.  
Na internetových stránkách agentury se na uvedené informace uvede odkaz.
4.  
Agentura ve výroční zprávě podle čl. 51 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/796 uvede informace o aspektech, z nichž hodinová sazba vychází, finanční výsledky a prognózy.

Článek 9

Postupy agentury

1.  

Za účelem rozlišení příjmů a výdajů z činností, na něž se vztahují poplatky a platby uvedené v čl. 1 odst. 1, agentura:

a) 

příjmy z poplatků a plateb přijímá a vede na odděleném bankovním účtu;

b) 

každoročně podává zprávu o celkových příjmech a výdajích souvisejících s činnostmi, na něž se vztahují poplatky a platby, jakož i o nákladové struktuře a výkonech.

2.  
Pokud na konci rozpočtového roku celkové příjmy z poplatků a plateb přesahují celkové náklady na činnosti, na něž se vztahují poplatky a platby, vloží se přebytečná částka do rozpočtové rezervy a použije se k řešení přebytků či schodků v souladu s finančním nařízením agentury.
3.  
Musí být zajištěna udržitelnost příjmů z činností, na něž se vztahují poplatky a platby.

Článek 10

Vyhodnocení a revize

1.  
Režim poplatků a plateb je v každém rozpočtovém roce předmětem posouzení. Toto posouzení vychází z předchozích finančních výsledků agentury a z odhadu jejích výdajů a příjmů. Vztahuje se rovněž k jednotnému programovému dokumentu agentury.

▼M1

1a.  

Částky uvedené v příloze agentura poprvé indexuje v roce 2023 a poté jednou v každém rozpočtovém roce s účinkem od 1. ledna, a to na základě

a) 

každoroční aktualizace odměn a důchodů úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficientů použitelných na tyto odměny a důchody zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie v souladu s metodou výpočtu, kterou schválí správní rada agentury, a na základě příslušných ročních finančních údajů použitých v jednotném programovém dokumentu agentury a v jejích souhrnných výročních zprávách o činnosti, a/nebo

b) 

míry inflace v Unii v souladu s metodou stanovenou v bodě 4 přílohy.

▼B

2.  
Komise na základě posouzení finančních výsledků a prognóz agentury poplatky a platby v případě potřeby reviduje.

▼M2

3.  
S ohledem na příslušné informace poskytnuté agenturou v jejích výročních zprávách se toto nařízení přezkoumá s cílem zavést fixní poplatky.

▼B

Článek 11

Přechodná ustanovení

V případech uvedených v čl. 55 odst. 4 nařízení (EU) 2018/545 a v čl. 15 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) 2018/763 se na práci provedenou před podáním žádosti agentuře nevztahují poplatky a platby podle tohoto nařízení a tato práce se řídí vnitrostátními právními předpisy.

Článek 12

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 16. února 2019.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M2




PŘÍLOHA

1. Agentura uplatňuje hodinovou sazbu ve výši 265 EUR.

2. Fixní poplatky agentuře za využívání jednotného kontaktního místa jsou následující:



Tabulka A

 

Skupina nákladů jednotného kontaktního místa

Částka (v EUR)

Částka (v EUR) Podání žádosti agentuře o:

1.

jednotné osvědčení o bezpečnosti

464

2.

povolení typu vozidla

464

3.

povolení vozidla jiné než povolení ve shodě s typem

464

4.

schválení traťového systému ERTMS

464

5.

proces přípravné komunikace

464

3. Fixní poplatky za podávání a zpracování žádostí a oznámení v souladu s článkem 3 jsou tyto:



Tabulka B

 

Skupina nákladů

Částka (v EUR)

Podání žádosti o rozhodnutí o povolení vozidel ve shodě s typem a její zpracování agenturou:

1.

a)  nákladní vozy:

b)  vozidla určená k přepravě:

— motorových vozidel s cestujícími na palubě nebo

— motorových vozidel bez cestujících na palubě, ale určených k začlenění do osobních vlaků (vozy na přepravu automobilů);

c)  vozidla, jejichž

— zatížená konfigurace se prodlužuje a

— samotné užitečné zatížení je součástí struktury vozidla.

865

2.

a)  motorové nebo elektrické hnací jednotky;

b)  osobní vozy;

c)  zvláštní vozidla.

1 082

3.

motorové nebo elektrické jednotky s vlastním pohonem

1 244

Podání žádosti o rozhodnutí o povolení vozidel ve shodě s typem a její zpracování agenturou:

4.

nákladní vozy, je-li oblastí použití celá Unie

26 500

Žádost o registraci nové verze typu vozidla nebo nové verze varianty typu vozidla do Evropského registru schválených typů vozidel (ERATV):

5.

a)  nákladní vozy:

b)  vozidla určená k přepravě:

— motorových vozidel s cestujícími na palubě nebo

— motorových vozidel bez cestujících na palubě, ale určených k začlenění do osobních vlaků (vozy na přepravu automobilů);

c)  vozidla, jejichž

— zatížená konfigurace se prodlužuje a

— samotné užitečné zatížení je součástí struktury vozidla.

398

6.

a)  motorové nebo elektrické hnací jednotky;

b)  osobní vozy;

c)  zvláštní vozidla.

451

7.

motorové nebo elektrické jednotky s vlastním pohonem

504

Zpracování oznámení, včetně rozhodnutí agentury v souladu s čl. 16 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) 2018/545:

8.

všechny typy vozidel

3 710

4. Roční míra inflace uvedená v čl. 10 odst. 1a se stanoví takto:



Roční míra inflace, která bude použita:

„Eurostat HICP (harmonizovaný index spotřebitelských cen) (všechny položky) – všechny země Evropské unie“ (2015 = 100) Procentní změna/průměr za 12 měsíců

Hodnota míry inflace, která se má vzít v úvahu:

hodnota míry inflace tři měsíce před provedením indexace



( 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 ze dne 11. května 2016 o bezpečnosti železnic (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 102).

( 2 ) Prováděcí nařízení Komise Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/763 ze dne 9. dubna 2018, kterým se stanoví praktická pravidla pro vydávání jednotných osvědčení o bezpečnosti železničním podnikům podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/798 a kterým se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 653/2007 (viz strana 49 v tomto čísle Úředního věstníku).

( 3 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016 o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii (Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44).

( 4 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/545 ze dne 4. dubna 2018, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a typu železničních vozidel v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (Úř. věst. L 90, 6.4.2018, s. 66).

( 5 ) Nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13. března 2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému „kolejová vozidla – nákladní vozy“ železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES (Úř. věst. L 104, 12.4.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/321/oj).

( 6 ) Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků a malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU