(EU) č. 1003/2013Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1003/2013 ze dne 12. července 2013 , kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 279, 19.10.2013, s. 4-9 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 12. července 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. října 2013 Nabývá účinnosti: 22. října 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2025

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1003/2013

ze dne 12. července 2013,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 279 19.10.2013, s. 4)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/822 ze dne 24. března 2021,

  L 183

1

25.5.2021

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/1702 ze dne 11. března 2024,

  L 1702

1

18.6.2024




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1003/2013

ze dne 12. července 2013,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

(Text s významem pro EHP)



KAPITOLA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví pravidla týkající se poplatků, které Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) účtuje registrům obchodních údajů za registraci, dohled a uznání.

▼M2

Článek 2

Náhrada nákladů na dohled v plné výši

Poplatky účtované registrům obchodních údajů pokrývají:

a) 

veškeré přímé i nepřímé náklady související s registrací registrů obchodních údajů a dohledem nad nimi ze strany orgánu ESMA v souladu s nařízením (EU) č. 648/2012, včetně nákladů vyplývajících z uznání registrů obchodních údajů;

b) 

veškeré náklady na náhradu přímých i nepřímých nákladů poskytnutou příslušným orgánům, které vykonávaly činnost podle nařízení (EU) č. 648/2012, zejména v důsledku případného přenesení úkolů v souladu s článkem 74 nařízení (EU) č. 648/2012.

Článek 3

Použitelný obrat

1.  

Registry obchodních údajů zaregistrované podle nařízení (EU) č. 648/2012 uchovávají pro účely tohoto nařízení auditované účetní závěrky, které rozlišují mezi:

a) 

příjmy plynoucími z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012;

b) 

příjmy plynoucími z doplňkových služeb, které přímo souvisejí s centrálním shromažďováním a vedením záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012.

Použitelnými příjmy z doplňkových služeb registru obchodních údajů za daný rok (n) jsou příjmy ze služeb stanovené podle písmene b).

2.  

Registry obchodních údajů zaregistrované podle nařízení (EU) č. 648/2012 i podle nařízení (EU) 2015/2365 uchovávají pro účely tohoto nařízení auditované účetní závěrky, které rozlišují mezi:

a) 

příjmy plynoucími z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012;

b) 

příjmy plynoucími z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o obchodech zajišťujících financování podle nařízení (EU) 2015/2365;

c) 

příjmy plynoucími z doplňkových služeb, které přímo souvisejí s centrálním shromažďováním a vedením záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012;

d) 

příjmy plynoucími z doplňkových služeb, které přímo souvisejí jak s centrálním shromažďováním a vedením záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012, tak s centrálním shromažďováním a vedením záznamů o obchodech zajišťujících financování podle nařízení (EU) 2015/2365.

Použitelnými příjmy z doplňkových služeb registru obchodních údajů za daný rok (n) je součet:

a) 

příjmů uvedených v prvním pododstavci písm. c);

b) 

části příjmů uvedených v prvním pododstavci písm. d).

Část příjmů uvedených v prvním pododstavci písm. d) se rovná příjmům uvedeným v prvním pododstavci písm. a) vyděleným součtem:

a) 

příjmů uvedených v prvním pododstavci písm. a);

b) 

příjmů uvedených v prvním pododstavci písm. b).

3.  

Použitelným obratem daného registru obchodních údajů za daný rok (n) je součet částek uvedených v písmenech a) a b) tohoto odstavce vydělený součtem částek uvedených v písmenech c) a d) tohoto odstavce:

a) 

příjmy plynoucí z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012 na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2);

b) 

použitelné příjmy z doplňkových služeb stanovené podle odstavce 1, případně 2 na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2);

c) 

celkové příjmy všech registrovaných registrů obchodních údajů plynoucí z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech podle nařízení (EU) č. 648/2012 na základě auditovaných účetních závěrek za rok (n–2);

d) 

celkové použitelné příjmy všech registrovaných registrů obchodních údajů plynoucí z doplňkových služeb stanovené podle odstavce 1, případně 2 na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2).

4.  
Registry obchodních údajů každoročně poskytují orgánu ESMA auditované účetní závěrky uvedené v odstavcích 1 a 2. Registry obchodních údajů předloží tyto účetní závěrky orgánu ESMA elektronickými prostředky do 30. září každého roku (n–1).
5.  
Pokud registr obchodních údajů nevykonával činnost během celého roku (n–2), orgán ESMA odhadne použitelný obrat podle odstavce 3 extrapolací hodnoty vypočtené za počet měsíců, během kterých registr obchodních údajů v roce (n–2) vykonával činnost, na celý rok (n–2).
6.  
Pokud není k dispozici auditovaná účetní závěrka za rok (n–2), použije orgán ESMA auditovanou účetní závěrku za rok (n–1).
7.  
Jestliže jsou příjmy podle odstavce 3 vykázány v jiné měně než v eurech, orgán ESMA je převede na eura podle průměrného směnného kurzu eura platného v období, během kterého byly tyto příjmy zaznamenány. Za tím účelem použije orgán ESMA referenční sazbu směnného kurzu eura zveřejněnou Evropskou centrální bankou.

▼M2 —————

▼B

KAPITOLA II

POPLATKY

Článek 5

Druhy poplatků

1.  

Registrům obchodních údajů usazeným v EU, které žádají o registraci v souladu s čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, se účtují tyto druhy poplatků:

a) 

poplatky za registraci podle článku 6;

b) 

roční poplatky za dohled podle článku 7.

2.  

Registrům obchodních údajů usazeným v třetích zemích, které žádají o uznání v souladu s čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, se účtují tyto druhy poplatků:

a) 

poplatky za uznání podle čl. 8 odst. 1;

b) 

roční poplatky za dohled vybírané od uznaných registrů obchodních údajů v souladu s čl. 8 odst. 2.

Článek 6

Poplatek za registraci

1.  
Poplatek za registraci, který mají uhradit jednotlivé registry obchodních údajů žádající o registraci, se stanoví s ohledem na činnost v oblasti dohledu, která je nezbytná k posouzení a přezkumu žádosti, a s ohledem na celkový předpokládaný obrat registru obchodních údajů, jak je uvedeno v odstavcích 2 až 6.
2.  

Pro účely výpočtu poplatku za registraci se zohlední následující činnosti:

a) 

poskytování doplňkových služeb registrem obchodních údajů, například potvrzení obchodu, párování obchodů, obsluhu úvěrové události nebo služby srovnávání či komprese portfolií;

b) 

poskytování služeb registru údajů ve třech nebo více třídách derivátů registrem obchodních údajů.

3.  

Pro účely odstavce 2 se má za to, že registr obchodních údajů poskytuje doplňkové služby v jakémkoli z následujících případů:

a) 

pokud poskytuje přímé doplňkové služby;

b) 

pokud subjekt patřící do stejné skupiny jako registr obchodních údajů poskytuje nepřímé doplňkové služby;

c) 

pokud subjekt, s nímž registr obchodních údajů uzavřel významnou smlouvu v souvislosti s obchodováním, operacemi po uzavření obchodu nebo linií podnikání za účelem spolupráce při poskytování služeb, poskytuje doplňkové služby.

4.  
V případě, že registr obchodních údajů není zapojen do žádné z činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má nízký předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 45 000  EUR.
5.  
V případě, že je registr obchodních údajů zapojen do jedné nebo dvou činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má střední předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 65 000  EUR.
6.  
V případě, že je registr obchodních údajů zapojen do obou činností uvedených v odstavci 2, má se za to, že dotčený registr obchodních údajů má vysoký předpokládaný celkový obrat, a uhradí poplatek za registraci ve výši 100 000  EUR.

▼M2

6a.  
Pokud registr obchodních údajů, který dosud není zaregistrován podle nařízení (EU) 2015/2365, podá současně žádosti o registraci podle nařízení (EU) 2015/2365 i podle nařízení (EU) č. 648/2012, uhradí v plné výši poplatek za registraci splatný podle nařízení (EU) č. 648/2012 a poplatek za rozšíření registrace podle čl. 5 odst. 5 nařízení (EU) 2015/2365.

▼B

7.  
Jestliže dojde k zásadní změně v poskytování služeb, v jejímž důsledku je registr obchodních údajů povinen zaplatit vyšší poplatek za registraci v souladu s odstavci 4, 5 a 6 oproti původně hrazenému poplatku za registraci, dotčenému registru obchodních údajů se účtuje rozdíl mezi původně placeným poplatkem za registraci a vyšším použitelným poplatkem za registraci, který plyne z této zásadní změny.

Článek 7

Roční poplatek za dohled nad registry obchodních údajů

1.  
Registrovanému registru obchodních údajů se účtuje roční poplatek za dohled.

▼M2

2.  

Celkový roční poplatek za dohled a roční poplatek za dohled pro daný registr obchodních údajů za daný rok (n) se vypočítá takto:

a) 

celkovým ročním poplatkem za dohled za daný rok (n) je odhad výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi registrovaných registrů obchodních údajů podle nařízení (EU) 648/2012, který je uveden v rozpočtu orgánu ESMA na daný rok;

b) 

ročním poplatkem registrovaného registru obchodních údajů za dohled za daný rok (n) je celkový roční poplatek za dohled stanovený podle písmene a) pro všechny registry obchodních údajů zaregistrované v roce (n–1) rozdělený úměrně k jejich použitelnému obratu vypočtenému podle čl. 3 odst. 3.

3.  
Registr obchodních údajů zaregistrovaný podle čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 v žádném případě nehradí roční poplatek za dohled nižší než 30 000  EUR.
4.  

Odchylně od odstavců 1, 2 a 3 uhradí registrovaný registr obchodních údajů v roce své registrace („rok (n)“) počáteční poplatek za dohled („SF(n)“) rovnající se:

image

kde:

RF

=

poplatek za registraci vypočtený v souladu s článkem 6;

k

=

image

.

Registrovaný registr obchodních údajů uhradí poplatek za dohled za první rok poté, co mu orgán ESMA oznámí, že jeho žádost byla úspěšná, a do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu.

Pokud je však registr obchodních údajů zaregistrován v prosinci, není povinen platit roční poplatek za dohled za rok, v němž byl zaregistrován.

▼B

Článek 8

Poplatek za uznání registrů obchodních údajů ze třetích zemí

1.  

Registr obchodních údajů žádající o uznání uhradí poplatek za žádost, který se stanoví jako součet následujících částek:

a) 

20 000  EUR;

b) 

částka, která je výsledkem rozdělení 35 000  EUR mezi celkový počet registrů obchodních údajů z téže třetí země, které jsou buď uznány orgánem ESMA, nebo zažádaly o uznání, avšak dosud nebyly uznány.

2.  
Registr obchodních údajů uznaný v souladu s čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 hradí roční poplatek za dohled ve výši 5 000  EUR.

KAPITOLA III

PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE PLATEB A NÁHRAD

Článek 9

Obecné způsoby plateb

1.  
Všechny poplatky se platí v eurech. Poplatky se platí v souladu s články 10, 11 a 12.

▼M2

2.  
V případě jakéhokoli prodlení při platbě se účtuje úrok z prodlení stanovený v článku 99 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ( 1 ).

▼B

Článek 10

Platba poplatků za registraci

▼M2

1.  
Poplatek za registraci uvedený v článku 6 je splatný v okamžiku, kdy registr obchodních údajů podá žádost o registraci podle čl. 55 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, a uhradí se v plné výši do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu.

▼B

2.  
Poplatky za registraci se nenahrazují, pokud registr obchodních údajů stáhne svou žádost o registraci dříve, než ESMA přijme odůvodněné rozhodnutí o registraci nebo zamítnutí registrace, nebo v případě, že je registrace zamítnuta.

▼M2

Článek 11

Platba ročních poplatků za dohled

1.  
Roční poplatek za dohled uvedený v článku 7 za daný rok (n) se uhradí v jediné splátce nejpozději do konce března roku, k němuž se vztahuje.

Orgán ESMA roční poplatek za dohled nevrací.

2.  
Orgán ESMA zašle registrům obchodních údajů fakturu s uvedením výše ročního poplatku za dohled alespoň 30 kalendářních dnů před datem úhrady.

Článek 12

Platba poplatků za uznání

1.  
Poplatky za uznání uvedené v čl. 8 odst. 1 jsou splatné v okamžiku, kdy registr obchodních údajů požádá o uznání podle čl. 77 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012, a uhradí se v plné výši do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu.

Orgán ESMA poplatek za uznání nevrací.

2.  
Roční poplatek za dohled pro uznaný registr obchodních údajů za daný rok (n) se uhradí do konce třetího měsíce kalendářního roku, za který je tento poplatek splatný. Orgán ESMA zašle uznanému registru obchodních údajů fakturu s uvedením výše ročního poplatku za dohled alespoň 30 kalendářních dnů před datem úhrady.

▼B

Článek 13

Náhrada poskytovaná příslušným orgánům

1.  
Poplatky registrům obchodních údajů za jejich registraci, dohled nad nimi a jejich uznání účtuje pouze ESMA.
2.  
ESMA nahradí příslušnému orgánu skutečné náklady vzniklé v důsledku plnění úkolů podle nařízení (EU) č. 648/2012, a zejména v důsledku přenesení úkolů podle článku 74 nařízení (EU) č. 648/2012.

KAPITOLA IV

PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 14

Poplatky v roce 2013

1.  
Registry obchodních údajů, které žádají o registraci v roce 2013, hradí poplatek za registraci uvedený v článku 6 v plné výši 30 dní od vstupu tohoto nařízení v platnost nebo k datu předložení žádosti o registraci, podle toho, co nastane později.
2.  
Registry obchodních údajů registrované v roce 2013 uhradí za rok 2013 počáteční poplatek za dohled stanovený v souladu s čl. 7 odst. 4 v plné výši 60 dní po vstupu tohoto nařízení v platnost nebo 30 dní po přijetí rozhodnutí o registraci, podle toho, co nastane později.
3.  
Registry obchodních údajů ze třetích zemí, které žádají o uznání v roce 2013, hradí poplatek za uznání uvedený v čl. 8 odst. 1 v plné výši 30 dní od vstupu tohoto nařízení v platnost nebo k datu předložení žádosti, podle toho, co nastane později.
4.  
Registry obchodních údajů ze třetích zemí uznané v roce 2013 uhradí za rok 2013 roční poplatek za dohled stanovený v souladu s čl. 8 odst. 3 v plné výši 60 dní po vstupu tohoto nařízení v platnost nebo 30 dní po přijetí rozhodnutí o uznání, podle toho, co nastane později.

Článek 15

Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013

1.  
Registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 se účtuje roční poplatek za dohled za rok 2014, který se vypočítá v souladu s článkem 7 na základě jejich použitelného obratu dosaženého v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014, jak je stanoveno v odstavci 2 tohoto článku.
2.  

Pro účely výpočtu poplatků za dohled za rok 2014 účtovaných registrům obchodních údajů registrovaných v roce 2013 v souladu s článkem 7 se použitelný obrat registru obchodních údajů stanoví jako součet jedné třetiny každého z následujících:

a) 

příjmů vytvořených prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech registrem obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014 vydělených celkovými příjmy vytvořenými prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech všemi registry obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014;

b) 

počtu obchodních transakcí oznámených registru obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014 vyděleného celkovým počtem obchodních transakcí oznámených všem registrům obchodních údajů v období od 1. ledna 2014 do 30. června 2014;

c) 

počtu evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2014 vyděleného celkovým počtem evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2014 ve všech registrovaných registrech obchodních údajů.

3.  
Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 se platí ve dvou splátkách.

První splátka je splatná 28. února 2014 a její výše odpovídá poplatku za registraci hrazenému registrem obchodních údajů v roce 2013 v souladu s článkem 6.

Druhá splátka je splatná 31. srpna. Výše druhé splátky se rovná výši ročního poplatku za dohled vypočítaného podle odstavců 1 a 2 a sníženého o výši první splátky.

V případě, že je částka zaplacená registrem obchodních údajů v rámci první splátky vyšší než roční poplatek za dohled vypočítaný v souladu s odstavci 1 a 2, ESMA poskytne registru obchodních údajů náhradu ve výši rozdílu mezi částkou uhrazenou v rámci první splátky a ročním poplatkem za dohled vypočítaným v souladu s odstavci 1 a 2.

4.  
ESMA zašle faktury na splátky ročního poplatku za dohled na rok 2014 registrům obchodních údajů registrovaným v roce 2013 nejméně 30 dní před datem úhrady.
5.  
Jakmile jsou k dispozici auditované účetní závěrky za rok 2014, registry obchodních údajů registrované v roce 2013 oznámí orgánu ESMA případné změny ukazatelů uvedených s odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2, vyplývající z rozdílu mezi konečnými údaji a prozatímními údaji použitými pro účely výpočtu.

Registrům obchodních údajů se účtuje rozdíl mezi ročním poplatkem za dohled na rok 2014, který byl skutečně zaplacen, a ročním poplatkem za dohled za rok 2014, který má být hrazen v důsledku jakékoli změny ukazatelů uvedených v odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2.

ESMA zašle faktury na případné další částky účtované registru obchodních údajů v důsledku změny některého z ukazatelů uvedených v odst. 2 písm. a), b) nebo c), které se použijí pro výpočet použitelného obratu v souladu s odstavcem 2, nejméně 30 dní před příslušným datem úhrady.

▼M1

Článek.15a

Roční poplatek za dohled účtovaný za rok 2021 registrům obchodních údajů registrovaným k 31. prosinci 2020

1.  
Registrům obchodních údajů, které již byly k 31. prosinci 2020 zaregistrovány u orgánu ESMA, se účtuje roční poplatek za dohled za rok 2021, který se vypočítá v souladu s článkem 7. Pro účely čl. 7 odst. 2 písm. c) se však použitelný obrat registrů obchodních údajů vypočítá v souladu s odstavcem 2.
2.  

Pro účely odstavce 1 se použitelný obrat registru obchodních údajů stanoví jako součet jedné třetiny každého z následujících:

a) 

příjmů vytvořených prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech registrem obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021 vydělených celkovými příjmy vytvořenými prostřednictvím hlavních funkcí centrálního shromažďování a vedení záznamů o derivátech všemi registry obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021;

b) 

počtu obchodních transakcí oznámených registru obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021 vyděleného celkovým počtem obchodních transakcí oznámených všem registrům obchodních údajů v období od 1. ledna 2021 do 30. června 2021;

c) 

počtu evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2021 vyděleného celkovým počtem evidovaných nevypořádaných obchodních transakcí k 30. červnu 2021 ve všech registrovaných registrech obchodních údajů.

3.  
Výše ročního poplatku za dohled uvedeného v odstavci 1 se sníží o jakoukoli částku, kterou již registr obchodních údajů zaplatil podle čl. 11 odst. 1 před 26. květnem 2021.

Pokud je částka, kterou registr obchodních údajů zaplatil podle čl. 11 odst. 1 před 26. květnem 2021 vyšší než roční poplatek za dohled vypočítaný v souladu s odstavcem 1, ESMA poskytne registru obchodních údajů náhradu ve výši tohoto rozdílu.

4.  
Odchylně od čl. 11 odst. 1 je roční poplatek za dohled za rok 2021 účtovaný registrům obchodních údajů uvedeným v odstavci 1 splatný ke dni 31. října 2021.
5.  
Orgán ESMA zašle registrům obchodních údajů uvedeným v odstavci 1 faktury na roční poplatek za dohled za rok 2021 nejméně 30 dní před datem úhrady.
6.  
Jakmile jsou k dispozici auditované účetní závěrky za rok 2021, oznámí registry obchodních údajů uvedené v odstavci 1 orgánu ESMA ukazatele uvedené v čl. 3 odst. 1 za rok 2021.

Registrům obchodních údajů se účtuje jakýkoli rozdíl mezi ročním poplatkem za dohled na rok 2021, který byl skutečně zaplacen, a ročním poplatkem za dohled, který by byl splatný za rok 2021, pokud by výpočet použitelného obratu vycházel z ukazatelů vykázaných podle prvního pododstavce.

Orgán ESMA zašle fakturu na případnou dodatečnou platbu podle druhého pododstavce nejméně 30 dní před příslušným datem úhrady.

▼B

Článek 16

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU