(EU) č. 306/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 306/2013 ze dne 2. dubna 2013 o povolení přípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) pro odstavená selata a odstavené prasatovité ( Suidae ) jiné než prase domácí ( Sus scrofa domesticus ) (držitel povolení Kemin Europa N.V.) Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 91, 3.4.2013, s. 5-7 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. dubna 2013 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. dubna 2013 Nabývá účinnosti: 23. dubna 2013
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 9. března 2023

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 306/2013

ze dne 2. dubna 2013

o povolení přípravku ►M1  Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ pro odstavená selata a odstavené prasatovité (Suidae) jiné než prase domácí (Sus scrofa domesticus) (držitel povolení Kemin Europa N.V.)

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 091 3.4.2013, s. 5)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/366 ze dne 16. února 2023

  L 50

59

17.2.2023




▼B

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 306/2013

ze dne 2. dubna 2013

o povolení přípravku ►M1  Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ pro odstavená selata a odstavené prasatovité (Suidae) jiné než prase domácí (Sus scrofa domesticus) (držitel povolení Kemin Europa N.V.)

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Přípravek uvedený v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA



Identifikační číslo doplňkové látky

Jméno držitele povolení

Doplňková látka

Složení, chemický vzorec, popis, analytická metoda

Druh nebo kategorie zvířat

Maximální stáří

Minimální obsah

Maximální obsah

Jiná ustanovení

Konec platnosti povolení

CFU/kg kompletního krmiva o obsahu vlhkosti 12 %

Kategorie: zootechnické doplňkové látky. Funkční skupina: stabilizátory střevní flóry

4b1823

Kemin Europa N.V.

►M1  Bacillus velezensis

ATCC PTA-6737 ◄

Složení doplňkové látky

Přípravek ►M1  Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ s obsahem nejméně 1 × 1010 CFU/g doplňkové látky

Charakteristika účinné látky

Životaschopné spory ►M1  Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄

Analytická metoda (1)

Stanovení počtu mikroorganismů: kultivací na trypton sójovém agaru po předehřátí vzorků krmiva.

Identifikace: metoda gelové elektroforézy s pulzním polem (PFGE).

(Odstavená) selata a (odstavení) prasatovití (Suidae) jiní než prase domácí (Sus scrofa domesticus).

1 × 107

1.  V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování.

2.  Pro použití u (odstavených) selat do váhy přibližně 35 kg.

23. dubna 2023

(1)   

Podrobné informace o analytických metodách lze získat na internetové stránce referenční laboratoře Společenství: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU