(EU) č. 306/2013Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 306/2013 ze dne 2. dubna 2013 o povolení přípravku Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) pro odstavená selata a odstavené prasatovité ( Suidae ) jiné než prase domácí ( Sus scrofa domesticus ) (držitel povolení Kemin Europa N.V.) Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 91, 3.4.2013, s. 5-7 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 2. dubna 2013 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. dubna 2013 | Nabývá účinnosti: | 23. dubna 2013 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 306/2013 ze dne 2. dubna 2013 o povolení přípravku ►M1 Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ pro odstavená selata a odstavené prasatovité (Suidae) jiné než prase domácí (Sus scrofa domesticus) (držitel povolení Kemin Europa N.V.) (Úř. věst. L 091 3.4.2013, s. 5) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
Č. |
Strana |
Datum |
||
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/366 ze dne 16. února 2023 |
L 50 |
59 |
17.2.2023 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 306/2013
ze dne 2. dubna 2013
o povolení přípravku ►M1 Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ pro odstavená selata a odstavené prasatovité (Suidae) jiné než prase domácí (Sus scrofa domesticus) (držitel povolení Kemin Europa N.V.)
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Přípravek uvedený v příloze, náležející do kategorie doplňkových látek „zootechnické doplňkové látky“ a funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“, se povoluje jako doplňková látka ve výživě zvířat podle podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Identifikační číslo doplňkové látky |
Jméno držitele povolení |
Doplňková látka |
Složení, chemický vzorec, popis, analytická metoda |
Druh nebo kategorie zvířat |
Maximální stáří |
Minimální obsah |
Maximální obsah |
Jiná ustanovení |
Konec platnosti povolení |
CFU/kg kompletního krmiva o obsahu vlhkosti 12 % |
|||||||||
Kategorie: zootechnické doplňkové látky. Funkční skupina: stabilizátory střevní flóry |
|||||||||
4b1823 |
Kemin Europa N.V. |
►M1 Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ |
Složení doplňkové látky Přípravek ►M1 Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ s obsahem nejméně 1 × 1010 CFU/g doplňkové látky Charakteristika účinné látky Životaschopné spory ►M1 Bacillus velezensis ATCC PTA-6737 ◄ Analytická metoda (1) Stanovení počtu mikroorganismů: kultivací na trypton sójovém agaru po předehřátí vzorků krmiva. Identifikace: metoda gelové elektroforézy s pulzním polem (PFGE). |
(Odstavená) selata a (odstavení) prasatovití (Suidae) jiní než prase domácí (Sus scrofa domesticus). |
— |
1 × 107 |
— |
1. V návodu pro použití doplňkové látky a premixu musí být uvedena teplota při skladování, doba trvanlivosti a stabilita při peletování. 2. Pro použití u (odstavených) selat do váhy přibližně 35 kg. |
23. dubna 2023 |
(1)
Podrobné informace o analytických metodách lze získat na internetové stránce referenční laboratoře Společenství: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx |