(ES) č. 22/2006Nařízení Komise (ES) č. 22/2006 ze dne 9. ledna 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska
Publikováno: | Úř. věst. L 5, 10.1.2006, s. 3-7 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 9. ledna 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. ledna 2006 | Nabývá účinnosti: | 13. ledna 2006 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 6. února 2009 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 22/2006 ze dne 9. ledna 2006 (Úř. věst. L 005, 10.1.2006, p.3) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 122 |
13 |
9.5.2006 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 22/2006
ze dne 9. ledna 2006
o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru ( 1 ), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Belgie, Česká republika, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Maďarsko, Polsko, Slovensko a Švédsko mají intervenční zásoby cukru. Aby se reagovalo na potřeby trhu, je vhodné zpřístupnit tyto zásoby na vnitřním trhu. |
(2) |
Pro takovýto prodej by mělo být použito nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami ( 2 ). |
(3) |
Ustanovení čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 o vyhlášení nabídkového řízení v řadě C Úředního věstníku Evropské unie nejméně 10 dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek by se však neměla použít, protože členské státy se potýkají s problémy při překladu do všech jazyků Společenství, což by způsobilo zbytečná prodlení při prodeji jejich zásob intervenčního cukru. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení dále stanoví výši nabídkové jistoty 0,73 EUR na 100 kilogramů. Pro prodej intervenčního cukru na vnitřním trhu by jistota složená účastníkem nabídkového řízení měla být uvedena do souladu s intervenční cenou. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) by se proto nemělo použít. |
(4) |
S ohledem na situaci na trhu Společenství by měla Komise pro každé dílčí nabídkové řízení stanovit minimální prodejní cenu. |
(5) |
Intervenční agentury Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska by měly nabídky sdělit Komisi. Měla by být zachována anonymita účastníků. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Intervenční agentury Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska uvedou ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství celkem 1 493 136,672 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu. Dotčené členské státy a příslušná množství jsou stanoveny v příloze I.
Článek 2
1. Nabídky a prodeje stanovené v článku 1 probíhají v souladu s nařízením (ES) č. 1262/2001, nestanoví-li toto nařízení jinak.
2. Odchylně od čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 vypracuje každá dotčená intervenční agentura oznámení o nabídkovém řízení a zveřejní ho nejméně osm dní před začátkem lhůty pro předložení nabídek.
Oznámení obsahuje zejména podmínky nabídkového řízení.
Oznámení a všechny jeho změny budou před zveřejněním zaslány Komisi.
Článek 3
Minimální výše nabídky pro každé dílčí nabídkové řízení činí 250 tun.
Článek 4
1. Lhůta pro podání nabídek pro první dílčí nabídkové řízení začíná dne 26. ledna 2006 a končí dne1. února 2006 v 15:00 hodin bruselského času.
Lhůty pro podání nabídek pro druhé a následující dílčí nabídková řízení začnou první pracovní den, který následuje po uplynutí předešlé lhůty. Končí v 15:00 hodin bruselského času:
— 15. února 2006,
— 1., 15. a 29. března 2006,
— 5. a 19. dubna 2006,
— 3., 17. a 31. května 2006,
— 7., 14., 21. a 28. června 2006.
2. Nabídky se předkládají intervenční agentuře, z jejíchž zásob cukr pochází, jak je stanoveno v příloze I.
Článek 5
Odchylně od čl. 28 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1262/2001 složí každý účastník nabídkovou jistotu 20 EUR na 100 kg cukru.
Článek 6
Dotčené intervenční agentury uvědomí Komisi o předložených nabídkách nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek stanovené v čl. 4 odst. 1.
Nesdělí však informace o totožnosti účastníků řízení.
Sdělení o předložených nabídkách se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze II.
Pokud nejsou předloženy žádné nabídky, členský stát tuto skutečnost sdělí Komisi v tomtéž termínu.
Článek 7
1. Komise stanoví minimální prodejní cenu pro dotčený členský stát, nebo se rozhodne v souladu s postupem uvedeným v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) č. 1260/2001 nabídky nepřijmout.
2. V případě, že by výběr nabídky za minimální cenu podle odstavce 1 vedl k překročení dostupného množství, které má daný členský stát k dispozici, omezí se výběr pouze na množství, které je ještě k dispozici.
V případě, že by pro daný členský stát výběr nabídek všech účastníků, kteří nabídli stejnou cenu, vedl k překročení dostupného množství, přidělí se toto množství takto:
a) dotyčným účastníkům úměrně k celkovým množstvím uvedeným v jejich jednotlivých nabídkách, nebo
b) dotyčným účastníkům s ohledem na maximální množství připadající na každého z nich, nebo
c) losováním.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
Členské státy držící zásoby intervenčního cukru
Členský stát |
Intervenční agentura |
Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu (v tunách) |
Belgie |
Bureau d’intervention et de restitution belgeRue de Trèves, 82B-1040 BruxellesTel. (32-2) 287 24 11Fax (32-2) 287 25 24 |
40 648,092 |
Česká republika |
Státní zemědělský intervenční fondOddělení pro cukr a škrobVe Smečkách 33CZ-110 00 PRAHA 1Tel.: (420) 222 871 427Fax: (420) 222 871 563 |
77 937,72 |
Německo |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und ErnährungDeichmanns Aue 29D-53179 BonnTel. (49-228) 68 45 35 12/38 50Fax (49-228) 68 45 36 24 |
40 000 |
Španělsko |
Fondo Español de Garantía AgrariaBeneficencia, 8E-28004 MadridTel. (34) 913 47 64 66Fax (34) 913 47 63 97 |
8 300 |
Irsko |
Intervention Section on Farm InvestmentSubsidies & Storage DivisionDepartment of Agriculture & FoodJohnstown Castle EstateWexfordTel. (353-5) 36 34 37Fax (353-5) 34 28 41 |
12 000 |
Itálie |
AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricolturaUfficio ammassi pubblici e privati e alcoolVia Torino, 4500185 RomaTel. (0039-06) 49 499 558Fax (0039-06) 49 499 761 |
784 974,7 |
Maďarsko |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)(Agricultural and Rural Development Agency)H-1095 BudapestSoroksári út 22–24.Tel: (36-1) 219 62 13Fax: (36-1) 219 89 05 vagy (36-1) 219 62 59 |
232 311,9 |
Polsko |
Agencja Rynku RolnegoBiuro CukruDział Dopłat i Interwencjiul. Nowy Świat 6/12PL-00-400 WarszawaTel. (48 22) 661 71 30Faks (48 22) 661 72 77 |
208 226,26 |
Slovinsko |
Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželjaDunajska 1601000 LjubljanaTelefon (386 1) 580 77 92Telefaks (386 1) 478 92 06 |
9 700 |
Slovensko |
Pôdohospodárska platobná agentúraOddelenie cukru a ostatných komodítDobrovičova 12SK-815 26 BratislavaTel.: (421-2) 58 24 32 55Fax: (421-2) 534 26 65 |
20 000 |
Švédsko |
Statens jordbruksverkS-551 82 JönköpingTfn (46-36) 15 50 00Fax (46-36) 19 05 46 |
59 038 |
PŘÍLOHA II
Stálé nabídkové řízení na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur
Formulář (1)
Vzor sdělení Komisi podle článku 6
(Nařízení (ES) č. 22/2006)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji |
Pořadové číslo účastníka nabídkového řízení |
Číslo šarže |
Množství (t) |
Nabídková cena EUR/100 kg |
1 |
||||
2 |
||||
3 |
||||
atd. |
||||
(1) Zašlete faxem na následující číslo: (32-2) 292 10 34. |
( 1 ) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).
( 2 ) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1498/2005 (Úř. věst. L 240, 16.9.2005, s. 39).