2005/44/ESSměrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/44/ES ze dne 7. září 2005 o harmonizovaných říčních informačních službách (RIS) na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství
| Publikováno: | Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 152-159 | Druh předpisu: | Směrnice |
| Přijato: | 7. září 2005 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
| Platnost od: | 20. října 2005 | Nabývá účinnosti: | 20. října 2005 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/44/ES ze dne 7. září 2005 (Úř. věst. L 255 30.9.2005, s. 152) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 219/2009 ze dne 11. března 2009 |
L 87 |
109 |
31.3.2009 |
|
|
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/1243 ze dne 20. června 2019, |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
|
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2025/2482 ze dne 26. listopadu 2025, |
L 2482 |
1 |
12.12.2025 |
|
Opravena:
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/44/ES
ze dne 7. září 2005
o harmonizovaných říčních informačních službách (RIS) na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství
Článek 1
Předmět
Článek 2
Oblast působnosti
Článek 3
Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
„říčními informačními službami (RIS)“ harmonizované informační služby na podporu řízení provozu a dopravy ve vnitrozemské plavbě, včetně propojení na jiné druhy dopravy, pokud je to technicky proveditelné. RIS se netýkají vnitřních obchodních činností mezi jednou nebo více zúčastněnými společnostmi, ale jsou otevřené pro propojení s obchodními činnostmi. RIS zahrnují služby jako informace o plavební dráze, informace o provozu, řízení provozu, pomoc v případě nehod, informace pro řízení dopravy, statistické a celní služby a poplatky za užívání vodních cest a přístavní poplatky;
„informací o plavební dráze“ zeměpisná, hydrologická a správní informace týkající se vodní cesty (plavební dráhy). Informace o plavební dráze je jednosměrná informace: z pobřežní stanice na loď nebo z pobřežní stanice do plavebního úřadu;
„taktickou informací o provozu“ informace, jež má vliv na bezprostřední rozhodnutí o plavbě ve skutečné provozní situaci a v místních zeměpisných podmínkách;
„strategickou informací o provozu“ informace, jež má vliv na střednědobá a dlouhodobá rozhodnutí uživatelů RIS;
„aplikací RIS“ poskytování říčních informačních služeb prostřednictvím specializovaných systémů;
„střediskem RIS“ místo, kde jsou služby spravovány operátory;
„uživateli RIS“ všechny skupiny uživatelů včetně velitelů lodí, operátorů RIS, provozovatelů plavebních komor nebo mostů, orgánů říční správy, provozovatelů přístavů a terminálů, personálu v pohotovostních střediscích záchranných služeb, správců loďstev, odesílatelů nákladu a zprostředkovatelů;
„interoperabilitou“ skutečnost, že služby, obsahy údajů, formáty a frekvence pro výměnu údajů jsou harmonizovány tak, aby uživatelé RIS měli na celoevropské úrovni přístup ke stejným službám a informacím;
„transevropskou dopravní sítí“ nebo „sítí TEN-T“ vnitrozemské vodní cesty, jak jsou specifikovány na mapách uvedených v příloze I nařízení (EU) 2024/1679;
„Evropským systémem pro správu referenčních údajů“ nebo „ERDMS“ úložiště (knihovna) s jednotným přístupovým bodem obsahující referenční údaje a seznamy kódů, které se používají v aplikacích IT ve vnitrozemské vodní dopravě provozovaných z pověření Komise; neobsahuje údaje o síti poskytnuté členským státem v souladu s přílohami I a III;
„společným přístavním systémem“ elektronická platforma pro výměnu informací mezi veřejnými a soukromými zúčastněnými stranami za účelem zajištění hladkého průběhu přístavních a logistických procesů;
„inteligentním systémem infrastruktury vnitrozemských vodních cest“ elektronická platforma, jež podporuje poloautomatizovanou a plně automatizovanou správu infrastruktury vnitrozemské vodní dopravy v plavebních komorách a na pohyblivých mostech v síti TEN-T a kterou provozují veřejné orgány správy vnitrozemských vodních cest;
„evropským prostředím RIS“ elektronická platforma s jednotným přístupovým bodem založená na vnitrostátních informacích RIS, jež poskytuje uživatelům RIS technické a provozní služby a obsahuje odkazy na elektronické podávání zpráv podle zásady „pouze jednou“;
„vnitrozemským přístavem“ vnitrozemské přístavy hlavní sítě TEN-T nebo globální sítě TEN-T, které jsou uvedeny a kategorizovány v příloze II nařízení (EU) 2024/1679.
Článek 4
Zavedení RIS
Pro zavedení RIS členské státy:
zajistí, aby uživatelé RIS obdrželi všechny relevantní údaje pro plavbu a plánování cest na vnitrozemských vodních cestách; tyto údaje o síti, jak jsou stanoveny v příloze I, musí být průběžně aktualizovány a poskytovány alespoň v dostupném jednotném elektronickém formátu v souladu s přílohou III;
zajistí, aby u všech jejich vnitrozemských vodních cest a vnitrozemských přístavů sítě TEN-T měli uživatelé RIS k dispozici kromě údajů uvedených v písmenu a) elektronické plavební mapy vhodné pro plavební účely;
pokud vnitrostátní nebo mezinárodní pravidla vyžadují používání systému hlášení plavby, umožní příslušným orgánům přijímat elektronické zprávy o všech požadovaných údajích z lodí; u přeshraniční dopravy se tyto údaje v plném rozsahu zpřístupní příslušným orgánům sousedního členského státu dříve, než plavidla dosáhnou hranice;
zajistí, aby zprávy vůdcům plavidel, včetně zpráv o vodních stavech nebo maximálním povoleném ponoru a o ledových jevech na jejich vnitrozemských vodních cestách, byly poskytovány v podobě normalizovaných kódovaných sdělení, které lze přenášet na dálku; normalizované sdělení musí obsahovat alespoň informace nezbytné pro bezpečnou plavbu a zprávy vůdcům plavidel musí být aktualizovány a průběžně poskytovány alespoň v přístupném jednotném elektronickém formátu v souladu s přílohou III;
zajistí, aby byly údaje o síti v evropském prostředí RIS průběžně aktualizovány, a to tím, že neprodleně poskytnou všechny potřebné údaje o síti v souladu s přílohami I a III;
zajistí zpřístupnění alespoň informací týkajících se provozu, jsou-li k dispozici, prostřednictvím rozhraní v souladu s technickými specifikacemi stanovenými podle bodu 7 přílohy II v příslušných případech do prostředí elektronických výměn informací zřízených unijními právními předpisy a používaných v jiných druzích dopravy;
zajistí, aby společným přístavním systémům vnitrozemských přístavů byla zpřístupněna normalizovaná rozhraní v souladu s přílohami II a III této směrnice, včetně aktuálních informací o dostupnosti vývazišť, jsou-li k dispozici, a o infrastruktuře pro alternativní paliva, a zejména o zařízeních požadovaných podle článku 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1804 ( 2 );
zajistí, aby normalizovaná rozhraní v souladu s přílohami II a III byla zpřístupněna jiným inteligentním systémům infrastruktury vnitrozemských vodních cest pro účely řízení dopravy na vnitrozemských vodních cestách.
Povinnosti uvedené v tomto odstavci se plní v souladu s požadavky a zásadami stanovenými v přílohách I a II.
Článek 5
Technické specifikace
Na podporu RIS a pro zajištění interoperability služeb v souladu s čl. 4 odst. 2 se použijí technické specifikace uvedené v příloze III v souladu se zásadami stanovenými v příloze II, a to zejména v těchto oblastech:
elektronická plavební mapa a informační systém pro vnitrozemskou plavbu (vnitrozemský ECDIS);
systém elektronických hlášení plavby;
zprávy vůdcům plavidel;
systémy sledování polohy a pohybu plavidel;
slučitelnost zařízení nutného k používání RIS;
provoz evropského prostředí RIS;
propojení a výměna informací s databázemi Unie (ERDMS);
normalizované rozhraní pro platformy IT pro jiné druhy dopravy;
normalizované rozhraní mezi evropským prostředím RIS a společnými přístavními systémy vnitrozemských přístavů a mezi evropským prostředím RIS a inteligentními systémy infrastruktury vnitrozemských vodních cest;
údaje pro plavbu a plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách.
Článek 6
Družicové určování polohy
Pro účely RIS, které vyžadují přesné určování polohy, se doporučuje používat systémy družicového určování polohy a navigace, jako jsou navigační služby poskytované systémem Galileo, včetně vysoce přesné služby (HAS), otevřené služby pro ověření pravosti navigačních zpráv (OSNMA) a evropské služby pro pokrytí geostacionární navigací (EGNOS), uvedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ( 3 ). Pro účely aplikací a služeb založených na datech z pozorování Země se doporučuje používat data, informace a služby programu Copernicus.
Článek 7
Schválení typu pro zařízení RIS
Článek 8
Příslušné orgány
Členské státy určí orgány příslušné pro aplikaci RIS, mezinárodní výměnu údajů, provoz evropského prostředí RIS a zpracování zpětné vazby od uživatelů RIS. Tyto určené orgány oznámí členské státy Komisi do 17. ledna 2029.
Článek 8a
Mechanismus zpětné vazby
Článek 9
Pravidla o soukromí, bezpečnosti informací a zpracování osobních údajů
Článek 10
Přenesené pravomoci
Článek 10a
Výkon přenesené pravomoci
Článek 11
Postup projednávání ve výboru
Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise navrhovaný prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011.
Článek 12
Provedení
Tyto předpisy přijaté členskými státy musejí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
▼M3 —————
Článek 12a
Monitorování
Komise monitoruje zavádění RIS v Unii a podá Evropskému parlamentu a Radě zprávu do 3. ledna 2034. Zpráva obsahuje analýzu dopadu této směrnice na úroveň integrace vnitrozemské vodní dopravy do celkového logistického řetězce a posoudí potenciál nových digitálních nástrojů pro zvýšení účinnosti v celé síti vnitrozemských vodních cest sítě TEN-T.
Článek 13
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 14
Určení
Tato směrnice je určena členským státům, které mají vnitrozemské vodní cesty spadající do oblasti působnosti článku 2.
PŘÍLOHA I
MINIMÁLNÍ POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ÚDAJŮ
Podle čl. 4 odst. 3 písm. a) se poskytují zejména tyto údaje:
osa vodní cesty s uvedením kilometráže;
omezení u plavidel nebo sestav co do délky, šířky, ponoru a výšky pro průjezdnost pod mosty;
provozní doby omezujících plavebních objektů, zejména plavebních komor a mostů;
předpokládané čekací doby u mostů, plavebních komor a ve vnitrozemských přístavech, a to v reálném čase, pokud jsou příslušné údaje k dispozici;
umístění přístavů a překladišť;
referenční údaje pro vodočty, které jsou důležité pro plavbu;
umístění infrastruktury pro alternativní paliva, včetně dodávek elektřiny z pevniny, a pokud jsou příslušné údaje k dispozici, o její aktuální dostupnosti.
Poskytované informace musí být průběžně aktualizovány, a pokud jsou příslušné informace k dispozici, musí odrážet situaci v reálném čase.
PŘÍLOHA II
ZÁSADY PRO TECHNICKÉ SPECIFIKACE RIS
1. Obecné zásady
V technických specifikacích RIS jsou zohledněny tyto obecné zásady:
uvedení technických požadavků pro plánování, zavádění a provoz služeb a souvisejících systémů;
architektura a organizace RIS;
doporučení pro plavidla k zapojení do RIS, a to za účelem využívání jednotlivých služeb i pro postupný rozvoj RIS.
2. Elektronická plavební mapa a informační systém pro vnitrozemskou plavbu (vnitrozemský ECDIS)
Technické specifikace, které mají být stanoveny v souladu s článkem 5, pokud jde o elektronickou plavební mapu a informační systém pro vnitrozemskou plavbu (vnitrozemský ECDIS), dodržují tyto zásady:
slučitelnost s námořní elektronickou plavební mapou a informačním systémem (námořní ECDIS), aby se usnadnil provoz plavidel vnitrozemské plavby v oblastech smíšeného provozu v ústích řek, jakož i provoz námořně-říční;
určení minimálních požadavků na zařízení vnitrozemského ECDIS, jakož i minimálního obsahu elektronických plavebních map se zřetelem k bezpečnosti plavby, zejména:
vysokou úroveň spolehlivosti a dostupnosti používaného zařízení vnitrozemského ECDIS;
odolnost zařízení vnitrozemského ECDIS, aby bez jakéhokoli zhoršení jakosti či snížení spolehlivosti odolávalo podmínkám prostředí, které jsou obvyklé na palubě plavidla;
zahrnutí všech druhů zeměpisných objektů, například vymezení plavební dráhy, pobřežních konstrukcí a světelných bójí, které jsou nezbytné pro bezpečné vedení plavidla, do elektronické plavební mapy;
sledování elektronických map pomocí vrstveného radarového obrazu, pokud se používají pro řízení plavidla;
začlenění aktuálních informací o hloubce v plavební dráze do elektronické plavební mapy a vizualizace těchto informací ve vztahu k referenční nebo skutečné úrovni vodní hladiny;
začlenění dalších informací, například od jiných zúčastněných stran, než jsou příslušné orgány, do elektronické plavební mapy a vizualizace těchto informací ve vnitrozemském ECDIS, aniž jsou dotčeny informace nezbytné pro bezpečnou plavbu;
dostupnost elektronických plavebních map pro uživatele RIS;
dostupnost údajů pro elektronické plavební mapy pro všechny výrobce aplikací, a to případně za přiměřený poplatek zohledňující náklady;
začlenění aktuálních informací o dobách čekání u plavebních komor a mostů a ve vnitrozemských přístavech a vizualizace těchto informací ve vnitrozemském ECDIS, aniž jsou dotčeny informace nezbytné pro bezpečnou plavbu.
3. Systém elektronických hlášení plavby
Technické specifikace pro systém elektronických hlášení plavby pro vnitrozemskou plavbu v souladu s článkem 5 dodržují tyto zásady:
usnadnění elektronické výměny údajů mezi příslušnými orgány členských států, mezi účastníky provozu ve vnitrozemské i v námořní plavbě a v multimodální dopravě, pokud je do ní zahrnuta vnitrozemská plavba;
používání normalizovaného dopravního sdělení pro komunikaci z lodi k příslušnému orgánu, od příslušného orgánu na loď a mezi příslušnými orgány, aby bylo dosaženo slučitelnosti s námořní plavbou;
používání mezinárodně uznávaných seznamů kódů a klasifikací, případně doplněných o další potřeby vnitrozemské plavby;
používání jednotného evropského identifikačního čísla plavidla.
4. Zprávy vůdcům plavidel
Technické specifikace pro zprávy vůdcům plavidel v souladu s článkem 5, zejména ohledně informací o plavební dráze, informací o provozu a řízení provozu, jakož i plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách, dodržují tyto zásady:
normalizovaná, vysoce kódovaná struktura údajů s pevnými textovými moduly, aby se umožnil automatický překlad nejdůležitějších obsahů do jiných jazyků a usnadnilo se začlenění zpráv vůdcům plavidel do systémů pro plánování plaveb;
slučitelnost normalizované struktury údajů se strukturou údajů vnitrozemského ECDIS, aby se usnadnilo začlenění zpráv vůdcům plavidel do vnitrozemského ECDIS;
sladění s technickými specifikacemi pro plavbu a plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách, aby byla zajištěna soudržnost poskytovaných informací.
5. Systémy sledování polohy a pohybu plavidel
Technické specifikace pro systémy sledování polohy a pohybu plavidel v souladu s článkem 5 dodržují tyto zásady:
určení požadavků na systémy, na standardní sdělení a na standardní postupy, aby sdělení bylo možno předávat automatizovaně;
rozlišení mezi systémy, které odpovídají požadavkům na taktické informace o provozu, a systémy, které odpovídají požadavkům na strategické informace o provozu, a to s ohledem na přesnost zjištění polohy i na požadovanou četnost aktualizací;
popis příslušných technických systémů sledování polohy a pohybu plavidel, jako je systém automatické identifikace (AIS) pro vnitrozemskou plavbu;
slučitelnost formátů údajů s AIS pro námořní plavbu.
6. Provozní zásady evropského prostředí RIS
Technické specifikace evropského prostředí RIS v souladu s článkem 5 dodržují tyto zásady:
fungování jako jednotný digitální portál pro vnitrozemskou plavbu;
harmonizované jednotné přístupové místo pro aktuální informace, pokud možno v reálném čase, o stavu plavební dráhy pro bezpečnou a udržitelnou plavbu, plánování plaveb a provoz přístavů v síti TEN-T;
umožnění multimodálních dopravních řetězců a zároveň zajištění náležité úrovně ochrany údajů;
vysoká úroveň přesnosti údajů pro bezproblémovou výměnu údajů mezi relevantními uživateli RIS v síti TEN-T (v Unii i mimo ni);
uživatelsky přívětivé rozhraní s provozuschopnými, užitečnými a praktickými funkcemi, jako je možnost ukládání a uchovávání profilů;
harmonizované jednotné místo pro podávání zpráv v souladu se zásadou „pouze jednou“, a to i pro mezinárodní plavby;
propojení s ostatními systémy, které využívají informační, komunikační, navigační a lokalizační technologie k účinnému řízení infrastruktury, mobility a provozu v síti TEN-T a k poskytování služeb s přidanou hodnotou občanům a provozovatelům, včetně systémů bezpečného, chráněného, ekologicky šetrného a kapacitně efektivního využití sítě TEN-T;
shromažďování a vykazování anonymizovaných a souhrnných údajů o používání, které lze využít pro sledování zavádění RIS, včetně alespoň počtu uživatelů RIS, dostupnosti údajů v evropském prostředí RIS, připojení a počtu výměn s jinými digitálními systémy nebo platformami;
zajištění kybernetické bezpečnosti.
7. Dostupnost údajů pro jiné digitální systémy nebo platformy
Technické specifikace pro výměnu údajů s jinými digitálními systémy nebo platformami v souladu s článkem 5 dodržují tyto zásady:
vycházení z funkcí poskytovaných evropským prostředím RIS;
usnadnění elektronické výměny údajů mezi technologiemi RIS a databázemi a systémy používanými u jiných druhů dopravy prostřednictvím vhodných datových spojů a rozhraní;
určení požadavků týkajících se jiných digitálních systémů nebo platforem a postupů pro automatizovanou výměnu údajů;
výměna informací v reálném čase, zejména pokud jde o časově kritické údaje;
zajištění bezpečné výměny informací v souladu s komplexním systémem řízení přístupu založeným na právech;
předjímání rámce výměny mezi systémy, který umožní budoucí vývoj a propojení s dalšími systémy podle požadavků, včetně výměny s budoucím evropským datovým prostorem pro mobilitu a jakýmkoli jiným systémem, který je určen k podpoře inovací v multimodální dopravě.
8. Údaje pro plavbu a plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách
Technické specifikace týkajících se údajů pro plavbu a plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách v souladu s článkem 5 dodržují tyto zásady:
poskytování aktuálních informací v pravidelných intervalech a přinejmenším při významných změnách situace na plavební dráze, které mohou ovlivnit plavbu;
zahrnutí přinejmenším těchto informací:
předpokládané doby čekání u plavebních komor, u (pohyblivých) mostů a ve vnitrozemských přístavech;
údaje o evropské síti vodních cest požadované pro plavbu a plánování plaveb na vnitrozemských vodních cestách, které zahrnují alespoň minimální požadavky ohledně údajů uvedené v příloze I;
vodní stav, nejmenší změřená hloubka, podjezdná výška, stav jezů, znemožňuje-li plavbu, režim, předpovídaný vodní stav, nejmenší změřená předpokládaná hloubka;
ledové podmínky a související splavnost nebo jiná varování před extrémním počasím;
provozní doba plavebních komor, (pohyblivých) mostů, vnitrozemských přístavů;
poskytování informací prostřednictvím vnitrozemského ECDIS, zpráv vůdcům plavidel a evropského prostředí RIS, podle případu.
PŘÍLOHA III
TECHNICKÉ SPECIFIKACE PRO RIS
Platnými technickými specifikacemi pro RIS jsou specifikace stanovené v posledním vydání evropské normy pro říční informační služby (ES-RIS), které schválil výbor CESNI.
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1679 ze dne 13. června 2024 o hlavních směrech Unie pro rozvoj transevropské dopravní sítě, o změně nařízení (EU) 2021/1153 a (EU) č. 913/2010 a o zrušení nařízení (EU) č. 1315/2013 (Úř. věst. L, 2024/1679, 28.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1679/oj).
( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1804 ze dne 13. září 2023 o zavádění infrastruktury pro alternativní paliva a o zrušení směrnice 2014/94/EU (Úř. věst. L 234, 22.9.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1804/oj).
( 3 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/696 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí Kosmický program Unie a zřizuje Agentura Evropské unie pro Kosmický program a zrušují nařízení (EU) č. 912/2010, (EU) č. 1285/2013 a (EU) č. 377/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU (Úř. věst. L 170, 12.5.2021, s. 69, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/696/oj).
( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
( 5 ) Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.
( 6 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).