(ES) č. 2182/2004Nařízení Rady (ES) č. 2182/2004 ze dne 6. prosince 2004 o medailích a žetonech podobných euromincím

Publikováno: Úř. věst. L 373, 21.12.2004, s. 1-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 6. prosince 2004 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 21. prosince 2004 Nabývá účinnosti: 21. prosince 2004
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 11. února 2009

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2182/2004

ze dne 6. prosince 2004

o medailích a žetonech podobných euromincím

(Úř. věst. L 373, 21.12.2004, p.1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 46/2009 ze dne 18. prosince 2008,

  L 17

5

22.1.2009




▼B

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2182/2004

ze dne 6. prosince 2004

o medailích a žetonech podobných euromincím



RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 123 odst. 4 třetí větu této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky ( 1 ),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 1. ledna 1999 se euro stalo zákonnou měnou zúčastněných členských států v souladu s požadavky nařízení Rady (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení eura ( 2 ) a těch třetích zemí, které se Společenstvím uzavřely dohodu o zavedení eura, tedy Monaka, San Marina a Vatikánu.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 975/98 ze dne 3. května 1998 o nominálních hodnotách a technických specifikacích euromincí určených pro peněžní oběh ( 3 ) definovalo základní charakteristické znaky euromincí. Euromince jsou po svém zavedení v lednu 2002 v peněžním oběhu v celé eurozóně jako jediné zákonné platidlo ve formě mincí.

(3)

Doporučení Komise 2002/664/ES ze dne 19. srpna 2002 o medailích a žetonech podobných euromincím ( 4 ) doporučilo, že při prodeji medailí a žetonů připomínajících velikostí euromince a při jejich výrobě, skladování, dovozu a rozšiřování, za účelem prodeje nebo pro jiné obchodní účely, je třeba se vyvarovat některých vizuálních charakteristických znaků.

(4)

Sdělení Komise ze dne 23. července 1997 o používání symbolu eura zavedlo symbol (€) a vyzvalo všechny uživatele měny, aby tento symbol používali pro údaje o peněžních částkách v eurech.

(5)

Sdělení Komise ze dne 22. října 2001 o autorskoprávní ochraně společného lícového vzoru euromincí ( 5 ) vymezilo opatření pro reprodukci společného lícového vzoru euromincí.

(6)

Vizuální charakteristické znaky euromincí byly zveřejněny Komisí dne 28. prosince 2001 ( 6 ).

(7)

Medaile a žetony nesoucí nápis „euro“ nebo „eurocent“, symbol eura nebo vzor podobný tomu, který je na společné lícové nebo některé národní rubové straně euromincí, by mohly občany svádět k tomu, aby je pokládali za zákonné platidlo některého členského státu, který přijal euro, nebo některé zúčastněné třetí země.

(8)

Existuje rostoucí nebezpečí, že medaile a žetony mající velikost a vlastnosti kovu podobné euromincím budou protiprávně používány namísto euromincí.

(9)

Medaile a žetony mající vizuální charakteristické znaky, velikost nebo vlastnosti kovu podobné euromincím by se tedy neměly prodávat, vyrábět, dovážet nebo rozšiřovat za účelem prodeje nebo pro jiné obchodní účely.

(10)

Je na každém členském státě, aby za účelem dosažení rovnocenné ochrany eura proti podobným medailím a žetonům v celém Společenství zavedl příslušné sankce za porušení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Definice

Pro účely tohoto nařízení se

a) „eurem“ rozumí zákonná měna zúčastněných členských států podle článku 1 nařízení (ES) č. 974/98 a zúčastněných třetích zemí, které se Společenstvím uzavřely dohodu o zavedení eura, dále jen „zúčastněné třetí země“;

b) „symbolem eura“ rozumí symbol představující euro (€) vyobrazený a popsaný v příloze I;

c) „medailemi a žetony“ rozumí kovové předměty, jiné než střížky pro ražbu mincí, které mají vzhled nebo charakteristické technické vlastnosti mince, avšak nejsou vydávány podle právních předpisů členských států, zúčastněných třetích zemí či jiných států, a které z tohoto důvodu nejsou ani zákonným platebním prostředkem, ani zákonným platidlem;

d) „zlatem“, „stříbrem“ a „platinou“ rozumí slitiny obsahující zlato, stříbro a platinu se stupněm ryzosti nejméně 375 pro zlato, 500 pro stříbro a 850 pro platinu. Tato definice se netýká puncovních předpisů platných v členských státech;

e) „Evropským technickým a vědeckým střediskem“ (dále jen „ETVS“) rozumí subjekt zřízení rozhodnutím Komise ze dne 29. října 2004;

f) „referenčním pásmem“ rozumí referenční pásmo uvedené v příloze II oddílu 1.

▼M1

Článek 2

Ochranná ustanovení

1.  S výhradou článků 3 a 4 se zakazuje výroba a prodej medailí a žetonů a jejich dovoz a rozšiřování za účelem prodeje a nebo pro jiné obchodní účely,

a) pokud se na nich objevují výrazy „euro“, „eurocent“ nebo symbol eura;

b) pokud se jejich velikost nachází uvnitř referenčního pásma nebo

c) pokud se na nich objevuje vzor, který je podobný:

i) některému vzoru či části vzoru, který se objevuje na euromincích, zejména výrazům „euro“ nebo „eurocent“, dvanácti hvězdám Evropské unie, vyobrazení zeměpisného zastoupení a číslicím, tak jak jsou zobrazeny na euromincích,

ii) symbolům, které představují svrchovanost členských států, tak jak jsou zobrazeny na euromincích, zejména podobiznám hlav státu, státním znakům, značkám mincoven a rytců, názvu členského státu,

iii) tvaru nebo vzoru hrany euromincí nebo

iv) symbolu eura.

2.  Komise určí:

a) zda lze kovový předmět považovat za medaili nebo žeton ve smyslu čl. 1 písm. c);

b) zda se na medaili nebo žeton vztahuje zákaz podle odstavce 1 tohoto článku.

S výhradou odstavce 1 tohoto článku vezme Komise v úvahu zejména množství vyrobených medailí a žetonů, jejich prodejní cenu, obalovou úpravu, nápisy na medailích a žetonech, jakož i jejich propagaci.

▼B

Článek 3

Výjimky

▼M1

1.  Medaile a žetony nesoucí nápisy „euro“ nebo „eurocent“ nebo symbol eura, avšak bez nominální hodnoty, nejsou zakázány, pokud se jejich velikost nachází mimo referenční pásmo, ledaže se na nich objevuje vzor podobný některému z prvků uvedených v čl. 2 odst. 1 písm. c).

▼B

2.  Medaile a žetony, jejichž velikost se nachází uvnitř referenčního pásma, nejsou zakázány, pokud:

a) je v jejich středu otvor o průměru nejméně 6 mm, nebo pokud mají polygonální tvar o nejvýše šesti stranách a jsou dodrženy podmínky uvedené v písm. c) bodu ii); nebo

b) jsou zhotoveny ze zlata, stříbra nebo platiny; nebo

c) splňují tyto podmínky:

i) kombinace hodnot průměru a výšky hrany medailí a žetonů se vždy nachází mimo rozmezí stanovená pro oba případy v příloze II oddílu 2 a

ii) kombinace hodnot průměru a vlastností kovu medailí a žetonů se vždy nachází mimo rozmezí stanovená pro oba případy v příloze II oddílu 3.

▼M1

Článek 4

Povolování odchylek

Komise může udělit zvláštní povolení k používání výrazu „euro“ či „eurocent“ nebo symbolu eura na medailích nebo žetonech za kontrolovaných podmínek užití v případech, kdy neexistuje nebezpečí záměny. V takových případech musí být dotyčný hospodářský subjekt členského státu na medaili nebo žetonu jasně identifikovatelný, a pokud je na dané medaili nebo žetonu vyznačena nominální hodnota, musí být na líci či rubu dané medaile nebo žetonu vyraženo označení „Toto není zákonné platidlo“.

▼B

Článek 5

Stávající medaile a žetony

Medaile a žetony vydané před vstupem tohoto nařízení v platnost, které nesplňují podmínky stanovené v článcích 2, 3 a 4, mohou být používány nejdéle do konce roku 2009, pokud je není možné používat namísto euromincí. Tyto medaile a žetony se případně zaznamenají v souladu s postupy platnými v členských státech a sdělí se ETVS.

Článek 6

Sankce

1.  Členské státy stanoví pravidla týkající se sankcí za porušení ustanovení tohoto nařízení a přijmou všechna opatření nezbytná k zajištění jejich uplatňování. Sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující.

2.  Členské státy přijmou do 1. července 2005 právní a správní předpisy k provedení tohoto článku. O jejich přijetí neprodleně uvědomí Komisi.

Článek 7

Použitelnost

Toto nařízení se použije v zúčastněných členských státech vymezených v nařízení (ES) č. 974/98.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA I

VZHLED SYMBOLU EURA PODLE ČLÁNKU 1

image




PŘÍLOHA II

1.   Definice referenčního pásma podle článku 1

a) Referenční pásmo pro velikost medailí a žetonů je soubor kombinací mezi hodnotami průměru zahrnutými v referenčním rozmezí pro průměr a hodnotami výšky hrany zahrnutými v referenčním rozmezí pro výšku hrany.

b) Referenční rozmezí pro průměr je 19,00 až 28,00 mm.

c) Referenční rozmezí pro výšku hrany je 7,00 % až 12,00 % každé hodnoty uvnitř referenčního rozpětí pro průměr.

2.   Rozmezí podle čl. 3 odst. 2 písm. c) bodu i)



Stanovená rozmezí

 

Průměr

(mm)

Výška hrany

(mm)

1.

19,45–20,05

1,63–2,23

2.

21,95–22,55

1,84–2,44

3.

22,95–23,55

2,03–2,63

4.

23,95–24,55

2,08–2,68

5.

25,45–26,05

1,90–2,50

3.   Rozmezí podle čl. 3 odst. 2 písm. c) bodu ii)



 

Průměr (mm)

Vlastnosti kovu

1.

19,00–21,94

Elektrická vodivost mezi 14,00 a 18,00 % IACS

2.

21,95–24,55

Elektrická vodivost mezi:

— 14,00 a 18,00 % IACS nebo

— 4,50 a 6,50 % IACS, pokud medaile nebo žetony nejsou z jediné slitiny s magnetickým momentem ležícím mimo rozmezí od 1,0 do 7,0 μVs.cm

3.

24,56–26,05

Elektrická vodivost mezi:

— 15,00 a 18,00 % IACS nebo

— 13,00 a 15,00 % IACS, pokud medaile nebo žetony nejsou z jediné slitiny s magnetickým momentem ležícím mimo rozmezí od 1,0 do 7,0 μVs.cm

4.

26,06–28,00

Elektrická vodivost mezi 13,00 a 15,00 % IACS, pokud medaile nebo žetony nejsou z jediné slitiny s magnetickým momentem ležícím mimo rozmezí od 1,0 do 7,0 μVs.cm

4.   Grafické znázornění

Následující graf je ilustrativní znázornění definic uvedených v této příloze:

image



( 1 ) Úř. věst. C 134, 12.5.2004, s. 11.

( 2 ) Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2596/2000 (Úř. věst. L 300, 29.11.2000, s. 2).

( 3 ) Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 423/1999 (Úř. věst. L 52, 27.2.1999, s. 2).

( 4 ) Úř. věst. L 225, 22.8.2002, s. 34.

( 5 ) Úř. věst. C 318, 13.11.2001, s. 3.

( 6 ) Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU