41994D0028Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 22. prosince 1994 o osvědčení pro převážení omamných a psychotropních látek podle článku 75 [SCH/Com-ex (94) 28 rev.]

Publikováno: Úř. věst. L 239, 22.9.2000 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 22. prosince 1994 Autor předpisu:
Platnost od: 22. prosince 1994 Nabývá účinnosti: 22. prosince 1994
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí výkonného výboru

ze dne 22. prosince 1994

o osvědčení pro převážení omamných a psychotropních látek podle článku 75

[SCH/Com-ex (94) 28 rev.]

VÝKONNÝ VÝBOR,

s ohledem na článek 132 prováděcí úmluvy k Schengenské dohodě,

s ohledem na článek 75 uvedené úmluvy,

ROZHODL TAKTO:

Schvaluje se dokument SCH/Stup (94) 21 rev. 2 o osvědčení pro převážení omamných nebo psychotropních látek k léčebným účelům, který je připojen k tomuto rozhodnutí.

V Bonnu dne 22. prosince 1994.

Předseda

Bernd Schmidbauer

--------------------------------------------------

SCH/Stup (94) 21 rev. 2

Osvědčení pro převážení omamných nebo psychotropních látek k léčebným účelům podle článku 75 prováděcí úmluvy

1. Státy Schengenu se v souladu s článkem 75 prováděcí úmluvy dohodly na formě osvědčení uvedené v příloze 1. Osvědčení bude ve státech Schengenu užíváno jednotně a bude vypracováno v jednotlivých národních jazycích, přičemž na zadní straně osvědčení bude uveden anglický a francouzský překlad předtištěných kolonek.

2. Příslušné orgány státu Schengenu vydávají toto osvědčení osobám, které mají bydliště na jeho území a chtějí cestovat do jiného státu Schengenu a na základě lékařského předpisu musí po tuto dobu brát omamné nebo psychotropní látky. Toto osvědčení platí nejdéle 30 dnů.

3. Příslušné orgány vydávají nebo ověřují toto osvědčení na základě lékařského předpisu. Pro každou předepsanou omamnou nebo psychotropní látku se vyžaduje zvláštní osvědčení. Příslušné orgány uchovávají kopii tohoto osvědčení.

4. Lékař může předepsat omamné nebo psychotropní látky potřebné pro cestu nejdéle na 30 dnů. Doba cesty může být kratší.

5. Každý členský stát určil ústřední orgán (viz příloha 2), který je příslušný odpovídat na související otázky. Tento ústřední orgán je pouze v Belgii, Lucembursku a Nizozemsku rovněž orgánem příslušným pro vydávání nebo případné ověřování osvědčení.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA 1

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA 2

ÚSTŘEDNÍ ORGÁN PŘÍSLUŠNÝ V PŘÍPADĚ OBTÍŽÍ

(Článek 75 úmluvy)

BELGIE:

Ministère de la Santé Publique/Ministerie van Volksgezondheid

Inspection générale de la Pharmacie/Algemene Farmaceutische Inspectie

Quartier Vésale/Vesalusgebouw – Cité administrative de l'État/Rijksadministratief Centrum

B-1010 Bruxelles/1010 Brussel

tel.: 32 2 210 49 28

fax: 32 2 210 63 70

NĚMECKO:

Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen

Pharmaziedezernat

Horionplatz 1 – Landeshaus

D-40213 Düsseldorf

tel.: 49 211 837 3591

fax: 49 211 837 3662

ŘECKO:

Ministry of Health

Medicines Department

Narcotic Drugs Division

Aristotelous Street 17

Athens

tel.: 522 53 01

ŠPANĚLSKO:

Servicio de Restricción de Estupefacientes

Dirección Gral. de Farmacia y Productos Sanitarios

Ministerio de Sanidad y Consumo

E-Calle Principe de Vergara, 54

28006-Madrid

Chef du service: D. LUIS DOMINGUEZ ARQUES

tel.: 34–1–575 27 63

fax: 34–1–578 12 31

FRANCIE:

Ministère de la Santé

Direction Générale de la Santé

1, place de Fontenoy

F-75350 Paris CEDEX 07 SP

tel.: 33 1 40 56 47 16 nebo 40 56 43 41

fax: 33 1 40 56 40 54

ITÁLIE:

Ministero Sanità

Direzione Generale Servizio Farmaceutico

Ufficio centrale Stupefacenti

Via della Civiltà Romana 7

I-00144 Roma

tel.: (39-06) 59 94 31 77

fax: (39-06) 59 94 33 65

LUCEMBURSKO:

Ministère de la santé

Direction de la Santé

L-2935 Luxembourg

tel.: (352) 478 5550

fax: (352) 48 49 03

NIZOZEMSKO

Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de Volksgezondheit

P. O. Box 5406

2280 HK Rijswijk

tel.: 31.70.3406423

RAKOUSKO:

Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz

Abteilung II/C/18

Radetzkystraße 2

A-1030 Wien

tel.: 711 72 4734

fax: 713 86 14

PORTUGALSKO:

Instituto nacional da Farmacia e do Medicamento (INFARMED)

Parque de Saúde

Av. do Brazil, 53

P-1700 LISBOA

fax: 351 1 795 91 16 [1]

[1] Musí být schváleno vyšším orgánem.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU