(EU) 2023/217Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/217 ze dne 1. února 2023, kterým se opravuje nařízení (EU) č. 965/2012, pokud jde o některé nesrovnalosti v požadavcích zavedených prováděcím nařízením (EU) 2019/1387 a nařízeními (EU) 2021/1296 a (EU) 2021/2237

Publikováno: Úř. věst. L 30, 2.2.2023, s. 11-13 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 1. února 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. února 2023 Nabývá účinnosti: 30. října 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



2.2.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 30/11


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/217

ze dne 1. února 2023,

kterým se opravuje nařízení (EU) č. 965/2012, pokud jde o některé nesrovnalosti v požadavcích zavedených prováděcím nařízením (EU) 2019/1387 a nařízeními (EU) 2021/1296 a (EU) 2021/2237

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července 2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU) č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a 2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a zejména na článek 31 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/2237 (2) byl změněn článek ORO.FC.146 přílohy III (část ORO) nařízení Komise (EU) č. 965/2012 (3). Odkaz v čl. ORO.FC.146 písm. f) bodě 2 na čl. ORO.FC.005 písm. b) bod 2 je třeba nahradit odkazem na čl. ORO.FC.005 písm. b) bod 1, což je bod relevantní pro provoz letounu.

(2)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1387 (4) zavedlo při změně článků CAT.POL.A.230 a CAT.POL.A.235 přílohy IV (část CAT) nařízení (EU) č. 965/2012 chybu, pokud jde o odbavení letounů. Požadavky uvedené v čl. CAT.POL.A.230 písm. e) a čl. CAT.POL.A.235 písm. e) by se měly použít kumulativně, nikoli alternativně.

(3)

Prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/1296 (5) byly zavedeny změny článku CAT.OP.MPA.150 přílohy IV (část CAT) nařízení (EU) č. 965/2012. Tyto změny nebyly neúmyslně doprovázeny následnými změnami článků CAT.POL.A.215 a CAT.POL.A.415 uvedené přílohy. V důsledku toho je odkaz na příslušné právní předpisy chybný a tato chyba by měla být opravena.

(4)

Prováděcím nařízením (EU) 2021/1296 byl změněn i článek SPO.POL.110 přílohy VIII (část SPO) nařízení (EU) č. 965/2012 nahrazením písmen a), b) a c) uvedeného článku. Pozměňovací návrh však rovněž vypouští dřívější písmena d) a e), což nebylo záměrem. Dřívější písmena d) a e) článku SPO.POL.110 by proto měla být znovu zavedena s účinkem ode dne použitelnosti nařízení (EU) 2021/1296, tj. ode dne 30. října 2022.

(5)

Nařízení (EU) č. 965/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno.

(6)

Opatření stanovená v tomto prováděcím nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro uplatňování společných bezpečnostních pravidel v oblasti civilního letectví,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy III (část ORO), IV (část CAT) a VIII (část SPO) nařízení (EU) č. 965/2012 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Bod 3 přílohy se použije ode dne 30. října 2022.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. února 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2237 ze dne 15. prosince 2021, kterým se mění nařízení (EU) č. 965/2012, pokud jde o požadavky na provoz za každého počasí a na výcvik a přezkoušení letových posádek (Úř. věst. L 450, 16.12.2021, s. 21).

(3)  Nařízení Komise (EU) č. 965/2012 ze dne 5. října 2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se letového provozu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Úř. věst. L 296, 25.10.2012, s. 1).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1387 ze dne 1. srpna 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 965/2012, pokud jde o požadavky na výpočty výkonnosti letounu při přistání a standardy pro posuzování stavu povrchu dráhy, o aktualizaci určitého bezpečnostního vybavení letounů a bezpečnostních požadavků na letouny a o lety bez oprávnění k provozu se zvětšenou vzdáleností od přiměřeného letiště (Úř. věst. L 229, 5.9.2019, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1296 ze dne 4. srpna 2021, kterým se mění a opravuje nařízení (EU) č. 965/2012, pokud jde o požadavky na plánování paliva/energie a hospodaření s palivem/energií a o požadavky na podpůrné programy a psychologické posouzení členů letové posádky a testování na přítomnost psychoaktivních látek (Úř. věst. L 282, 5.8.2021, s. 5).


PŘÍLOHA

Přílohy III, IV a VIII nařízení (EU) č. 965/2012 se opravují takto:

(1)

v příloze III (část ORO) čl. ORO.FC.146 písm. f) se bod 2 nahrazuje tímto:

„2)

lety v CAT na letounech splňujících kritéria uvedená v čl. ORO.FC.005 písm. b) bodu 1.“;

(2)

příloha IV (část CAT) se opravuje takto:

a)

v čl. CAT.POL.A.215 písm. c) se bod 3 nahrazuje tímto:

„3)

povoluje se vypouštění paliva v rozsahu, který umožňuje dosáhnout letiště předpokládaného přistání letounu po selhání motoru s požadovanými zálohami paliva podle článku CAT.OP.MPA.181, jež jsou odpovídající pro náhradní letiště, pokud se použije bezpečný postup;“;

b)

v článku CAT.POL.A.230 se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

Aby mohl být letoun odbaven, musí:

1)

přistát na nejvhodnější dráze za bezvětří a

2)

přistát na dráze, která mu bude nejpravděpodobněji přidělena vzhledem k pravděpodobné rychlosti a směru větru a k vlastnostem letadla z hlediska pozemního odbavení a k ostatním podmínkám, např. prostředkům pro přistání a terénu.“;

c)

v článku CAT.POL.A.235 se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

Aby mohl být letoun odbaven, musí:

1)

přistát na nejvhodnější dráze za bezvětří a

2)

přistát na dráze, která mu bude nejpravděpodobněji přidělena vzhledem k pravděpodobné rychlosti a směru větru a k vlastnostem letadla z hlediska pozemního odbavení a k ostatním podmínkám, např. prostředkům pro přistání a terénu.“;

d)

v článku CAT.POL.A.415 se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

Povoluje se vypouštění paliva v rozsahu, který umožňuje dosáhnout letiště předpokládaného přistání letounu po poruše motoru s požadovanými zálohami paliva podle článku CAT.OP.MPA.181, jež jsou odpovídající pro náhradní letiště, pokud se použije bezpečný postup.“;

(3)

v příloze VIII (část SPO) se v článku SPO.POL.110 doplňují nová písmena d) a e), která znějí:

„d)

Velící pilot zajistí, aby:

1)

nakládání letadla bylo prováděno pod dozorem kvalifikovaného personálu;

2)

provozní náklad byl v souladu s údaji používanými pro výpočet hmotnosti a vyvážení letadla.

e)

Provozovatel v provozní příručce stanoví zásady a metody používané při nakládání a v systému hmotnosti a vyvážení, které splňují požadavky písmen a) až d). Uvedený systém zahrnuje všechny druhy zamýšleného provozu.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU