(EU) 2023/170Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/170 ze dne 25. ledna 2023, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1149 stanoví šablona výročních zpráv o výkonnosti v souvislosti s Fondem pro vnitřní bezpečnost pro programové období 2021–2027

Publikováno: Úř. věst. L 24, 26.1.2023, s. 24-32 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 25. ledna 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 29. ledna 2023 Nabývá účinnosti: 29. ledna 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



26.1.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 24/24


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/170

ze dne 25. ledna 2023,

kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1149 stanoví šablona výročních zpráv o výkonnosti v souvislosti s Fondem pro vnitřní bezpečnost pro programové období 2021–2027

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1149 ze dne 7. července 2021, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost (1), a zejména na čl. 30 odst. 5 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro fondy v oblasti vnitřních věcí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (2) spolu s nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1147 (3) a (EU) 2021/1148 (4) a nařízením (EU) 2021/1149 (dále jen „nařízení pro jednotlivé fondy“), kterými se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond, Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky a Fond pro vnitřní bezpečnost, představují rámec pro financování z prostředků Unie, jež přispívá k rozvoji prostoru svobody, bezpečnosti a práva.

(2)

Nařízení (EU) 2021/1060, a zejména čl. 41 odst. 7 uvedeného nařízení, vyžaduje, aby členské státy v souladu s nařízeními pro jednotlivé fondy předkládaly Komisi výroční zprávy o výkonnosti pro každý program.

(3)

Aby byly zajištěny jednotné podmínky pro sestavování výročních zpráv a aby informace poskytované Komisi byly konzistentní a srovnatelné, stanoví nařízení (EU) 2021/1149 potřebu stanovit šablonu výročních zpráv o výkonnosti prostřednictvím prováděcího aktu.

(4)

V souladu s Protokolem č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeným ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Irsko účastní nařízení (EU) 2021/1149 a je jím vázáno. Proto je Irsko vázáno tímto nařízením.

(5)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní nařízení (EU) 2021/1149 a není jím vázáno. Proto Dánsko není vázáno tímto nařízením.

(6)

Aby bylo možné urychleně začít uplatňovat opatření stanovená v tomto nařízení a zajistilo se, že nebude docházet ke zpoždění při provádění programů, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví šablonu výročních zpráv o výkonnosti v souvislosti s Fondem pro vnitřní bezpečnost, jak je uvedeno v čl. 41 odst. 7 nařízení (EU) 2021/1060 a v článku 30 nařízení (EU) 2021/1149.

Šablona je uvedena v příloze.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

V Bruselu dne 25. ledna 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 251, 15.7.2021, s. 94.

(2)  Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159.

(3)  Úř. věst. L 251, 15.7.2021, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 251, 15.7.2021, s. 48.


PŘÍLOHA

Šablona výroční zprávy o výkonnosti předkládané členskými státy Komisi v souvislosti s Fondem pro vnitřní bezpečnost podle článku 30 nařízení (EU) 2021/1149

IDENTIFIKACE

CCI

 

Název

 

Verze

 

Účetní období

 

Datum schválení zprávy monitorovacím výborem

 

1.   Výkonnost

1.1.   Pokrok při provádění – čl. 30 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2021/1149

U každého specifického cíle vykažte pokrok při provádění programu a dosahování milníků a cílů v něm stanovených a zohledněte přitom nejnovější údaje za účetní období požadované podle článku 42 nařízení (EU) 2021/1060. Jedná se o kumulativní údaje poskytované do 31. července roku, jenž předchází roku, v němž se zpráva předkládá.

Informace o pokroku v rámci každého specifického cíle by měly být pokud možno strukturovány kolem prováděcích opatření, orientačních aktivit a požadovaných výsledků stanovených v programu.

Popište rovněž veškeré přijaté kroky a příslušné činnosti související s prováděním partnerské spolupráce podle čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2021/1060.

Zde vložte text. Maximální délka: 7 000 znaků

1.2.   Otázky ovlivňující výkonnost – čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2021/1149

U každého specifického cíle popište veškeré otázky, které v průběhu účetního období ovlivňovaly výkonnost programu, a veškerá opatření přijatá k jejich řešení.

Pokud je to možné a relevantní, měli byste rozlišovat, zda jde o problémy, jež se týkají:

nedostatečného vykazování dosažených výsledků (1),

stanovení cílů (2),

procesních průtahů a správní kapacity (3),

kontextových změn (4),

koncepce a/nebo provádění operací (5) a

jakékoli jiné záležitosti.

Popište veškeré změny týkající se strategie nebo vnitrostátních cílů nebo jakékoli faktory, které mohou vést ke změnám v budoucnosti, jakož i modifikace cílů odhadovaných podle metodiky pro stanovení výkonnostního rámce, k nimž došlo v důsledku těchto změn.

Uveďte informace o veškerých odůvodněných stanoviscích vydaných Komisí v řízeních o nesplnění povinnosti podle článku 258 Smlouvy o fungování EU, jež souvisejí s prováděním fondu.

Zde vložte text. Maximální délka: 7 000 znaků

1.3.   Specifická zmírňující opatření

Je-li to relevantní, stručně popište, jak programové činnosti přispěly ke zmírnění dopadů jakýchkoli relevantních a náhlých kontextových změn, jež vedly k nepředvídaným bezpečnostním hrozbám. Je-li to možné, uveďte objem zdrojů převedených za tímto účelem a související dosažené výstupy a výsledky.

Zvláště se zaměřte na činnosti provedené za účelem zmírnění nepředvídaných bezpečnostních hrozeb, jejichž výsledky nemusí být plně zachyceny společnými ukazateli výstupů a výsledků.

Zde vložte text. Maximální délka: 4 000 znaků

1.4.   Provozní podpora – čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) 2021/1149

Pokud byla v průběhu účetního období využita provozní podpora, popište, jak přispěla k dosažení cílů fondu (6).

Pokud na konci účetního období celkové kumulativní způsobilé náklady na provozní podporu u operací vybraných pro podporu přesahují 20 % celkové částky přidělené na program, vysvětlete důvody. Pokud navíc existuje riziko, že prahová hodnota bude na konci programového období překročena, popište plánovaná opatření ke zmírnění tohoto rizika.

Zde vložte text. Maximální délka: 4 000 znaků

1.5.   Specifické akce (7)

Popište nejdůležitější výsledky všech specifických akcí provedených v průběhu účetního období a to, jak tyto akce přispěly k dosahování cílů dotčeného programu a k vytvoření přidané hodnoty EU (8).

Popište, jak jednotlivé akce pokročily, a to jak z hlediska postupů (9), tak provozního (10) hlediska, a zvláště poukažte na veškeré otázky, které ovlivňují jejich výkonnost, zejména na jakékoli riziko nevyčerpání prostředků.

Je-li to relevantní, uvádějte tyto informace na úrovni jednotlivých projektů. Pokud se očekává jakákoli odchylka od původního plánu, vysvětlete její důvody, popište veškerá přijatá zmírňující opatření a předložte revidovaný harmonogram.

Zde vložte text. Maximální délka: 5 000 znaků

V níže uvedené tabulce uveďte podrobnosti o všech vnitrostátních specifických akcích, jež byly provedeny v rámci programu. Vykazování nadnárodních specifických akcí by mělo být konzistentní se zvolenou možností podávání zpráv (11).

Specifický cíl

Název/referenční číslo akce

Příjemce

Období provádění

Způsobilé náklady (12)

Způsobilé výdaje (13)

Pokrok v oblasti příslušných společných ukazatelů a/nebo ukazatelů specifických pro jednotlivé programy (14)

Výstup

Výsledek

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   Soulad s čl. 13 odst. 7 nařízení (EU) 2021/1149

Vykažte celkovou kumulativní částku vzniklých a uhrazených výdajů na vybavení, dopravní prostředky nebo výstavbu zařízení důležitých pro bezpečnost podle čl. 13 odst. 7 nařízení (EU) 2021/1149 podle údajů, které mají být uchovávány elektronicky v souladu s datovým polem 142 v příloze XVII nařízení (EU) 2021/1060.

Zde uveďte částku.

Potvrďte, že celkové kumulativní způsobilé náklady na operace, které byly vybrány pro podporu určenou na vybavení, dopravní prostředky nebo výstavbu zařízení důležitých pro bezpečnost podle čl. 13 odst. 7 nařízení (EU) 2021/1149, nepřesahují na konci účetního období 35 % celkového přídělu na program, nebo vysvětlete důvody, proč jsou vyšší. Pokud navíc existuje riziko, že prahová hodnota bude na konci programového období překročena, popište plánovaná opatření ke zmírnění tohoto rizika, nebo překročení prahové hodnoty řádně odůvodněte.

Zde vložte text. Maximální délka: 3 000 znaků

1.7.   Pouze v roce 2024: Pokračování projektů – čl. 34 odst. 4 písm. e) nařízení (EU) 2021/1149

Oznamte veškeré projekty, které pokračovaly po 1. lednu 2021, jež byly vybrány a zahájeny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 513/2014 (15) v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014 (16).

Zde vložte text. Maximální délka: 4 000 znaků

2.   Doplňkovost

2.1.   Doplňkovost s jinými fondy Unie – čl. 30 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2021/1149

Popište doplňkovost a případně synergie mezi akcemi podporovanými z fondu a podporou poskytovanou z jiných fondů Unie v oblasti bezpečnosti, jako je například:

Azylový, migrační a integrační fond (AMIF) a Fond pro integrovanou správu hranic (IBMF), včetně Nástroje pro správu hranic a víza (BMVI) a Nástroje pro finanční podporu vybavení pro celní kontroly,

fondy soudržnosti, zejména Evropský fond pro regionální rozvoj (EFRR),

část programu Horizont Evropa týkající se výzkumu v oblasti bezpečnosti,

program Občané, rovnost, práva a hodnoty a program Spravedlnost,

program Digitální Evropa,

program InvestEU,

Nástroj pro technickou podporu,

rezerva rescEU,

Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI) – Globální Evropa a

nástroj předvstupní pomoci (NPP).

Zvláštní pozornost věnujte těmto aspektům:

doplňkovosti s unijními nástroji financování vnější činnosti, jimiž se podporují akce prováděné ve třetích zemích nebo ve vztahu k nim, přičemž je třeba zdůraznit aspekty, které jsou v souladu se zásadami a obecnými cíli vnější politiky Unie, a

využívání podpůrných mechanismů, jako jsou organizační a procesní ujednání, která pomáhají dosáhnout doplňkovosti a v příslušném případně synergií, jakož i veškerých opatření přijatých v průběhu účetního období k jejich zlepšení.

Je-li to relevantní, popište také:

doplňkovost provedených činností z hlediska posílení meziagenturní spolupráce (17),

synergie v souvislosti s bezpečností infrastruktury a veřejných prostor, kybernetickou bezpečností, ochranou obětí a prevencí radikalizace.

Zde vložte text. Maximální délka: 6 000 znaků

2.2.   Víceúčelové vybavení a systémy informačních a komunikačních technologií (IKT) – čl. 5 odst. 4 nařízení (EU) 2021/1149

Stručně popište příslušné operace zahrnující vybavení a systémy IKT zakoupené v rámci dotčeného programu a z části použité v doplňkové oblasti, na niž se vztahuje nařízení (EU) 2021/1148, jakož i pro dosahování cílů Nástroje pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky. Uveďte místo (místa) použití tohoto víceúčelového vybavení a systémů IKT.

U vybavení uveďte rovněž informace o období, během kterého bylo používáno v doplňkových oblastech Nástroje pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky.

Zde vložte text. Maximální délka: 3 000 znaků

V případě informačního systému Unie financovaného podle nařízení (EU) 2021/1149, který slouží také cílům nařízení (EU) 2021/1148 (víceúčelový systém) nebo činnostem požadovaným podle právního rámce EU pro interoperabilitu (18), vyplňte níže uvedenou tabulku.

Specifický cíl

Název operace

Příjemce operace

Cíl operace

Prováděcí období

Míra spolufinancování

Způsobilé náklady (19)

Způsobilé výdaje (20)

 

 

 

 

 

 

 

 

3.   Provádění acquis Unie – čl. 30 odst. 2 písm. d) nařízení (EU) 2021/1149

Popište, jak program v průběhu účetního období přispěl k provádění příslušného acquis Unie (souboru právních předpisů Unie) v oblasti bezpečnosti a výměny příslušných informací a k jakýmkoli příslušným akčním plánům.

Zde vložte text. Maximální délka: 4 000 znaků

4.   Komunikace a zviditelnění – čl. 30 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) 2021/1149

Popište, jak byly v průběhu účetního období prováděny akce v oblasti komunikace a zviditelnění. Zejména uveďte – a příslušnými ukazateli a jejich cíli změřte – veškerý pokrok, jehož bylo dosaženo u cílů stanovených v komunikační strategii. Je-li to relevantní, popište veškeré osvědčené postupy pro oslovování cílových skupin a/nebo šíření a využívání výsledků projektů.

Zde vložte text. Maximální délka: 4 000 znaků

Uveďte odkaz na internetový portál uvedený v čl. 46 písm. b) nařízení (EU) 2021/1060, a pokud se nejedná o tytéž stránky, také na internetové stránky uvedené v čl. 49 odst. 1 zmíněného nařízení.

 

5.   Základní podmínky a horizontální zásady

5.1.   Základní podmínky – čl. 30 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) 2021/1149

Popište, jak bylo v průběhu celého účetního období zajištěno plnění a uplatňování příslušných základních podmínek uvedených v příloze III nařízení (EU) 2021/1060, zejména pokud jde o dodržování Listiny základních práv Evropské unie. Je-li to relevantní, popište všechny změny, které měly dopad na plnění základních podmínek, jak je stanoveno v čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) 2021/1060.

Zde vložte text. Maximální délka: 5 000 znaků

5.2.   Soulad s horizontálními zásadami – článek 9 nařízení (EU) 2021/1060

Popište, jak jste v průběhu účetního období zajistili soulad s horizontálními zásadami stanovenými v nařízení o společných ustanoveních, zejména pokud jde o genderovou rovnost a podporu uplatňování hlediska genderové rovnosti, ale také o předcházení diskriminaci na základě pohlaví, rasy nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo přesvědčení, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace.

Zde vložte text. Maximální délka: 5 000 znaků

6.   Projekty ve třetích zemích nebo ve vztahu k nim – čl. 30 odst. 2 písm. g) nařízení (EU) 2021/1149

Popište veškeré akce prováděné v průběhu účetního období ve třetích zemích nebo ve vztahu k nim a způsob, jakým přinášejí přidanou hodnotu EU při dosahování cílů stanovených fondem. Uveďte názvy dotčených třetích zemí. Je-li to relevantní, uveďte odkaz na konzultace s Komisí před schválením projektu (čl. 13 odst. 11 nařízení (EU) 2021/1149).

Zde vložte text. Maximální délka: 6 000 znaků

7.   Shrnutí – čl. 30 odst. 2 nařízení (EU) 2021/1149

Poskytněte shrnutí oddílů 1 až 6, které bude přeloženo a zpřístupněno veřejnosti.

Shrnutí musí zahrnovat přinejmenším všechny body uvedené v čl. 30 odst. 2 a mělo by být pokud možno strukturováno kolem nich.

Doporučuje se používání odrážek, tučného písma nebo orientačních nadpisů, aby zúčastněné strany mohly snadno identifikovat hlavní výsledky programu a hlavní otázky ovlivňující jeho výkonnost.

Zde vložte text. Maximální délka: 7 500 znaků


(1)  Jedná se o situaci, kdy existuje nesoulad mezi nominální mírou splnění cílů měřenou ukazateli a skutečným pokrokem při provádění. Nedostatečné vykazování výstupů a výsledků by mohlo například souviset s problémy ohledně vývoje informačního systému, s tím, že u probíhajících operací výstupy a výsledky nebyly dosud vykázány, nebo s problémy ohledně shromažďování údajů, jež vedou k pomalému nebo neúplnému vykazování atd.

(2)  Jedná se o situaci, kdy nízká míra splnění cílů není způsobena pomalým pokrokem, nýbrž spíše tím, že cíle jsou stanoveny nesprávně nebo nerealisticky. Sem mohou spadat ponaučení získaná v souvislosti s vypracováváním metodiky pro stanovování cílů – jako jsou nesprávné nebo neúplné předpoklady nebo problematicky zvolené referenční hodnoty – a všemi plánovanými změnami této metodiky.

(3)  Například problémy související se zadávacím řízením, auditními postupy, nedostatkem zdrojů na úrovni řídicího orgánu, nepředvídanými průtahy při přijímání programu atd.

(4)  To může zahrnovat například socioekonomické nebo politické faktory, změny v regulačním kontextu atd.

(5)  Například problémy související s rozsahem akce (např. kritéria způsobilosti), nízkým zájmem příjemců nebo účastníků, jakoukoli odchylkou při provádění akce atd.

(6)  Je-li to pro tento účel relevantní, využijte doporučení získaná v rámci mechanismů pro hodnocení a kontrolu kvality, jako jsou: i) schengenský hodnotící a monitorovací mechanismus v souladu s nařízením Rady (EU) č. 1053/2013 ze dne 7. října 2013 o vytvoření hodnotícího a monitorovacího mechanismu k ověření uplatňování schengenského acquis a o zrušení rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. září 1998, kterým se zřizuje Stálý výbor pro hodnocení a provádění Schengenu (Úř. věst. L 295, 6.11.2013, s. 27), a nařízením Rady (EU) 2022/922 ze dne 9. června 2022 o vytvoření a fungování hodnotícího a monitorovacího mechanismu k ověření uplatňování schengenského acquis a o zrušení nařízení (EU) č. 1053/2013 (Úř. věst. L 160, 15.6.2022, s. 1) nebo ii) v příslušném případě další mechanismy pro hodnocení a kontrolu kvality.

(7)  V případě specifických akcí nadnárodní povahy se oblast působnosti tohoto oddílu liší v závislosti na rozdělení úloh a odpovědností mezi vedoucími členskými státy a ostatními zúčastněnými členskými státy, jakož i na volbě metody podávání zpráv. To je popsáno ve sdělení Komise ze dne 14. února 2022 s názvem Nadnárodní specifické akce v rámci Azylového, migračního a integračního fondu (AMIF), Nástroje pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (BMVI) a Fondu pro vnitřní bezpečnost (ISF) – ujednání mezi partnery (Ares (2022)1060102).

(8)  Přidaná hodnota EU je definována jako výsledky, jichž bylo dosaženo nad rámec toho, čeho by dosáhly členské státy jednající samostatně.

(9)  Například v souvislosti se zadáváním veřejných zakázek nebo s jakýmikoliv jinými přípravnými kroky, které byly podniknuty.

(10)  Například v souvislosti s výstupy, výsledky atd.

(11)  Jak je uvedeno ve sdělení Komise ze dne 14. února 2022 (Ares (2022)1060102).

(12)  Celkové způsobilé náklady na vybrané operace, jak byly oznámeny Komisi do 31. července posledního účetního období.

(13)  Celkové způsobilé výdaje vykázané příjemci řídicímu orgánu, jak byly oznámeny Komisi do 31. července posledního účetního období.

(14)  Pokud specifické akce představují navýšení oproti předchozím operacím a pokud neexistují žádná zvláštní ujednání týkající se monitorování, uveďte výstupy a výsledky na poměrném základě.

(15)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 513/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se jako součást Fondu pro vnitřní bezpečnost zřizuje nástroj pro finanční podporu policejní spolupráce, předcházení trestné činnosti, boje proti trestné činnosti a řešení krizí a zrušuje rozhodnutí Rady 2007/125/SVV (Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 93).

(16)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 514/2014 ze dne 16. dubna 2014 o obecných ustanoveních týkajících se Azylového, migračního a integračního fondu a nástroje pro finanční podporu policejní spolupráce, předcházení trestné činnosti, boje proti trestné činnosti a řešení krizí (Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 112).

(17)  Jedná se o spolupráci na úrovni Unie mezi členskými státy navzájem a mezi členskými státy a příslušnými institucemi a jinými subjekty Unie, jakož i o spolupráci na vnitrostátní úrovni mezi příslušnými orgány v každém členském státě.

(18)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti hranic a víz a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 a (EU) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 27).

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti policejní a justiční spolupráce, azylu a migrace a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 a (EU) 2019/816 (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 85).

(19)  Celkové způsobilé náklady na vybrané operace, jak byly oznámeny Komisi do 31. července posledního účetního období.

(20)  Celkové způsobilé výdaje vykázané příjemci řídicímu orgánu, jak byly oznámeny Komisi do 31. července posledního účetního období.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU