(EU) 2022/1998Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1998 ze dne 20. září 2022, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Publikováno: Úř. věst. L 282, 31.10.2022, s. 1-1093 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 20. září 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. listopadu 2022 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



31.10.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 282/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1998

ze dne 20. září 2022,

kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 a článek 12 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (EHS) č. 2658/87 byla zavedena nomenklatura zboží („kombinovaná nomenklatura“ nebo „KN“), která současně splňuje požadavky jak společného celního sazebníku, tak i statistiky vnějšího obchodu Unie a jiných politik Unie, které se týkají dovozu nebo vývozu zboží.

(2)

V zájmu zjednodušení právních předpisů je vhodné kombinovanou nomenklaturu modernizovat a upravit její strukturu.

(3)

Kombinovanou nomenklaturu je třeba pozměnit za účelem provedení postupného snižování celních sazeb pro produkty, na něž se vztahuje dohoda ve formě prohlášení o rozšíření obchodu s produkty informačních technologií (ITA), jak vyžaduje rozhodnutí Rady (EU) 2016/971 (2).

(4)

Kombinovanou nomenklaturu je třeba pozměnit za účelem zavedení kódů KN pro produkty uvedené v prováděcím nařízení Komise (EU) 2022/859 (3).

(5)

Kombinovanou nomenklaturu je rovněž nezbytné pozměnit proto, aby byly zohledněny změny v požadavcích týkajících se statistiky, obchodní politiky a technologického a obchodního vývoje, a to zavedením nových podpoložek s cílem usnadnit sledování určitého zboží („ploché broskve a nektarinky“ kapitoly 8, některá „rýže“ kapitoly 10, některé „kritické suroviny“ kapitol 25, 26, 28 a 85, některé chemické výrobky („DOTP“) kapitoly 29 a „ploštiny a ingoty z hliníku“ kapitoly 76 KN).

(6)

Je nezbytné změnit zařazení některých látek v seznamu nechráněných názvů farmaceutických látek v příloze 3 části třetí (přílohy celního sazebníku) přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 a v seznamu farmaceutických meziproduktů v příloze 6 části třetí (přílohy celního sazebníku) přílohy I uvedeného nařízení.

(7)

S účinkem od 1. ledna 2023 by příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 měla být nahrazena úplnou a aktuální verzí kombinované nomenklatury spolu s všeobecnými a smluvními celními sazbami vyplývajícími z opatření přijatých Radou nebo Komisí.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2023.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. září 2022.

Za Komisi,

jménem předsedkyně,

Gerassimos THOMAS

generální ředitel

Generální ředitelství pro daně a celní unii


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/971 ze dne 17. června 2016 o uzavření dohody ve formě prohlášení o rozšíření obchodu s produkty informačních technologií (ITA) jménem Evropské unie (Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 2).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/859 ze dne 24. května 2022, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 151, 2.6.2022, s. 34).


PŘÍLOHA I

KOMBINOVANÁ NOMENKLATURA

OBSAH

ČÁST PRVNÍ – ÚVODNÍ USTANOVENÍ

HLAVA I – VŠEOBECNÁ PRAVIDLA

A.

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PRO VÝKLAD KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY 15

B.

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PRO CELNÍ SAZBY 16

C.

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PRO NOMENKLATURU I CELNÍ SAZBY 17

HLAVA II – ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ

A.

ZBOŽÍ PRO NĚKTERÉ KATEGORIE LODÍ, ČLUNŮ A JINÝCH PLAVIDEL A PRO VRTNÉ NEBO TĚŽEBNÍ PLOŠINY 18

B.

CIVILNÍ LETADLA A ZBOŽÍ PRO POUŽITÍ V CIVILNÍCH LETADLECH 19

C.

FARMACEUTICKÉ VÝROBKY 21

D.

PAUŠÁLNÍ SAZBA CLA 22

E.

SCHRÁNKY A OBALOVÉ MATERIÁLY 23

F.

ZVÝHODNĚNÉ SAZEBNÍ ZACHÁZENÍ UPLATŇOVANÉ NA ZÁKLADĚ POVAHY ZBOŽÍ 24
ZNAČKY, ZKRATKY A SYMBOLY 25
DOPLŇKOVÉ JEDNOTKY 26

ČÁST DRUHÁ – CELNÍ SAZEBNÍK

Kapitola

TŘÍDA I

ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY

1

ŽIVÁ ZVÍŘATA 29

2

MASO A JEDLÉ DROBY 34

3

RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ 53

4

MLÉKO A MLÉČNÉ VÝROBKY; PTAČÍ VEJCE; PŘÍRODNÍ MED; JEDLÉ PRODUKTY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ 77

5

VÝROBKY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ 91

TŘÍDA II

ROSTLINNÉ PRODUKTY

6

ŽIVÉ DŘEVINY A JINÉ ROSTLINY; CIBULE, KOŘENY A PODOBNÉ; ŘEZANÉ KVĚTINY A OKRASNÁ ZELEŇ 93

7

JEDLÁ ZELENINA A NĚKTERÉ KOŘENY A HLÍZY 96

8

JEDLÉ OVOCE A OŘECHY; KŮRA CITRUSOVÝCH PLODŮ NEBO MELOUNŮ 102

9

KÁVA, ČAJ, MATÉ A KOŘENÍ 109

10

OBILOVINY 112

11

MLÝNSKÉ VÝROBKY; SLAD; ŠKROBY; INULIN; PŠENIČNÝ LEPEK 116

12

OLEJNATÁ SEMENA A OLEJNATÉ PLODY; RŮZNÁ ZRNA, SEMENA A PLODY; PRŮMYSLOVÉ NEBO LÉČIVÉ ROSTLINY; SLÁMA A PÍCNINY 121

13

ŠELAK, GUMY, PRYSKYŘICE A JINÉ ROSTLINNÉ ŠŤÁVY A VÝTAŽKY 126

14

ROSTLINNÉ PLETACÍ MATERIÁLY; ROSTLINNÉ PRODUKTY, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ 128

TŘÍDA III

ŽIVOČIŠNÉ, ROSTLINNÉ NEBO MIKROBIÁLNÍ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY

15

ŽIVOČIŠNÉ, ROSTLINNÉ NEBO MIKROBIÁLNÍ TUKY A OLEJE A VÝROBKY VZNIKLÉ JEJICH ŠTĚPENÍM; UPRAVENÉ JEDLÉ TUKY; ŽIVOČIŠNÉ NEBO ROSTLINNÉ VOSKY 129

TŘÍDA IV

VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA

16

PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB, KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH NEBO HMYZU 139

17

CUKR A CUKROVINKY 146

18

KAKAO A KAKAOVÉ PŘÍPRAVKY 151

19

PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO 154

20

PŘÍPRAVKY ZE ZELENINY, OVOCE, OŘECHŮ NEBO JINÝCH ČÁSTÍ ROSTLIN 159

21

RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY 180

22

NÁPOJE, LIHOVINY A OCET 184

23

ZBYTKY A ODPADY Z POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; PŘIPRAVENÉ KRMIVO 199

24

TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA 205

TŘÍDA V

NEROSTNÉ PRODUKTY

25

SŮL; SÍRA; ZEMINY A KAMENY; SÁDROVCOVÉ MATERIÁLY, VÁPNO A CEMENT 208

26

RUDY KOVŮ, STRUSKY A POPELY 213

27

NEROSTNÁ PALIVA, MINERÁLNÍ OLEJE A PRODUKTY JEJICH DESTILACE; ŽIVIČNÉ LÁTKY; MINERÁLNÍ VOSKY 216

TŘÍDA VI

VÝROBKY CHEMICKÉHO PRŮMYSLU NEBO PŘÍBUZNÝCH PRŮMYSLOVÝCH ODVĚTVÍ

28

ANORGANICKÉ CHEMIKÁLIE; ANORGANICKÉ NEBO ORGANICKÉ SLOUČENINY DRAHÝCH KOVŮ, KOVŮ VZÁCNÝCH ZEMIN, RADIOAKTIVNÍCH PRVKŮ NEBO IZOTOPŮ 226

29

ORGANICKÉ CHEMIKÁLIE 242

30

FARMACEUTICKÉ VÝROBKY 269

31

HNOJIVA 275

32

TŘÍSELNÉ NEBO BARVÍŘSKÉ VÝTAŽKY; TANINY A JEJICH DERIVÁTY; BARVIVA, PIGMENTY A JINÉ BARVICÍ LÁTKY; NÁTĚROVÉ BARVY A LAKY; TMELY A JINÉ NÁTĚROVÉ HMOTY; INKOUSTY 279

33

VONNÉ SILICE A PRYSKYŘICE; VOŇAVKÁŘSKÉ, KOSMETICKÉ NEBO TOALETNÍ PŘÍPRAVKY 284

34

MÝDLO, ORGANICKÉ POVRCHOVĚ AKTIVNÍ PROSTŘEDKY, PRACÍ PROSTŘEDKY, MAZACÍ PROSTŘEDKY, UMĚLÉ VOSKY, PŘIPRAVENÉ VOSKY, LEŠTICÍ NEBO CÍDICÍ PŘÍPRAVKY, SVÍČKY A PODOBNÉ VÝROBKY, MODELOVACÍ PASTY, „DENTÁLNÍ VOSKY“ A DENTÁLNÍ PŘÍPRAVKY NA BÁZI SÁDRY 288

35

ALBUMINOIDNÍ LÁTKY; MODIFIKOVANÉ ŠKROBY; KLIHY; ENZYMY 291

36

VÝBUŠNINY; PYROTECHNICKÉ VÝROBKY; ZÁPALKY; PYROFORICKÉ SLITINY; NĚKTERÉ HOŘLAVÉ PŘÍPRAVKY 294

37

FOTOGRAFICKÉ NEBO KINEMATOGRAFICKÉ ZBOŽÍ 295

38

RŮZNÉ CHEMICKÉ VÝROBKY 298

TŘÍDA VII

PLASTY A VÝROBKY Z NICH; KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ

39

PLASTY A VÝROBKY Z NICH 310

40

KAUČUK A VÝROBKY Z NĚJ 326

TŘÍDA VIII

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY, USNĚ, KOŽEŠINY A VÝROBKY Z NICH; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO)

41

SUROVÉ KŮŽE A KOŽKY (JINÉ NEŽ KOŽEŠINY) A USNĚ 333

42

KOŽENÉ ZBOŽÍ; SEDLÁŘSKÉ A ŘEMENÁŘSKÉ VÝROBKY; CESTOVNÍ POTŘEBY, KABELKY A PODOBNÉ SCHRÁNKY; VÝROBKY ZE STŘEV (JINÝCH NEŽ Z HOUSENEK BOURCE MORUŠOVÉHO) 338

43

KOŽEŠINY A UMĚLÉ KOŽEŠINY; VÝROBKY Z NICH 341

TŘÍDA IX

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ; KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY; VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY

44

DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ 343

45

KOREK A KORKOVÉ VÝROBKY 357

46

VÝROBKY ZE SLÁMY, ESPARTA NEBO JINÝCH PLETACÍCH MATERIÁLŮ; KOŠÍKÁŘSKÉ A PROUTĚNÉ VÝROBKY 358

TŘÍDA X

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT); PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA A VÝROBKY Z NICH

47

BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT) 360

48

PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA; VÝROBKY Z PAPÍROVINY, PAPÍRU, KARTÓNU NEBO LEPENKY 362

49

TIŠTĚNÉ KNIHY, NOVINY, OBRAZY A JINÉ VÝROBKY POLYGRAFICKÉHO PRŮMYSLU; RUKOPISY, STROJOPISY A PLÁNY 375

TŘÍDA XI

TEXTILIE A TEXTILNÍ VÝROBKY

50

HEDVÁBÍ 384

51

VLNA, JEMNÉ NEBO HRUBÉ ZVÍŘECÍ CHLUPY; ŽÍNĚNÉ NITĚ A TKANINY 386

52

BAVLNA 390

53

OSTATNÍ ROSTLINNÁ TEXTILNÍ VLÁKNA; PAPÍROVÉ NITĚ A TKANINY Z PAPÍROVÝCH NITÍ 398

54

CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 401

55

CHEMICKÁ STŘIŽOVÁ VLÁKNA 405

56

VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH 412

57

KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY 416

58

SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISERIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY 419

59

TEXTILIE IMPREGNOVANÉ, POVRSTVENÉ, POTAŽENÉ NEBO LAMINOVANÉ; TEXTILNÍ VÝROBKY VHODNÉ PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ 422

60

PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ TEXTILIE 427

61

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ 430

62

ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, JINÉ NEŽ PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ 440

63

OSTATNÍ ZCELA ZHOTOVENÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; SOUPRAVY; OBNOŠENÉ ODĚVY A POUŽITÉ TEXTILNÍ VÝROBKY; HADRY 451

TŘÍDA XII

OBUV, POKRÝVKY HLAVY, DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; UPRAVENÁ PÉRA A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ

64

OBUV, KAMAŠE A PODOBNÉ VÝROBKY; ČÁSTI A SOUČÁSTI TĚCHTO VÝROBKŮ 456

65

POKRÝVKY HLAVY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 462

66

DEŠTNÍKY, SLUNEČNÍKY, VYCHÁZKOVÉ HOLE, SEDACÍ HOLE, BIČE, JEZDECKÉ BIČÍKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 463

67

UPRAVENÁ PÉRA A PRACHOVÉ PEŘÍ A VÝROBKY Z NICH; UMĚLÉ KVĚTINY; VÝROBKY Z VLASŮ 464

TŘÍDA XIII

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY

68

VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ 466

69

KERAMICKÉ VÝROBKY 471

70

SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY 475

TŘÍDA XIV

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE

71

PŘÍRODNÍ NEBO UMĚLE PĚSTOVANÉ PERLY, DRAHOKAMY NEBO POLODRAHOKAMY, DRAHÉ KOVY, KOVY PLÁTOVANÉ DRAHÝMI KOVY A VÝROBKY Z NICH; BIŽUTERIE; MINCE 484

TŘÍDA XV

OBECNÉ KOVY A VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ

72

ŽELEZO A OCEL 493

73

VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI 516

74

MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ 528

75

NIKL A VÝROBKY Z NĚHO 533

76

HLINÍK A VÝROBKY Z NĚHO 535

77

(URČENO PRO PŘÍPADNOU BUDOUCÍ POTŘEBU )

78

OLOVO A VÝROBKY Z NĚHO 540

79

ZINEK A VÝROBKY Z NĚHO 542

80

CÍN A VÝROBKY Z NĚHO 543

81

OSTATNÍ OBECNÉ KOVY; CERMETY; VÝROBKY Z NICH 544

82

NÁSTROJE, NÁŘADÍ, NÁČINÍ, NOŽÍŘSKÉ VÝROBKY A PŘÍBORY, Z OBECNÝCH KOVŮ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Z OBECNÝCH KOVŮ 548

83

RŮZNÉ VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ 554

TŘÍDA XVI

STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ

84

JADERNÉ REAKTORY, KOTLE, STROJE A MECHANICKÁ ZAŘÍZENÍ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 559

85

ELEKTRICKÉ STROJE, PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ 608

TŘÍDA XVII

VOZIDLA, LETADLA, PLAVIDLA A DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ

86

ŽELEZNIČNÍ NEBO TRAMVAJOVÉ LOKOMOTIVY, KOLEJOVÁ VOZIDLA A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; KOLEJOVÝ SVRŠKOVÝ UPEVŇOVACÍ MATERIÁL A UPEVŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; MECHANICKÁ (VČETNĚ ELEKTROMECHANICKÝCH) DOPRAVNÍ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ VŠEHO DRUHU 640

87

VOZIDLA, JINÁ NEŽ KOLEJOVÁ, JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 643

88

LETADLA, KOSMICKÉ LODĚ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 658

89

LODĚ, ČLUNY A PLOVOUCÍ KONSTRUKCE 661

TŘÍDA XVIII

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; HODINY A HODINKY; HUDEBNÍ NÁSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

90

OPTICKÉ, FOTOGRAFICKÉ, KINEMATOGRAFICKÉ, MĚŘICÍ, KONTROLNÍ, PŘESNÉ, LÉKAŘSKÉ NEBO CHIRURGICKÉ NÁSTROJE A PŘÍSTROJE; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 664

91

HODINY A HODINKY A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI 678

92

HUDEBNÍ NÁSTROJE; ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO NÁSTROJŮ 682

TŘÍDA XIX

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ

93

ZBRANĚ A STŘELIVO; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 685

TŘÍDA XX

RŮZNÉ VÝROBKY

94

NÁBYTEK; LŮŽKOVINY, MATRACE, ROŠTY A JINÉ PODPĚRY MATRACÍ, POLŠTÁŘE A PODOBNÉ VYCPÁVANÉ VÝROBKY; SVÍTIDLA A OSVĚTLOVACÍ ZAŘÍZENÍ, JINDE NEUVEDENÁ ANI NEZAHRNUTÁ; SVĚTELNÉ REKLAMY, SVĚTELNÉ ZNAKY, SVĚTELNÉ UKAZATELE A PODOBNÉ VÝROBKY; MONTOVANÉ STAVBY 687

95

HRAČKY, HRY A SPORTOVNÍ POTŘEBY; JEJICH ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ 693

96

RŮZNÉ VÝROBKY 699

TŘÍDA XXI

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI

97

UMĚLECKÁ DÍLA, SBĚRATELSKÉ PŘEDMĚTY A STAROŽITNOSTI 705

98

KOMPLETNÍ PRŮMYSLOVÝ CELEK 708

99

ZVLÁŠTNÍ KÓDY KOMBINOVANÉ NOMENKLATURY 711

ČÁST TŘETÍ – PŘÍLOHY CELNÍHO SAZEBNÍKU

ODDÍL I – ZEMĚDĚLSKÉ PŘÍLOHY

PŘÍLOHA 1

ZEMĚDĚLSKÉ KOMPONENTY (EA), DODATEČNÉ CLO Z CUKRU (AD S/Z) A DODATEČNÉ CLO Z MOUKY (AD F/M) 717

PŘÍLOHA 2

PRODUKTY, NA KTERÉ SE VZTAHUJE VSTUPNÍ CENA 733

ODDÍL II – SEZNAMY FARMACEUTICKÝCH LÁTEK, NA KTERÉ SE VZTAHUJE BEZCELNÍ ZACHÁZENÍ

PŘÍLOHA 3

SEZNAM MEZINÁRODNÍCH NECHRÁNĚNÝCH NÁZVŮ (INN) PŘIDĚLENÝCH SVĚTOVOU ZDRAVOTNICKOU ORGANIZACÍ FARMACEUTICKÝM LÁTKÁM, KTERÉ JSOU BEZ CLA 767

PŘÍLOHA 4

SEZNAM PŘEDPON A PŘÍPON, KTERÉ PO SPOJENÍ S NÁZVY INN UVEDENÝMI V PŘÍLOZE 3 POPISUJÍ SOLI, ESTERY NEBO HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN; TYTO SOLI, ESTERY A HYDRÁTY JSOU BEZ CLA POD PODMÍNKOU, ŽE JE LZE ZAŘADIT DO STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽKY HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKU S NÁZVEM INN 979

PŘÍLOHA 5

SOLI, ESTERY A HYDRÁTY LÁTEK S NÁZVY INN, KTERÉ NEJSOU ZAŘAZENY VE STEJNÉ ŠESTIMÍSTNÉ POLOŽCE HS JAKO ODPOVÍDAJÍCÍ LÁTKA S NÁZVEM INN A KTERÉ JSOU BEZ CLA 993

PŘÍLOHA 6

SEZNAM FARMACEUTICKÝCH MEZIPRODUKTŮ, TJ. SLOUČENIN POUŽÍVANÝCH K VÝROBĚ HOTOVÝCH FARMACEUTICKÝCH VÝROBKŮ, KTERÉ JSOU BEZ CLA 997

ODDÍL III

PŘÍLOHA 7

(URČENO PRO PŘÍPADNOU BUDOUCÍ POTŘEBU) 1057

ODDÍL IV – ZVÝHODNĚNÉ SAZEBNÍ ZACHÁZENÍ UPLATŇOVANÉ NA ZÁKLADĚ POVAHY ZBOŽÍ

PŘÍLOHA 8

ZBOŽÍ NEZPŮSOBILÉ K POŽÍVÁNÍ (SEZNAM DENATURAČNÍCH PROSTŘEDKŮ) 1061

PŘÍLOHA 9

OSVĚDČENÍ 1066

ODDÍL V

PŘÍLOHA 10

STATISTICKÉ KÓDY TARIC 1079

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

HLAVA I

VŠEOBECNÁ PRAVIDLA

A.   Všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury

Zařazení zboží do kombinované nomenklatury se řídí těmito zásadami:

1.

Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.

2.

a)

Každé uvedení výrobku v některém z čísel se vztahuje též na výrobek, který není kompletní nebo jehož zpracování není dokončeno, pokud již má při předložení podstatný charakter kompletního nebo dokončeného výrobku. Totéž platí pro zařazení kompletního nebo dokončeného výrobku (nebo výrobku zařazovaného podle tohoto pravidla jako kompletní nebo dokončený výrobek), který je předkládán v nesmontovaném nebo rozloženém stavu.

b)

Každé uvedení materiálu nebo látky v některém z čísel se vztahuje také na tento materiál nebo látku ve směsi nebo v kombinaci s jinými materiály nebo látkami. Každé uvedení zboží z určitého materiálu nebo látky se vztahuje na zboží sestávající zcela nebo částečně z tohoto materiálu nebo látky. Zařazení zboží sestávajícího z více než jednoho materiálu nebo látky se provádí podle zásad uvedených v pravidle 3.

3.

Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit prima facie do dvou nebo více čísel, se zařazuje takto:

a)

číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží;

b)

směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3 a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatný charakter, je-li možno takový materiál nebo komponent určit;

c)

zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.

4.

Zboží, které nelze zařadit podle výše uvedených pravidel, se zařadí do čísla odpovídajícího nejpodobnějšímu zboží.

5.

Kromě předchozích ustanovení se na níže uvedené zboží použijí následující pravidla:

a)

pouzdra pro fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně, rýsovací a kreslicí nástroje, náhrdelníky a podobné schránky, speciálně tvarované nebo uzpůsobené pro vložení určitého výrobku nebo soupravy (sady) výrobků, vhodné k dlouhodobému používání a předkládané s výrobky, pro něž jsou určeny, se zařazují s těmito výrobky, jestliže jsou s nimi obvykle prodávány. Toto pravidlo se však nevztahuje na schránky, které dávají celku podstatný charakter;

b)

podle ustanovení pravidla 5 a) se obalové materiály a obalové schránky (1), v nichž je zabaleno předkládané zboží, zařazují s tímto zbožím, jsou-li pro balení tohoto zboží obvykle používány. Toto ustanovení však není závazné, jsou-li obalové materiály a obalové schránky zjevně vhodné k opakovanému použití.

6.

Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.

B.   Všeobecná pravidla pro celní sazby

1.

Celními sazbami uplatňovanými na dovezené zboží pocházející ze zemí, které jsou smluvními stranami Všeobecné dohody o clech a obchodu nebo s nimiž Evropská unie uzavřela dohody obsahující ustanovení o vzájemném poskytování doložky nejvyšších výhod, jsou smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 celního sazebníku. Není-li stanoveno jinak, použijí se tyto smluvní celní sazby pro jiné zboží, než které je uvedeno výše, dovezené z jakékoliv třetí země.

Smluvní celní sazby uvedené ve sloupci 3 se použijí od 1. ledna 2023.

Pokud jsou všeobecné celní sazby nižší než smluvní celní sazby, použijí se všeobecné celní sazby uvedené jako poznámka pod čarou.

2.

Odstavec 1 se nepoužije, jsou-li stanoveny zvláštní všeobecné celní sazby pro zboží pocházející z určitých zemí nebo jsou-li v souladu s dohodami používány preferenční celní sazby.

3.

Odstavce 1 a 2 nebrání členským zemím uplatňovat jiné celní sazby, než které jsou uvedeny ve společném celním sazebníku, pokud je použití takovýchto celních sazeb umožněno právními předpisy Evropské unie.

4.

Celní sazby vyjádřené v procentech jsou sazbami valorickými (ad valorem).

5.

Značka „EA“ označuje, že u daného zboží se započítá „zemědělský komponent“ stanovený v souladu s přílohou 1.

6.

Značka „AD S/Z“ nebo „AD F/M“ v kapitolách 17 až 19 označuje, že se maximální celní sazba skládá z valorického (ad valorem) cla a dodatečného cla pro některé druhy cukru nebo pro mouku. Toto dodatečné clo se stanoví v souladu s přílohou 1.

7.

Značka „€/% vol/hl“ v kapitole 22 znamená, že specifické clo vyjádřené v eurech se vypočítá pro každé objemové procento alkoholu na hektolitr. Například v případě nápoje o objemovém obsahu alkoholu 40 % se celní sazba vypočítává takto:

„1 €/% vol/hl“ = 1 € × 40, tj. clo ve výši 40 € na jeden hektolitr, nebo

„1 €/% vol/hl + 5 €/hl“ = 1 € × 40 + 5 €, tj. clo ve výši 45 € na jeden hektolitr.

Je-li kromě toho uvedena i minimální hodnota (MIN), např. „1,6 €/% vol/hl MIN 9 €/hl“, znamená to, že clo vypočítané na základě výše uvedeného pravidla se porovná s minimálním clem, například „9 €/hl“, a použije se vyšší z nich.

8.

Je-li v kapitolách 17 až 19 a 21 uvedena maximální hodnota (MAX), např. „(9 + EA) MAX (24,2 + AD S/Z)“, znamená to, že clo vypočítané jako součet 9 % a „zemědělského komponentu“ (EA) nesmí převyšovat součet 24,2 % a dodatečného cla na cukr („AD S/Z“).

C.   Všeobecná pravidla pro nomenklaturu i celní sazby

1.

Není-li stanoveno jinak, použijí se ustanovení o celní hodnotě, kromě určení hodnoty, z níž se vypočítávají valorické (ad valorem) celní sazby, též k určení hodnoty, podle kterých se vymezuje rozsah určitého čísla, položky nebo podpoložky.

2.

U zboží, u kterého se výše cla stanoví podle hmotnosti, a v případech, kdy hmotnost slouží k vymezení rozsahu určitého čísla, položky nebo podpoložky, se rozumí:

a)

„hrubou hmotností“ souhrnná hmotnost zboží a veškerých obalových materiálů a obalových schránek;

b)

„čistou hmotností“ nebo jen „hmotností“ bez bližšího určení hmotnost samotného zboží bez jakýchkoliv obalových materiálů a obalových schránek.

3.

Hodnota eura v národních měnách členských států, jiných než zúčastěných členských států, jak jsou vymezeny v nařízení Rady (ES) č. 974/98 (2) (dále jen „nezúčastněné členské státy“), se stanoví podle článku 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 (3).

4.

Zvýhodněné sazební zacházení, které se může vztahovat na zboží z důvodu jeho konečného použití:

Pokud dovozní clo použité podle dohod o konečném použití na zboží pro specifické konečné použití není nižší než clo, které by jinak na toto zboží mělo být použito, předmětné zboží se zařadí do kódu, ve kterém je toto konečné použití uvedeno a článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013 se nepoužije.

HLAVA II

ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ

A.   Zboží pro některé kategorie lodí, člunů a jiných plavidel a pro vrtné nebo těžební plošiny

1.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o zboží určené k zabudování do lodí, člunů nebo jiných plavidel uvedených v následující tabulce, za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení nebo zařízení těchto lodí, člunů nebo jiných plavidel.

2.

Celní sazby se pozastaví, pokud se jedná o:

a)

zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin:

1)

pevných, položky ex 8430 49, umístěných v teritoriálních vodách členských států nebo mimo ně, nebo

2)

plovoucích nebo ponorných, položky 8905 20,

za účelem jejich stavby, opravy, údržby nebo přestavby a pokud se jedná o zboží určené k vybavení uvedených plošin.

Zboží, jako je motorové palivo, maziva a plyn, které jsou nezbytné k provozu strojů a zařízení, které nejsou trvale přiděleny na tyto plošiny, a nejsou tedy jejich nedílnou součástí, a které se používají na palubě plošin ke stavbě, opravám, údržbě, přestavbě nebo vybavení těchto plošin, se rovněž považuje za zboží určené k zabudování do vrtných nebo těžebních plošin;

b)

trubky, potrubí, kabely a jejich spojovací prvky, spojující tyto vrtné nebo těžební plošiny s pevninou.

Kód KN

Popis zboží

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

8901 10

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

8901 10 10

Pro námořní plavbu

8901 20

Cisternové lodě

8901 20 10

Pro námořní plavbu

8901 30

Chladírenská plavidla, jiná než položky 8901 20

8901 30 10

Pro námořní plavbu

8901 90

Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

8901 90 10

Pro námořní plavbu

8902 00

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

8902 00 10

Pro námořní plavbu

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

 

Plachetnice, jiné než nafukovací, též s pomocným motorem

8903 22

O délce převyšující 7,5 m, avšak nepřesahující 24 m

8903 22 10

Pro námořní plavbu

8903 23

O délce převyšující 24 m

8903 23 10

Pro námořní plavbu

 

Motorové čluny, jiné než nafukovací, vyjma motorových člunů s přívěsným motorem

8903 32

O délce převyšující 7,5 m, avšak nepřesahující 24 m

8903 32 10

Pro námořní plavbu

8903 33

O délce převyšující 24 m

8903 33 10

Pro námořní plavbu

8904 00

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

8904 00 10

Lodě k vlečení jiných lodí

 

Lodě k tlačení jiných lodí

8904 00 91

Pro námořní plavbu

8905

Majákové lodě, požární lodě, plovoucí bagry, plovoucí jeřáby a jiná plavidla, u nichž je plavba ve srovnání s jejich hlavní funkcí pouze vedlejší činností; plovoucí doky; plovoucí nebo ponorné vrtné nebo těžební plošiny

8905 10

Plovoucí bagry

8905 10 10

Pro námořní plavbu

8905 90

Ostatní

8905 90 10

Pro námořní plavbu

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

8906 10 00

Válečné lodě

8906 90

Ostatní

8906 90 10

Pro námořní plavbu

3.

Na uvedená pozastavení se vztahují podmínky stanovené v příslušných právních předpisech Evropské unie, jež se týkají celní kontroly použití tohoto zboží.

B.   Civilní letadla a zboží pro použití v civilních letadlech

1.

Osvobození od celní sazby se poskytuje pro:

civilní letadla,

některé zboží pro použití v civilních letadlech a pro zabudování do nich v průběhu jejich výroby, oprav, údržby, přestavby, úpravy nebo přeměny,

pozemní přístroje pro letecký výcvik a jejich části a součásti pro civilní použití.

Toto zboží patří do čísel, položek a podpoložek uvedených v tabulkách v odstavci 5.

2.

Pro účely odstavce 1 první a druhé odrážky se „civilními letadly“ rozumějí jiná letadla, než taková, která používají vojenské nebo obdobné orgány v členských zemích a která jsou registrována jako vojenská nebo jiná než civilní.

3.

Pro účely odstavce 1 druhé odrážky zahrnuje výraz „pro použití v civilních letadlech“ zboží určené pro použití v pozemních přístrojích pro letecký výcvik pro civilní použití.

4.

Na osvobození od cla se vztahují podmínky stanovené příslušnými předpisy Evropské unie týkající se celní kontroly použití tohoto zboží (viz článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013).

Tyto podmínky se však neuplatní v případě, že byla civilní letadla položek 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40 řádně zapsána do leteckého rejstříku členského státu nebo třetí země v souladu s Úmluvou o mezinárodním civilním letectví ze dne 7. prosince 1944 a v celním prohlášení k propuštění do volného oběhu je učiněn odkaz na příslušné osvědčení o zápisu do rejstříku.

Odstavec C.4 hlavy I – Všeobecná pravidla v úvodních ustanoveních se použije mutatis mutandis.

5.

Zboží způsobilé pro osvobození od cla patří do těchto čísel, položek nebo podpoložek:

3917 40, 4011 30, 4012 13, 4012 20, 7324 10, 7326 20, 8302 10, 8302 20, 8302 42, 8302 49, 8302 60, 8407 10, 8408 90, 8409 10, 8411, 8412 10, 8412 21, 8412 29, 8412 31, 8412 39, 8412 80 80, 8412 90, 8413 19, 8413 20, 8413 30, 8413 50, 8413 60, 8413 70, 8413 81, 8413 91, 8414 10, 8414 20, 8414 30, 8414 51, 8414 59, 8414 80, 8414 90, 8415 81, 8415 82, 8415 83, 8418 10, 8418 30, 8418 40, 8418 61, 8418 69, 8419 50, 8419 81, 8421 19, 8421 21, 8421 23, 8421 29, 8421 31, 8421 32, 8421 39, 8424 10, 8479 90, 8483 10, 8483 30, 8483 40, 8483 50, 8483 60, 8483 90, 8484 10, 8484 90, 8501 32, 8501 52, 8501 61, 8501 62, 8501 63, 8502, 8504 10, 8504 31, 8504 32, 8504 33, 8504 40, 8504 50, 8507, 8511 10, 8511 20, 8511 30, 8511 40, 8511 50, 8511 80, 8518 10, 8518 22, 8518 29, 8518 30, 8518 40, 8518 50, 8519 81, 8521 10, 8526, 8528 52, 8529 10, 8531 10 95, 8531 20, 8531 80, 8539 10, 8544 30, 8801, 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40, 8806 10, 8806 21, 8806 22, 8806 23, 8806 24, 8806 29, 8806 91, 8806 92, 8806 93, 8806 94, 8806 99, 8807 10, 8807 20, 8807 30, 8807 90, 9001 90, 9002 90, 9014 10, 9025, 9029 20 38, 9030 31, 9030 33, 9030 89, 9032, 9104.

V rámci následujících položek a podpoložek se osvobození od cla pro použití v civilních letadlech přiznává pouze zboží uvedenému ve sloupci 2:

Položka nebo podpoložka

Popis zboží

3917 21 90 , 3917 22 90 , 3917 23 90 , 3917 29 00 , 3917 31 , 3917 33 , 3917 39 00 , 7413 00 , 8307 10 , 8307 90

S připojeným spojovacím příslušenstvím

4008 29

Tvarované profily řezané na míru

4009 12 , 4009 22 , 4009 32 , 4009 42

Vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

3926 90 , 4016 10 , 4016 93 , 4016 99

Pro technické účely

4504 90

Těsnění, těsnící podložky a jiná těsnění

6812 80

Jiné než oděvy, oděvní doplňky, obuv a pokrývky hlavy, papír, lepenka a plsť, lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

6812 99

Jiné než papír, lepenka, plsť; jiné než lisované těsnění z osinkových (azbestových) vláken, v listech nebo kotoučích

6813 20 , 6813 81 , 6813 89

Na bázi osinku (azbestu) nebo jiných minerálních látek

7007 21

Ochranná skla nezarámovaná

7322 90

Ohřívače vzduchu a rozvaděče teplého vzduchu (kromě jejich částí a součástí)

7324 90

Sanitární (hygienické) výrobky (kromě jejich částí a součástí)

7608 10 , 7608 20

S připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8108 90

Trouby a trubky, s připojeným příslušenstvím (fitinky), vhodné pro vedení plynů nebo kapalin

8415 90

Klimatizačních zařízení položek 8415 81 , 8415 82 nebo 8415 83

8419 90

Části a součásti tepelných výměníků

8479 89

Hydropneumatické akumulátory; mechanické spouštěče pro obraceče tahu; speciálně konstruované toaletní jednotky; zvlhčovače a odvlhčovače vzduchu; servomechanismy bez elektrického pohonu; neelektrické spouštěče (startéry) motorů; pneumatické startéry pro proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny; stěrače skel, bez elektrického pohonu; nastavovače vrtule, bez elektrického pohonu

8501 20 , 8501 40

S výkonem převyšujícím 735 W, avšak nepřesahujícím 150 kW

8501 31

Motory s výkonem převyšujícím 735 W, generátory stejnosměrného proudu

8501 33

Motory s výkonem nepřesahujícím 150 kW a generátory

8501 34

Generátory s výkonem převyšujícím 375 kW

8501 51

S výkonem převyšujícím 735 W

8501 53

S výkonem nepřesahujícím 150 kW

8501 72

S výkonem převyšujícím 735 W

8501 80

S výkonem nepřesahujícím 750 kW

8516 80 20

Spojené pouze s jednoduchým izolovaným rámem a s elektrickým připojením, sloužící k odstraňování námraz nebo proti vytváření námraz

8522 90

Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje podpoložky 8519 81

8529 90

Sestavy a podsestavy sestávající nejméně ze dvou vzájemně spojených částí, pro přístroje čísla 8526

8536 70

Plastové konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken

8543 70 90

Elektrické selsyny a měniče; rozmrazovače a odmlžovače s elektrickými rezistory

9020 00

Kromě jejich částí a součástí

9029 10

Elektrické nebo elektronické otáčkoměry

9029 90

Na otáčkoměry, ukazatele rychlosti a tachometry

9109 10 , 9109 90

O šířce nebo průměru nepřesahujícím 50 mm

9405 11 , 9405 19 , 9405 61 , 9405 69

Z plastů nebo z obecných kovů

9405 92 , 9405 99

Z plastů nebo z obecných kovů, výrobků položek 9405 11 , 9405 19 , 9405 61 nebo 9405 69

6.

Zboží uvedené v odstavci 5 se ve formě podpoložek zahrnuje do kódu TARIC s odkazem na poznámku pod čarou tohoto znění: Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013).

V případě položek 8802 11, 8802 12, 8802 20, 8802 30, 8802 40 však poznámka pod čarou zní takto:

„Na zařazení do této položky se vztahují podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Evropské unie (viz článek 254 nařízení (EU) č. 952/2013). Tyto podmínky se neuplatní v případě, že byla civilní letadla řádně zapsána do leteckého rejstříku členského státu nebo třetí země v souladu s Úmluvou o mezinárodním civilním letectví ze dne 7. prosince 1944 a v celním prohlášení k propuštění do volného oběhu je učiněn odkaz na příslušné osvědčení o zápisu do rejstříku.“

C.   Farmaceutické výrobky

1.

Osvobození od cla se poskytuje pro farmaceutické výrobky následujících kategorií:

1)

farmaceutické látky, které mají přidělené kódy CAS RN (Chemical Abstracts Service Registry Numbers) a mezinárodní nechráněné názvy INN (International Nonproprietary Names) uvedené v příloze 3;

2)

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které vzniknou spojením názvu INN z přílohy 3 s předponami a příponami z přílohy 4, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

3)

soli, estery a hydráty látek s názvy INN, které jsou uvedeny v příloze 5 a které nelze zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN;

4)

farmaceutické meziprodukty, tj. sloučeniny používané k výrobě hotových farmaceutických výrobků, které mají přidělené kódy CAS RN a chemické názvy uvedené v příloze 6.

2.

Zvláštní případy:

1)

názvy INN zahrnují pouze látky uvedené v seznamech doporučených a navržených názvů INN, zveřejněných Světovou zdravotnickou organizací (WHO). Je-li počet látek odpovídající jednomu názvu INN nižší než počet látek zahrnutých pod kódem CAS RN, podmínky pro osvobození od cla splní pouze látky odpovídající názvu INN;

2)

je-li výrobek z přílohy 3 nebo 6 identifikován kódem CAS RN odpovídajícím specifickému izomeru, podmínky pro osvobození od cla splní pouze tento izomer;

3)

podvojné deriváty (soli, estery a hydráty) látek s názvy INN, určené spojením názvu INN z přílohy 3 s předponou nebo příponou z přílohy 4, podmínky pro osvobození od cla splní, pokud lze tyto výrobky zařadit do stejné šestimístné položky HS jako odpovídající látku s názvem INN:

příklad: alanin methylester, hydrochlorid;

4)

je-li látkou s názvem INN z přílohy 3 sůl (nebo ester), podmínky pro osvobození od cla nesplňuje žádná jiná sůl (nebo ester) kyseliny odpovídající názvu INN:

příklad: oxprenoát draselný (INN): bez cla

oxprenoát sodný: se clem.

5)

není-li u výrobku z přílohy 3 nebo 6 uveden kód CAS RN (kód 0-00-0), postačuje ke splnění podmínek pro osvobození od cla název INN nebo uvedený chemický název.

D.   Paušální sazba cla

1.

Celní sazba se uplatní ve výši 2,5 % (ad valorem) pro zboží:

obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami nebo

obsažené v osobních zavazadlech cestujících,

jedná-li se o dovoz zcela neobchodní povahy.

Tato jednotná sazba cla 2,5 % se uplatní, pokud vlastní hodnota zboží podléhajícího dovoznímu clu nepřesahuje 700 EUR na jednu zásilku nebo cestujícího.

Tato jednotná sazba se nevztahuje na zboží, u nějž je v celním sazebníku ve sloupci celní sazba uvedeno „bez“, a na zboží kapitoly 24, které je obsaženo v zásilce nebo osobních zavazadlech cestujících v množstvích převyšujících množství stanovená v článku 27 nebo článku 41 nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla (4).

2.

Za dovozy zcela neobchodní povahy se považují dovozy, pokud:

a)

se jedná o zboží obsažené v zásilkách zasílaných mezi soukromými osobami, jestliže tyto zásilky:

jsou zasílány příležitostně,

obsahují výhradně zboží k soukromému použití příjemců nebo členů jejich rodiny, přičemž toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru,

jsou zasílány, aniž by příjemce odesílateli cokoli platil;

b)

se jedná o zboží obsažené v osobních zavazadlech cestujících, jestliže tyto dovozy:

jsou prováděny příležitostně a

jsou tvořeny výhradně zbožím k osobnímu použití cestujícími nebo členy jejich rodiny nebo zbožím určeným jako dárky; toto zboží nesmí povahou ani množstvím svědčit o obchodním záměru.

3.

Tato výše celní sazby se neuplatní na zboží dovážené za podmínek stanovených v odstavcích 1 a 2, pokud zúčastněná osoba před tím, než je zmíněná výše sazby uplatněna, požádá, aby bylo zboží podrobeno příslušným celním sazbám. Veškeré zboží tvořící zásilku pak bude podléhat dovoznímu clu, které mu přísluší, aniž jsou dotčena ustanovení o dovozu s osvobozením od cla podle článků 25 až 27 a 41 nařízení (ES) č. 1186/2009.

Pro účely prvního pododstavce se dovozním clem rozumějí jak celní sazby, tak poplatky s rovnocenným účinkem a ostatní dovozní poplatky stanovené v rámci společné zemědělské politiky nebo v rámci zvláštních ujednání platných pro některé zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů.

4.

Nezúčastněné členské státy mohou zaokrouhlit částku v národních měnách vyplývající z přepočtu částky 700 €.

5.

Nezúčastněné členské státy mohou zachovat hodnotu částky 700 € v národní měně beze změny, pokud při roční úpravě podle čl. 53 nařízení (EU) č. 952/2013 vede přepočet této částky před zaokrouhlením podle odstavce 4 ke změně protihodnoty v národní měně o méně než 5 % nebo k jejímu snížení.

E.   Schránky a obalové materiály

Následující ustanovení se vztahují na schránky a obalové materiály uvedené ve všeobecném výkladovém pravidle 5 a) a b) a propuštěné do volného oběhu současně se zbožím, se kterým jsou předkládány a které obsahují.

1.

Jsou-li schránky a obalové materiály zařazeny spolu se zbožím v souladu se všeobecným výkladovým pravidlem 5:

a)

podléhají stejné celní sazbě jako zboží:

jestliže uvedené zboží podléhá valorickému (ad valorem) clu nebo

jestliže jsou součástí hmotnosti zboží podléhající clu;

b)

jsou osvobozeny od cla:

jestliže je zboží osvobozeno od cla nebo

jestliže zboží podléhá clu jinak než podle hmotnosti nebo hodnoty nebo

jestliže hmotnost schránek a obalových materiálů není součástí hmotnosti zboží podléhající clu.

2.

Jestliže schránky a obalové materiály, na které se vztahuje odstavec 1 písm. a) a b), obsahují nebo jsou předkládány se zbožím několika různých sazebních kódů, hmotnost a hodnota schránek a obalových materiálů se pro účel stanovení jejich hmotnosti nebo hodnoty podléhající clu rozdělí mezi veškeré zboží, které obsahují, v poměru k hmotnosti nebo hodnotě tohoto zboží.

F.   Zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží

1.

Za určitých podmínek se zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě povahy zboží poskytne:

zboží nezpůsobilé k požívání,

osivu,

plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným,

některým druhům čerstvých stolních hroznů, tabáku a dusičnanům.

Toto zboží patří do podpoložek (5) obsahujících odkaz na následující poznámku pod čarou: „Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení“ nebo „Na toto zvýhodněné sazební zacházení se vztahují podmínky stanovené v hlavě II odst. F úvodních ustanovení“.

2.

Zboží nezpůsobilé k požívání, jemuž je na základě jeho povahy poskytnuto zvýhodněné sazební zacházení, je uvedeno v příloze 8 s odkazem na položku, ve které je zařazeno, spolu s popisem a množstvím použitých denaturačních prostředků. Takové zboží je považováno za nezpůsobilé k požívání, je-li stejnoměrně promícháno s denaturačním prostředkem a je-li rozdělení obou složek hospodářsky nevýhodné.

3.

Níže uvedené zboží se zařazuje do příslušných čísel pro osivo nebo sadbu, splňuje-li podmínky stanovené příslušnými právními předpisy Evropské unie:

pro kukuřici cukrovou, špaldu, hybridní kukuřici, rýži a sourež (směrnice Rady 66/402/EHS (6)),

pro sadbové brambory (směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 (7)),

pro olejnatá semena a olejnaté plody (směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 (8)).

Jsou-li hybridní kukuřice cukrová, hybridní kukuřice, špalda, rýže, hybridní sourež nebo olejnatá semena a olejnaté plody druhu, na který se nevztahují zemědělské předpisy, poskytne se jim zvýhodněné sazební zacházení uplatňované na základě jejich povahy pod podmínkou, že jsou prokazatelně určeny k setí.

4.

Plátnům k prosévání, ne zcela zhotoveným, se poskytne zvýhodněné sazební zacházení pod podmínkou, že jsou nesmazatelně označena jako určená k prosévání nebo podobným průmyslovým účelům.

5.

Čerstvým stolním hroznům, tabáku a dusičnanům se poskytne zvýhodněné sazební zacházení při předložení řádně potvrzeného osvědčení. Příslušná ustanovení a vzory osvědčení jsou uvedeny v příloze 9.

ZNAČKY, ZKRATKY A SYMBOLY

označuje nová čísla kódů

označuje čísla kódů používaná v minulém roce, avšak s rozdílným obsahem

AD F/M

dodatečné clo z mouky

AD S/Z

dodatečné clo z cukru

b/f

láhev

cm/s

centimetr(y) za sekundu

EA

zemědělský komponent

euro

INN

mezinárodní nechráněný název

INNM

mezinárodní modifikovaný nechráněný název

ISO

Mezinárodní organizace pro normalizaci

Kbit

1 024 bitů

kg/br

kilogram hrubé hmotnosti

kg/net

kilogram čisté hmotnosti

kg/net eda

kilogram čisté odkapané hmotnosti

kg/net mas

kilogramů čisté hmotnosti, sušiny

MAX

maximálně

Mbit

1 048 576 bitů

MIN

minimálně

ml/g

mililitr(y) na gram

mm/s

milimetr(y) za sekundu

OČ VM

oktanové číslo stanovené výzkumnou metodou

Poznámka:

Číslo v hranatých závorkách ve sloupci 1 celního sazebníku znamená, že číslo bylo zrušeno (například: číslo [1519]). Umístění odkazu na přílohu do hranatých závorek v příloze k celnímu sazebníku naznačuje, že obsah uvedené přílohy byl zrušen (například [příloha 7]).

DOPLŇKOVÉ JEDNOTKY

c/k

karáty (1 metrický karát = 2 × 10–4 kg)

ce/el

počet článků

ct/l

nosnost v tunách (9)

g

gram

gi F/S

gram štěpných izotopů

kg H2O2

kilogram peroxidu vodíku

kg K2O

kilogram oxidu draselného

kg KOH

kilogram hydroxidu draselného (louh draselný)

kg met.am.

kilogram methylaminů

kg N

kilogram dusíku

kg NaOH

kilogram hydroxidu sodného (louh sodný)

kg/net eda

kilogram odkapané čisté hmotnosti

kg P2O5

kilogram oxidu fosforečného

kg 90 % sdt

kilogram přepočtený na 90 % sušiny

kg U

kilogram uranu

1 000 kWh

1 000 kilowatthodin

l

litr

l alc. 100 %

litr čistého (100 %) alkoholu

m

metr

m2

metr čtvereční

m3

metr krychlový

1 000 m3

1 000 metrů krychlových

pa

počet párů

p/st

počet kusů

100 p/st

sto kusů

1 000 p/st

tisíc kusů

TJ

terajoule (spalné teplo)

t. CO2

tuna ekvivalentu CO2 (oxidu uhličitého (199)

žádná doplňková jednotka

ČÁST DRUHÁ

CELNÍ SAZEBNÍK

TŘÍDA I

ŽIVÁ ZVÍŘATA; ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY

Poznámky

1.

Není-li stanoveno jinak, vztahuje se jakýkoliv odkaz na určitý rod nebo druh zvířat v této třídě též na mláďata toho rodu nebo druhu.

2.

Není-li stanoveno jinak, rozumějí se v celé nomenklatuře výrazem „sušený“ též produkty, které byly dehydrovány nebo zbaveny vody odpařením nebo vymražením.

KAPITOLA 1

ŽIVÁ ZVÍŘATA

Poznámka

1.

Do této kapitoly patří všechna živá zvířata, kromě:

a)

ryb a korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých čísel 0301, 0306, 0307 nebo 0308;

b)

kultur mikroorganismů a ostatních výrobků čísla 3002; a

c)

zvířat čísla 9508.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

1

2

3

4

0101

Živí koně, osli, muly a mezci

 

 

 

Koně

 

 

0101 21 00

Plemenná čistokrevná zvířata (19)

bez

p/st

0101 29

Ostatní

 

 

0101 29 10

Na porážku (31)

bez

p/st

0101 29 90

Ostatní

11,5

p/st

0101 30 00

Osli

7,7

p/st

0101 90 00

Ostatní

10,9

p/st

0102

Živí tuři

 

 

 

Skot

 

 

0102 21

Plemenná čistokrevná zvířata (32)

 

 

0102 21 10

Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

bez

p/st

0102 21 30

Krávy

bez

p/st

0102 21 90

Ostatní

bez

p/st

0102 29

Ostatní

 

 

0102 29 05

Podrodu Bibos nebo Poephagus

bez

p/st

 

Ostatní

 

 

0102 29 10

O hmotnosti nepřesahující 80 kg

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

O hmotnosti převyšující 80 kg, avšak nepřesahující 160 kg

 

 

0102 29 21

Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 29

Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

O hmotnosti převyšující 160 kg, avšak nepřesahující 300 kg

 

 

0102 29 41

Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 49

Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

O hmotnosti převyšující 300 kg

 

 

 

Jalovice (samice skotu, které se nikdy neotelily)

 

 

0102 29 51

Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 59

Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

Krávy

 

 

0102 29 61

Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 69

Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

Ostatní

 

 

0102 29 91

Na porážku

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 29 99

Ostatní

10,2 + 93,1 €/100 kg/net (18)

p/st

 

Buvoli

 

 

0102 31 00

Plemenná čistokrevná zvířata (32)

bez

p/st

0102 39

Ostatní

 

 

0102 39 10

Domácí druhy

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 39 90

Ostatní

bez

p/st

0102 90

Ostatní

 

 

0102 90 20

Plemenná čistokrevná zvířata (32)

bez

p/st

 

Ostatní

 

 

0102 90 91

Domácí druhy

10,2 + 93,1 €/100 kg/net

p/st

0102 90 99

Ostatní

bez

p/st

0103

Živá prasata

 

 

0103 10 00

Plemenná čistokrevná zvířata (33)

bez

p/st

 

Ostatní

 

 

0103 91

O hmotnosti menší než 50 kg

 

 

0103 91 10

Domácí druhy

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 91 90

Ostatní

bez

p/st

0103 92

O hmotnosti 50 kg nebo více

 

 

 

Domácí druhy

 

 

0103 92 11

Prasnice, které se alespoň jednou oprasily, o hmotnosti nejméně160 kg

35,1 €/100 kg/net

p/st

0103 92 19

Ostatní

41,2 €/100 kg/net

p/st

0103 92 90

Ostatní

bez

p/st

0104

Živé ovce a kozy

 

 

0104 10

Ovce

 

 

0104 10 10

Plemenná čistokrevná zvířata (34)

bez

p/st

 

Ostatní

 

 

0104 10 30

Jehňata (do stáří jednoho roku)

80,5 €/100 kg/net (18)

p/st

0104 10 80

Ostatní

80,5 €/100 kg/net (18)

p/st

0104 20

Kozy

 

 

0104 20 10

Plemenná čistokrevná zvířata (34)

3,2

p/st

0104 20 90

Ostatní

80,5 €/100 kg/net (18)

p/st

0105

Živí kohouti a slepice (drůbež druhu Gallus domesticus), kachny, husy, krocani, krůty a perličky

 

 

 

O hmotnosti nejvýše 185 g

 

 

0105 11

Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

 

 

 

Samičí kuřata chovná a reprodukční

 

 

0105 11 11

Pro snášení vajec

52 €/1 000  p/st

p/st

0105 11 19

Ostatní

52 €/1 000  p/st

p/st

 

Ostatní

 

 

0105 11 91

Pro snášení vajec

52 €/1 000  p/st

p/st

0105 11 99

Ostatní

52 €/1 000  p/st

p/st

0105 12 00

Krocani a krůty

152 €/1 000  p/st

p/st

0105 13 00

Kachny

52 €/1 000  p/st

p/st

0105 14 00

Husy

152 €/1 000  p/st

p/st

0105 15 00

Perličky

52 €/1 000  p/st

p/st

 

Ostatní

 

 

0105 94 00

Kohouti a slepice druhu Gallus domesticus

20,9 €/100 kg/net

p/st

0105 99

Ostatní

 

 

0105 99 10

Kachny

32,3 €/100 kg/net

p/st

0105 99 20

Husy

31,6 €/100 kg/net

p/st

0105 99 30

Krocani a krůty

23,8 €/100 kg/net

p/st

0105 99 50

Perličky

34,5 €/100 kg/net

p/st

0106

Ostatní živá zvířata

 

 

 

Savci

 

 

0106 11 00

Primáti

bez

p/st

0106 12 00

Velryby, delfíni a sviňuchy (savci řádu Cetacea); kapustňáci a dugongové (savci řádu Sirenia); tuleni, lvouni a mroži (savci podřádu Pinnipedia)

bez

p/st

0106 13 00

Velbloudi a jiní velbloudovití (Camelidae)

bez

p/st

0106 14

Králíci a zajíci

 

 

0106 14 10

Domácí králíci

3,8

p/st

0106 14 90

Ostatní

bez

0106 19 00

Ostatní

bez

0106 20 00

Plazi (včetně hadů a želv)

bez

p/st

 

Ptáci

 

 

0106 31 00

Draví ptáci

bez

p/st

0106 32 00

Papouškovití (včetně papoušků, drobných druhů papoušků s dlouhým ocasem, makaů (papoušků ara) a kakadu)

bez

p/st

0106 33 00

Pštrosi; emuové (Dromaius novaehollandiae)

bez

p/st

0106 39

Ostatní

 

 

0106 39 10

Holubi

6,4

p/st

0106 39 80

Ostatní

bez

 

Hmyz

 

 

0106 41 00

Včely

bez

0106 49 00

Ostatní

bez

0106 90 00

Ostatní

bez

KAPITOLA 2

MASO A JEDLÉ DROBY

Poznámka

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

výrobky popsané v číslech 0201 až 0208 nebo 0210, nezpůsobilé nebo nevhodné k lidskému požívání;

b)

jedlý, neživý hmyz (číslo 0410);

c)

střeva, měchýře nebo žaludky zvířat (číslo 0504) nebo zvířecí krev (číslo 0511 nebo 3002); nebo

d)

živočišné tuky, jiné než výrobky čísla 0209 (kapitola 15).

Doplňkové poznámky

1.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„hovězí maso v celku“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, s hlavou nebo bez ní, s nohama nebo bez nich a s ostatními droby nebo bez nich. Je-li hovězí maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena v místě hlavového (atloido-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nohou, musí být nohy odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu; hovězí maso v celku zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

b)

„hovězí maso půlené“ ve smyslu položek 0201 10 a 0202 10: výrobek získaný symetrickým rozdělením hovězího masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a spony pánevní; „hovězí maso půlené“ zahrnuje přední část se všemi kostmi, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s více než deseti páry žeber;

c)

„kompenzované čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 20 a 0202 20 10: části, jež jsou složeny:

buď z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u desátého žebra; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a zadní roštěnec se svíčkovou, a dělené u třetího žebra, nebo

z předních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec, a dělené u pátého žebra s připojeným celým bokem a hrudím; a zadních čtvrtí zahrnujících všechny kosti, jakož i kýtu a nízký roštěnec se svíčkovou, a dělené u osmého řezaného žebra.

Přední a zadní čtvrti tvořící „kompenzované čtvrti“ musí být předloženy k celnímu projednávání současně a ve stejném počtu, o celkové hmotnosti předních čtvrtí shodné s celkovou hmotností zadních čtvrtí; nicméně rozdíl mezi hmotností těchto dvou částí zásilky je tolerován za předpokladu, že tento rozdíl nepřesahuje 5 % celkové hmotnosti těžší části (předních čtvrtí nebo zadních čtvrtí);

d)

„neoddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi páry žeber a nejvýše deseti páry žeber (první čtyři páry žeber musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

e)

„oddělené přední čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 30 a 0202 20 30: přední část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti, jakož i žebra, krk, podplečí a plec s nejméně čtyřmi a nejvýše deseti žebry (první čtyři žebra musí být v celku, ostatní mohou být dělena), s bokem nebo bez něj;

f)

„neoddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část hovězího masa v celku zahrnující všechny kosti, jakož i kýty a nízký roštěnec se svíčkovou a nejméně třemi páry celých nebo dělených žeber, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

g)

„oddělené zadní čtvrti“ ve smyslu podpoložek 0201 20 50 a 0202 20 50: zadní část půleného hovězího masa zahrnující všechny kosti a nízký roštěnec s nejméně třemi celými nebo dělenými žebry, s kolenem nebo bez něj a s bokem nebo bez něj;

h)

1.

„přední čtvrti s částí boku nebo bez něj“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: hřbetní část přední čtvrti, zahrnující horní část plece, získaná z přední části s minimálně čtyřmi žebry a maximálně s deseti žebry podélným přímým řezem přes místo, kde se první žebro spojuje s prvním obratlem k obrysu desátého žebra na bránici.

2.

„hovězí hrudí“ ve smyslu podpoložky 0202 30 50: spodní část přední čtvrti zahrnující střed hrudí a špičku hrudí.

B.

Produkty uvedené v doplňkových poznámkách 1 bod A písm. a) až g) k této kapitole mohou být předkládány též s páteří.

C.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 1 bod A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří. Byla-li páteř odstraněna, berou se v úvahu jen celá nebo dělená žebra, která by byla jinak s páteří přímo spojena.

2.

A.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„vepřové maso v celku nebo půlené“ ve smyslu podpoložek 0203 11 10 a 0203 21 10: poražená prasata ve formě masa z poražených prasat domácích v celku, po vykrvení a vyvržení, jejichž štětiny a paznehty byly odstraněny. Vepřové maso půlené se získává rozdělením masa v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a spony pánevní. Maso v celku nebo půlené může být s hlavou nebo bez hlavy, s tlamou, nožičkama, prsním sádlem, ledvinkami, ocáskem nebo bránicí nebo bez nich. Maso půlené může být s míchou, mozečkem nebo jazykem nebo bez nich. Maso v celku nebo půlené z prasnic může být s mléčnými žlázami nebo bez nich;

b)

„kýta“ ve smyslu podpoložek 0203 12 11, 0203 22 11, 0210 11 11 a 0210 11 31: zadní část půleného masa zahrnující kosti, s nožičkou nebo bez ní, s kolenem, kůží, tukovou tkání nebo bez nich.

Kýta je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš poslední bederní žebro;

c)

„přední část“ ve smyslu podpoložek 0203 19 11, 0203 29 11, 0210 19 30 a 0210 19 60: přední (kraniální) díl půleného masa bez hlavy, s tlamou nebo bez ní, včetně kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Přední část je oddělena od zbytku půleného masa tak, aby zahrnovala nanejvýš páté hřbetní žebro.

Horní (hřbetní) díl přední části (krkovička), též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, je považován za kus hřbetu, je-li oddělen od spodního (břišního) dílu přední části řezem pod páteří;

d)

„plec“ ve smyslu podpoložek 0203 12 19, 0203 22 19, 0210 11 19 a 0210 11 39: spodní díl přední části, též s lopatkou a s přiléhajícími svaly, s kostí, s nožičkou, kolenem, kůží nebo tukovou tkání nebo bez nich.

Lopatka s přiléhajícími svaly, předkládaná samostatně, zůstává v této podpoložce jako kus plece;

e)

„hřbet s kostí“ ve smyslu podpoložek 0203 19 13, 0203 29 13, 0210 19 40 a 0210 19 70: horní díl půleného masa od prvního krčního obratle až po křížovou kost, včetně kostí, též s panenskou svíčkovou, lopatkou, kůží nebo tukovou tkání.

Panenská svíčková je oddělena od spodní části půleného masa řezem hned pod páteří;

f)

„bůčky (prorostlé)“ ve smyslu podpoložek 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 a 0210 12 19: spodní díl půleného masa nazývaný „prorostlý“, nacházející se mezi kýtou a plecí, též s kostí, avšak s kůží a s tukovou tkání;

g)

„slaninové půlky“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: vepřové půlky bez hlavy, líček, laloku, krku, nožiček, ocásku, prsního sádla, ledvinek, panenské svíčkové, plece, hrudní kosti, páteře, pánevní kosti a bez bránice;

h)

„přední tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 10: slaninová půlka bez kýty, též vykostěná;

ij)

„zadní tři čtvrti“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez přední části, též vykostěná;

k)

„půlka“ ve smyslu podpoložky 0210 19 20: slaninová půlka bez kýty a přední části, též vykostěná.

Podpoložka zahrnuje také řezy středu včetně svalové tkáně, žebírek a bůčku v přirozené proporci celých středů.

B.

Kusy vzniklé dělením uvedeným v doplňkové poznámce 2 A písm. f) patří do stejných položek jen v případě, že obsahují kůži a podkožní tuk.

Jestliže jsou dělené kusy patřící do podpoložek 0210 11 11, 0210 11 19, 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 19 30 a 0210 19 60 získány ze slaninových půlek, z nichž již byly odstraněny kosti uvedené v doplňkové poznámce 2 A písm. g), řez by měl být veden podle doplňkové poznámky 2 A písm. b), c) a d); tyto řezy nebo části by v každém případě měly obsahovat kosti.

C.

Podpoložky 0206 49 00 a 0210 99 49 zahrnují zejména hlavy nebo půlky hlav domácích prasat, též s mozkem, lícními částmi nebo jazykem, a jejich části.

Hlava je oddělena od zbytku prasečí půlky následujícím způsobem:

rovným řezem paralelním s lebkou, nebo

řezem paralelním s lebkou do úrovně očí a poté šikmo směrem k přední části hlavy, takže tlama zůstává připojena k půlce.

Lícní části, rypák a uši, stejně jako maso spojené s hlavou, zejména s její zadní částí, jsou považovány za části hlavy. Avšak kusy masa bez kostí z přední části, předkládané samostatně (laloky, tlamy nebo laloky a tlamy dohromady), patří do podpoložek 0203 19 55, 0203 29 55, 0210 19 50 nebo 0210 19 81.

D.

Pro účely podpoložek 0209 10 11 a 0209 10 19 se výrazem „podkožní tuk“ rozumí tuková tkáň pod kůží prasete a spojená s ní, nezávisle na části prasete, z níž pochází; v každém případě musí hmotnost tukové tkáně převyšovat hmotnost kůže.

Do těchto podpoložek patří také tuk zbavený kůže.

E.

Pro účely podpoložek 0210 11 31, 0210 11 39, 0210 12 19 a 0210 19 60 až 0210 19 89 se výrazem „sušené nebo uzené“ rozumějí takové výrobky, u nichž je poměr vody a bílkovin (obsah dusíku × 6,25) 2,8 nebo nižší. Obsah dusíku se určuje podle ISO normy (metody) 937-1978.

3.

A.

Pro účely čísla 0204 se následujícími výrazy rozumí:

a)

„maso v celku“ ve smyslu položek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41 a podpoložek 0204 50 11 a 0204 50 51: celé tělo poraženého zvířete po jeho vykrvení, vyvržení a stažení z kůže, projednávané s hlavou nebo bez ní, s nožičkama nebo bez nich a s jinými příslušnými droby nebo bez nich. Je-li maso v celku projednáváno bez hlav, musí být hlava od něj oddělena, a to v místě hlavového (atlanto-okcipitálního) kloubu. Je-li projednáváno bez nožiček, musí být nožičky odděleny na úrovni karpo-metakarpálního nebo tarso-metatarsálního kloubu;

b)

„maso půlené“ ve smyslu podpoložek 0204 10, 0204 21, 0204 30, 0204 41, 0204 50 11 a 0204 50 51: výrobek získaný symetrickým rozdělením v celku středem obratlů krčních, hřbetních, bederních a křížových a středem hrudní kosti a spony pánevní;

c)

„předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část masa v celku s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvýše sedmi páry žeber v celku nebo dělenými;

d)

„půlené předky“ ve smyslu podpoložek 0204 22 10, 0204 42 10, 0204 50 13 a 0204 50 53: přední část půleného masa s hrudí nebo bez ní, včetně všech kostí, jakož i žebra, krk a plec, dělené kolmo na páteř s nejméně pěti a nejvýše sedmi žebry v celku nebo dělenými;

e)

„hřbety a šrůtka“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 párů žeber v celku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

f)

„půlené hřbety se šrůtkou“ ve smyslu podpoložek 0204 22 30, 0204 42 30, 0204 50 15 a 0204 50 55: zbývající část půleného trupu, s ledvinami nebo bez nich, po oddělení nohou a předků; šrůtka (přední část), oddělená od hřbetu, musí obsahovat nejméně 5 žeber vcelku nebo dělených; hřbet (zadní část), oddělený od šrůtky, musí obsahovat nejméně 5 bederních obratlů;

g)

„spojené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část trupu v celku zahrnující všechny kosti a končetiny oddělené kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou;

h)

„oddělené kýty“ ve smyslu podpoložek 0204 22 50, 0204 42 50, 0204 50 19 a 0204 50 59: zadní část půleného trupu zahrnující všechny kosti a zadní končetinu oddělenou kolmo na páteř u šestého bederního obratle těsně pod kyčelní kostí nebo u čtvrtého obratle křížového napříč kyčelní kostí před stydkou sponou.

B.

Pro určení počtu celých nebo dělených žeber podle doplňkové poznámky 3 A se berou v úvahu jen celá nebo dělená žebra spojená s páteří.

4.

Následujícími výrazy se rozumí:

a)

„nevykostěné dělené drůbeží maso“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20 až 0207 13 60, 0207 14 20 až 0207 14 60, 0207 26 20 až 0207 26 70, 0207 27 20 až 0207 27 70, 0207 44 21 až 0207 44 61, 0207 45 21 až 0207 45 61, 0207 54 21 až 0207 54 61, 0207 55 21 až 0207 55 61 a 0207 60 21 až 0207 60 61: uvedené části včetně všech kostí.

Dělené drůbeží maso uvedené v písmenu a), které bylo částečně vykostěno, patří do podpoložek 0207 13 70, 0207 14 70, 0207 26 80, 0207 27 80, 0207 44 71, 0207 44 81, 0207 45 71, 0207 45 81, 0207 54 71, 0207 54 81, 0207 55 71, 0207 55 81 nebo 0207 60 81;

b)

„půlky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 a 0207 60 21: drůbeží půlky získané podélným řezem v rovině hrudní kosti a páteře;

c)

„čtvrtky“ ve smyslu podpoložek 0207 13 20, 0207 14 20, 0207 26 20, 0207 27 20, 0207 44 21, 0207 45 21, 0207 54 21, 0207 55 21 a 0207 60 21: stehna nebo prsa získaná příčným řezem půlky;

d)

„celá křídla, též bez špiček“ ve smyslu podpoložek 0207 13 30, 0207 14 30, 0207 26 30, 0207 27 30, 0207 44 31, 0207 45 31, 0207 54 31, 0207 55 31 a 0207 60 31: dělené drůbeží maso sestávající z kosti pažní, vřetenní a loketní, obalené svalovinou. Špička včetně zápěstních a záprstních kůstek může nebo nemusí být oddělena. Řezy se vedou v kloubech;

e)

„prsa“ ve smyslu podpoložek 0207 13 50, 0207 14 50, 0207 26 50, 0207 27 50, 0207 44 51, 0207 45 51, 0207 54 51, 0207 55 51 a 0207 60 51: dělené drůbeží maso sestávající z hrudní kosti a žeber po obou stranách, obalené svalovinou;

f)

„stehna“ ve smyslu podpoložek 0207 13 60, 0207 14 60, 0207 44 61, 0207 45 61, 0207 54 61, 0207 55 61 a 0207 60 61: dělené drůbeží maso sestávající z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

g)

„krůtí stehna spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 60 a 0207 27 60: dělené krůtí maso sestávající z kosti holenní a lýtkové obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

h)

„krůtí stehna, jiná než spodní“ ve smyslu podpoložek 0207 26 70 a 0207 27 70: dělené krůtí maso sestávající z kosti stehenní obalené svalovinou nebo z kosti stehenní, holenní a lýtkové, obalené svalovinou. Oba řezy se vedou v kloubech;

ij)

„kachní nebo husí paleta“ ve smyslu podpoložek 0207 44 71, 0207 45 71, 0207 54 71 a 0207 55 71: oškubané kachny nebo husy bez vnitřností, hlav a běháků, s odstraněnou hrudí (prsní kost, žebra, páteř a křížová kost), avšak se stehenními, holenními a pažními kostmi.

5.

Celní sazba pro směsi této kapitoly je následující:

a)

u směsí, kde jedna ze složek představuje nejméně 90 % hmotnostních, se použije sazba pro tuto složku;

b)

u ostatních směsí se použije sazba pro složku s nejvyšším dovozním clem.

6.

a)

Nevařené ochucené maso patří do kapitoly 16. „Ochuceným masem“ se rozumí nevařené maso, které bylo ochuceno uvnitř hloubkově nebo po celém povrchu; ochucovací přísady jsou buď viditelné pouhým okem, nebo zřetelně chuťově poznatelné;

b)

Výrobky čísla 0210, do nichž byly přidány ochucovací přísady během jejich výroby, zůstávají zařazeny v tomto čísle, pokud přidáním těchto přísad nebyl změněn jejich charakter.

7.

Ve smyslu položek 0210 11 až 0210 93 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli 1,2 % hmotnostních nebo více, pokud nasolení zajišťuje dlouhodobou konzervaci. Ve smyslu položky 0210 99 se výrazem „maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu“ rozumí maso a poživatelné droby hluboce a homogenně napuštěné solí ve všech částech, s celkovým obsahem soli 1,2 % hmotnostních nebo více.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

1

2

3

4

0201

Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0201 10 00

V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (18)

0201 20

Ostatní nevykostěné

 

 

0201 20 20

„Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (18)

0201 20 30

Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (18)

0201 20 50

Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 212,2 €/100 kg/net (18)

0201 20 90

Ostatní

12,8 + 265,2 €/100 kg/net (18)

0201 30 00

Vykostěné

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (18)

0202

Hovězí maso, zmrazené

 

 

0202 10 00

V celku a půlené

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (18)

0202 20

Ostatní nevykostěné

 

 

0202 20 10

„Kompenzované“ čtvrti

12,8 + 176,8 €/100 kg/net (18)

0202 20 30

Neoddělené nebo oddělené přední čtvrti

12,8 + 141,4 €/100 kg/net (18)

0202 20 50

Neoddělené nebo oddělené zadní čtvrti

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (18)

0202 20 90

Ostatní

12,8 + 265,3 €/100 kg/net (18)

0202 30

Vykostěné

 

 

0202 30 10

Přední čtvrti celé nebo dělené nejvýše do pěti kusů, každá čtvrť v samostatném bloku; „kompenzované“ čtvrti ve dvou blocích, z nichž jeden obsahuje přední čtvrť celou nebo dělenou nejvýše do pěti kusů a druhý obsahuje zadní čtvrť, kromě svíčkové, v jednom kusu

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (18)

0202 30 50

Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí (36)

12,8 + 221,1 €/100 kg/net (18)

0202 30 90

Ostatní

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (18)

0203

Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

Čerstvé nebo chlazené

 

 

0203 11

V celku a půlené

 

 

0203 11 10

Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (18)

0203 11 90

Ostatní

bez

0203 12

Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0203 12 11

Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (18)

0203 12 19

Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (18)

0203 12 90

Ostatní

bez

0203 19

Ostatní

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0203 19 11

Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (18)

0203 19 13

Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 19 15

Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní

 

 

0203 19 55

Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 19 59

Ostatní

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 19 90

Ostatní

bez

 

Zmrazené

 

 

0203 21

V celku a půlené

 

 

0203 21 10

Z domácích prasat

53,6 €/100 kg/net (18)

0203 21 90

Ostatní

bez

0203 22

Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0203 22 11

Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net (18)

0203 22 19

Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (18)

0203 22 90

Ostatní

bez

0203 29

Ostatní

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0203 29 11

Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net (18)

0203 29 13

Hřbety s kostí a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 29 15

Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

46,7 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní

 

 

0203 29 55

Vykostěné

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 29 59

Ostatní

86,9 €/100 kg/net (18)

0203 29 90

Ostatní

bez

0204

Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0204 10 00

Jehněčí maso v celku a půlené, čerstvé nebo chlazené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní skopové maso, čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 21 00

V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (18)

0204 22

Ostatní nevykostěné

 

 

0204 22 10

Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (18)

0204 22 30

Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (18)

0204 22 50

Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (18)

0204 22 90

Ostatní

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (18)

0204 23 00

Vykostěné

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (18)

0204 30 00

Jehněčí maso v celku a půlené, zmrazené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní skopové maso, zmrazené

 

 

0204 41 00

V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (18)

0204 42

Ostatní nevykostěné

 

 

0204 42 10

Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (18)

0204 42 30

Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (18)

0204 42 50

Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (18)

0204 42 90

Ostatní

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (18)

0204 43

Vykostěné

 

 

0204 43 10

Jehněčí

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (18)

0204 43 90

Ostatní

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (18)

0204 50

Kozí maso

 

 

 

Čerstvé nebo chlazené

 

 

0204 50 11

V celku a půlené

12,8 + 171,3 €/100 kg/net (18)

0204 50 13

Předky a půlené předky

12,8 + 119,9 €/100 kg/net (18)

0204 50 15

Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 188,5 €/100 kg/net (18)

0204 50 19

Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní

 

 

0204 50 31

Nevykostěné kusy

12,8 + 222,7 €/100 kg/net (18)

0204 50 39

Vykostěné kusy

12,8 + 311,8 €/100 kg/net (18)

 

Zmrazené

 

 

0204 50 51

V celku a půlené

12,8 + 128,8 €/100 kg/net (18)

0204 50 53

Předky a půlené předky

12,8 + 90,2 €/100 kg/net (18)

0204 50 55

Hřbety a šrůtka a půlené hřbety se šrůtkou

12,8 + 141,7 €/100 kg/net (18)

0204 50 59

Spojené kýty a oddělené kýty

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (18)

 

Ostatní

 

 

0204 50 71

Nevykostěné kusy

12,8 + 167,5 €/100 kg/net (18)

0204 50 79

Vykostěné kusy

12,8 + 234,5 €/100 kg/net (18)

0205 00

Koňské maso, oslí maso, maso z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0205 00 20

Čerstvé nebo chlazené

5,1

0205 00 80

Zmrazené

5,1

0206

Jedlé droby hovězí, vepřové, skopové, kozí, koňské, oslí, z mul nebo mezků, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0206 10

Hovězí, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 10 10

K výrobě farmaceutických výrobků (31)

bez

 

Ostatní

 

 

0206 10 95

Masitá a šlašitá část bránice

12,8 + 303,4 €/100 kg/net (18)

0206 10 98

Ostatní

bez

 

Hovězí, zmrazené

 

 

0206 21 00

Jazyky

bez

0206 22 00

Játra

bez

0206 29

Ostatní

 

 

0206 29 10

K výrobě farmaceutických výrobků (31)

bez

 

Ostatní

 

 

0206 29 91

Masitá a šlašitá část bránice

12,8 + 304,1 €/100 kg/net (18)

0206 29 99

Ostatní

bez

0206 30 00

Vepřové, čerstvé nebo chlazené

bez

 

Vepřové, zmrazené

 

 

0206 41 00

Játra

bez

0206 49 00

Ostatní

bez

0206 80

Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

0206 80 10

K výrobě farmaceutických výrobků (31)

bez

 

Ostatní

 

 

0206 80 91

Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 80 99

Skopové a kozí

bez

0206 90

Ostatní, zmrazené

 

 

0206 90 10

K výrobě farmaceutických výrobků (31)

bez

 

Ostatní

 

 

0206 90 91

Koňské, oslí, z mul a mezků

6,4

0206 90 99

Skopové a kozí

bez

0207

Maso a jedlé droby z drůbeže čísla 0105 , čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

Z kohoutů a slepic druhu Gallus domesticus

 

 

0207 11

Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 11 10

Oškubané, vykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kuřata 83 %“

26,2 €/100 kg/net (18)

0207 11 30

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (18)

0207 11 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (18)

0207 12

Nedělené, zmrazené

 

 

0207 12 10

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kuřata 70 %“

29,9 €/100 kg/net (18)

0207 12 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kuřata 65 %“, nebo jinak předkládané

32,5 €/100 kg/net (18)

0207 13

Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 13 10

Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (18)

 

Nevykostěné

 

 

0207 13 20

Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (18)

0207 13 30

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (18)

0207 13 40

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (18)

0207 13 50

Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (18)

0207 13 60

Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (18)

0207 13 70

Ostatní

100,8 €/100 kg/net (18)

 

Droby

 

 

0207 13 91

Játra

6,4

0207 13 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 14

Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 14 10

Vykostěné

102,4 €/100 kg/net (18)

 

Nevykostěné

 

 

0207 14 20

Půlky nebo čtvrtky

35,8 €/100 kg/net (18)

0207 14 30

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (18)

0207 14 40

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (18)

0207 14 50

Prsa a jejich části

60,2 €/100 kg/net (18)

0207 14 60

Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net (18)

0207 14 70

Ostatní

100,8 €/100 kg/net (18)

 

Droby

 

 

0207 14 91

Játra

6,4

0207 14 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

Z krocanů a krůt

 

 

0207 24

Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 24 10

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (18)

0207 24 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a krku, bez běháků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (18)

0207 25

Nedělené, zmrazené

 

 

0207 25 10

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „krůty 80 %“

34 €/100 kg/net (18)

0207 25 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „krůty 73 %“, nebo jinak předkládané

37,3 €/100 kg/net (18)

0207 26

Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 26 10

Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (18)

 

Nevykostěné

 

 

0207 26 20

Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (18)

0207 26 30

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (18)

0207 26 40

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy, špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (18)

0207 26 50

Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (18)

 

Stehna a jejich části

 

 

0207 26 60

Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (18)

0207 26 70

Ostatní

46 €/100 kg/net (18)

0207 26 80

Ostatní

83 €/100 kg/net (18)

 

Droby

 

 

0207 26 91

Játra

6,4

0207 26 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 27

Dělené maso a droby, zmrazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 27 10

Vykostěné

85,1 €/100 kg/net (18)

 

Nevykostěné

 

 

0207 27 20

Půlky nebo čtvrtky

41 €/100 kg/net (18)

0207 27 30

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net (18)

0207 27 40

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net (18)

0207 27 50

Prsa a jejich části

67,9 €/100 kg/net (18)

 

Stehna a jejich části

 

 

0207 27 60

Spodní stehna a jejich části

25,5 €/100 kg/net (18)

0207 27 70

Ostatní

46 €/100 kg/net (18)

0207 27 80

Ostatní

83 €/100 kg/net (18)

 

Droby

 

 

0207 27 91

Játra

6,4

0207 27 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

Z kachen

 

 

0207 41

Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 41 20

Oškubané, vykrvené, bez střev, ale nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „kachny 85 %“

38 €/100 kg/net

0207 41 30

Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, játry, srdcem a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 41 80

Oškubané a vykuchané, bez hlavy, běháků a bez krků, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

0207 42

Nedělené, zmrazené

 

 

0207 42 30

Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, avšak s krkem, srdcem, játry a svalnatým žaludkem, zvané „kachny 70 %“

46,2 €/100 kg/net

0207 42 80

Oškubané a vykuchané, bez hlavy a běháků, bez krku, srdce, jater a svalnatého žaludku, zvané „kachny 63 %“, nebo jinak předkládané

51,3 €/100 kg/net

0207 43 00

Tučná játra, čerstvá nebo chlazená

bez

0207 44

Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 44 10

Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

Nevykostěné

 

 

0207 44 21

Půlky nebo čtvrtky

56,4 €/100 kg/net

0207 44 31

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 44 41

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 44 51

Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 44 61

Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 44 71

„Kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 44 81

Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

Droby

 

 

0207 44 91

Játra, jiná než tučná

6,4

0207 44 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 45

Ostatní, zmrazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 45 10

Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

Nevykostěné

 

 

0207 45 21

Půlky nebo čtvrtky

56,4 €/100 kg/net

0207 45 31

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 45 41

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 45 51

Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 45 61

Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 45 71

„Kachní paleta“

66 €/100 kg/net

0207 45 81

Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

Droby

 

 

 

Játra

 

 

0207 45 93

Tučná játra

bez

0207 45 95

Ostatní

6,4

0207 45 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

 

Z hus

 

 

0207 51

Nedělené, čerstvé nebo chlazené

 

 

0207 51 10

Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 51 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 52

Nedělené, zmrazené

 

 

0207 52 10

Oškubané, vykrvené, nevykuchané, s hlavou a běháky, zvané „husy 82 %“

45,1 €/100 kg/net

0207 52 90

Oškubané, vykuchané, bez hlavy a běháků, se srdcem a svalnatým žaludkem nebo bez nich, zvané „husy 75 %“, nebo jinak předkládané

48,1 €/100 kg/net

0207 53 00

Tučná játra, čerstvá nebo chlazená

bez

0207 54

Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 54 10

Vykostěné

110,5 €/100 kg/net

 

Nevykostěné

 

 

0207 54 21

Půlky nebo čtvrtky

52,9 €/100 kg/net

0207 54 31

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 54 41

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 54 51

Prsa a jejich části

86,5 €/100 kg/net

0207 54 61

Stehna a jejich části

69,7 €/100 kg/net

0207 54 71

„Husí paleta“

66 €/100 kg/net

0207 54 81

Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

Droby

 

 

0207 54 91

Játra, jiná než tučná

6,4

0207 54 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 55

Ostatní, zmrazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 55 10

Vykostěné

110,5 €/100 kg/net

 

Nevykostěné

 

 

0207 55 21

Půlky nebo čtvrtky

52,9 €/100 kg/net

0207 55 31

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 55 41

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 55 51

Prsa a jejich části

86,5 €/100 kg/net

0207 55 61

Stehna a jejich části

69,7 €/100 kg/net

0207 55 71

„Husí paleta“

66 €/100 kg/net

0207 55 81

Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

Droby

 

 

 

Játra

 

 

0207 55 93

Tučná játra

bez

0207 55 95

Ostatní

6,4

0207 55 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0207 60

Z perliček

 

 

0207 60 05

Nedělené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

49,3 €/100 kg/net

 

Ostatní, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

Dělené maso

 

 

0207 60 10

Vykostěné

128,3 €/100 kg/net

 

Nevykostěné

 

 

0207 60 21

Půlky nebo čtvrtky

54,2 €/100 kg/net

0207 60 31

Celá křídla, též bez špiček

26,9 €/100 kg/net

0207 60 41

Hřbety, krky, hřbety s krky, biskupy a špičky křídel

18,7 €/100 kg/net

0207 60 51

Prsa a jejich části

115,5 €/100 kg/net

0207 60 61

Stehna a jejich části

46,3 €/100 kg/net

0207 60 81

Ostatní

123,2 €/100 kg/net

 

Droby

 

 

0207 60 91

Játra

6,4

0207 60 99

Ostatní

18,7 €/100 kg/net

0208

Ostatní maso a jedlé droby, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

0208 10

Králičí nebo zaječí

 

 

0208 10 10

Z domácích králíků

6,4

0208 10 90

Ostatní

bez

0208 30 00

Z primátů

9

0208 40

Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugongů (savců řádu Sirenia); tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia)

 

 

0208 40 10

Velrybí maso

6,4

0208 40 20

Maso z tuleňů

6,4

0208 40 80

Ostatní

9

0208 50 00

Z plazů (včetně hadů a želv)

9

0208 60 00

Z velbloudů a jiných velbloudovitých (Camelidae)

9

0208 90

Ostatní

 

 

0208 90 10

Z domácích holubů

6,4

0208 90 30

Ze zvěřiny, jiné než z králíků nebo zajíců

bez

0208 90 60

Ze sobů

9

0208 90 70

Žabí stehýnka

6,4

0208 90 98

Ostatní

9

0209

Vepřový tuk neprorostlý libovým masem a drůbeží tuk, neškvařený nebo jinak neextrahovaný, čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu, sušený nebo uzený

 

 

0209 10

Z prasat

 

 

 

Podkožní vepřový tuk

 

 

0209 10 11

Čerstvý, chlazený, zmrazený, solený nebo ve slaném nálevu

21,4 €/100 kg/net

0209 10 19

Sušený nebo uzený

23,6 €/100 kg/net

0209 10 90

Vepřový tuk, jiný než podpoložek 0209 10 11 nebo 0209 10 19

12,9 €/100 kg/net

0209 90 00

Ostatní

41,5 €/100 kg/net

0210

Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

 

 

 

Vepřové maso

 

 

0210 11

Kýty, plece a kusy z nich, nevykostěné

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

 

Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 11 11

Kýty a kusy z nich

77,8 €/100 kg/net

0210 11 19

Plece a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

 

Sušené nebo uzené

 

 

0210 11 31

Kýty a kusy z nich

151,2 €/100 kg/net

0210 11 39

Plece a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 11 90

Ostatní

15,4

0210 12

Bůčky (prorostlé) a kusy z nich

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0210 12 11

Solené nebo ve slaném nálevu

46,7 €/100 kg/net

0210 12 19

Sušené nebo uzené

77,8 €/100 kg/net

0210 12 90

Ostatní

15,4

0210 19

Ostatní

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

 

Solené nebo ve slaném nálevu

 

 

0210 19 10

Slaninové půlky nebo přední tři čtvrti

68,7 €/100 kg/net

0210 19 20

Zadní tři čtvrti nebo půlky

75,1 €/100 kg/net

0210 19 30

Přední části a kusy z nich

60,1 €/100 kg/net

0210 19 40

Hřbety a kusy z nich

86,9 €/100 kg/net

0210 19 50

Ostatní

86,9 €/100 kg/net

 

Sušené nebo uzené

 

 

0210 19 60

Přední části a kusy z nich

119 €/100 kg/net

0210 19 70

Hřbety a kusy z nich

149,6 €/100 kg/net

 

Ostatní

 

 

0210 19 81

Vykostěné

151,2 €/100 kg/net

0210 19 89

Ostatní

151,2 €/100 kg/net

0210 19 90

Ostatní

15,4

0210 20

Hovězí maso

 

 

0210 20 10

Nevykostěné

15,4 + 265,2 €/100 kg/net

0210 20 90

Vykostěné

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

 

Ostatní, včetně jedlých mouček a prášků z masa nebo drobů

 

 

0210 91 00

Z primátů

15,4

0210 92

Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugongů (savců řádu Sirenia); tuleňů, lvounů a mrožů (savců podřádu Pinnipedia)

 

 

0210 92 10

Z velryb, delfínů a sviňuch (savců řádu Cetacea); kapustňáků a dugongů (savců řádu Sirenia)

15,4

 

Ostatní

 

 

0210 92 91

Maso

130 €/100 kg/net

0210 92 92

Droby

15,4

0210 92 99

Jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

0210 93 00

Z plazů (včetně hadů a želv)

15,4

0210 99

Ostatní

 

 

 

Maso

 

 

0210 99 10

Koňské, solené, ve slaném nálevu, nebo sušené

6,4

 

Skopové a kozí

 

 

0210 99 21

Nevykostěné

222,7 €/100 kg/net

0210 99 29

Vykostěné

311,8 €/100 kg/net

0210 99 31

Ze sobů

15,4

0210 99 39

Ostatní

130 €/100 kg/net (18)

 

Droby

 

 

 

Z domácích prasat

 

 

0210 99 41

Játra

64,9 €/100 kg/net

0210 99 49

Ostatní

47,2 €/100 kg/net

 

Hovězí

 

 

0210 99 51

Masitá a šlašitá část bránice

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

0210 99 59

Ostatní

12,8

 

Ostatní

 

 

 

Drůbeží játra

 

 

0210 99 71

Tučná játra z hus nebo kachen, solená nebo ve slaném nálevu

bez

0210 99 79

Ostatní

6,4

0210 99 85

Ostatní

15,4

0210 99 90

Jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů

15,4 + 303,4 €/100 kg/net

KAPITOLA 3

RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ

Poznámky

1.

Do této kapitoly nepatří:

a)

savci čísla 0106;

b)

maso savců čísla 0106 (číslo 0208 nebo 0210);

c)

ryby (včetně jejich jater, jiker a mlíčí) nebo korýši, měkkýši nebo jiní vodní bezobratlí, mrtví a nevhodní k lidskému požívání vzhledem k jejich druhu nebo ke stavu, v jakém se nacházejí (kapitola 5); moučky, prášky nebo pelety z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání (číslo 2301), nebo

d)

kaviár nebo kaviárové náhražky připravené z rybích jiker (číslo 1604).

2.

V této kapitole se výrazem „pelety“ rozumějí výrobky, které byly aglomerovány buď přímo slisováním, nebo přidáním malého množství pojiva.

3.

Do čísel 0305 až 0308 nepatří moučky, prášky a pelety způsobilé k lidskému požívání (číslo 0309).

Doplňkové poznámky

1.

Pro účely podpoložek 0305 32 11 a 0305 32 19 se filé z tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) o celkovém obsahu soli 12 % hmotnostních nebo větším, jež je způsobilé k lidskému požívání bez dalšího průmyslového zpracování, považuje za solenou rybu.

Avšak zmrazené filé z tresky o celkovém obsahu soli nižším než 12 % hmotnostních se zařazuje do podpoložek 0304 71 10 a 0304 71 90, pokud jeho momentální a dlouhodobá konzervace závisí nezbytně na zmrazení.

2.

Pro účely podpoložek uvedených ve třetím pododstavci zahrnuje výraz „filé“ též „hřbety“, tedy pruhy masa tvořící horní nebo dolní, pravou nebo levou stranu ryby, pokud byly hlava, vnitřnosti, ploutve (hřbetní, řitní, ocasní, břišní a prsní) a kosti (páteř nebo hlavní hřbetní kost, břišní nebo žeberní kosti, žaberní kosti nebo třmínek atd.) odstraněny.

Zařazení těchto produktů jako filé není ovlivněno jejich rozřezáním na kusy, za předpokladu, že je u těchto kusů možné určit, že pocházejí z rybího filé.

Ustanovení prvního a druhého pododstavce se použijí pro tyto ryby:

a)

tuňáky (rodu Thunnus) podpoložek 0304 49 90 a 0304 87 00;

b)

mečouna obecného (Xiphias gladius) podpoložek 0304 45 00 a 0304 84 00;

c)

marlína a plachetníkovité (čeledi Istiophoridae) podpoložek 0304 49 90 a 0304 89 90;

d)

oceánské žraloky (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, čeledi Alopiidae, Carcharhinidae, SphyrnidaeIsuridae) podpoložek 0304 47 90 a 0304 88 19.

Kód KN

Popis zboží

Smluvní celní sazba (%)

Doplňková jednotka

1

2

3

4

0301

Živé ryby

 

 

 

Okrasné ryby

 

 

0301 11 00

Sladkovodní

bez

0301 19 00

Ostatní

7,5

 

Ostatní živé ryby

 

 

0301 91

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

 

 

0301 91 10

Druhu Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster

8

0301 91 90

Ostatní

12

0301 92

Úhoři (Anguilla spp.)

 

 

0301 92 10

O délce menší než 12 cm

bez

0301 92 30

O délce 12 cm nebo větší, avšak menší než 20 cm

bez

0301 92 90

O délce 20 cm nebo větší

bez

0301 93 00

Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0301 94

Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0301 94 10

Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

16

0301 94 90

Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

16

0301 95 00

Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

16

0301 99

Ostatní

 

 

 

Sladkovodní

 

 

0301 99 11

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0301 99 17

Ostatní

8

0301 99 85

Ostatní

16

0302

Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

Lososovití, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 11

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

 

 

0302 11 10

Druhu Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster

8

0302 11 20

Druhu Oncorhynchus mykiss, s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1 kg

12

0302 11 80

Ostatní

12

0302 13 00

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus)

2

0302 14 00

Losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0302 19 00

Ostatní

8

 

Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, ScophthalmidaeCitharidae), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 21

Platýs (Reinhardtius hippoglosoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0302 21 10

Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

8

0302 21 30

Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

8

0302 21 90

Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0302 22 00

Platýs velký (Pleuronectes platessa)

7,5

0302 23 00

Jazyky (Solea spp.)

15

0302 24 00

Pakambala velká (Psetta maxima)

15

0302 29

Ostatní

 

 

0302 29 10

Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0302 29 80

Ostatní

15

 

Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Katsuwonus pelamis), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 31

Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga)

 

 

0302 31 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 31 90

Ostatní

22

0302 32

Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

0302 32 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 32 90

Ostatní

22

0302 33

Tuňák pruhovaný (bonito) (Katsuwonus pelamis)

 

 

0302 33 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 33 90

Ostatní

22

0302 34

Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

0302 34 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 34 90

Ostatní

22

0302 35

Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

0302 35 11

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 35 19

Ostatní

22

 

Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0302 35 91

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 35 99

Ostatní

22

0302 36

Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

0302 36 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 36 90

Ostatní

22

0302 39

Ostatní

 

 

0302 39 20

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 39 80

Ostatní

22

 

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger (Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 41 00

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (43)

0302 42 00

Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

0302 43

Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus)

 

 

0302 43 10

Sardinka obecná (Sardina pilchardus)

23

0302 43 30

Sardinky rodu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0302 43 90

Šprot obecný (Sprattus sprattus)

 (44)

0302 44 00

Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 (45)

0302 45

Kranasi (Trachurus spp.)

 

 

0302 45 10

Kranas obecný (Trachurus trachurus)

15

0302 45 30

Kranas Murphyho (Trachurus murphyi)

15

0302 45 90

Ostatní

15

0302 46 00

Kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum)

15

0302 47 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

15

0302 49

Ostatní

 

 

 

Tuňák východní (Euthynnus affinis)

 

 

0302 49 11

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 49 19

Ostatní

22

0302 49 90

Ostatní

15

 

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 51

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0302 51 10

Druhu Gadus morhua

12

0302 51 90

Ostatní

12

0302 52 00

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0302 53 00

Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0302 54

Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

Rodu Merluccius

 

 

0302 54 11

Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0302 54 15

Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0302 54 19

Ostatní

15 (18)

0302 54 90

Rodu Urophycis

15

0302 55 00

Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

7,5

0302 56 00

Treska modravá (Micromesistius poutassou) a treska jižní (Micromesistius australis)

7,5

0302 59

Ostatní

 

 

0302 59 10

Treska polární (Boreogadus saida)

12

0302 59 20

Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0302 59 30

Treska sajda (Pollachius pollachius)

7,5

0302 59 40

Mníci (Molva spp.)

7,5

0302 59 90

Ostatní

15

 

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp.,Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 71 00

Tilápie (Oreochromis spp.)

8

0302 72 00

Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

8

0302 73 00

Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0302 74 00

Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0302 79 00

Ostatní

8

 

Ostatní ryby, kromě jedlých rybích drobů položek 0302 91 až 0302 99

 

 

0302 81

Žraloci

 

 

0302 81 15

Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

6

0302 81 30

Žralok nosatý (Lamna nasus)

8

0302 81 40

Žralok modravý (Prionace glauca)

8

0302 81 80

Ostatní

8

0302 82 00

Rejnokovití (Rajidae)

15

0302 83 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0302 84

Mořčáci (Dicentrarchus spp.)

 

 

0302 84 10

Mořčák evropský (Dicentrarchus labrax)

15

0302 84 90

Ostatní

15

0302 85

Mořanovití (Sparidae)

 

 

0302 85 10

Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus

15

0302 85 30

Mořan zlatý (Sparus aurata)

15

0302 85 90

Ostatní

15

0302 89

Ostatní

 

 

0302 89 10

Sladkovodní ryby

8

 

Ostatní

 

 

 

Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák východní (Euthynnus affinis) spadající do položky 0302 49

 

 

0302 89 21

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0302 89 29

Ostatní

22

 

Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0302 89 31

Druhu Sebastes marinus

7,5

0302 89 39

Ostatní

7,5

0302 89 40

Pražmy (Brama spp.)

15

0302 89 50

Ďasi (Lophius spp.)

15

0302 89 60

Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0302 89 90

Ostatní

15

 

Játra, jikry, mlíčí, rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0302 91 00

Játra, jikry a mlíčí

10

0302 92 00

Žraločí ploutve

8

0302 99 00

Ostatní

10

0303

Ryby, zmrazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304

 

 

 

Lososovití, kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 11 00

Losos nerka (Oncorhynchus nerka)

2

0303 12 00

Ostatní lososi (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus)

2

0303 13 00

Losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0303 14

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

 

 

0303 14 10

Druhu Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster

9

0303 14 20

Druhu Oncorhynchus mykiss s hlavami a žábrami, vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1,2 kg, nebo bez hlav, bez žaber a vykuchaní, o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 1 kg

12

0303 14 90

Ostatní

12

0303 19 00

Ostatní

9 (18)

 

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 23 00

Tilápie (Oreochromis spp.)

8

0303 24 00

Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

8

0303 25 00

Kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.)

8

0303 26 00

Úhoři (Anguilla spp.)

bez

0303 29 00

Ostatní

8

 

Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, ScophthalmidaeCitharidae), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 31

Platýs (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis)

 

 

0303 31 10

Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

7,5

0303 31 30

Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

7,5

0303 31 90

Platýs tichomořský (Hippoglossus stenolepis)

15

0303 32 00

Platýs velký (Pleuronectes platessa)

15

0303 33 00

Jazyky (Solea spp.)

7,5

0303 34 00

Pakambala velká (Psetta maxima)

15

0303 39

Ostatní

 

 

0303 39 10

Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus)

7,5

0303 39 30

Ryby rodu Rhombosolea

7,5

0303 39 50

Ryby druhu Pelotreis flavilatusPeltorhamphus novaezelandiae

7,5

0303 39 85

Ostatní

15

 

Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Katsuwonus pelamis), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 41

Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga)

 

 

0303 41 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 41 90

Ostatní

22

0303 42

Tuňák žlutoploutvý (Thunnus albacares)

 

 

0303 42 20

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

20 (42)  (18)

0303 42 90

Ostatní

22

0303 43

Tuňák pruhovaný (bonito) (Katsuwonus pelamis)

 

 

0303 43 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 43 90

Ostatní

22

0303 44

Tuňák velkooký (Thunnus obesus)

 

 

0303 44 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 44 90

Ostatní

22

0303 45

Tuňák obecný (Thunnus thynnus) a tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

 

Tuňák obecný (Thunnus thynnus)

 

 

0303 45 12

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 45 18

Ostatní

22

 

Tuňák Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis)

 

 

0303 45 91

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 45 99

Ostatní

22

0303 46

Tuňák australský (Thunnus maccoyii)

 

 

0303 46 10

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 46 90

Ostatní

22

0303 49

Ostatní

 

 

0303 49 20

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 49 85

Ostatní

22

 

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger (Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae), kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 51 00

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (43)

0303 53

Sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus)

 

 

0303 53 10

Sardinka obecná (Sardina pilchardus)

23

0303 53 30

Sardinky rodu Sardinops; sardinely (Sardinella spp.)

15

0303 53 90

Šprot obecný (Sprattus sprattus)

 (44)

0303 54

Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

 

 

0303 54 10

Druhu Scomber scombrusScomber japonicus

 (45)

0303 54 90

Druhu Scomber australasicus

15

0303 55

Kranasi (Trachurus spp.)

 

 

0303 55 10

Kranas obecný (Trachurus trachurus)

15

0303 55 30

Kranas Murphyho (Trachurus murphyi)

15

0303 55 90

Ostatní

15

0303 56 00

Kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum)

15

0303 57 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0303 59

Ostatní

 

 

0303 59 10

Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

15

 

Tuňák východní (Euthynnus affinis)

 

 

0303 59 21

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 59 29

Ostatní

22

0303 59 90

Ostatní

15

 

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae, kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 63

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0303 63 10

Druhu Gadus morhua

12

0303 63 30

Druhu Gadus ogac

12

0303 63 90

Druhu Gadus macrocephalus

12

0303 64 00

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0303 65 00

Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0303 66

Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

Rodu Merluccius

 

 

0303 66 11

Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

15

0303 66 12

Štikozubec argentinský (žijící v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

15

0303 66 13

Štikozubec novozélandský (Merluccius australis)

15

0303 66 19

Ostatní

15 (18)

0303 66 90

Rodu Urophycis

15

0303 67 00

Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

15

0303 68

Treska modravá (Micromesistius poutassou) a treska jižní (Micromesistius australis)

 

 

0303 68 10

Treska modravá (Micromesistius poutassou)

7,5

0303 68 90

Treska jižní (Micromesistius australis)

7,5

0303 69

Ostatní

 

 

0303 69 10

Treska polární (Boreogadus saida)

12

0303 69 30

Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0303 69 50

Treska sajda (Pollachius pollachius)

15

0303 69 70

Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0303 69 80

Mníci (Molva spp.)

7,5

0303 69 90

Ostatní

15

 

Ostatní ryby, kromě jedlých rybích drobů položek 0303 91 až 0303 99

 

 

0303 81

Žraloci

 

 

0303 81 15

Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

6

0303 81 30

Žralok nosatý (Lamna nasus)

8

0303 81 40

Žralok modravý (Prionace glauca)

8

0303 81 90

Ostatní

8

0303 82 00

Rejnokovití (Rajidae)

15

0303 83 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0303 84

Mořčáci (Dicentrarchus spp.)

 

 

0303 84 10

Mořčák evropský (Dicentrarchus labrax)

15

0303 84 90

Ostatní

15

0303 89

Ostatní

 

 

0303 89 10

Sladkovodní ryby

8

 

Ostatní

 

 

 

Ryby rodu Euthynnus, jiné než tuňák východní (Euthynnus affinis) spadající do položky 0303 59

 

 

0303 89 21

Pro průmyslové zpracování výrobků čísla 1604  (31)

22 (42)  (18)

0303 89 29

Ostatní

22

 

Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0303 89 31

Druhu Sebastes marinus

7,5

0303 89 39

Ostatní

7,5

0303 89 40

Ryby druhu Orcynopsis unicolor

 (46)

0303 89 50

Zubatec obecný (Dentex dentex) a růžichy rodu Pagellus

15

0303 89 55

Mořan zlatý (Sparus aurata)

15

0303 89 60

Pražmy (Brama spp.)

15

0303 89 65

Ďasi (Lophius spp.)

15

0303 89 70

Hruj černá (Genypterus blacodes)

7,5

0303 89 90

Ostatní

15

 

Játra, jikry, mlíčí, rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0303 91

Játra, jikry a mlíčí

 

 

0303 91 10

Tvrdé a měkké jikry a mlíčí pro výrobu deoxyribonukleové kyseliny nebo protaminsulfátu (31)

bez

0303 91 90

Ostatní

10

0303 92 00

Žraločí ploutve

8

0303 99 00

Ostatní

10

0304

Rybí filé a jiné rybí maso (též mleté), čerstvé, chlazené nebo zmrazené

 

 

 

Čerstvé nebo chlazené filé z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovitých (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.)

 

 

0304 31 00

Tilápie (Oreochromis spp.)

9

0304 32 00

Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

9

0304 33 00

Robalo nilský (Lates niloticus)

9

0304 39 00

Ostatní

9

 

Čerstvé nebo chlazené filé z ostatních ryb

 

 

0304 41 00

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0304 42

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

 

 

0304 42 10

Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 400 g

12

0304 42 50

Druhu Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster

9

0304 42 90

Ostatní

12

0304 43 00

Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, ScophthalmidaeCitharidae)

18

0304 44

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae

 

 

0304 44 10

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

18

0304 44 30

Treska tmavá (Pollachius virens)

18

0304 44 90

Ostatní

18

0304 45 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

18

0304 46 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

18

0304 47

Žraloci

 

 

0304 47 10

Ostroun obecný (Squalus acanthias)a máčky rodu Scyliorhinus

18

0304 47 20

Žralok nosatý (Lamna nasus)

18

0304 47 30

Žralok modravý (Prionace glauca)

18

0304 47 90

Ostatní

18

0304 48 00

Rejnokovití (Rajidae)

18

0304 49

Ostatní

 

 

0304 49 10

Sladkovodní ryby

9

 

Ostatní

 

 

0304 49 50

Okouníci (Sebastes spp.)

18

0304 49 90

Ostatní

18

 

Ostatní, čerstvé nebo chlazené

 

 

0304 51 00

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

8

0304 52 00

Lososovití

8

0304 53 00

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae

15

0304 54 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

15

0304 55 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0304 56

Žraloci

 

 

0304 56 10

Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

15

0304 56 20

Žralok nosatý (Lamna nasus)

15

0304 56 30

Žralok modravý (Prionace glauca)

15

0304 56 90

Ostatní

15

0304 57 00

Rejnokovití (Rajidae)

15

0304 59

Ostatní

 

 

0304 59 10

Sladkovodní ryby

8

 

Ostatní

 

 

0304 59 50

Řezy ze sleďů

 (43)

0304 59 90

Ostatní

15 (18)

 

Zmrazené filé z tilápie (Oreochromis spp.), sumců (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovitých (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhořů (Anguilla spp.), robala nilského (Lates niloticus) a hadohlavců (Channa spp.)

 

 

0304 61 00

Tilápie (Oreochromis spp.)

9

0304 62 00

Sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)

9

0304 63 00

Robalo nilský (Lates niloticus)

9

0304 69 00

Ostatní

9

 

Zmrazené filé z ryb čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae

 

 

0304 71

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0304 71 10

Druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 71 90

Ostatní

7,5

0304 72 00

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0304 73 00

Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0304 74

Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.)

 

 

 

Rodu Merluccius

 

 

0304 74 11

Štikozubec kapský (žijící v mělčinách) (Merluccius capensis) a štikozubec hlubokomořský (žijící v hlubinách) (Merluccius paradoxus)

7,5

0304 74 15

Štikozubec argentinský (žijící v Jihozápadním Atlantiku) (Merluccius hubbsi)

7,5

0304 74 19

Ostatní

6,1

0304 74 90

Rodu Urophycis

7,5

0304 75 00

Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

13,7

0304 79

Ostatní

 

 

0304 79 10

Treska polární (Boreogadus saida)

7,5

0304 79 30

Treska bezvousá (Merlangius merlangus)

7,5

0304 79 50

Treskovník novozélandský (Macruronus novaezelandiae)

7,5

0304 79 80

Mníci (Molva spp.)

7,5

0304 79 90

Ostatní

15

 

Zmrazené filé z ostatních ryb

 

 

0304 81 00

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

2

0304 82

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

 

 

0304 82 10

Z druhu Oncorhynchus mykiss o hmotnosti jednoho kusu vyšší než 400 g

12

0304 82 50

Druhu Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster

9

0304 82 90

Ostatní

12

0304 83

Platýsovité ryby (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, ScophthalmidaeCitharidae)

 

 

0304 83 10

Platýs velký (Pleuronectes platessa)

7,5

0304 83 30

Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus)

7,5

0304 83 50

Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 83 90

Ostatní

15

0304 84 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 85 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

15

0304 86 00

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

15

0304 87 00

Tuňáci (rodu Thunnus), tuňák pruhovaný (bonito) (Katsuwonus pelamis)

18

0304 88

Žraloci, rejnokovití (Rajidae)

 

 

 

Žraloci

 

 

0304 88 11

Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

7,5

0304 88 15

Žralok nosatý (Lamna nasus)

7,5

0304 88 18

Žralok modravý (Prionace glauca)

7,5

0304 88 19

Ostatní

7,5

0304 88 90

Rejnokovití (Rajidae)

15

0304 89

Ostatní

 

 

0304 89 10

Sladkovodní ryby

9

 

Ostatní

 

 

 

Okouníci (Sebastes spp.)

 

 

0304 89 21

Druhu Sebastes marinus

7,5

0304 89 29

Ostatní

7,5

0304 89 30

Ryby rodu Euthynnus

18

 

Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) a ryby druhu Orcynopsis unicolor

 

 

0304 89 41

Makrela druhu Scomber australasicus

15

0304 89 49

Ostatní

15

0304 89 60

Ďasi (Lophius spp.)

15

0304 89 90

Ostatní

15 (18)

 

Ostatní, zmrazené

 

 

0304 91 00

Mečoun obecný (Xiphias gladius)

7,5

0304 92 00

Zubatky (Dissostichus spp.)

7,5

0304 93

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

 

 

0304 93 10

Surimi

14,2

0304 93 90

Ostatní

8

0304 94

Treska pestrá (Theragra chalcogramma)

 

 

0304 94 10

Surimi

14,2

0304 94 90

Ostatní

7,5

0304 95

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae, kromě tresky pestré (Theragra chalcogramma)

 

 

0304 95 10

Surimi

14,2

 

Ostatní

 

 

 

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

 

 

0304 95 21

Treska druhu Gadus macrocephalus

7,5

0304 95 25

Treska druhu Gadus morhua

7,5

0304 95 29

Ostatní

7,5

0304 95 30

Treska jednoskvrnná (Melanogrammus aeglefinus)

7,5

0304 95 40

Treska tmavá (Pollachius virens)

7,5

0304 95 50

Rodu Merluccius

7,5

0304 95 60

Treska modravá (Micromesistius poutassou)

7,5

0304 95 90

Ostatní

7,5

0304 96

Žraloci

 

 

0304 96 10

Ostroun obecný (Squalus acanthias) a máčky rodu Scyliorhinus

7,5

0304 96 20

Žralok nosatý (Lamna nasus)

7,5

0304 96 30

Žralok modravý (Prionace glauca)

7,5

0304 96 90

Ostatní

7,5

0304 97 00

Rejnokovití (Rajidae)

7,5

0304 99

Ostatní

 

 

0304 99 10

Surimi

14,2

 

Ostatní

 

 

0304 99 21

Sladkovodní ryby

8

 

Ostatní

 

 

0304 99 23

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

 (43)

0304 99 29

Okouníci (Sebastes spp.)

8

0304 99 55

Pakambaly (Lepidorhombus spp.)

15

0304 99 61

Pražmy (Brama spp.)

15

0304 99 65

Ďasi (Lophius spp.)

7,5

0304 99 99

Ostatní

7,5

0305

Ryby, sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby, též vařené před nebo během uzení

 

 

0305 20 00

Rybí játra, jikry a mlíčí, sušené, uzené, solené nebo ve slaném nálevu

11

 

Rybí filé sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené

 

 

0305 31 00

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

16

0305 32

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae

 

 

 

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a treska polární (Boreogadus saida)

 

 

0305 32 11

Treska druhu Gadus macrocephalus

16

0305 32 19

Ostatní

20

0305 32 90

Ostatní

16

0305 39

Ostatní

 

 

0305 39 10

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho), solené nebo ve slaném nálevu

15

0305 39 50

Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides), solený nebo ve slaném nálevu

15

0305 39 90

Ostatní

16

 

Uzené ryby, včetně filé, kromě jedlých rybích drobů

 

 

0305 41 00

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

13

0305 42 00

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

10

0305 43 00

Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apacheOncorhynchus chrysogaster)

14

0305 44

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

 

 

0305 44 10

Úhoři (Anguilla spp.)

14

0305 44 90

Ostatní

14

0305 49

Ostatní

 

 

0305 49 10

Platýs černý (Reinhardtius hippoglossoides)

15

0305 49 20

Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

16

0305 49 30

Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)

14

0305 49 80

Ostatní

14

 

Sušené ryby, kromě jedlých rybích drobů, též solené, ne však uzené

 

 

0305 51

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0305 51 10

Sušená, nesolená

13 (18)

0305 51 90

Sušená, solená

13 (18)

0305 52 00

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

12

0305 53

Ryby čeledi Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, MoridaeMuraenolepididae, kromě tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

 

 

0305 53 10

Treska polární (Boreogadus saida)

13 (18)

0305 53 90

Ostatní

12

0305 54

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), sardinky (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinely (Sardinella spp.), šprot obecný (Sprattus sprattus), makrely (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), makrelovky rodu Rastrelliger (Rastrelliger spp.), makrelovci (Scomberomorus spp.), kranasi rodu Trachurus (Trachurus spp.), kranasi rodu Caranx (Caranx spp.), kranasovec štíhlý (Rachycentron canadum), stříbrovky rodu Pampus (Pampus spp.), sajra tichomořská (Cololabis saira), kranasi rodu Decapterus (Decapterus spp.), huňáček severní (Mallotus villosus), mečoun obecný (Xiphias gladius), tuňák východní (Euthynnus affinis), pelamidy (Sarda spp.), marlíni a plachetníkovití (Istiophoridae)

 

 

0305 54 30

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

12

0305 54 50

Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

10

0305 54 90

Ostatní

12

0305 59

Ostatní

 

 

0305 59 70

Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 59 85

Ostatní

12

 

Ryby, solené, ne však sušené nebo uzené, a ryby ve slaném nálevu, kromě jedlých rybích drobů

 

 

0305 61 00

Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii)

12

0305 62 00

Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

13 (18)

0305 63 00

Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.)

10

0305 64 00

Tilápie (Oreochromis spp.), sumci (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), kaprovití (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), úhoři (Anguilla spp.), robalo nilský (Lates niloticus) a hadohlavci (Channa spp.)

12

0305 69

Ostatní

 

 

0305 69 10

Treska polární (Boreogadus saida)

13 (18)

0305 69 30

Platýs obecný (Hippoglossus hippoglossus)

15

0305 69 50

Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masouOncorhynchus rhodurus), losos obecný (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho)

11

0305 69 80

Ostatní

12

 

Rybí ploutve, hlavy, ocasy, vzduchové měchýře a jiné jedlé rybí droby

 

 

0305 71 00

Žraločí ploutve

12

0305 72 00

Rybí hlavy, ocasy a vzduchové měchýře

13

0305 79 00

Ostatní

13 (18)

0306

Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení korýši, též bez krunýřů, též vaření před nebo během uzení; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu

 

 

 

Zmrazení

 

 

0306 11

Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)

 

 

0306 11 10

Langustí ocásky

12,5

0306 11 90

Ostatní