(EU) 2022/1403Nařízení Komise (EU) 2022/1403 ze dne 16. srpna 2022, kterým se opravují některá jazyková znění přílohy IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 214, 17.8.2022, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 16. srpna 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. září 2022 Nabývá účinnosti: 6. září 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



17.8.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 214/1


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1403

ze dne 16. srpna 2022,

kterým se opravují některá jazyková znění přílohy IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na čl. 23 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Bulharské, české, irské a německé znění nařízení (ES) č. 999/2001 obsahují chyby. V příloze IV kapitole V oddíle G je v bodě 1 v českém a německém znění a v bodě 2 v bulharském a irském znění obsažena chyba, která mění smysl těchto ustanovení.

(2)

Bulharské, české, irské a německé znění by proto měla být odpovídajícím způsobem opravena. Ostatní jazyková znění nejsou dotčena.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha IV nařízení (ES) č. 999/2001 se opravuje takto:

1)

v kapitole V oddíle G se bod 1 nahrazuje tímto:

„1.

Obchodní doklad nebo případně veterinární osvědčení uvedené v čl. 21 odst. 2 nařízení (ES) č. 1069/2009 doprovázející zpracované živočišné bílkoviny získané z farmově chovaného hmyzu, prasat nebo drůbeže a jejich etiketa musí být zřetelně označeny slovy: „zpracované živočišné bílkoviny získané z … [uveďte prosím příslušná hospodářská zvířata uvedená v prvním sloupci tabulky 1, z nichž jsou získány zpracované živočišné bílkoviny] — není určeno pro použití v krmivech pro hospodářská zvířata kromě… [uveďte prosím odpovídající hospodářská zvířata uvedená ve druhém sloupci tabulky 1, která lze krmit zpracovanými živočišnými bílkovinami]“.“;

2)

(netýká se českého znění).

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. srpna 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU