(EU) 2022/964Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/964 ze dne 10. června 2022 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“ (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 166, 22.6.2022, s. 1-117 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 10. června 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. července 2022 | Nabývá účinnosti: | 12. července 2022 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
22.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 166/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/964
ze dne 10. června 2022
o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 1. září 2017 předložila společnost SOPURA N.V. v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení pro kategorii biocidních přípravků s názvem „SOPUROXID“, které jsou typem přípravku 2, 3 a 4 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Belgie, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-KV033704-17. |
(2) |
Kategorie „SOPUROXID“ obsahuje jako účinnou látku kyselinu peroxyoctovou, která je zařazena na seznam schválených účinných látek uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(3) |
Dne 27. srpna 2020 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“). |
(4) |
V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 31. března 2021 Komisi stanovisko (2) včetně návrhu souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro kategorii přípravků „SOPUROXID“ a závěrečné zprávy o posouzení této kategorie biocidních přípravků. |
(5) |
Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že kategorie přípravků „SOPUROXID“ spadá do definice „kategorie biocidních přípravků“ uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 a 6 uvedeného nařízení. |
(6) |
Dne 28. dubna 2021 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(7) |
Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Společnosti SOPURA N.V. se uděluje povolení Unie s číslem EU-0026179-0000 pro dodávání kategorie biocidních přípravků „SOPUROXID“ na trh a jejich používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.
Povolení Unie je platné ode dne 12. července 2022 do 30. června 2032.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. června 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 4. března 2021 k povolení Unie pro „SOPUROXID“ (ECHA/BPC/279/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
PŘÍLOHA
Souhrn vlastností biocidního přípravku pro kategorii biocidních přípravků
SOPUROXID
Typ přípravku 2 – Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (dezinfekční prostředky)
Typ přípravku 3 – Veterinární hygiena (dezinfekční prostředky)
Typ přípravku 4 – Oblast potravin a krmiv (dezinfekční prostředky)
Číslo povolení: EU-0026179-0000
Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0026179-0000
ČÁST I
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie biocidních přípravků
Název |
SOPUROXID |
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
1.3. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
SOPURA |
Adresa |
rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie |
|
Číslo povolení |
EU-0026179-0000 |
|
Číslo záznamu v registru R4BP |
EU-0026179-0000 |
|
Datum udělení povolení |
12. července 2022 |
|
Datum skončení platnosti povolení |
30. června 2032 |
1.4. Výrobce (výrobci) biocidních přípravků
Jméno výrobce |
SOPURA N.V. |
Adresa výrobce |
Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie |
Umístění výrobních závodů |
Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie |
Jméno výrobce |
SOPURA QUIMICA |
Adresa výrobce |
Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko |
Umístění výrobních závodů |
Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko |
Jméno výrobce |
HYPRED SAS (KERSIA Group) |
Adresa výrobce |
55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie |
Umístění výrobních závodů |
55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Polsko |
1.5. Výrobce(i) účinné látky / účinných látek
Účinná látka |
kyselina peroxyoctová |
Jméno výrobce |
SOPURA N.V. |
Adresa výrobce |
Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie |
Umístění výrobních závodů |
Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie |
Účinná látka |
kyselina peroxyoctová |
Jméno výrobce |
SOPURA QUIMICA |
Adresa výrobce |
Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko |
Umístění výrobních závodů |
Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko |
Účinná látka |
kyselina peroxyoctová |
Jméno výrobce |
HYPRED SAS (KERSIA Group) |
Adresa výrobce |
55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie |
Umístění výrobních závodů |
55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Polsko |
2. SLOŽENÍ A FORMA KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie biocidních přípravků
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,2 |
15,0 |
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,2 |
24,04 |
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
16,5 |
23,5 |
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
5,5 |
16,7 |
2.2. Typ(y) složení (forma)
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
Část II
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
META SPC 1
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 1
1.1. Identifikátor meta SPC 1
Identifikátor |
Meta SPC1 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 1
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
5,0 |
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,2 |
24,04 |
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
16,5 |
22,0 |
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
5,5 |
9,55 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 1
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 1
Standardní věty o nebezpečnosti |
Může zesílit požár; oxidant. Může být korozivní pro kovy. Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Způsobuje vážné poškození očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Používejte ochranné rukavice. Používejte ochranné brýle. Používejte obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály. Zamezte vdechování par. Omyjte ruce důkladně po manipulaci. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). Vypláchněte ústa. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte. Skladujte uzamčené. Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Používejte ochranný oděv. Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Uchovávejte v chladu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Kůži osprchujte. Nevdechujte páry. Nevdechujte aerosoly. Zamezte vdechování aerosolů. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 1
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (mopování)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: Údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (mopováním) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční ošetření (mopování). Podrobný popis: Zředěný přípravek se aplikuje mopováním s použitím vhodného nástroje (např. ploché mopy nebo čisticí textilie). Po aplikaci je zředěný přípravek vypuštěn do kanalizace. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2 Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2 Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Položky, které mají být desinfikovány mopováním, mají zůstat stále vlhké po požadovanou kontaktní dobu pro umožnění optimální desinfekce.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Opětovný vstup je dovolen, až koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu poklesnou pod příslušné referenční hodnoty (AEC). Po aplikaci musí být místnost větrána, nejlépe mechanickou ventilací. Dobu trvání větrání je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení).
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2. Popis použití
Tabulka 2
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (stříkání)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bacteria Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (stříkáním) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční ošetření (stříkání) Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován stříkáním z malé stříkací nádobky |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3. Popis použití
Tabulka 3
Použití # 3 – Čištění na místě (CIP) ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postupem CIP Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,032 % PAA (ředění přípravku na 0,64 % tj. 640 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4. Popis použití
Tabulka 4
Použití # 4 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem s osobním krytem (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bacteria Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve sklenících: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech postřikovacím zařízením Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5. Popis použití
Tabulka 5
Použití # 5 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem bez osobního krytu (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve sklenících: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech postřikovacím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6. Popis použití
Tabulka 6
Použití # 6 – Dezinfekce zemědělského a zahradnického vybavení (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: ponořování Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7. Popis použití
Tabulka 7
Použití # 7 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je ručně stříkán na povrchy/vybavení a použitím postřikovacího zařízení. Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8. Popis použití
Tabulka 8
Použití # 8 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován postřikem automaticky. Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.8.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.8.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.8.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9. Popis použití
Tabulka 9
Použití # 9 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (uzavřený prostor) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkáním. Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován stříkáním automatizovaně bez přítomnosti operátora |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.9.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.9.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.9.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10. Popis použití
Tabulka 10
Použití # 10 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viruses Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým ručním stříkáním postřikovacím zařízením Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.10.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.10.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.10.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11. Popis použití
Tabulka 11
Použití # 11 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem bez osobního krytu
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým automatickým stříkáním postřikovacím zařízením |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.11.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.11.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.11.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.12. Popis použití
Tabulka 12
Použití # 12 – Dezinfekce holínek v lázních nohou v příbytcích zvířat/hospodářstvích
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní v příbytcích zvířat/hospodářstvích: Dezinfekce holínek ponořením (ne pro procházení) s předchozím čištěním. |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ponoření Podrobný popis: Zředěný přípravek je umístěn v lázni nohou Oplachování není potřebné |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.12.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.12.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.12.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.12.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.12.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.13. Popis použití
Tabulka 13
Použití # 13 – Dezinfekce vybavení ponořením
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Namáčení. Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.13.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.13.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.13.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.13.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.13.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14. Popis použití
Tabulka 14
Použití # 14 – Dezinfekce v aseptických plnicích linkách (korunkové uzávěry, sýrové formy a přepravky na jídlo) - Automatizované stříkání v uzavřených systémech
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je stříkán automatizovaně bez přítomnosti operátora |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.14.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.14.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.14.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15. Popis použití
Tabulka 15
Použití # 15 – Dezinfekce vybavení v potravinářském a nápojovém průmyslu ponořením
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů (malé součásti jako vybavení, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Namáčení. Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.15.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.15.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.15.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16. Popis použití
Tabulka 16
Použití # 16 – Dezinfekce tepelných výměníků a iontoměničů, membránových filtrů a skleněných a PET lahví – Postupy CIP
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.16.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.16.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.16.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17. Popis použití
Tabulka 17
Použití # 17 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením). |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.17.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.17.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.17.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18. Popis použití
Tabulka 18
Použití # 18 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání bez osobního krytu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.18.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.18.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.18.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19. Popis použití
Tabulka 19
Použití # 19 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, ručně
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční aplikace - stříkání. Podrobný popis: Zředěný přípravek je ručně aplikován nízkotlakým stříkáním pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.19.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.19.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.19.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.20. Popis použití
Tabulka 20
Použití # 20 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, automaticky
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je stříkán na vybavení, na dopravník, automaticky. Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením). Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.20.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
.
4.20.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že operátor zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.20.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.20.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.20.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití
4.21. Popis použití
Tabulka 21
Použití # 21 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – automatické stříkání (uzavřený prostor)
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný roztok je stříkán na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.21.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.21.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Použití ochrany dýchacích cest není povinné v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že operátor nevstoupí do ošetřované oblasti a zůstane ve velíně.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.
4.21.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.21.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.21.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22. Popis použití
Tabulka 22
Použití # 22 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.22.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.22.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
4.22.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23. Popis použití
Tabulka 23
Použití # 23 – Dezinfekce vody používané k oplachování recyklovaných položek v průběhu postupu mytí
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bacteria Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Yeasts Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce vody (v čistých podmínkách) používané k oplachování recyklovaných položek = Voda v kvalitě pitné vody krátce skladovaná v nádržích pro oplach položek jako jsou lahve. Vodu je třeba dezinfikovat, aby se zabránilo opětovné kontaminaci a v rozsahu pro zamezení křížové kontaminace vnitřních povrchů lahví |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek bude čerpán do zásobníku, z něhož je průběžně dávkován do proudu vody. Ředění přípravku na koncentraci požadovanou pro použití se uskutečňuje v proudu vody. Tato aplikace je uzavřený automatizovaný postup. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,008 % PAA (ředění přípravku na 0,16 % tj. 160 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 15 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.23.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.23.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest: Není povinná.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.23.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1) META SPC 1
5.1. Pokyny pro používání
1. |
Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny |
2. |
Dezinfekční cyklus:
Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí. V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán. Postupy dezinfekce CIP: Krok závěrečného oplachu (pitnou vodou). Po dezinfikování se CIP nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému Dezinfikování ponořením: Lázeň není určena k opakovanému použití. Použijte lázeň pouze jedenkrát denně po práci a denně ji vyměňte za čerstvý roztok. Dezinfikování stříkáním: povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem. Aplikační dávka pro stříkání zředěného přípravku musí být mezi 20 a 30 ml/m2 |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
Dermální ochrana:
Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).
Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Nepřímé účinky
Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.
Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.
V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.
Pokyny pro první pomoc
Ø Všeobecné doporučení
Opusťte nebezpečnou oblast.
Dbejte na svou osobní bezpečnost.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Ø Inhalační
Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.
Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.
Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.
Ø Styk s kůží
Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.
Poraďte se s lékařem.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.
Ø Kontakt s očima
Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.
Chraňte nepostižené oko.
Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.
Zavolejte sanitku (poleptání očí)
Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.
Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.
Ø Požití
Nevyvolávejte zvracení.
Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.
Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.
Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).
Ø Poznámky pro lékaře
Terapie jako pro poleptání chemikálií.
V případě vdechnutí:
Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).
Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).
Pokud byla látka požita:
Nebezpečná při vdechnutí:
Riziko plynové embolie.
V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.
Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.
V případě potřeby odsajte zbývající látku.
Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).
Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.
Ø Metody dekontaminace
Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.
V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.
Ø Další doporučení
Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.
Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).
Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).
Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.
Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace
Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení
Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.
Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.
6. DALŠÍ INFORMACE
Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:
PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3
HP: AECinhal = 1,25 mg/m3
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
SOPUROXID 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
|
HyPro Biocide 5-22 |
Tržní prostor: EU |
||||
AGRIOXID 5 |
Tržní prostor: EU |
|||||
TECMA CUAR HPA |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0001 1-1 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,2 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
22,0 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
9,55 |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
SOPUROXID 5C |
Tržní prostor: EU |
||||
|
DEPTIL TR 5 |
Tržní prostor: EU |
||||
DIS OXI-5+ |
Tržní prostor: EU |
|||||
ANTI-GERM DES OXI-50 TC |
Tržní prostor: EU |
|||||
Peracid ATR + |
Tržní prostor: EU |
|||||
FOR-Acid TR + |
Tržní prostor: EU |
|||||
X-CID TR 50 + |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0002 1-1 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
24,04 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
16,5 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
5,8 |
META SPC 2
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 2
1.1. Identifikátor meta SPC 2
Identifikátor |
Meta SPC2 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 2
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,2 |
3,2 |
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,8 |
1,0 |
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,5 |
23,5 |
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
6,45 |
7,5 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 2
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 2
Standardní věty o nebezpečnosti |
Může zesílit požár; oxidant. Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Způsobuje vážné poškození očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při požití. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Používejte obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Používejte ochranné brýle. Používejte ochranné rukavice. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály . Zamezte vdechování par. Omyjte ruce důkladně po manipulaci. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). Vypláchněte ústa. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Kontaminovaný oděv svlékněte. A před opětovným použitím vyperte. Skladujte uzamčené. Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Používejte ochranný oděv. Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Uchovávejte v chladu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži osprchujte. Nevdechujte páry. Zamezte vdechování aerosolů. Nevdechujte aerosoly. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 2
4.1. Popis použití
Tabulka 24
Použití # 1 – Dezinfekce prostoru mlhováním - V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech (farmaceutický a kosmetický průmysl)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním. |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Zmlžování Podrobný popis: Mlhováním zředěným přípravkem |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Aktivní proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi) Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2. Popis použití
Tabulka 25
Použití # 2 – Dezinfekce prostoru mlhováním - V zemědělských a zahradnických oblastech (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Zmlžování Podrobný popis: Mlhováním zředěným přípravkem |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi) Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3. Popis použití
Tabulka 26
Použití # 3 – Dezinfekce prostoru mlhováním – V příbytcích zvířat
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Zmlžování Podrobný popis: Mlhováním zředěným přípravkem |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi) Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4. Popis použití
Tabulka 27
Použití # 4 – Dezinfekce prostoru mlhováním – V příbytcích zvířat
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářských/krmivářských oblastech (skladovací prostory): Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním. |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Zmlžování Podrobný popis: Mlhováním zředěným přípravkem |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Aktivní proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi) Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (2) META SPC 2
5.1. Pokyny pro používání
1. |
Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny.
Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití. |
2. |
Dezinfekční cyklus:
Meta SPC2: Dezinfikování mlhováním Přípravek SOPUROXID 3.2 je kapalný dezinfekční prostředek k aplikaci (po zředění na 40 %) mlhováním pro vzdušnou povrchovou dezinfekci a k profesionálnímu použití pouze ve vnitřních prostorách. Vždy zkontrolujte kompatibilitu přípravků s tvrdými/neporézními povrchy, které mají být dezinfikovány. Přípravek SOPUROXID 3.2 byl vyvinut a prokázal účinnost (ve studiích účinnosti provedených podle normy NF T 72 281), s použitím jednoho zařízení HYSPRAY, pro prostory o objemu mezi 30 a 150 m3 s průtokem 0,047 ml/min/m3 ( objem na aplikaci a na zařízení). Použití jiných zařízení je možné. Musí být navržena tak, aby fungovala s přípravky na bázi PSS a zajišťovala tvorbu mlhy, která zůstává suspendována ve vzduchu a s tím, že tato zařízení splňují následující charakteristiky:
|
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
Dermální ochrana:
Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).
Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).
+ Další specifické opatření pro řízení rizik pro aplikace mlhováním:
|
Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.
|
Dobu trvání ventilace je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení v informacích o přípravku).
— |
Po vyvětrání je opětovný vstup do dezinfikované oblasti povolen teprve tehdy, až bude zkontrolována koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu a bude zjištěno, že klesla pod příslušné referenční hodnoty (AEC): |
— |
Koncentrace PAA musí klesnout na 0,5 mg/m3. |
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Nepřímé účinky
Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.
Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.
V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.
Pokyny pro první pomoc
Ø Všeobecné doporučení
Opusťte nebezpečnou oblast.
Dbejte na svou osobní bezpečnost.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Ø Inhalační
Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.
Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.
Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.
Ø Styk s kůží
Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.
Poraďte se s lékařem.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.
Ø Kontakt s očima
Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.
Chraňte nepostižené oko.
Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.
Zavolejte sanitku (poleptání očí)
Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.
Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.
Ø Požití
Nevyvolávejte zvracení.
Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.
Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.
Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).
Ø Poznámky pro lékaře
Terapie jako pro poleptání chemikálií.
V případě vdechnutí:
Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).
Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).
Pokud byla látka požita:
Nebezpečná při vdechnutí:
Riziko plynové embolie.
V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.
Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.
V případě potřeby odsajte zbývající látku.
Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).
Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.
Ø Metody dekontaminace
Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.
V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.
Ø Další doporučení
Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.
Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).
Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).
Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.
Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace
Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vzncení
Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.
Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.
6. DALŠÍ INFORMACE
Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:
PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3
HP: AECinhal = 1,25 mg/m3
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
SOPUROXID 3.2 |
Tržní prostor: EU |
||||
|
HyPro Biocide 3.2-23 |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0003 1-2 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,2 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,8 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,5 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
6,45 |
META SPC 3
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 3
1.1. Identifikátor meta SPC 3
Identifikátor |
Meta SPC3 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 3
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 3
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,2 |
3,2 |
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,6 |
1,0 |
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,5 |
23,5 |
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
5,5 |
7,1 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 3
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 3
Standardní věty o nebezpečnosti |
Může zesílit požár; oxidant. Může být korozivní pro kovy. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Způsobuje vážné poškození očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při požití. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Používejte ochranné rukavice. Používejte obličejový štít. Používejte ochranné brýle. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály . Zamezte vdechování par. Omyjte ruce důkladně po manipulaci. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). Vypláchněte ústa. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte. Skladujte uzamčené. Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Používejte ochranný oděv. Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Uchovávejte v chladu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži osprchujte. Nevdechujte páry. Nevdechujte aerosoly. Zamezte vdechování aerosolů. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 3
4.1. Popis použití
Tabulka 28
Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech – aplikace pěny na povrchy
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Yeasts Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Aplikace pěny s použitím malé pěnicí nádobky se zředěným přípravkem |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1500 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2 Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2 Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2. Popis použití
Tabulka 29
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení aplikací pěny, ručně (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Aplikace pěny s použitím malé pěnicí nádobky se zředěným přípravkem. Pěna je aplikována pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3. Popis použití
Tabulka 30
Použití # 3 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickou aplikací pěny (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení automatickou aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován ve formě pěny na vybavení automaticky, přičemž je uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený postřikovacím/pěnicím zařízením). Pěna je aplikována pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4. Popis použití
Tabulka 31
Použití # 4 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickou aplikací pěny (v uzavřených prostorách) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení automatickou aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován ve formě pěny na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5. Popis použití
Tabulka 32
Použití # 5 – Dezinfekce příbytků pro zvířata aplikací pěny – aplikace pěny s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny ve všech směrech na povrchy/stěny pěnicím zařízením. Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4 a ve fázi aplikace s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6. Popis použití
Tabulka 33
Použití # 6 – Dezinfekce příbytků pro zvířata aplikací pěny – aplikace pěny bez osobního krytu
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7. Popis použití
Tabulka 34
Použití # 7 – Postupy dezinfekce povrchů aplikací pěny – aplikace pěny s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením. Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór), kvasinkám a virům (včetně bakteriofágů): S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Ve fázi aplikace je povinná ochrana dýchacích cest s APF 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8. Popis použití
Tabulka 35
Použití # 8 – Postupy dezinfekce povrchů aplikací pěny – bez osobního krytu
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Vnitřní – V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Použití ve formě pěny Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór), kvasinkám a virům (včetně bakteriofágů): S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.8.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.8.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.8.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (3) META SPC 3
5.1. Pokyny pro používání
1. |
Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny |
2. |
Dezinfekční cyklus:
Meta SPC 3: Postupy dezinfekce aplikací pěny Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí. V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán. Povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem. |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
Dermální ochrana:
Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).
Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Nepřímé účinky
Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.
Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.
V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.
Pokyny pro první pomoc
Ø Všeobecné doporučení
Opusťte nebezpečnou oblast.
Dbejte na svou osobní bezpečnost.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Ø Inhalační
Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.
Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.
Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.
Ø Styk s kůží
Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.
Poraďte se s lékařem.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.
Ø Kontakt s očima
Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.
Chraňte nepostižené oko.
Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.
Zavolejte sanitku (poleptání očí)
Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.
Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.
Ø Požití
Nevyvolávejte zvracení.
Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.
Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.
Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).
Ø Poznámky pro lékaře
Terapie jako pro poleptání chemikálií.
V případě vdechnutí:
Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).
Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).
Pokud byla látka požita:
Nebezpečná při vdechnutí:
Riziko plynové embolie.
V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.
Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.
V případě potřeby odsajte zbývající látku.
Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).
Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.
Ø Metody dekontaminace
Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.
V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.
Ø Další doporučení
Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.
Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).
Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).
Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.
Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace
Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení
Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.
Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.
6. DALŠÍ INFORMACE
Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:
PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3
HP: AECinhal = 1,25 mg/m3
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
ACIDOFOAM CF |
Tržní prostor: EU |
||||
|
HyPro Biocide 3.2-23a |
Tržní prostor: EU |
||||
TECHMA OXI PB |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0004 1-3 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,2 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,8 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,5 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
6,1 |
META SPC 4
1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 4
1.1. Identifikátor meta SPC 4
Identifikátor |
Meta SPC4 |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-4 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
2. SLOŽENÍ META SPC 4
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 4
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
15,0 |
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,78 |
0,78 |
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
22,0 |
22,0 |
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
16,7 |
16,7 |
2.2. Typ(y) složení meta SPC 4
Forma (formy) |
SL - Rozpustný koncentrát |
3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 4
Standardní věty o nebezpečnosti |
Zahřívání může způsobit požár. Může být korozivní pro kovy. Zdraví škodlivý při požití.Zdraví škodlivý při vdechování. Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Způsobuje vážné poškození očí. Může způsobit podráždění dýchacích cest. Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Hořlavá kapalina a páry. Toxický při styku s kůží. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření. Používejte ochranné rukavice. Používejte ochranné brýle. Používejte obličejový štít. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou. PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály. Zamezte vdechování par. Omyjte ruce důkladně po manipulaci. Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku). Vypláchněte ústa. Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte. PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře. PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody. PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte. Skladujte uzamčené. Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený. Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Používejte ochranný oděv. Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. Uchovávejte v chladu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Uniklý produkt seberte. PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Kůži osprchujte. Nevdechujte páry. Zamezte vdechování aerosolů. Nevdechujte aerosoly. |
4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 4
4.1. Popis použití
Tabulka 36
Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (mopování)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: Údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (mopováním) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční ošetření (mopování). Podrobný popis: Zředěný přípravek se aplikuje mopováním s použitím vhodného nástroje (např. ploché mopy nebo čisticí textilie). Po aplikaci je zředěný přípravek vypuštěn do kanalizace. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Položky, které mají být desinfikovány mopováním, mají zůstat stále vlhké po požadovanou kontaktní dobu pro umožnění optimální desinfekce.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
Opětovný vstup je dovolen, až koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu poklesnou pod příslušné referenční hodnoty (AEC). Po aplikaci musí být místnost větrána, nejlépe mechanickou ventilací. Dobu trvání ventilace je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení).
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.1.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.1.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2. Popis použití
Tabulka 37
Použití # 2 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (stříkání)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (stříkáním) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční ošetření (stříkání) Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován stříkáním z malé stříkací nádobky. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.2.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.2.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3. Popis použití
Tabulka 38
Použití # 3 – Čištění na místě (CIP) ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Postupem CIP Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,032 % PAA (ředění přípravku na 0,2133 % tj. 213,33 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.3.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.3.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
4.3.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.3.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4. Popis použití
Tabulka 39
Použití # 4 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem s osobním krytem (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve sklenících: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech stříkáním postřikovacím zařízením Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.4.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.4.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.4.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.4.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5. Popis použití
Tabulka 40
Použití # 5 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem bez osobního krytu (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Ve sklenících: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech stříkáním postřikovacím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.5.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.5.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.5.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6. Popis použití
Tabulka 41
Použití # 6 – Dezinfekce zemědělského a zahradnického vybavení (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: ponořování Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.6.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.6.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
4.6.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.6.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7. Popis použití
Tabulka 42
Použití # 7 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je ručně stříkán na povrchy/vybavení a použitím postřikovacího zařízení. Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.7.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.7.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.7.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.7.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8. Popis použití
Tabulka 43
Použití # 8 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován postřikováním automatizovaně Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
Velikosti balení a obalové materiály HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.8.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.8.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.8.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.8.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9. Popis použití
Tabulka 44
Použití # 9 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (uzavřený prostor) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)
Typ přípravku |
Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V zemědělských/zahradnických oblastech: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkáním. Podrobný popis: Zředěný přípravek je aplikován stříkáním automatizovaně bez přítomnosti operátora |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.9.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.9.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.9.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.9.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10. Popis použití
Tabulka 45
Použití # 10 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým ručním stříkáním postřikovacím zařízením. Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.10.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.10.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.10.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.10.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11. Popis použití
Tabulka 46
Použití # 11 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V příbytcích zvířat: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým automatickým stříkáním postřikovacím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2 Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.11.1. Návod k danému způsobu použití
Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.
4.11.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.11.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.11.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.12. Popis použití
Tabulka 47
Použití # 12 – Dezinfekce holínek v lázních nohou v příbytcích zvířat/hospodářstvích
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní v příbytcích zvířat/hospodářstvích: Dezinfekce holínek ponořením (ne pro procházení) s předchozím čištěním. |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ponoření Podrobný popis: Zředěný přípravek je umístěn v lázni nohou Oplachování není potřebné |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.12.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.12.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.12.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.12.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.12.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.13. Popis použití
Tabulka 48
Použití # 13 – Dezinfekce vybavení ponořením
Typ přípravku |
Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Namáčení. Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.13.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.13.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
4.13.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.13.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.13.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14. Popis použití
Tabulka 49
Použití # 14 – Dezinfekce v aseptických plnicích linkách (korunkové uzávěry, sýrové formy a přepravky na jídlo) - Automatizované stříkání v uzavřených systémech
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je stříkán automatizovaně bez přítomnosti uživatele. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.14.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.14.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
4.14.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.14.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15. Popis použití
Tabulka 50
Použití # 15 – Dezinfekce vybavení v potravinářském a nápojovém průmyslu ponořením
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Namáčení. Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.15.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.15.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.15.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.15.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16. Popis použití
Tabulka 51
Použití # 16 – Dezinfekce tepelných výměníků a iontoměničů, membránových filtrů a skleněných a PET lahví – Postupy CIP
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském a nápojovém průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.16.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.16.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
4.16.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.16.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17. Popis použití
Tabulka 52
Použití # 17 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením) |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.17.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.17.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.17.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.17.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18. Popis použití
Tabulka 53
Použití # 18 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.18.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.18.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.18.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.18.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19. Popis použití
Tabulka 54
Použití # 19 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, ručně
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Ruční aplikace - stříkání. Podrobný popis: Zředěný přípravek je ručně aplikován nízkotlakým stříkáním pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.19.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.19.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.19.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.19.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.20. Popis použití
Tabulka 55
Použití # 20 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, automaticky
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný přípravek je stříkán na vybavení Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením). Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.20.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.20.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že uživatel zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.20.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.20.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.20.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.21. Popis použití
Tabulka 56
Použití # 21 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – automatické stříkání (uzavřený prostor)
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Stříkání Podrobný popis: Zředěný roztok je stříkán na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2 Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.21.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.21.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.
Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že uživatel zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“
Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.
4.21.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.21.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.21.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22. Popis použití
Tabulka 57
Použití # 22 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriální spory Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Viry Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakteriofágy Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi. Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.22.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.22.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.
4.22.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.22.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23. Popis použití
Tabulka 58
Použití # 23 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP
Typ přípravku |
Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky) |
V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: Žádné informace Latinský název: údaje nejsou k dispozici Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: Žádné informace |
Oblast použití |
Vnitřní V potravinářském průmyslu: Dezinfekce vody (v čistých podmínkách) používané k oplachování recyklovaných položek = Voda v kvalitě pitné vody krátce skladovaná v nádržích pro oplach položek jako jsou lahve. Vodu je třeba dezinfikovat, aby se zabránilo opětovné kontaminaci a v rozsahu pro zamezení křížové kontaminace vnitřních povrchů lahví |
Metoda(y) aplikace |
Metoda: Uzavřený systém Podrobný popis: Koncentrovaný přípravek bude čerpán do zásobníku, z něhož je průběžně dávkován do proudu vody. Ředění přípravku na koncentraci požadovanou pro použití se uskutečňuje v proudu vody. Tato aplikace je uzavřený automatizovaný postup. |
Aplikační dávka (dávky) a četnost |
Míra aplikace: - Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,008 % PAA (ředění přípravku na 0,0533 % tj. 53,3 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 15 minut. Počet a načasování aplikace: / |
Kategorie uživatelů |
průmyslový profesionál |
Velikost balení a obalový materiál |
HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku): Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200 kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly. |
4.23.1. Návod k danému způsobu použití
Viz všeobecný návod k použití
4.23.2. Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití
Dermální ochrana:
Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.
Ochrana dýchacích cest:
Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.
Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.
Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace
4.23.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23.4. Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
4.23.5. Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz všeobecný návod k použití.
5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (4) META SPC 4
5.1. Pokyny pro používání
1. |
Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny.
Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí. V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán. · Postupy dezinfekce CIP- Krok závěrečného oplachu (pitnou vodou). Po dezinfikování se CIP nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému · Dezinfikování ponořením: Lázeň není určena k opakovanému použití. Použijte lázeň pouze jedenkrát denně po práci a denně ji vyměňte za čerstvý roztok. · Dezinfikování stříkáním: povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem. Aplikační dávka pro stříkání zředěného přípravku musí být mezi 20 a 30 ml/m2 |
5.2. Opatření ke zmírnění rizika
Dermální ochrana:
Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).
Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).
5.3. Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy
Nepřímé účinky
Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.
Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.
V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.
Pokyny pro první pomoc
Ø Všeobecné doporučení
Opusťte nebezpečnou oblast.
Dbejte na svou osobní bezpečnost.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Ø Inhalační
Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.
Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.
Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.
Ø Styk s kůží
Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.
Poraďte se s lékařem.
Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.
Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.
Ø Kontakt s očima
Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.
Chraňte nepostižené oko.
Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.
Zavolejte sanitku (poleptání očí)
Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.
Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.
Ø Požití
Nevyvolávejte zvracení.
Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.
Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.
Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).
Ø Poznámky pro lékaře
Terapie jako pro poleptání chemikálií.
V případě vdechnutí:
Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).
Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).
Pokud byla látka požita:
Nebezpečná při vdechnutí:
Riziko plynové embolie.
V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.
Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.
V případě potřeby odsajte zbývající látku.
Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.
Nouzová opatření na ochranu životního prostředí
Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).
Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a půdy.
Ø Metody dekontaminace
Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.
V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.
Ø Další doporučení
Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.
Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.
Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).
Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).
Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.
Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).
5.4. Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu
Nevylévejte nepoužitý přípravek na zem, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace.
Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
5.5. Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování
Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení.
Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.
Přípravky musí být skladovány při okolní teplotě.
6. DALŠÍ INFORMACE
Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:
PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3
HP: AECinhal = 1,25 mg/m3
7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 4
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
SOPUROXID 15 |
Tržní prostor: EU |
||||
|
HORTICLEAN 15 FORT |
Tržní prostor: EU |
||||
AGRIOXID 15 |
Tržní prostor: EU |
|||||
HyPro Biocide 15-22 |
Tržní prostor: EU |
|||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0005 1-4 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,78 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
22,0 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
16,7 |
7.2. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků
Obchodní název |
Oxypur CS |
Tržní prostor: EU |
||||
Číslo povolení |
EU-0026179-0006 1-4 |
|||||
Obecný název |
Název podle IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyoctová |
|
účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
|
Kyselina sírová |
|
Neúčinná látka |
7664-93-9 |
231-639-5 |
0,78 |
|
Peroxid vodíku |
|
Neúčinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
22,0 |
|
Kyselina octová |
|
Neúčinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
16,7 |
(1) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 1.
(2) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 2.
(3) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 3.
(4) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 4.