(EU) 2022/964Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/964 ze dne 10. června 2022 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“ (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 166, 22.6.2022, s. 1-117 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 10. června 2022 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. července 2022 Nabývá účinnosti: 12. července 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



22.6.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 166/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/964

ze dne 10. června 2022

o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 1. září 2017 předložila společnost SOPURA N.V. v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení pro kategorii biocidních přípravků s názvem „SOPUROXID“, které jsou typem přípravku 2, 3 a 4 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Belgie, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-KV033704-17.

(2)

Kategorie „SOPUROXID“ obsahuje jako účinnou látku kyselinu peroxyoctovou, která je zařazena na seznam schválených účinných látek uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012.

(3)

Dne 27. srpna 2020 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“).

(4)

V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 31. března 2021 Komisi stanovisko (2) včetně návrhu souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro kategorii přípravků „SOPUROXID“ a závěrečné zprávy o posouzení této kategorie biocidních přípravků.

(5)

Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že kategorie přípravků „SOPUROXID“ spadá do definice „kategorie biocidních přípravků“ uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 a 6 uvedeného nařízení.

(6)

Dne 28. dubna 2021 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(7)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „SOPUROXID“.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti SOPURA N.V. se uděluje povolení Unie s číslem EU-0026179-0000 pro dodávání kategorie biocidních přípravků „SOPUROXID“ na trh a jejich používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.

Povolení Unie je platné ode dne 12. července 2022 do 30. června 2032.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. června 2022.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 4. března 2021 k povolení Unie pro „SOPUROXID“ (ECHA/BPC/279/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation


PŘÍLOHA

Souhrn vlastností biocidního přípravku pro kategorii biocidních přípravků

SOPUROXID

Typ přípravku 2 – Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 3 – Veterinární hygiena (dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 4 – Oblast potravin a krmiv (dezinfekční prostředky)

Číslo povolení: EU-0026179-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0026179-0000

ČÁST I

PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Název kategorie biocidních přípravků

Název

SOPUROXID

1.2.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

1.3.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

SOPURA

Adresa

rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie

Číslo povolení

EU-0026179-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

EU-0026179-0000

Datum udělení povolení

12. července 2022

Datum skončení platnosti povolení

30. června 2032

1.4.   Výrobce (výrobci) biocidních přípravků

Jméno výrobce

SOPURA N.V.

Adresa výrobce

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie


Jméno výrobce

SOPURA QUIMICA

Adresa výrobce

Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko

Umístění výrobních závodů

Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko


Jméno výrobce

HYPRED SAS (KERSIA Group)

Adresa výrobce

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie

Umístění výrobních závodů

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie

Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Polsko

1.5.   Výrobce(i) účinné látky / účinných látek

Účinná látka

kyselina peroxyoctová

Jméno výrobce

SOPURA N.V.

Adresa výrobce

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie

Umístění výrobních závodů

Rue de Trazegnies 199, 6180 COURCELLES Belgie


Účinná látka

kyselina peroxyoctová

Jméno výrobce

SOPURA QUIMICA

Adresa výrobce

Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko

Umístění výrobních závodů

Poligon „La Canaleta“, Avinguda Júpiter 7, 25300 TARREGA Španělsko


Účinná látka

kyselina peroxyoctová

Jméno výrobce

HYPRED SAS (KERSIA Group)

Adresa výrobce

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie

Umístění výrobních závodů

55, Boulevard Jules Verger (BP 10180), 35803 DINARD Francie

Niepruszewo, ul. Kasztanowa, 64-320 Buk Polsko

2.   SLOŽENÍ A FORMA KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie biocidních přípravků

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Min.

Max.

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

3,2

15,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,2

24,04

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

16,5

23,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

5,5

16,7

2.2.   Typ(y) složení (forma)

Forma (formy)

SL - Rozpustný koncentrát

Část II

DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC

META SPC 1

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 1

1.1.   Identifikátor meta SPC 1

Identifikátor

Meta SPC1

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-1

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

2.   SLOŽENÍ META SPC 1

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 1

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Min.

Max.

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

5,0

5,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,2

24,04

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

16,5

22,0

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

5,5

9,55

2.2.   Typ(y) složení meta SPC 1

Forma (formy)

SL - Rozpustný koncentrát

3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 1

Standardní věty o nebezpečnosti

Může zesílit požár; oxidant.

Může být korozivní pro kovy.

Zdraví škodlivý při požití. Zdraví škodlivý při styku s kůží. Zdraví škodlivý při vdechování.

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Způsobuje vážné poškození očí.

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Pokyny pro bezpečné zacházení

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření.

Používejte ochranné rukavice.

Používejte ochranné brýle.

Používejte obličejový štít.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály. Zamezte vdechování par.

Omyjte ruce důkladně po manipulaci.

Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku).

Vypláchněte ústa.

Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.

PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte.

Skladujte uzamčené.

Skladujte na dobře větraném místě.

Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Používejte ochranný oděv.

Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Uchovávejte v chladu.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

Uniklý produkt seberte.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Kůži osprchujte.

Nevdechujte páry.

Nevdechujte aerosoly.

Zamezte vdechování aerosolů.

4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 1

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (mopování)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (mopováním) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční ošetření (mopování).

Podrobný popis:

Zředěný přípravek se aplikuje mopováním s použitím vhodného nástroje (např. ploché mopy nebo čisticí textilie).

Po aplikaci je zředěný přípravek vypuštěn do kanalizace.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2 Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Položky, které mají být desinfikovány mopováním, mají zůstat stále vlhké po požadovanou kontaktní dobu pro umožnění optimální desinfekce.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Opětovný vstup je dovolen, až koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu poklesnou pod příslušné referenční hodnoty (AEC). Po aplikaci musí být místnost větrána, nejlépe mechanickou ventilací. Dobu trvání větrání je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení).

4.1.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 2

Použití # 2 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (stříkání)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bacteria

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (stříkáním) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční ošetření (stříkání)

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován stříkáním z malé stříkací nádobky

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.2.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 3

Použití # 3 – Čištění na místě (CIP) ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Postupem CIP

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,032 % PAA (ředění přípravku na 0,64 % tj. 640 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.3.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 4

Použití # 4 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem s osobním krytem (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bacteria

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve sklenících:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech postřikovacím zařízením

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.4.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.   Popis použití

Tabulka 5

Použití # 5 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem bez osobního krytu (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve sklenících:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech postřikovacím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.   Popis použití

Tabulka 6

Použití # 6 – Dezinfekce zemědělského a zahradnického vybavení (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: ponořování

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.6.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.   Popis použití

Tabulka 7

Použití # 7 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je ručně stříkán na povrchy/vybavení a použitím postřikovacího zařízení. Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.7.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.   Popis použití

Tabulka 8

Použití # 8 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován postřikem automaticky.

Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.8.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.   Popis použití

Tabulka 9

Použití # 9 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (uzavřený prostor) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkáním.

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován stříkáním automatizovaně bez přítomnosti operátora

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.9.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.   Popis použití

Tabulka 10

Použití # 10 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viruses

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým ručním stříkáním postřikovacím zařízením

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.10.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.   Popis použití

Tabulka 11

Použití # 11 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem bez osobního krytu

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým automatickým stříkáním postřikovacím zařízením

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.11.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.12.   Popis použití

Tabulka 12

Použití # 12 – Dezinfekce holínek v lázních nohou v příbytcích zvířat/hospodářstvích

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

v příbytcích zvířat/hospodářstvích:

Dezinfekce holínek ponořením (ne pro procházení) s předchozím čištěním.

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ponoření

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je umístěn v lázni nohou

Oplachování není potřebné

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.12.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.12.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.13.   Popis použití

Tabulka 13

Použití # 13 – Dezinfekce vybavení ponořením

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Namáčení.

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.13.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.13.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.   Popis použití

Tabulka 14

Použití # 14 – Dezinfekce v aseptických plnicích linkách (korunkové uzávěry, sýrové formy a přepravky na jídlo) - Automatizované stříkání v uzavřených systémech

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je stříkán automatizovaně bez přítomnosti operátora

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.14.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.   Popis použití

Tabulka 15

Použití # 15 – Dezinfekce vybavení v potravinářském a nápojovém průmyslu ponořením

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů (malé součásti jako vybavení, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Namáčení.

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.15.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.   Popis použití

Tabulka 16

Použití # 16 – Dezinfekce tepelných výměníků a iontoměničů, membránových filtrů a skleněných a PET lahví – Postupy CIP

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.16.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.16.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.16.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.   Popis použití

Tabulka 17

Použití # 17 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením).

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.17.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.17.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.17.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.   Popis použití

Tabulka 18

Použití # 18 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání bez osobního krytu

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.18.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.18.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.18.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.   Popis použití

Tabulka 19

Použití # 19 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, ručně

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční aplikace - stříkání.

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je ručně aplikován nízkotlakým stříkáním pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.19.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.19.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.19.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.20.   Popis použití

Tabulka 20

Použití # 20 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, automaticky

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je stříkán na vybavení, na dopravník, automaticky.

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením).

Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.20.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

.

4.20.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že operátor zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.20.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.20.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.20.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Žádné zvláštní pokyny pro použití: viz bod obecný návod k použití

4.21.   Popis použití

Tabulka 21

Použití # 21 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – automatické stříkání (uzavřený prostor)

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný roztok je stříkán na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.21.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.21.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Použití ochrany dýchacích cest není povinné v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že operátor nevstoupí do ošetřované oblasti a zůstane ve velíně.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.

4.21.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.21.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.21.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.   Popis použití

Tabulka 22

Použití # 22 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,96 % tj. 960 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 1,28 % tj. 1 280  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.22.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.22.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

4.22.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.   Popis použití

Tabulka 23

Použití # 23 – Dezinfekce vody používané k oplachování recyklovaných položek v průběhu postupu mytí

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bacteria

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Yeasts

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce vody (v čistých podmínkách) používané k oplachování recyklovaných položek = Voda v kvalitě pitné vody krátce skladovaná v nádržích pro oplach položek jako jsou lahve. Vodu je třeba dezinfikovat, aby se zabránilo opětovné kontaminaci a v rozsahu pro zamezení křížové kontaminace vnitřních povrchů lahví

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek bude čerpán do zásobníku, z něhož je průběžně dávkován do proudu vody.

Ředění přípravku na koncentraci požadovanou pro použití se uskutečňuje v proudu vody.

Tato aplikace je uzavřený automatizovaný postup.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,008 % PAA (ředění přípravku na 0,16 % tj. 160 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 15 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.23.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.23.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest: Není povinná.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.23.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1) META SPC 1

5.1.   Pokyny pro používání

1.

Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny

2.

Dezinfekční cyklus:

Přípravky musí být před použitím zředěny v pitné vodě.

Poměr ředění a doba kontaktu závisí na uvažovaném použití. Viz popis metody aplikace pro jednotlivá použití.

Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfikování jsou ošetřené povrchy opláchnuty vodou a voda je vypuštěna do kanalizace. Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití.

Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.

V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán.

Postupy dezinfekce CIP: Krok závěrečného oplachu (pitnou vodou).

Po dezinfikování se CIP nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému

Dezinfikování ponořením: Lázeň není určena k opakovanému použití. Použijte lázeň pouze jedenkrát denně po práci a denně ji vyměňte za čerstvý roztok.

Dezinfikování stříkáním: povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem.

Aplikační dávka pro stříkání zředěného přípravku musí být mezi 20 a 30 ml/m2

5.2.   Opatření ke zmírnění rizika

Dermální ochrana:

Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).

5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy

Nepřímé účinky

Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.

Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.

V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.

Pokyny pro první pomoc

Ø   Všeobecné doporučení

Opusťte nebezpečnou oblast.

Dbejte na svou osobní bezpečnost.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Ø   Inhalační

Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.

Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.

Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.

Ø   Styk s kůží

Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.

Poraďte se s lékařem.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.

Ø   Kontakt s očima

Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.

Chraňte nepostižené oko.

Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.

Zavolejte sanitku (poleptání očí)

Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.

Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.

Ø   Požití

Nevyvolávejte zvracení.

Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.

Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.

Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).

Ø   Poznámky pro lékaře

Terapie jako pro poleptání chemikálií.

V případě vdechnutí:

Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).

Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).

Pokud byla látka požita:

Nebezpečná při vdechnutí:

Riziko plynové embolie.

V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.

Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.

V případě potřeby odsajte zbývající látku.

Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí

Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).

Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.

Ø   Metody dekontaminace

Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.

V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.

Ø   Další doporučení

Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.

Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).

Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).

Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.

Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).

5.4.   Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu

Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace

Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování

Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení

Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.

Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.

6.   DALŠÍ INFORMACE

Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:

PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3

HP: AECinhal = 1,25 mg/m3

7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

SOPUROXID 5

Tržní prostor: EU

 

HyPro Biocide 5-22

Tržní prostor: EU

AGRIOXID 5

Tržní prostor: EU

TECMA CUAR HPA

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0001 1-1

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

5,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,2

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

22,0

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

9,55

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

SOPUROXID 5C

Tržní prostor: EU

 

DEPTIL TR 5

Tržní prostor: EU

DIS OXI-5+

Tržní prostor: EU

ANTI-GERM DES OXI-50 TC

Tržní prostor: EU

Peracid ATR +

Tržní prostor: EU

FOR-Acid TR +

Tržní prostor: EU

X-CID TR 50 +

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0002 1-1

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

5,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

24,04

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

16,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

5,8

META SPC 2

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 2

1.1.   Identifikátor meta SPC 2

Identifikátor

Meta SPC2

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-2

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

2.   SLOŽENÍ META SPC 2

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 2

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Min.

Max.

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

3,2

3,2

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,8

1,0

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

23,5

23,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

6,45

7,5

2.2.   Typ(y) složení meta SPC 2

Forma (formy)

SL - Rozpustný koncentrát

3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 2

Standardní věty o nebezpečnosti

Může zesílit požár; oxidant.

Může být korozivní pro kovy.

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Způsobuje vážné poškození očí.

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Zdraví škodlivý při styku s kůží.

Zdraví škodlivý při požití.

Pokyny pro bezpečné zacházení

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření.

Používejte obličejový štít.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Používejte ochranné brýle.

Používejte ochranné rukavice.

Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály .

Zamezte vdechování par.

Omyjte ruce důkladně po manipulaci.

Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku).

Vypláchněte ústa.

Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.

PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

Kontaminovaný oděv svlékněte. A před opětovným použitím vyperte.

Skladujte uzamčené.

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Používejte ochranný oděv.

Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Uchovávejte v chladu.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

Uniklý produkt seberte.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži osprchujte.

Nevdechujte páry.

Zamezte vdechování aerosolů.

Nevdechujte aerosoly.

4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 2

4.1.   Popis použití

Tabulka 24

Použití # 1 – Dezinfekce prostoru mlhováním - V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech (farmaceutický a kosmetický průmysl)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním.

Metoda(y) aplikace

Metoda: Zmlžování

Podrobný popis:

Mlhováním zředěným přípravkem

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Aktivní proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi)

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.1.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 25

Použití # 2 – Dezinfekce prostoru mlhováním - V zemědělských a zahradnických oblastech (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Zmlžování

Podrobný popis:

Mlhováním zředěným přípravkem

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi)

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.2.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 26

Použití # 3 – Dezinfekce prostoru mlhováním – V příbytcích zvířat

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Zmlžování

Podrobný popis:

Mlhováním zředěným přípravkem

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi)

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.3.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 27

Použití # 4 – Dezinfekce prostoru mlhováním – V příbytcích zvířat

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářských/krmivářských oblastech (skladovací prostory):

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů mlhováním.

Metoda(y) aplikace

Metoda: Zmlžování

Podrobný popis:

Mlhováním zředěným přípravkem

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Aktivní proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám S 5,6 ml/m3 (ředění přípravku na 40 % tj. 40 l/100 l tj. 1,28 % PAA) při pokojové teplotě a kontaktní době 2 hodiny (po difuzi)

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.4.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (2) META SPC 2

5.1.   Pokyny pro používání

1.

Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny.

Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití.

2.

Dezinfekční cyklus:

Přípravky musí být před použitím zředěny v pitné vodě.

Poměr ředění a doba kontaktu závisí na uvažovaném použití. Viz popis metody aplikace pro jednotlivá použití.

Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfikování jsou ošetřené povrchy opláchnuty vodou a voda je vypuštěna do kanalizace. Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití.

Meta SPC2: Dezinfikování mlhováním

Přípravek SOPUROXID 3.2 je kapalný dezinfekční prostředek k aplikaci (po zředění na 40 %) mlhováním pro vzdušnou povrchovou dezinfekci a k profesionálnímu použití pouze ve vnitřních prostorách.

Vždy zkontrolujte kompatibilitu přípravků s tvrdými/neporézními povrchy, které mají být dezinfikovány.

Přípravek SOPUROXID 3.2 byl vyvinut a prokázal účinnost (ve studiích účinnosti provedených podle normy NF T 72 281), s použitím jednoho zařízení HYSPRAY, pro prostory o objemu mezi 30 a 150 m3 s průtokem 0,047 ml/min/m3 ( objem na aplikaci a na zařízení).

Použití jiných zařízení je možné. Musí být navržena tak, aby fungovala s přípravky na bázi PSS a zajišťovala tvorbu mlhy, která zůstává suspendována ve vzduchu a s tím, že tato zařízení splňují následující charakteristiky:

1)

Velikost částice (střední kapka): mezi 1 a 15 μm

2)

Rychlost proudění: 0,047 ml/min/m3

3)

Aplikační dávka: 5,6 ml/m3

4)

Objem prostoru mezi 30 a 150 m3 na aplikaci a na zařízení (tj. doba difuze mezi 5 a 30 min.)

Vzdušnou desinfekci je třeba provádět až po důkladném čištění a oplachu.

Povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vysušeny. Věnujte pozornost otevřeným dvířkům skříněk. Zkontrolujte teplotu a relativní vlhkost prostoru (má být mezi 40 a 80 %) pro dosažení optimální úrovně účinnosti přípravku.

Prostor, kde se provádí mlhování, je v průběhu mlhování těsně uzavřený a není přítomen žádný uživatel:

Před zahájením dezinfekčního cyklu je třeba ošetřovaný prostor utěsnit. Veškeré bezpečnostní úkony pro implementaci dekontaminace jsou svěřeny uživateli, který musí absolvovat nezbytné školení. Mezi nimi je prvním krokem vypnutí klimatizačních zařízení a vypnutí přívodu a výstupu vzduchu, aby nebyl přípravek rozšiřován do jiných prostor. Dveře nebo dvířka do venkovního prostoru je třeba pak zamknout, a pokud nejsou dostatečně těsná, oblepit páskou pro utěsnění. Je třeba použít pokud možno oranžovou pásku nebo pásku ve výrazných barvách k připoutání pozornosti a umístit symbol „Vstup zakázán, probíhá dezinfekce“. Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.

Uživatel vždy provede mikrobiologické ověření dezinfekce v prostorách, které mají být dezinfikovány (nebo popřípadě ve vhodném „standardním prostoru“) se zařízeními, která mají být použita, a následně lze vypracovat a následně použít protokol pro dezinfekci těchto prostor. Každé zařízení nebo specifická instalace jsou při zavedení systematicky validovány.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizika

Dermální ochrana:

Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).

+ Další specifické opatření pro řízení rizik pro aplikace mlhováním:

 

Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.

Po aplikaci dezinfekčního přípravku mlhováním a požadované době kontaktu pro optimální dezinfekci (2 hodiny) musí být prostor vyvětrán, nejlépe mechanickou ventilací po dobu 60 minut.

Dobu trvání ventilace je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení v informacích o přípravku).

Po vyvětrání je opětovný vstup do dezinfikované oblasti povolen teprve tehdy, až bude zkontrolována koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu a bude zjištěno, že klesla pod příslušné referenční hodnoty (AEC):

Koncentrace PAA musí klesnout na 0,5 mg/m3.

5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy

Nepřímé účinky

Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.

Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.

V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.

Pokyny pro první pomoc

Ø   Všeobecné doporučení

Opusťte nebezpečnou oblast.

Dbejte na svou osobní bezpečnost.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Ø   Inhalační

Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.

Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.

Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.

Ø   Styk s kůží

Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.

Poraďte se s lékařem.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.

Ø   Kontakt s očima

Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.

Chraňte nepostižené oko.

Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.

Zavolejte sanitku (poleptání očí)

Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.

Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.

Ø   Požití

Nevyvolávejte zvracení.

Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.

Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.

Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).

Ø   Poznámky pro lékaře

Terapie jako pro poleptání chemikálií.

V případě vdechnutí:

Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).

Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).

Pokud byla látka požita:

Nebezpečná při vdechnutí:

Riziko plynové embolie.

V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.

Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.

V případě potřeby odsajte zbývající látku.

Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí

Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).

Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.

Ø   Metody dekontaminace

Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.

V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.

Ø   Další doporučení

Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.

Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).

Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).

Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.

Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).

5.4.   Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu

Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace

Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování

Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vzncení

Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.

Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.

6.   DALŠÍ INFORMACE

Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:

PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3

HP: AECinhal = 1,25 mg/m3

7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

SOPUROXID 3.2

Tržní prostor: EU

 

HyPro Biocide 3.2-23

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0003 1-2

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

3,2

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,8

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

23,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

6,45

META SPC 3

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 3

1.1.   Identifikátor meta SPC 3

Identifikátor

Meta SPC3

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-3

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

2.   SLOŽENÍ META SPC 3

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 3

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Min.

Max.

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

3,2

3,2

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,6

1,0

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

23,5

23,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

5,5

7,1

2.2.   Typ(y) složení meta SPC 3

Forma (formy)

SL - Rozpustný koncentrát

3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 3

Standardní věty o nebezpečnosti

Může zesílit požár; oxidant.

Může být korozivní pro kovy.

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Způsobuje vážné poškození očí.

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Zdraví škodlivý při styku s kůží.

Zdraví škodlivý při požití.

Pokyny pro bezpečné zacházení

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření.

Používejte ochranné rukavice.

Používejte obličejový štít.

Používejte ochranné brýle.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály .

Zamezte vdechování par.

Omyjte ruce důkladně po manipulaci.

Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku).

Vypláchněte ústa.

Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.

PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte.

Skladujte uzamčené.

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Používejte ochranný oděv.

Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Uchovávejte v chladu.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

Uniklý produkt seberte.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži osprchujte.

Nevdechujte páry.

Nevdechujte aerosoly.

Zamezte vdechování aerosolů.

4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 3

4.1.   Popis použití

Tabulka 28

Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech – aplikace pěny na povrchy

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Yeasts

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Aplikace pěny s použitím malé pěnicí nádobky se zředěným přípravkem

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1500 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2 Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.1.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 29

Použití # 2 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení aplikací pěny, ručně (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Aplikace pěny s použitím malé pěnicí nádobky se zředěným přípravkem.

Pěna je aplikována pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.2.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 30

Použití # 3 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickou aplikací pěny (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení automatickou aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován ve formě pěny na vybavení automaticky, přičemž je uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený postřikovacím/pěnicím zařízením).

Pěna je aplikována pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.3.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 31

Použití # 4 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickou aplikací pěny (v uzavřených prostorách) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení automatickou aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován ve formě pěny na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.4.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.   Popis použití

Tabulka 32

Použití # 5 – Dezinfekce příbytků pro zvířata aplikací pěny – aplikace pěny s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny ve všech směrech na povrchy/stěny pěnicím zařízením.

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4 a ve fázi aplikace s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.   Popis použití

Tabulka 33

Použití # 6 – Dezinfekce příbytků pro zvířata aplikací pěny – aplikace pěny bez osobního krytu

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000  ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.6.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.   Popis použití

Tabulka 34

Použití # 7 – Postupy dezinfekce povrchů aplikací pěny – aplikace pěny s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením.

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór), kvasinkám a virům (včetně bakteriofágů): S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000  ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Ve fázi aplikace je povinná ochrana dýchacích cest s APF 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.7.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.   Popis použití

Tabulka 35

Použití # 8 – Postupy dezinfekce povrchů aplikací pěny – bez osobního krytu

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Vnitřní – V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů aplikací pěny s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Použití ve formě pěny

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve formě pěny na povrchy/stěny ve všech směrech pěnicím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 1,5 % tj. 1 500  ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór), kvasinkám a virům (včetně bakteriofágů): S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 2 % tj. 2 000  ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.8.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (3) META SPC 3

5.1.   Pokyny pro používání

1.

Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny

2.

Dezinfekční cyklus:

Přípravky musí být před použitím zředěny v pitné vodě.

Poměr ředění a doba kontaktu závisí na uvažovaném použití. Viz popis metody aplikace pro jednotlivá použití.

Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfikování jsou ošetřené povrchy opláchnuty vodou a voda je vypuštěna do kanalizace. Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití.

Meta SPC 3: Postupy dezinfekce aplikací pěny

Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.

V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán.

Povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizika

Dermální ochrana:

Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).

5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy

Nepřímé účinky

Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.

Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.

V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.

Pokyny pro první pomoc

Ø   Všeobecné doporučení

Opusťte nebezpečnou oblast.

Dbejte na svou osobní bezpečnost.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Ø   Inhalační

Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.

Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.

Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.

Ø   Styk s kůží

Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.

Poraďte se s lékařem.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.

Ø   Kontakt s očima

Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.

Chraňte nepostižené oko.

Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.

Zavolejte sanitku (poleptání očí)

Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.

Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.

Ø   Požití

Nevyvolávejte zvracení.

Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.

Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.

Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).

Ø   Poznámky pro lékaře

Terapie jako pro poleptání chemikálií.

V případě vdechnutí:

Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).

Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).

Pokud byla látka požita:

Nebezpečná při vdechnutí:

Riziko plynové embolie.

V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.

Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.

V případě potřeby odsajte zbývající látku.

Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí

Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).

Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a do půdy.

Ø   Metody dekontaminace

Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.

V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.

Ø   Další doporučení

Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.

Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).

Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).

Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.

Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).

5.4.   Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu

Nevylévejte nepoužitý přípravek na půdu, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace

Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování

Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení

Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.

Přípravky musí být skladovány při teplotách nižších než +30 °C.

6.   DALŠÍ INFORMACE

Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:

PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3

HP: AECinhal = 1,25 mg/m3

7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

ACIDOFOAM CF

Tržní prostor: EU

 

HyPro Biocide 3.2-23a

Tržní prostor: EU

TECHMA OXI PB

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0004 1-3

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

3,2

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,8

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

23,5

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

6,1

META SPC 4

1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE O META SPC 4

1.1.   Identifikátor meta SPC 4

Identifikátor

Meta SPC4

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-4

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

2.   SLOŽENÍ META SPC 4

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení meta SPC 4

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Min.

Max.

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

15,0

15,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,78

0,78

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

22,0

22,0

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

16,7

16,7

2.2.   Typ(y) složení meta SPC 4

Forma (formy)

SL - Rozpustný koncentrát

3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ PRO META SPC 4

Standardní věty o nebezpečnosti

Zahřívání může způsobit požár.

Může být korozivní pro kovy.

Zdraví škodlivý při požití.Zdraví škodlivý při vdechování.

Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

Způsobuje vážné poškození očí.

Může způsobit podráždění dýchacích cest.

Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Hořlavá kapalina a páry.

Toxický při styku s kůží.

Pokyny pro bezpečné zacházení

Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. – Zákaz kouření.

Používejte ochranné rukavice.

Používejte ochranné brýle.

Používejte obličejový štít.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

Proveďte preventivní opatření proti smíchání s hořlavými materiály.

Zamezte vdechování par.

Omyjte ruce důkladně po manipulaci.

Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

Odborné ošetření (viz informace na tomto štítku).

Vypláchněte ústa.

Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.

PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. A před opětovným použitím vyperte.

Skladujte uzamčené.

Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

Odstraňte obsah v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Používejte ochranný oděv.

Odstraňte obal v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.

Uchovávejte v chladu.

Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

Uniklý produkt seberte.

PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Kůži osprchujte.

Nevdechujte páry.

Zamezte vdechování aerosolů.

Nevdechujte aerosoly.

4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ PRO META SPC 4

4.1.   Popis použití

Tabulka 36

Použití # 1 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (mopování)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (mopováním) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční ošetření (mopování).

Podrobný popis:

Zředěný přípravek se aplikuje mopováním s použitím vhodného nástroje (např. ploché mopy nebo čisticí textilie).

Po aplikaci je zředěný přípravek vypuštěn do kanalizace.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Položky, které mají být desinfikovány mopováním, mají zůstat stále vlhké po požadovanou kontaktní dobu pro umožnění optimální desinfekce.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

Opětovný vstup je dovolen, až koncentrace kyseliny peroctové a peroxidu vodíku ve vzduchu poklesnou pod příslušné referenční hodnoty (AEC). Po aplikaci musí být místnost větrána, nejlépe mechanickou ventilací. Dobu trvání ventilace je třeba určit měřením vhodným měřicím zařízením (specifikovaným držitelem povolení).

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.1.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.   Popis použití

Tabulka 37

Použití # 2 – Dezinfekce povrchů v průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech - ruční ošetření (stříkání)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V průmyslových, veřejných a zdravotnických nemedicínských oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů ručním ošetřením (stříkáním) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční ošetření (stříkání)

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován stříkáním z malé stříkací nádobky.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: ZDRAVOTNICTVÍ nemedicínské oblasti S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 5 minut. Aplikační dávka: 20 ml/m2. Použití jinde než ve ZDRAVOTNICTVÍ S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty. Aplikační dávka: 30 ml/m2.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.2.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.   Popis použití

Tabulka 38

Použití # 3 – Čištění na místě (CIP) ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve farmaceutickém a kosmetickém průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Postupem CIP

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,032 % PAA (ředění přípravku na 0,2133 % tj. 213,33 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

4.3.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.3.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.   Popis použití

Tabulka 39

Použití # 4 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem s osobním krytem (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve sklenících:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech stříkáním postřikovacím zařízením

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.4.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.4.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.   Popis použití

Tabulka 40

Použití # 5 – Dezinfekce povrchů ve sklenících stříkáním uživatelem bez osobního krytu (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Ve sklenících:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech stříkáním postřikovacím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.5.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.   Popis použití

Tabulka 41

Použití # 6 – Dezinfekce zemědělského a zahradnického vybavení (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: ponořování

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

4.6.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.6.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.   Popis použití

Tabulka 42

Použití # 7 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je ručně stříkán na povrchy/vybavení a použitím postřikovacího zařízení. Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.7.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.7.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.   Popis použití

Tabulka 43

Použití # 8 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován postřikováním automatizovaně

Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

Velikosti balení a obalové materiály

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.8.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.8.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.   Popis použití

Tabulka 44

Použití # 9 – Dezinfekce povrchů a zemědělského/zahradnického vybavení automatickým stříkáním (uzavřený prostor) (za nepřítomnosti rostlin - pouze pro účely obecné hygieny)

Typ přípravku

Typ přípravku 02 - Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V zemědělských/zahradnických oblastech:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkáním.

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je aplikován stříkáním automatizovaně bez přítomnosti operátora

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.9.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.9.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.   Popis použití

Tabulka 45

Použití # 10 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým ručním stříkáním postřikovacím zařízením.

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.10.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.10.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.   Popis použití

Tabulka 46

Použití # 11 – Dezinfekce příbytků zvířat nízkotlakým ručním stříkáním uživatelem s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V příbytcích zvířat:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Otevřený systém: použití ve formě spreje

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým automatickým stříkáním postřikovacím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 300 ml/m2

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Je třeba zajistit, aby při provádění ošetření nebyla přítomna zvířata.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Ošetření pouze prázdných příbytků pro zvířata. Opětovný vstup zvířat až po adekvátním vyvětrání a když jsou povrchy suché.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.11.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.11.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.12.   Popis použití

Tabulka 47

Použití # 12 – Dezinfekce holínek v lázních nohou v příbytcích zvířat/hospodářstvích

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

v příbytcích zvířat/hospodářstvích:

Dezinfekce holínek ponořením (ne pro procházení) s předchozím čištěním.

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ponoření

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je umístěn v lázni nohou

Oplachování není potřebné

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.12.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.12.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.13.   Popis použití

Tabulka 48

Použití # 13 – Dezinfekce vybavení ponořením

Typ přípravku

Typ přípravku 03 - Veterinární hygiena (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Namáčení.

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím, kvasinkám a virům: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

4.13.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.13.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.   Popis použití

Tabulka 49

Použití # 14 – Dezinfekce v aseptických plnicích linkách (korunkové uzávěry, sýrové formy a přepravky na jídlo) - Automatizované stříkání v uzavřených systémech

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů stříkáním bez předchozího čištění

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je stříkán automatizovaně bez přítomnosti uživatele.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

4.14.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.14.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.   Popis použití

Tabulka 50

Použití # 15 – Dezinfekce vybavení v potravinářském a nápojovém průmyslu ponořením

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení (malé součásti, jako náhradní díly, nástroje, ventily, hadice, ...) ponořením do napouštěcích lázní s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Namáčení.

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek je čerpán do ponorné lázně a zředěn na požadovanou koncentraci před ponořením položek, které mají být dezinfikovány

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi po aplikaci je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.15.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.15.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.   Popis použití

Tabulka 51

Použití # 16 – Dezinfekce tepelných výměníků a iontoměničů, membránových filtrů a skleněných a PET lahví – Postupy CIP

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském a nápojovém průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.16.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.16.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

4.16.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.16.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.   Popis použití

Tabulka 52

Použití # 17 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením)

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.17.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.17.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace má být prováděna pouze s uživatelem v osobním krytu, kdy není přítomna žádná jiná osoba.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.17.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.17.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.   Popis použití

Tabulka 53

Použití # 18 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – stříkání s osobním krytem

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je automaticky aplikován ve všech směrech nízkotlakým stříkáním postřikovacím zařízením.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.18.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.18.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 40.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.18.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.18.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.   Popis použití

Tabulka 54

Použití # 19 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, ručně

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Ruční aplikace - stříkání.

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je ručně aplikován nízkotlakým stříkáním pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.19.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.19.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Ve fázi míchání, plnění a aplikace používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ve fázi aplikace je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 20.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.19.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.19.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.20.   Popis použití

Tabulka 55

Použití # 20 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním, automaticky

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný přípravek je stříkán na vybavení

Uživatel je přítomen, usazený v osobním krytu/v uzavřené kabině (např. traktor vybavený stříkacím/pěnicím zařízením).

Postřik je aplikován pouze směrem dolů a v horizontálním směru.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.20.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.20.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že uživatel zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Aplikace je automatická a měla by se uskutečňovat, pouze když v ošetřované oblasti nikdo není.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.20.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.20.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.20.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.21.   Popis použití

Tabulka 56

Použití # 21 – Dezinfekce povrchů a vybavení nízkotlakým stříkáním – automatické stříkání (uzavřený prostor)

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce tvrdých/neporézních povrchů/vybavení nízkotlakým stříkáním s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Stříkání

Podrobný popis:

Zředěný roztok je stříkán na povrchy automatizovaně bez přítomnosti operátora.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: Mezi 20 a 200 ml/m2

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.21.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.21.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 10.

Ochrana dýchacích cest není povinná v průběhu fáze aplikace za předpokladu, že uživatel zůstane ve velíně a nevstoupí do ošetřované oblasti.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

„Ošetřený povrch se před opláchnutím nesmí nechat uschnout.“

Opětovný vstup pro širokou veřejnost až když povrchy uschnou a po dostatečném větrání.

4.21.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.21.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.21.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.   Popis použití

Tabulka 57

Použití # 22 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriální spory

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakteriofágy

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Desinfekce tvrdých/neporézních povrchů postupy CIP (s cirkulací) s předchozím čištěním

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Zředěný přípravek automaticky cirkuluje ze zásobních nádrží uzavřeným potrubím a instalacemi.

Po dezinfikování se nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): - Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,048 % PAA (ředění přípravku na 0,32 % tj. 320 ml/100 l) při kontaktní době 15 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty - Proti bakteriím (včetně bakteriálních spór) a kvasinkám: S 0,064 % PAA (ředění přípravku na 0,42 % tj. 426,6 ml/100 l) při kontaktní době 60 minut, účinná teplota použití od +4 °C do pokojové teploty Pro zvýšenou aktivitu proti virům (včetně bakteriofágů): přípravek je třeba používat při pokojové teplotě.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.22.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.22.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace.

4.22.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.22.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.   Popis použití

Tabulka 58

Použití # 23 – Dezinfekce vnitřních povrchů (potrubí, nádrže, nádoby, ...) postupem CIP

Typ přípravku

Typ přípravku 04 - Oblast potravin a krmiv (Dezinfekční prostředky)

V případě potřeby uveďte přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: Žádné informace

Latinský název: údaje nejsou k dispozici

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: Žádné informace

Oblast použití

Vnitřní

V potravinářském průmyslu:

Dezinfekce vody (v čistých podmínkách) používané k oplachování recyklovaných položek = Voda v kvalitě pitné vody krátce skladovaná v nádržích pro oplach položek jako jsou lahve. Vodu je třeba dezinfikovat, aby se zabránilo opětovné kontaminaci a v rozsahu pro zamezení křížové kontaminace vnitřních povrchů lahví

Metoda(y) aplikace

Metoda: Uzavřený systém

Podrobný popis:

Koncentrovaný přípravek bude čerpán do zásobníku, z něhož je průběžně dávkován do proudu vody.

Ředění přípravku na koncentraci požadovanou pro použití se uskutečňuje v proudu vody.

Tato aplikace je uzavřený automatizovaný postup.

Aplikační dávka (dávky) a četnost

Míra aplikace: -

Ředění (%): Proti bakteriím a kvasinkám: S 0,008 % PAA (ředění přípravku na 0,0533 % tj. 53,3 ml/100 l) při pokojové teplotě a kontaktní době 15 minut.

Počet a načasování aplikace:

/

Kategorie uživatelů

průmyslový

profesionál

Velikost balení a obalový materiál

HDPE se šroubovacími a odvětrávacími víčky (hmotnost závisí na hustotě přípravku):

Kanystry (10 až 25 kg), sudy (200 až 250 kg), nádrže IBC (1 000 až 1 200  kg), 1 l lahve, velkokapacitní obaly.

4.23.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.23.2.   Opatření ke zmírnění rizika k danému způsobu použití

Dermální ochrana:

Při míchání a plnění používejte vhodné ochranné brýle a/nebo obličejový štít.

Ochrana dýchacích cest:

Při míchání a plnění je povinné používání ochrany dýchacích cest s ochranným faktorem 4.

Pokud se přípravek používá v prostorách přístupných veřejnosti, označte ošetřované prostory během doby ošetřování a uveďte možná rizika pro člověka a necílové organismy (např. primární a sekundární otrava) i první pomoc v případě otravy.

Před údržbou propláchněte čerpadlo a odpojte je od instalace

4.23.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.4.   Pokyny pro bezpečné zneškodnění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.23.5.   Podmínky skladování a doba použitelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (4) META SPC 4

5.1.   Pokyny pro používání

1.

Všechny povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být před dezinfikováním vyčištěny.

1.

Dezinfekční cyklus:

Přípravky musí být před použitím zředěny v pitné vodě.

Poměr ředění a doba kontaktu závisí na uvažovaném použití. Viz popis metody aplikace pro jednotlivá použití.

Závěrečný oplach (pitnou vodou) je povinný: po dezinfikování jsou ošetřené povrchy opláchnuty vodou a voda je vypuštěna do kanalizace. Výjimky naleznete v popisu metody aplikace pro jednotlivá použití.

Používejte pouze v oblastech, které jsou nepřístupné široké veřejnosti a zvířatům, která lidi provázejí.

V průběhu ošetření je vstup pro širokou veřejnost zakázán.

· Postupy dezinfekce CIP- Krok závěrečného oplachu (pitnou vodou).

Po dezinfikování se CIP nádoby (potrubí a nádrže) vypustí a vypláchnou vodou za podmínek uzavřeného systému

· Dezinfikování ponořením: Lázeň není určena k opakovanému použití. Použijte lázeň pouze jedenkrát denně po práci a denně ji vyměňte za čerstvý roztok.

· Dezinfikování stříkáním: povrchy, které mají být dezinfikovány, musí být dostatečně mokré, aby zůstaly mokré po požadovanou dobu kontaktu pro optimální dezinfekci. Pak by měl uživatel věnovat pozornost úplnému namočení povrchů dezinfekčním roztokem.

Aplikační dávka pro stříkání zředěného přípravku musí být mezi 20 a 30 ml/m2

5.2.   Opatření ke zmírnění rizika

Dermální ochrana:

Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).

Je nutné používat ochrannou kombinézu, která nepropouští biocidní přípravek (materiál kombinézy uvede držitel povolení v informacích o přípravku).

5.3.   Údaje o pravděpodobných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a naléhavé případy

Nepřímé účinky

Dva produkty jsou oxidační činidla a jsou reaktivní. V případě tepelného rozkladu se uvolňují pára a kyslík jako produkty rozkladu. Uvolňování kyslíku může podporovat hoření.

Rovněž kontakt s nečistotami, katalyzátory rozkladu, kovovými solemi, bázemi a redukčními činidly může vést k samovolně urychlenému tepelnému rozkladu a tvorbě kyslíku.

V případě rozkladu produktů ve stísněných prostorách a potrubí existuje riziko přetlaku a prasknutí.

Pokyny pro první pomoc

Ø   Všeobecné doporučení

Opusťte nebezpečnou oblast.

Dbejte na svou osobní bezpečnost.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Ø   Inhalační

Přemístěte postižené osoby ven na čerstvý vzduch.

Možný nepříjemný pocit: Dráždí kůži a slizniční výstelky očí a dýchacích cest a vyvolává kašel.

Pokud nastanou dýchací obtíže (např. silný nepřetržitý kašel): Udržujte postiženého v polosedu se zdviženou horní částí těla na teplém a tichém místě. Okamžitě přivolejte lékaře.

Ø   Styk s kůží

Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.

Poraďte se s lékařem.

Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte.

Okamžitě vymáchejte kontaminovaný nebo nasáklý oděv ve vodě.

Ø   Kontakt s očima

Okamžitě důkladně promývejte oči velkým množstvím vody při otevřených víčkách po dobu nejméně 10 minut.

Chraňte nepostižené oko.

Pokračujte ve vyplachování roztokem k výplachu oka.

Zavolejte sanitku (poleptání očí)

Okamžitá další léčba na oční klinice/u očního lékaře.

Pokračujte ve vyplachování do příjezdu na oční kliniku.

Ø   Požití

Nevyvolávejte zvracení.

Nebezpečí proniknutí do plic (nebezpečí pro dýchání) při požití nebo vyzvracení kvůli vývoji plynu a tvorbě pěny.

Pouze když je pacient plně při vědomí: vyplachujte ústa vodou; nechejte postiženého vypít velké množství vody malými doušky; udržujte postiženého v teple a v klidu.

Okamžitě přivolejte sanitku (klíčové slovo: poleptání kyselinou).

Ø   Poznámky pro lékaře

Terapie jako pro poleptání chemikálií.

V případě vdechnutí:

Tvorba toxického otoku plic je možná, pokud je přípravek nadále vdechován navzdory akutnímu dráždivému účinku (např. když není možné opustit nebezpečnou oblast).

Profylaxe toxického edému plic inhalačními steroidy (dávkovací sprej, např. auxiloson).

Pokud byla látka požita:

Nebezpečná při vdechnutí:

Riziko plynové embolie.

V případě nadměrného pnutí v žaludku způsobeného vývojem plynu zaveďte sifonovou trubici.

Časná endoskopie pro posouzení případných lézí sliznice jícnu a žaludku.

V případě potřeby odsajte zbývající látku.

Nepodávejte aktivní uhlí vzhledem k riziku uvolnění velkého množství plynu z peroxidu vodíku.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí

Dodržujte předpisy pro zamezení znečištění vody (sbírání, přehrazení, zakrytí).

Zabraňte úniku do vodních toků, povrchových vod a půdy.

Ø   Metody dekontaminace

Důkladně očistěte kontaminovaný povrch. Doporučeným čisticím prostředkem je voda.

V případě malých úniků zřeďte přípravek velkým množstvím vody a spláchněte nebo absorbujte přípravek materiálem, který váže vodu, např. chemisorpcí, rozsivkovou zeminou nebo univerzálním pojivem. Nepoužívejte textilie, piliny, hořlavé látky. Po zachycení posbírejte mechanicky a shromážděte do vhodných nádob. Zlikvidujte absorbovaný materiál podle předpisů.

Ø   Další doporučení

Zajistěte nebo odstraňte všechny zdroje vznícení.

Vadné nádoby ihned izolujte, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Uzavřete místa úniku, pokud to lze udělat a je to bezpečné.

Umístěte vadné nádoby do plastové (ne kovové) nádoby na odpad (nádoby na odpadní obaly).

Neutěsňujte vzduchotěsně vadné nádoby nebo nádoby na odpad (nebezpečí prasknutí způsobené rozkladem přípravku).

Odebraný přípravek je třeba vrátit do nádoby.

Nikdy nevracejte uniklý přípravek do originální nádoby k opětovnému použití (riziko rozkladu).

5.4.   Pokyny pro bezpečnou likvidaci přípravku a jeho obalu

Nevylévejte nepoužitý přípravek na zem, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) a kanalizace.

Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba trvanlivosti přípravku při běžných podmínkách skladování

Uchovávejte pouze v původním obalu těsně uzavřené na chladném a dobře větraném místě. Udržujte přípravky mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů tepla a vznícení.

Doba použitelnosti je 6 měsíců pro všechny přípravky.

Přípravky musí být skladovány při okolní teplotě.

6.   DALŠÍ INFORMACE

Referenční hodnoty pro kyselinu peroctovou a peroxid vodíku použité k posouzení rizika:

PAA: AECinhal = 0,5 mg/m3

HP: AECinhal = 1,25 mg/m3

7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 4

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

SOPUROXID 15

Tržní prostor: EU

 

HORTICLEAN 15 FORT

Tržní prostor: EU

AGRIOXID 15

Tržní prostor: EU

HyPro Biocide 15-22

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0005 1-4

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

15,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,78

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

22,0

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

16,7

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých biocidních přípravků

Obchodní název

Oxypur CS

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0026179-0006 1-4

Obecný název

Název podle IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

kyselina peroxyoctová

 

účinná látka

79-21-0

201-186-8

15,0

Kyselina sírová

 

Neúčinná látka

7664-93-9

231-639-5

0,78

Peroxid vodíku

 

Neúčinná látka

7722-84-1

231-765-0

22,0

Kyselina octová

 

Neúčinná látka

64-19-7

200-580-7

16,7


(1)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 1.

(2)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 2.

(3)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 3.

(4)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití v rámci meta SPC 4.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU