(EU) 2022/428Nařízení Rady (EU) 2022/428 ze dne 15. března 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

Publikováno: Úř. věst. L 87I, 15.3.2022, s. 13-43 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 15. března 2022 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 16. března 2022 Nabývá účinnosti: 16. března 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



15.3.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

LI 87/13


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/428

ze dne 15. března 2022,

kterým se mění nařízení (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

RADA EVROPSKÉ UNIE

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/430 ze dne 15. března 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (1),

s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 31. července 2014 Rada přijala nařízení (EU) č. 833/2014 (2).

(2)

Nařízení (EU) č. 833/2014 provádí některá opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP (3).

(3)

Dne 15. března 2022 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2022/430, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP a zavádějí další obchodní omezení týkající se železa a oceli, jakož i luxusního zboží.

(4)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 se rozšiřuje seznam osob spojených s ruskou obrannou a průmyslovou základnou, na něž se vztahují přísnější omezení vývozu zboží dvojího užití a zboží a technologií, které by mohly přispět k technologickému posílení Ruska v oblasti obrany a bezpečnosti.

(5)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 se rovněž zakazují nové investice do ruského odvětví energetiky a zavádějí komplexní omezení vývozu zařízení, technologií a služeb pro energetický průmysl v Rusku, s výjimkou jaderného průmyslu a navazujícího odvětví přepravy a přenosu energie.

(6)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 se zakazují veškeré transakce s některými státem vlastněnými podniky, na které se již vztahují omezení refinancování.

(7)

Rozhodnutím (SZBP) 2022/430 se rovněž zakazuje poskytovat ruským klientům ratingové služby, jakož i přístup k veškerým službám předplatného souvisejícím s ratingovými činnostmi.

(8)

Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a proto je, zejména z důvodu zajištění jejich jednotného uplatňování ve všech členských státech, nezbytné regulační opatření na úrovni Unie.

(9)

Nařízení (EU) č. 833/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 833/2014 se mění takto:

1)

V článku 1 se doplňují nová písmena, která znějí:

„s)

„ratingem“ posouzení bonity subjektu, dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného papíru, prioritní akcie nebo jiného finančního nástroje, nebo emitenta tohoto dluhu nebo finančního závazku, dluhového cenného papíru, prioritní akcie nebo jiného finančního nástroje, které se vydává za použití zavedeného a definovaného systému ratingových kategorií;

t)

„ratingovými činnostmi“ analýza dat a informací a vyhodnocování, schvalování, vydávání a přezkum ratingů;

u)

„odvětvím energetiky“ odvětví zahrnující tyto činnosti s výjimkou činností souvisejících s civilním využitím jaderné energie:

i)

průzkum, produkce, distribuce v rámci Ruska nebo těžba surové ropy, zemního plynu nebo pevných fosilních paliv, rafinace pohonných hmot, zkapalňování zemního plynu nebo znovuzplyňování;

ii)

výroba nebo distribuce produktů z pevných fosilních paliv, rafinovaných ropných produktů nebo plynu v rámci Ruska; nebo

iii)

výstavba nebo instalace zařízení na výrobu energie nebo elektřiny nebo poskytování služeb, zařízení nebo technologií pro činnosti související s výrobou energie nebo elektřiny.“

2)

V čl. 2 odst. 7 se doplňuje nový bod, který zní:

„iii)

prodej, dodávka, převod nebo vývoz zboží a technologií uvedených v odstavci 1 nebo poskytování související technické nebo finanční pomoci jsou určeny pro odvětví energetiky, ledaže jsou tento prodej, dodávky, převod nebo vývoz nebo související technická nebo finanční pomoc povoleny v rámci výjimek uvedených v čl. 3 odst. 3 až 6.“

3)

V čl. 2a odst. 7 se doplňuje nový bod, který zní:

„iii)

prodej, dodávka, převod nebo vývoz zboží a technologií uvedených v odstavci 1 nebo poskytování související technické nebo finanční pomoci jsou určeny pro odvětví energetiky, ledaže jsou tento prodej, dodávky, převod nebo vývoz nebo související technická nebo finanční pomoc povoleny v rámci výjimek uvedených v čl. 3 odst. 3 až 6.“

4)

V čl. 2b odst. 1 se návětí nahrazuje tímto:

„1.   Pokud jde o fyzické nebo právnické osoby, subjekty nebo orgány uvedené na seznamu v příloze IV a odchylně od čl. 2 odst. 1 a 2 a čl. 2a odst. 1 a 2 tohoto nařízení a aniž jsou dotčeny požadavky na povolení podle nařízení (EU) 2021/821, mohou příslušné orgány povolit prodej, dodávky, převod nebo vývoz zboží a technologií dvojího užití a zboží a technologií uvedených v příloze VII tohoto nařízení nebo poskytnutí související technické nebo finanční pomoci pouze tehdy, pokud určí, že:“

5)

Článek 3 se nahrazuje tímto:

„Článek 3

1.   Zakazuje se přímo či nepřímo prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet zboží nebo technologie uvedené na seznamu v příloze II bez ohledu na to, zda pocházejí z Unie, či nikoli, jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu či orgánu v Rusku, včetně jeho výlučné ekonomické zóny a kontinentálního šelfu, nebo pro použití v Rusku, včetně jeho výlučné ekonomické zóny a kontinentálního šelfu.

2.   Zakazuje se:

a)

přímo či nepřímo poskytovat technickou pomoc, zprostředkovatelské nebo jiné služby související se zbožím a technologiemi uvedenými v odstavci 1 a s poskytováním, výrobou, údržbou a používáním tohoto zboží a technologií jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu či orgánu v Rusku nebo pro použití v Rusku;

b)

přímo či nepřímo poskytovat financování nebo finanční pomoc související se zbožím a technologiemi uvedenými v odstavci 1 pro jakýkoli prodej, dodávky, převod nebo vývoz tohoto zboží a technologií nebo pro poskytování související technické pomoci, zprostředkovatelských nebo jiných služeb jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Rusku nebo pro použití v Rusku.

3.   Zákazy stanovené v odstavcích 1 a 2 se nevztahují na prodej, dodávky, převod nebo vývoz zboží nebo technologií ani na poskytování technické nebo finanční pomoci nezbyté k:

a)

přepravě fosilních paliv, zejména uhlí, ropy a zemního plynu, z Ruska nebo přes Rusko do Unie, nebo

b)

naléhavému zabránění nebo zmírnění události, která by pravděpodobně měla závažný a významný dopad na lidské zdraví a bezpečnost nebo na životní prostředí.

4.   Zákazy stanovené v odstavcích 1 a 2 se do 17. září 2022 nevztahují na plnění závazku vyplývajícího ze smlouvy uzavřené přede dnem 16. března 2022, nebo z doplňkových smluv, které jsou pro plnění takové smlouvy nezbytné, pokud o tom byl příslušný orgán informován alespoň pět pracovních dnů předem.

5.   Zákazy stanovené v odstavcích 1 a 2 se nevztahují na poskytování pojištění nebo zajištění jakékoli právnické osobě, subjektu nebo orgánu, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva některého členského státu, pokud jde o jejich činnosti v odvětví energetiky mimo Rusko.

6.   Odchylně od odstavců 1 a 2 mohou příslušné orgány povolit za podmínek, které považují za vhodné, prodej, dodávku, převod nebo vývoz a poskytnutí technické nebo finanční pomoci, pokud určí, že:

a)

je to nezbytné pro zajištění kritických dodávek energie uvnitř Unie, nebo

b)

jsou určeny pro výlučné použití subjektů vlastněních nebo výhradně či společně ovládaných právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva některého členského státu.

7.   Dotčený členský stát nebo členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 6 do dvou týdnů po jeho udělení.“

6)

Článek 3a se nahrazuje tímto:

„Článek 3a

1.   Zakazuje se:

a)

nabývat jakékoli nové nebo zvyšovat jakékoli stávající účasti na právnické osobě, subjektu či orgánu, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva Ruska nebo kterékoli jiné třetí země a které působí v odvětví energetiky v Rusku;

b)

poskytovat nové půjčky nebo úvěry nebo být součástí jakéhokoli ujednání o poskytnutí nové půjčky nebo úvěru nebo jinak poskytovat financování včetně vlastního kapitálu jakékoli právnické osobě, subjektu či orgánu, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva Ruska nebo kterékoli jiné třetí země a které působí v odvětví energetiky v Rusku, nebo jehož doloženým účelem je financování takové právnické osoby, subjektu či orgánu;

c)

vytvářet jakýkoli nový společný podnik s jakoukoli právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva Ruska nebo kterékoli jiné třetí země a které působí v odvětví energetiky v Rusku;

d)

poskytovat investiční služby přímo související s činnostmi uvedenými v písmenech a), b) a c).

2.   Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány povolit za podmínek, které považují za vhodné, jakoukoli činnost uvedenou v odstavci 1, pokud určí, že:

a)

je to nezbytné pro zajištění kritických dodávek energie uvnitř Unie, jakož i k přepravě fosilních paliv, zejména uhlí, ropy a zemního plynu, z Ruska nebo přes Rusko do Unie, nebo

b)

se to týká výlučně právnické osoby, subjektu nebo orgánu působících v odvětví energetiky v Rusku, které jsou vlastněny právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou zřízeny nebo založeny podle práva některého členského státu.

3.   Dotčený členský stát nebo členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 2 do dvou týdnů po jeho udělení.“

7)

V článku 3e se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Manažer pro funkce sítě uspořádání letového provozu v rámci jednotného evropského nebe podporuje Komisi a členské státy při zajišťování provádění a dodržování článku 3d. Uvedený manažer zejména zamítne všechny letové plány podané provozovateli letadel obsahující záměr provádět činnosti nad územím Unie, které představují porušení tohoto rozhodnutí, aby pilot nezískal povolení k letu.“

8)

Vkládají se nové články, které znějí:

„Článek 3g

1.   Zakazuje se:

a)

dovážet do Unie přímo či nepřímo výrobky ze železa a oceli uvedené na seznamu v příloze XVII, pokud:

i)

pocházejí z Ruska nebo

ii)

byly vyvezeny z Ruska;

b)

nakupovat přímo či nepřímo výrobky ze železa a oceli uvedené na seznamu v příloze XVII, které se nacházejí v Rusku nebo z Ruska pocházejí;

c)

přepravovat výrobky ze železa a oceli uvedené na seznamu v příloze XVII, pokud pocházejí z Ruska nebo jsou vyváženy z Ruska do jakékoli jiné země;

d)

poskytovat přímo či nepřímo technickou pomoc, zprostředkovatelské služby, financování nebo finanční pomoc, včetně finančních derivátů, jakož i pojištění a zajištění související se zákazy stanovenými v písmenech a), b) a c).

2.   Zákazy stanovené v odstavci 1 se do 17. června 2022 nevztahují na plnění smluv uzavřených přede dnem 16. března 2022 nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění takových smluv nezbytné.

Článek 3h

1.   Zakazuje se přímo či nepřímo prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet luxusní zboží uvedené na seznamu v příloze XVIII jakékoli fyzické nebo právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Rusku nebo pro použití v Rusku.

2.   Zákaz uvedený v odstavci 1 se vztahuje na luxusní zboží uvedené na seznamu v příloze XVIII, pokud jeho hodnota přesahuje 300 EUR za kus, není-li v příloze stanoveno jinak.

3.   Zákaz stanovený v odstavci 1 se nevztahuje na zboží nezbytné pro služební účely diplomatických misí či konzulárních úřadů členských států nebo partnerských zemí v Rusku nebo mezinárodních organizací požívajících výsad podle mezinárodního práva nebo pro osobní potřeby jejich pracovníků.“

9)

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 5aa

1.   Zakazuje se přímo či nepřímo uzavírat jakékoli transakce s:

a)

právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou usazeny v Rusku a jsou pod veřejnou kontrolou nebo z více než 50 % ve veřejném vlastnictví nebo v nichž má Rusko, jeho vláda nebo jeho centrální banka právo podílet se na zisku nebo s nimiž má Rusko, jeho vláda nebo jeho centrální banka jiný významný hospodářský vztah a které jsou uvedeny na seznamu v příloze XIX;

b)

právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jsou usazeny mimo Unii a jsou z více než 50 % přímo či nepřímo vlastněny některým ze subjektů uvedených na seznamu v příloze XIX; nebo

c)

právnickou osobou, subjektem nebo orgánem, které jednají jménem nebo na pokyn subjektu uvedeného v písmeni a) nebo b) tohoto odstavce.

2.   Zákaz stanovený v odstavci 1 se do 15. května 2022 nevztahuje na plnění smluv uzavřených přede dnem 16. března 2022 nebo doplňkových smluv, které jsou pro plnění takových smluv nezbytné.

3.   Zákaz stanovený v odstavci 1 se nevztahuje na:

a)

transakce, které jsou striktně nezbytné k nákupu, dovozu nebo přepravě fosilních paliv, zejména uhlí, ropy a zemního plynu, jakož i titanu, hliníku, mědi, niklu, palladia a železné rudy, z Ruska nebo přes Rusko do Unie;

b)

transakce týkající se energetických projektů mimo Rusko, ve kterých jsou některá právnická osoba, subjekt nebo orgán uvedené v příloze XIX minoritním vlastníkem.“

10)

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 5j

1.   Ode dne 15. dubna 2022 se zakazuje poskytovat ratingové služby jakémukoli ruskému státnímu příslušníkovi nebo fyzické osobě s bydlištěm v Rusku nebo jakékoli právnické osobě, subjektu či orgánu usazeným v Rusku.

2.   Ode dne 15. dubna 2022 se zakazuje poskytovat jakémukoli ruskému státnímu příslušníkovi nebo fyzické osobě s bydlištěm v Rusku nebo jakékoli právnické osobě, subjektu či orgánu usazeným v Rusku přístup ke službám předplatného v souvislosti s ratingovými činnostmi.

3.   Odstavce 1 a 2 se nevztahují na státní příslušníky některého členského státu nebo na fyzické osoby, které mají povolení k dočasnému nebo trvalému pobytu v některém členském státě.“

11)

V čl. 11 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

právnickými osobami, subjekty či orgány uvedenými na seznamech v přílohách III, IV, V, VI, XII, XIII, XIV, XV nebo XIX nebo uvedenými v čl. 5 odst. 1 písm. b) nebo c), odst. 2 písm. b) nebo c), odst. 3 písm. c) nebo d) nebo odst. 4 písm. b) nebo c), čl. 5a písm. a), b) nebo c), čl. 5aa písm. b) nebo c), článku 5h nebo článku 5j.“

12)

Článek 12 se nahrazuje tímto:

„Článek 12

Zakazuje se vědomá a záměrná účast na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení zákazů uvedených v tomto nařízení.“

13)

Příloha IV se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

14)

Doplňují se přílohy XVII, XVIII a XIX v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. března 2022.

Za Radu

předseda

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Úř. věst. L 87I, 15.3.2022.

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 833/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014. s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).


PŘÍLOHA I

V příloze IV nařízení (EU) č. 833/2014 se doplňují nové položky týkající se těchto fyzických osob a subjektů:

 

„Amur Shipbuilding Factory PJSC

 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

 

AO Kronshtadt

 

Avant Space LLC

 

Baikal Electronics

 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Centrum technologických kompetencí v radiofotonice)

 

Central Research and Development Institute Tsiklon (Ústřední vědecko-výzkumný ústav Ciklon)

 

Crocus Nano Electronics

 

Dalzavod Ship-Repair Center (Centrum pro opravu lodí Dalzavod)

 

Elara

 

Electronic Computing and Information Systems

 

ELPROM

 

Engineering Center Ltd.

 

Forss Technology Ltd.

 

Integral SPB

 

JSC Element

 

JSC Pella-Mash

 

JSC Shipyard Vympel

 

Kranark LLC

 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

 

LLC Center

 

MCST Lebedev

 

Miass Machine-Building Factory (Strojírenský závod Miass)

 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Vědecko-výzkumný ústav mikroelektroniky v Novosibirsku)

 

MPI VOLNA

 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Výzkumný a konstrukční ústav silnoproudé elektrotechniky N. A. Dolležala, nositel Leninova řádu)

 

Nerpa Shipyard (Loděnice Nerpa)

 

NM-Tekh

 

Novorossiysk Shipyard JSC

 

NPO Electronic Systems

 

NPP Istok

 

NTC Metrotek

 

OAO GosNIIkhimanalit

 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

 

OJSC TSRY

 

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

 

OOO Planar

 

OOO Sertal

 

Photon Pro LLC

 

PJSC Zvezda

 

Production Association Strela (Výrobní sdružení Strela)

 

Radioavtomatika

 

Research Center Module

 

Robin Trade Limited

 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (Aleksejevova ústřední konstrukční kancelář pro křídlové lodě)

 

Rubin Sever Design Bureau (Konstrukční kancelář Rubin-Sever)

 

Russian Space Systems (Ruské kosmické systémy)

 

Rybinsk Shipyard Engineering

 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Vědecko-výzkumný ústav aplikované chemie)

 

Scientific-Research Institute of Electronics (Vědecko-výzkumný ústav elektroniky)

 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Vědecko-výzkumný ústav nadzvukových systémů)

 

Scientific Research Institute NII Submikron (Vědecko-výzkumný ústav NII Submikron)

 

Sergey IONOV

 

Serniya Engineering

 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Loděnice Severnaja verf)

 

Ship Maintenance Center Zvezdochka (Centrum pro údržbu lodí Zvězdočka)

 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (Státní vládní vědecko-technický polygon pro letecké systémy) (GkNIPAS)

 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Bereznjakova státní strojírenská konstrukční kancelář Raduga)

 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. (Státní vědecké centrum AO GNTs RF—FEI A.I.) Leypunskiy Physico-Energy Institute (Lejpunského fyzikálně-energetický ústav)

 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (Bachirevův státní vědecko-výzkumný ústav strojírenský) (GosNIImash)

 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Tomské kolektivní konstrukční centrum mikrovlnných a fotonických integrovaných obvodů a modulů)

 

UAB Pella-Fjord

 

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Krasnoye Sormovo Plant OJSC”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “SC “Zvyozdochka”

 

United Shipbuilding Corporation “Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar”

 

United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”

 

United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard”

 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Uralský vědecko-výzkumný ústav kompozitních materiálů)

 

Urals Project Design Bureau Detal (Uralská projektová konstrukční kancelář Detal)

 

Vega Pilot Plant (Pilotní závod Vega)

 

Vertikal LLC

 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

 

VTK Ltd

 

Yaroslavl Shipbuilding Factory (Loděnice Jaroslavl)

 

ZAO Elmiks-VS

 

ZAO Sparta

 

ZAO Svyaz Inzhiniring“


PŘÍLOHA II

Doplňují se nové přílohy, které znějí:

„PŘÍLOHA XVII

SEZNAM VÝROBKŮ ZE ŽELEZA A OCELI PODLE ČLÁNKU 3g

Kódy KN/TARIC

Název zboží

7208 10 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 25 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 26 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 27 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 36 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 37 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 38 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 39 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 40 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 52 99

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 53 90

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7208 54 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7211 14 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7211 19 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7212 60 00

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 19 10

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 30 10

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 30 30

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 30 90

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 40 15

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7225 40 90

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7226 19 10

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7226 91 20

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7226 91 91

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7226 91 99

Plechy a pásy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za tepla

7209 15 00

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 16 90

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 17 90

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 18 91

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 25 00

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 26 90

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 27 90

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 28 90

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 90 20

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 90 80

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 23 20

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 23 30

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 23 80

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 29 00

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 90 20

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7211 90 80

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7225 50 20

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7225 50 80

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7226 20 00

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7226 92 00

Plechy z nelegované a ostatní legované oceli válcované za studena

7209 16 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7209 17 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7209 18 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7209 26 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7209 27 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7209 28 10

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7225 19 90

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7226 19 80

Elektroplechy (jiné než z elektrooceli s orientovanou strukturou)

7210410020

Pokovené plechy

7210410030

Pokovené plechy

7210490020

Pokovené plechy

7210490030

Pokovené plechy

7210610020

Pokovené plechy

7210610030

Pokovené plechy

7210690020

Pokovené plechy

7210690030

Pokovené plechy

7212300020

Pokovené plechy

7212300030

Pokovené plechy

7212506120

Pokovené plechy

7212506130

Pokovené plechy

7212506920

Pokovené plechy

7212506930

Pokovené plechy

7225920020

Pokovené plechy

7225920030

Pokovené plechy

7225990011

Pokovené plechy

7225990022

Pokovené plechy

7225990023

Pokovené plechy

7225990041

Pokovené plechy

7225990045

Pokovené plechy

7225990091

Pokovené plechy

7225990092

Pokovené plechy

7225990093

Pokovené plechy

7226993010

Pokovené plechy

7226993030

Pokovené plechy

7226997011

Pokovené plechy

7226997013

Pokovené plechy

7226997091

Pokovené plechy

7226997093

Pokovené plechy

7226997094

Pokovené plechy

7210 20 00

Pokovené plechy

7210 30 00

Pokovené plechy

7210 90 80

Pokovené plechy

7212 20 00

Pokovené plechy

7212 50 20

Pokovené plechy

7212 50 30

Pokovené plechy

7212 50 40

Pokovené plechy

7212 50 90

Pokovené plechy

7225 91 00

Pokovené plechy

7226 99 10

Pokovené plechy

7210410080

Pokovené plechy

7210490080

Pokovené plechy

7210610080

Pokovené plechy

7210690080

Pokovené plechy

7212300080

Pokovené plechy

7212506180

Pokovené plechy

7212506980

Pokovené plechy

7225920080

Pokovené plechy

7225990025

Pokovené plechy

7225990095

Pokovené plechy

7226993090

Pokovené plechy

7226997019

Pokovené plechy

7226997096

Pokovené plechy

7210 70 80

Plechy s organickým povlakem

7212 40 80

Plechy s organickým povlakem

7209 18 99

Výrobky z bílého plechu

7210 11 00

Výrobky z bílého plechu

7210 12 20

Výrobky z bílého plechu

7210 12 80

Výrobky z bílého plechu

7210 50 00

Výrobky z bílého plechu

7210 70 10

Výrobky z bílého plechu

7210 90 40

Výrobky z bílého plechu

7212 10 10

Výrobky z bílého plechu

7212 10 90

Výrobky z bílého plechu

7212 40 20

Výrobky z bílého plechu

7208 51 20

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7208 51 91

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7208 51 98

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7208 52 91

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7208 90 20

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7208 90 80

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7210 90 30

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7225 40 12

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7225 40 40

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7225 40 60

Kvarto plechy z nelegované a ostatní legované oceli

7219 11 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 12 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 12 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 13 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 13 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 14 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 14 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 22 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 22 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 23 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 24 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7220 11 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7220 12 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 31 00

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 32 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 32 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 33 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 33 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 34 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 34 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 35 10

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 35 90

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 90 20

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 90 80

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 21

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 29

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 41

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 49

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 81

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 20 89

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 90 20

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7220 90 80

Plechy a pásy z nerezavějící oceli válcované za studena

7219 21 10

Kvarto plechy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7219 21 90

Kvarto plechy z nerezavějící oceli válcované za tepla

7214 30 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 91 10

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 91 90

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 31

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 39

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 50

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 71

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 79

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 99 95

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7215 90 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 10 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 21 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 22 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 40 10

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 40 90

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 50 10

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 50 91

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 50 99

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7216 99 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 10 20

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 20 10

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 20 91

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 20

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 41

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 49

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 61

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 69

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 70

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 30 89

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 60 20

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 60 80

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 70 10

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 70 90

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7228 80 00

Nelegovaná a ostatní legovaná tyčová ocel a lehké profily

7214 20 00

Betonářská ocel

7214 99 10

Betonářská ocel

7222 11 11

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 11 19

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 11 81

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 11 89

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 19 10

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 19 90

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 11

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 19

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 21

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 29

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 31

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 39

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 81

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 20 89

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 30 51

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 30 91

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 30 97

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 40 10

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 40 50

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7222 40 90

Tyče a lehké profily z nerezavějící oceli

7221 00 10

Válcovaný drát z nerezavějící oceli

7221 00 90

Válcovaný drát z nerezavějící oceli

7213 10 00

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 20 00

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 10

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 20

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 41

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 49

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 70

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 91 90

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 99 10

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7213 99 90

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7227 10 00

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7227 20 00

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7227 90 10

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7227 90 50

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7227 90 95

Válcovaný drát z nelegované a ostatní legované oceli

7216 31 10

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 31 90

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 32 11

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 32 19

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 32 91

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 32 99

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 33 10

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7216 33 90

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

7301 10 00

Štětovnice

7302 10 22

Železniční materiál

7302 10 28

Železniční materiál

7302 10 40

Železniční materiál

7302 10 50

Železniční materiál

7302 40 00

Železniční materiál

7306 30 41

Ostatní trouby a trubky

7306 30 49

Ostatní trouby a trubky

7306 30 72

Ostatní trouby a trubky

7306 30 77

Ostatní trouby a trubky

7306 61 10

Duté profily

7306 61 92

Duté profily

7306 61 99

Duté profily

7304 11 00

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 22 00

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 24 00

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 41 00

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 49 10

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 49 93

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 49 95

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 49 99

Bezešvé trouby a trubky z nerezavějící oceli

7304 19 10

Ostatní bezešvé trubky

7304 19 30

Ostatní bezešvé trubky

7304 19 90

Ostatní bezešvé trubky

7304 23 00

Ostatní bezešvé trubky

7304 29 10

Ostatní bezešvé trubky

7304 29 30

Ostatní bezešvé trubky

7304 29 90

Ostatní bezešvé trubky

7304 31 20

Ostatní bezešvé trubky

7304 31 80

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 10

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 52

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 58

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 92

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 93

Ostatní bezešvé trubky

7304 39 98

Ostatní bezešvé trubky

7304 51 81

Ostatní bezešvé trubky

7304 51 89

Ostatní bezešvé trubky

7304 59 10

Ostatní bezešvé trubky

7304 59 92

Ostatní bezešvé trubky

7304 59 93

Ostatní bezešvé trubky

7304 59 99

Ostatní bezešvé trubky

7304 90 00

Ostatní bezešvé trubky

7305 11 00

Velké svařované trubky

7305 12 00

Velké svařované trubky

7305 19 00

Velké svařované trubky

7305 20 00

Velké svařované trubky

7305 31 00

Velké svařované trubky

7305 39 00

Velké svařované trubky

7305 90 00

Velké svařované trubky

7306 11 10

Ostatní svařované trubky

7306 11 90

Ostatní svařované trubky

7306 19 10

Ostatní svařované trubky

7306 19 90

Ostatní svařované trubky

7306 21 00

Ostatní svařované trubky

7306 29 00

Ostatní svařované trubky

7306 30 11

Ostatní svařované trubky

7306 30 19

Ostatní svařované trubky

7306 30 80

Ostatní svařované trubky

7306 40 20

Ostatní svařované trubky

7306 40 80

Ostatní svařované trubky

7306 50 20

Ostatní svařované trubky

7306 50 80

Ostatní svařované trubky

7306 69 10

Ostatní svařované trubky

7306 69 90

Ostatní svařované trubky

7306 90 00

Ostatní svařované trubky

7215 10 00

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7215 50 11

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7215 50 19

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7215 50 80

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 10 90

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 20 99

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 50 20

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 50 40

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 50 61

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 50 69

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7228 50 80

Tyče z nelegované oceli a ostatní legované oceli, povrchově upravené za studena

7217 10 10

Drát z nelegované oceli

7217 10 31

Drát z nelegované oceli

7217 10 39

Drát z nelegované oceli

7217 10 50

Drát z nelegované oceli

7217 10 90

Drát z nelegované oceli

7217 20 10

Drát z nelegované oceli

7217 20 30

Drát z nelegované oceli

7217 20 50

Drát z nelegované oceli

7217 20 90

Drát z nelegované oceli

7217 30 41

Drát z nelegované oceli

7217 30 49

Drát z nelegované oceli

7217 30 50

Drát z nelegované oceli

7217 30 90

Drát z nelegované oceli

7217 90 20

Drát z nelegované oceli

7217 90 50

Drát z nelegované oceli

7217 90 90

Drát z nelegované oceli

PŘÍLOHA XVIII

SEZNAM LUXUSNÍHO ZBOŽÍ PODLE ČLÁNKU 3h

VYSVĚTLIVKA

Kódy nomenklatury pocházejí z kombinované nomenklatury, jak je definována v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1) a stanovena v příloze I uvedeného nařízení, platné v době vyhlášení tohoto nařízení a obdobně ve znění pozdějších předpisů.

1)   Koně

ex

0101 21 00

Plemenná čistokrevná zvířata

ex

0101 29 90

Ostatní

2)   Kaviár a kaviárové náhražky

ex

1604 31 00

Kaviár

ex

1604 32 00

Kaviárové náhražky

3)   Lanýže a přípravky z nich

ex

0709 56 00

Lanýže

ex

0710 80 69

Ostatní

ex

0711 59 00

Ostatní

ex

0712 39 00

Ostatní

ex

2001 90 97

Ostatní

ex

2003 90 10

Lanýže

ex

2103 90 90

Ostatní

ex

2104 10 00

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny

ex

2104 20 00

Homogenizované směsi potravinových přípravků

ex

2106 00 00

Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté

4)   Vína (včetně šumivých vín), piva, destiláty a lihové nápoje

ex

2203 00 00

Pivo ze sladu

ex

2204 10 11

Šampaňské

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Ostatní

ex

2204 10 94

Víno s chráněným zeměpisným označením (CHZO)

ex

2204 10 96

Ostatní odrůdová vína

ex

2204 10 98

Ostatní

ex

2204 21 00

V nádobách o obsahu nepřesahujícím 2 litry

ex

2204 29 00

Ostatní

ex

2205 00 00

Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek

ex

2206 00 00

Ostatní kvašené (fermentované) nápoje (například jablečné víno (Cider), hruškové víno (Perry), medovina, sake); směsi kvašených (fermentovaných) nápojů a směsi kvašených (fermentovaných) nápojů s nealkoholickými nápoji, jinde neuvedené ani nezahrnuté

ex

2207 10 00

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více

ex

2208 00 00

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje

5)   Doutníky a doutníčky

ex

2402 10 00

Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák

ex

2402 90 00

Ostatní

6)   Parfémy, toaletní vody a kosmetika, včetně dekorativní kosmetiky

ex

3303

Parfémy a toaletní vody

ex

3304 00 00

Kosmetické přípravky nebo líčidla a přípravky pro péči o pokožku (jiné než léky), včetně opalovacích nebo ochranných přípravků; přípravky pro manikúru nebo pedikúru

ex

3305 00 00

Přípravky na vlasy

exex

3307 00 00

Holicí přípravky používané před holením, při holení nebo po holení, osobní deodoranty, koupelové přípravky, depilátory a jiné voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; hotové pokojové deodoranty, též parfémované nebo s dezinfekčními vlastnostmi

ex

6704 00 00

Paruky, nepravé vousy, obočí a řasy, příčesky a podobné výrobky z vlasů nebo zvířecích chlupů nebo textilních materiálů; výrobky z vlasů jinde neuvedené ani nezahrnuté

7)   Kožené a sedlářské výrobky, cestovní zboží, kabelky a podobné druhy zboží

ex

4201 00 00

Sedlářské a řemenářské výrobky pro všechna zvířata (včetně postraňků, vodítek, nákoleníků, náhubků, pokrývek pod sedla, sedlových pouzder, pokrývek na psy a podobných výrobků), z jakéhokoliv materiálu

ex

4202 00 00

Lodní kufry, cestovní kufry a kufříky, včetně toaletních kufříků, diplomatky, aktovky, školní brašny, pouzdra na brýle, divadelní kukátka, dalekohledy, fotografické přístroje, kamery, hudební nástroje, zbraně a podobné schránky; cestovní tašky, tašky na potraviny nebo nápoje s tepelnou izolací, neceséry, batohy, kabelky, nákupní tašky, náprsní tašky, peněženky, pouzdra na mapy, pouzdra na cigarety, pytlíky na tabák, brašny na nářadí, sportovní tašky a vaky, pouzdra na lahve, pouzdra na šperky, pudřenky, kazety na zlatnické zboží a podobné schránky z přírodní nebo kompozitní usně, z fólií z plastů, z textilních materiálů, vulkánfíbru nebo lepenky, nebo potažené zcela nebo z větší části těmito materiály nebo papírem

ex

4205 00 90

Ostatní

ex

9605 00 00

Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů

8)   Kabáty a pláště nebo jiné oděvy, oděvní doplňky a obuv (bez ohledu na použitý materiál)

ex

4203 00 00

Oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně

ex

4303 00 00

Oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin

ex

6101 00 00

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6103

ex

6102 00 00

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, pletené nebo háčkované, jiné než výrobky čísla 6104

ex

6103 00 00

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

ex

6104 00 00

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované

ex

6105 00 00

Pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované

ex

6106 00 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, pletené nebo háčkované

ex

6107 00 00

Pánské nebo chlapecké slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

ex

6108 00 00

Dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky, spodky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

ex

6109 00 00

Vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, pletené nebo háčkované

ex

6110 00 00

Svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky, pletené nebo háčkované

ex

6111 00 00

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované

ex

6112 11 00

Z bavlny

ex

6112 12 00

Ze syntetických vláken

ex

6112 19 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

6112 20 00

Lyžařské kombinézy a komplety

ex

6112 31 00

Ze syntetických vláken

ex

6112 39 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

6112 41 00

Ze syntetických vláken

ex

6112 49 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

6113 00 10

Z pletených nebo háčkovaných textilií čísla 5906

ex

6113 00 90

Ostatní

ex

6114 00 00

Ostatní oděvy, pletené nebo háčkované

ex

6115 00 00

Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčochového zboží s odstupňovaným stlačením (například punčochy na křečové žíly) a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované

ex

6116 00 00

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované

ex

6117 00 00

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků

ex

6201 00 00

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6203

ex

6202 00 00

Dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských) a podobné výrobky, jiné než výrobky čísla 6204

ex

6203 00 00

Pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky (jiné než plavky)

ex

6204 00 00

Dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, saka, blejzry (sportovní saka), šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky (jiné než plavky)

ex

6205 00 00

Pánské nebo chlapecké košile

ex

6206 00 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky

ex

6207 00 00

Pánská nebo chlapecká tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky

ex

6208 00 00

Dámská nebo dívčí tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, kombiné, spodničky, kalhotky, spodky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky

ex

6209 00 00

Kojenecké oděvy a oděvní doplňky

ex

6210 10 00

Z textilií čísel 5602 nebo 5603

ex

6210 20 00

Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6201 11 až 6201 19

ex

6210 30 00

Ostatní oděvy typů popsaných v položkách 6202 11 až 6202 19

ex

6210 40 00

Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy

ex

6210 50 00

Ostatní dámské nebo dívčí oděvy

ex

6211 11 00

Pánské nebo chlapecké

ex

6211 12 00

Dámské nebo dívčí

ex

6211 20 00

Lyžařské kombinézy a komplety

ex

6211 32 00

Z bavlny

ex

6211 33 00

Z chemických vláken

ex

6211 39 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

6211 42 00

Z bavlny

ex

6211 43 00

Z chemických vláken

ex

6211 49 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

6212 00 00

Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky, kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované

ex

6213 00 00

Kapesníky

ex

6214 00 00

Přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky

ex

6215 00 00

Vázanky, motýlky a kravaty

ex

6216 00 00

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

ex

6217 00 00

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212

ex

6401 00 00

Nepromokavá obuv se zevní podešví a se svrškem z kaučuku nebo z plastů, jejíž svršek není k podešvi připevněn ani s ní spojen šitím, přinýtováním, přibitím hřebíčky, přišroubováním, přibitím kolíky nebo podobným způsobem

ex

6402 20 00

Obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy

ex

6402 91 00

Pokrývající kotník

ex

6402 99 00

Ostatní

ex

6403 19 00

Ostatní

ex

6403 20 00

Obuv se zevní podešví z usně a svrškem utvořeným z řemínků z usně, vedených přes nárt a kolem palce

ex

6403 40 00

Ostatní obuv, mající ochrannou kovovou špičku

ex

6403 51 00

Pokrývající kotník

ex

6403 59 00

Ostatní

ex

6403 91 00

Pokrývající kotník

ex

6403 99 00

Ostatní

ex

6404 19 10

Pantofle a ostatní domácí obuv

ex

6404 20 00

Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně

ex

6405 00 00

Ostatní obuv

ex

6504 00 00

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

ex

6505 00 10

Z plsti z chlupů nebo z plsti z vlny a chlupů, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501 00 00

ex

6505 00 30

Čepice se štítkem

ex

6505 00 90

Ostatní

ex

6506 99 00

Z jiných materiálů

ex

6601 91 00

Se zásuvnou rukojetí

ex

6601 99 00

Ostatní

ex

6602 00 00

Vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky

ex

9619 00 81

Dětské pleny

9)   Koberce a tapiserie, též ručně vyrobené

ex

5701 00 00

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené

ex

5702 10 00

„Kelim“ neboli „Kilim“, „Schumacks“ neboli „Soumak“, „Karamanie“ a podobné ručně tkané koberce

ex

5702 20 00

Podlahové krytiny z kokosových vláken

ex

5702 31 80

Ostatní

ex

5702 32 00

Z chemických textilních materiálů

ex

5702 39 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

5702 41 90

Ostatní

ex

5702 42 00

Z chemických textilních materiálů

ex

5702 50 00

Ostatní, bez vlasového povrchu, ne zcela zhotovené

ex

5702 91 00

Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

ex

5702 92 00

Z chemických textilních materiálů

ex

5702 99 00

Z ostatních textilních materiálů

ex

5703 00 00

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, všívané, též zcela zhotovené

ex

5704 00 00

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny z plsti, nevšívané ani nepovločkované, též zcela zhotovené

ex

5705 00 00

Ostatní koberce a ostatní textilní podlahové krytiny, též zcela zhotovené

ex

5805 00 00

Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (například stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též zcela zhotovené

10)   Perly, drahokamy a polodrahokamy, výrobky z perel, šperky, zlatnické a stříbrnické zboží

ex

7101 00 00

Perly, přírodní nebo uměle pěstované, též opracované nebo tříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; perly, přírodní nebo uměle pěstované, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

ex

7102 00 00

Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené, vyjma určených pro průmyslové použití

ex

7103 00 00

Drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, též opracované nebo roztříděné, avšak nenavlečené, nezamontované ani nezasazené; netříděné drahokamy (jiné než diamanty) a polodrahokamy, dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

ex

7104 91 00

Diamanty, vyjma určených pro průmyslové použití

ex

7105 00 00

Drť a prach z přírodních nebo syntetických drahokamů nebo polodrahokamů

ex

7106 00 00

Stříbro (včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

ex

7107 00 00

Obecné kovy plátované stříbrem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

ex

7108 00 00

Zlato (včetně zlata pokoveného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu

ex

7109 00 00

Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

ex

7110 11 00

Netepané nebo ve formě prachu

ex

7110 19 00

Ostatní

ex

7110 21 00

Netepané nebo ve formě prachu

ex

7110 29 00

Ostatní

ex

7110 31 00

Netepané nebo ve formě prachu

ex

7110 39 00

Ostatní

ex

7110 41 00

Netepané nebo ve formě prachu

ex

7110 49 00

Ostatní

ex

7111 00 00

Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů

ex

7113 00 00

Šperky a klenoty a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

ex

7114 00 00

Zlatnické nebo stříbrnické zboží a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

ex

7115 00 00

Ostatní výrobky z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

ex

7116 00 00

Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

11)   Mince a bankovky, které nejsou oběživem

ex

4907 00 30

Bankovky

ex

7118 10 00

Mince (jiné než zlaté mince), které nejsou zákonným platidlem

ex

7118 90 00

Ostatní

12)   Příbory z drahých kovů nebo s povrchovou úpravou z drahých kovů či vykládané drahými kovy

ex

7114 00 00

Zlatnické nebo stříbrnické zboží a jejich části a součásti z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy

ex

7115 00 00

Ostatní výrobky z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

ex

8214 00 00

Ostatní nožířské výrobky (například strojky na střihání vlasů, řeznické nebo kuchyňské sekáčky, štípací sekery a kolébací nože, nože na papír); soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

ex

8215 00 00

Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní výrobky

ex

9307 00 00

Meče, kordy, tesáky, bodáky, kopí a podobné sečné a bodné zbraně, jejich části a součásti a jejich pochvy

13)   Stolní nádobí a náčiní z porcelánu, kameniny či póroviny nebo jemné keramické stolní nádobí a náčiní

ex

6911 00 00

Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z porcelánu

ex

6912 00 23

Kameninové zboží

ex

6912 00 25

Pórovina a jemné keramické zboží

ex

6912 00 83

Kameninové zboží

ex

6912 00 85

Pórovina a jemné keramické zboží

ex

6914 10 00

Z porcelánu

ex

6914 90 00

Ostatní

14)   Zboží z olovnatého křišťálu

ex

7009 91 00

Nezarámovaná

ex

7009 92 00

Zarámovaná

ex

7010 00 00

Demižony, lahve, sklenice, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly používané pro přepravu nebo k balení zboží; zavařovací sklenice; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla

ex

7013 22 00

Z olovnatého křišťálu

ex

7013 33 00

Z olovnatého křišťálu

ex

7013 41 00

Z olovnatého křišťálu

ex

7013 91 00

Z olovnatého křišťálu

ex

7018 10 00

Skleněné korálky, imitace perel, imitace drahokamů nebo polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží

ex

7018 90 00

Ostatní

ex

7020 00 80

Ostatní

ex

9405 50 00

Neelektrická svítidla a osvětlovací zařízení

ex

9405 91 00

Ze skla

15)   Elektronické zboží pro domácí použití v hodnotě přesahující 750 EUR

ex

8414 51

Stolní, podlahové, nástěnné, okenní, stropní nebo střešní ventilátory, s vlastním elektrickým motorem s výkonem nepřesahujícím 125 W

ex

8414 59 00

Ostatní

ex

8414 60 00

Odsávače, jejichž nejdelší vodorovná strana nepřesahuje 120 cm

ex

8415 10 00

Okenního nebo nástěnného typu, s vlastním pohonem nebo ve formě děleného systému („split-systém“)

ex

8418 10 00

Kombinovaná chladicí-mrazicí zařízení, vybavená samostatnými vnějšími dvířky

ex

8418 21 00

Kompresorového typu

ex

8418 29 00

Ostatní

ex

8418 30 00

Mrazničky pultového typu, s objemem nepřesahujícím 800 litrů

ex

8418 40 00

Mrazničky skříňového typu, s objemem nepřesahujícím 900 litrů

ex

8419 81 00

Pro výrobu teplých nápojů nebo pro vaření nebo ohřívání jídel

ex

8422 11 00

Pro domácnost

ex

8423 10 00

Osobní váhy, včetně kojeneckých vah; váhy pro domácnost

ex

8443 12 00

Ofsetové tiskařské stroje a přístroje, pro archový tisk (plochý tisk), kancelářského typu (používající archy s jednou stranou nepřesahující 22 cm a druhou stranou nepřesahující 36 cm, v nepřeloženém stavu)

ex

8443 31 00

Stroje, které umožňují dvě nebo více z funkcí tisk, kopírování nebo telefaxový přenos, a které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

ex

8443 32 00

Ostatní, které je možno připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat nebo do komunikační sítě

ex

8443 39 00

Ostatní

ex

8450 11 00

Plně automatické pračky

ex

8450 12 00

Ostatní pračky, s vestavěnou odstředivou sušičkou

ex

8450 19 00

Ostatní

ex

8451 21 00

S obsahem suchého prádla nepřesahujícím 10 kg

ex

8452 10 00

Šicí stroje pro domácnost

ex

8470 10 00

Elektronické kalkulačky provozuschopné bez vnějšího zdroje elektrické energie a kapesní přístroje k záznamu, vyvolání a zobrazení údajů s výpočetními funkcemi

ex

8470 21 00

Vybavené tiskárnou

ex

8470 29 00

Ostatní

ex

8470 30 00

Ostatní počítací stroje

ex

8471 00 00

Zařízení pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat v kódované formě na paměťová média a zařízení pro zpracování těchto dat, jinde neuvedené ani nezahrnuté

ex

8472 90 80

Ostatní

ex

8479 60 00

Zařízení k ochlazování vzduchu odpařováním

ex

8508 11 00

S výkonem nepřesahujícím 1 500 W a které mají obsah sáčku na prach nebo jiné nádoby nepřesahující 20 l

ex

8508 19 00

Ostatní

ex

8508 60 00

Ostatní vysavače

ex

8509 80 00

Ostatní přístroje

ex

8516 31 00

Vysoušeče vlasů

ex

8516 50 00

Mikrovlnné trouby a pece

ex

8516 60 10

Vařiče (obsahující alespoň troubu a plotýnku)

ex

8516 71 00

Přístroje na přípravu kávy nebo čaje

ex

8516 72 00

Opékače topinek

ex

8516 79 00

Ostatní

ex

8517 11 00

Drátové telefonní přístroje s bezdrátovými mikrotelefony

ex

8517 13 00

Chytré telefony

ex

8517 18 00

Ostatní

ex

8517 61 00

Základní stanice

ex

8517 62 00

Zařízení pro příjem, konverzi a vysílání nebo regeneraci hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přepínacích a směrovacích přístrojů

ex

8517 69 00

Ostatní

ex

8526 91 00

Radionavigační přístroje

ex

8529 10 65

Vnitřní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače, včetně vestavných typů antén

ex

8529 10 69

Ostatní

ex

8531 10 00

Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru a podobné přístroje

ex

8543 70 10

Elektronická zařízení s překladatelskými nebo slovníkovými funkcemi

ex

8543 70 30

Anténní zesilovače

ex

8543 70 50

Solární lůžka, solární lampy a podobná opalovací zařízení

ex

8543 70 90

Ostatní

ex

9504 50 00

Videoherní konzole a automaty, jiné než hry v položce 9504 30

ex

9504 90 80

Ostatní

16)   Elektrické/elektronické nebo optické přístroje pro nahrávání a přehrávání zvuku a obrazu v hodnotě přesahující 1 000 EUR

ex

8519 00 00

Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku

ex

8521 00 00

Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem

ex

8527 00 00

Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami

ex

8528 71 00

Nekonstruované k zabudování video displeje nebo obrazovky

ex

8528 72 00

Ostatní, barevné

ex

9006 00 00

Fotografické přístroje (jiné než kinematografické); přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům, kromě výbojek čísla 8539

ex

9007 00 00

Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku

17)   Vozidla, s výjimkou ambulantních, určená k dopravě osob po zemi, vzduchem nebo po moři v hodnotě překračující 50 000 EUR za kus, visuté lanovky, sedačkové výtahy, lyžařské vleky, trakční zařízení pro pozemní lanovky, motocykly v hodnotě překračující 5 000 EUR za kus a jejich příslušenství a části a součásti

ex

4011 10 00

Typy používané pro osobní automobily (včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů)

ex

4011 20 00

Typy používané pro autobusy nebo nákladní automobily

ex

4011 30 00

Typy používané pro letadla

ex

4011 40 00

Typy používané pro motocykly

ex

4011 90 00

Ostatní

ex

7009 10 00

Zpětná zrcátka pro vozidla

ex

8407 00 00

Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním

ex

8408 00 00

Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou)

ex

8409 00 00

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s motory čísel 8407 nebo 8408

ex

8411 00 00

Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny

 

8428 60 00

Visuté lanovky, sedačkové výtahy, lyžařské vleky, trakční zařízení pro pozemní lanovky

ex

8431 39 00

Části a součásti a příslušenství visutých lanovek, sedačkových výtahů, lyžařských vleků, trakčních zařízení pro pozemní lanovky

ex

8483 00 00

Převodové hřídele (včetně vačkových hřídelí a klikových hřídelí) a kliky; ložisková pouzdra a ložiskové pánve; ozubená soukolí a ozubené převody; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; převodovky, převodové skříně a jiné měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu; setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje; spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů)

ex

8511 00 00

Elektrické zapalovací nebo spouštěcí přístroje a zařízení pro zážehové nebo vznětové spalovací motory s vnitřním spalováním (například magnetické zapalovače (magneta), dynama s magnetem (magdyna), zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (například dynama, alternátory) a regulační spínače používané ve spojení s těmito motory

ex

8512 20 00

Ostatní světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení

ex

8512 30 10

Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání, používaná v motorových vozidlech

ex

8512 30 90

Ostatní

ex

8512 40 00

Stěrače, rozmrazovače a odmlžovače

ex

8544 30 00

Soupravy zapalovacích kabelů a ostatní soupravy drátů používané ve vozidlech, letadlech nebo lodích

ex

8603 00 00

Železniční nebo tramvajové osobní vozy a nákladní vozy, s vlastním pohonem, jiné než čísla 8604

ex

8605 00 00

Železniční nebo tramvajové osobní vozy, bez vlastního pohonu; zavazadlové vozy, poštovní vozy a jiné železniční nebo tramvajové vozy pro speciální účely, bez vlastního pohonu (kromě vozů čísla 8604 )

ex

8607 00 00

Části a součásti železničních nebo tramvajových lokomotiv nebo kolejových vozidel

ex

8702 00 00

Motorová vozidla pro dopravu deseti nebo více osob, včetně řidiče

ex

8703 00 00

Osobní automobily a jiná motorová vozidla konstruovaná především pro přepravu osob (jiná než čísla 8702 ), včetně osobních dodávkových automobilů a závodních automobilů, včetně sněžných skútrů

ex

8706 00 00

Podvozky (chassis) vybavené motorem, pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

ex

8707 00 00

Karoserie (včetně kabin pro řidiče) pro motorová vozidla čísel 8701 až 8705

ex

8708 00 00

Části, součásti a příslušenství motorových vozidel čísel 8701 až 8705

ex

8711 00 00

Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola vybavená pomocným motorem, též s postranními vozíky; postranní vozíky

ex

8712 00 00

Jízdní kola a jiná kola (včetně dodávkových tříkolek), bez motoru

ex

8714 00 00

Části, součásti a příslušenství vozidel čísel 8711 až 8713

ex

8716 10 00

Obytné nebo kempinkové přívěsy a návěsy typu karavan

ex

8716 40 00

Ostatní přívěsy a návěsy

ex

8716 90 00

Části a součásti

ex

8901 10 00

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě a podobná plavidla určená především pro přepravu osob; trajektové lodě všech druhů

ex

8901 90 00

Ostatní plavidla pro přepravu nákladu a ostatní plavidla pro přepravu jak osob, tak i nákladu

ex

8903 00 00

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

18)   Hodiny a hodinky a jejich části a součásti

ex

9101 00 00

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, s pouzdrem z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy

ex

9102 00 00

Náramkové hodinky, kapesní hodinky a jiné hodinky, včetně stopek, jiné než čísla 9101

ex

9103 00 00

Hodiny s hodinkovým strojkem, s výjimkou hodin čísla 9104

ex

9104 00 00

Hodiny do přístrojových (palubních) desek a podobné hodiny pro vozidla, letadla, kosmické lodě nebo plavidla

ex

9105 00 00

Ostatní hodiny

ex

9108 00 00

Hodinkové strojky, úplné a smontované

ex

9109 00 00

Hodinové strojky, úplné a smontované

ex

9110 00 00

Hodinové nebo hodinkové strojky úplné, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy); hodinové nebo hodinkové strojky neúplné, smontované; neúplné a nesmontované hodinové nebo hodinkové strojky

ex

9111 00 00

Hodinková pouzdra a jejich části a součásti

ex

9112 00 00

Hodinová pouzdra a pouzdra podobného typu pro ostatní výrobky této kapitoly a jejich části a součásti

ex

9113 00 00

Hodinkové řemínky, pásky a náramky a jejich části a součásti

ex

9114 00 00

Ostatní části a součásti hodin nebo hodinek

19)   Hudební nástroje v hodnotě přesahující 1 500 EUR

ex

9201 00 00

Klavíry a pianina, včetně automatických klavírů; cembala a jiné strunné nástroje s klaviaturou

ex

9202 00 00

Ostatní strunné hudební nástroje (například kytary, housle, harfy)

ex

9205 00 00

Dechové hudební nástroje (například píšťalové varhany s klaviaturou, tahací harmoniky, klarinety, trubky, dudy) kromě orchestrionů a kolovrátků

ex

9206 00 00

Bicí hudební nástroje (například bubny, bubínky, xylofony, činely, kastaněty, marakasy)

ex

9207 00 00

Hudební nástroje, jejichž zvuk je vydáván, nebo musí být zesilován, elektricky (například varhany, kytary, tahací harmoniky)

20)   Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

ex

9700

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

21)   Výrobky a potřeby pro sport, včetně lyžování, golfu, potápění a vodních sportů

ex

4015 19 00

Ostatní

ex

4015 90 00

Ostatní

ex

6210 40 00

Ostatní pánské nebo chlapecké oděvy

ex

6210 50 00

Ostatní dámské nebo dívčí oděvy

ex

6211 11 00

Pánské nebo chlapecké

ex

6211 12 00

Dámské nebo dívčí

ex

6211 20 00

Lyžařské kombinézy a komplety

ex

6216 00 00

Prstové rukavice, palčáky a rukavice bez prstů

ex

6402 12 00

Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

ex

6402 19 00

Ostatní

ex

6403 12 00

Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard

ex

6403 19 00

Ostatní

ex

6404 11 00

Sportovní obuv; obuv pro tenis, košíkovou, gymnastiku, cvičení a podobně

ex

6404 19 90

Ostatní

ex

9004 90 00

Ostatní

ex

9020 00 00

Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, kromě ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů

ex

9506 11 00

Lyže

ex

9506 12 00

Lyžařské vázání

ex

9506 19 00

Ostatní

ex

9506 21 00

Windsurfing

ex

9506 29 00

Ostatní

ex

9506 31 00

Hole, úplné sady

ex

9506 32 00

Golfové míčky

ex

9506 39 00

Ostatní

ex

9506 40 00

Výrobky a potřeby pro stolní tenis

ex

9506 51 00

Tenisové rakety, též bez výpletu

ex

9506 59 00

Ostatní

ex

9506 61 00

Tenisové míčky

ex

9506 69 10

Kriketové míčky a míče na pólo

ex

9506 69 90

Ostatní

ex

9506 70

Brusle a kolečkové brusle, včetně obuvi, k níž jsou brusle připevněny

ex

9506 91

Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku nebo atletiku

ex

9506 99 10

Vybavení pro kriket a pólo, jiné než míče

ex

9506 99 90

Ostatní

ex

9507 00 00

Rybářské pruty, udičky (háčky) a ostatní výrobky pro lov na udici; podběráky, síťky na motýly a podobné síťky; umělé volavky (jiné než čísel 9208 nebo 9705 ) a podobné lovecké potřeby

22)   Výrobky a vybavení pro biliár, automatický kuželník, herny a hry fungující po vhození mince nebo vložení bankovky

ex

9504 20 00

Kulečníky všech druhů a jejich příslušenství

ex

9504 30 00

Ostatní hry fungující po vhození mince, vložení bankovky, bankovní karty, žetonů nebo podobného platebního prostředku, jiné než zařízení pro automatický kuželník

ex

9504 40 00

Hrací karty

ex

9504 50 00

Videoherní konzole a automaty, jiné než hry v položce 9504 30

ex

9504 90 80

Ostatní

PŘÍLOHA XIX

SEZNAM STÁTEM VLASTNĚNÝCH PODNIKŮ PODLE ČLÁNKU 5aa

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

“.

(1)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU