(EU) 2021/2281Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2281 ze dne 16. prosince 2021, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012, pokud jde o doplnění nového kódu původu pro rostliny z asistované produkce a související změny

Publikováno: Úř. věst. L 473, 30.12.2021, s. 131-138 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 16. prosince 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 19. ledna 2022 Nabývá účinnosti: 19. ledna 2022
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



30.12.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 473/131


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/2281

ze dne 16. prosince 2021,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012, pokud jde o doplnění nového kódu původu pro rostliny z asistované produkce a související změny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 338/97 ze dne 9. prosince 1996 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (1), a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 (2) by mělo být uvedeno do souladu s obsahem příslušných usnesení přijatých nebo pozměněných na osmnáctém zasedání konference smluvních stran Úmluvy o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (dále jen „úmluva“), které se konalo ve dnech 17. až 28. srpna 2019 (CoP 18).

(2)

Na zasedání CoP 18 bylo zejména změněno usnesení Conf. 12.3 vložením nového kódu k označení původu exemplářů rostlin, které neodpovídají žádnému stávajícímu kódu. Tento nový kód původu by měl být zařazen do prováděcího nařízení (EU) č. 792/2012.

(3)

S cílem zjednodušit podávání zpráv a usnadnit analýzu obchodu by měl formulář oznámení o dovozu uvedený v příloze II prováděcího nařízení (EU) č. 792/2012 umožnit zahrnutí informací o původu obchodovaných exemplářů. Aby se usnadnilo účinné využívání zdrojů, měly by mít řídící orgány po omezenou přechodnou dobu možnost využívat stávající zásoby formulářů pro oznámení o dovozu.

(4)

Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 zajišťuje jednotné provádění nařízení Komise (ES) č. 865/2006 (3), zejména stanovením vzorů, kterým musí odpovídat povolení, potvrzení a další dokumenty podle uvedeného nařízení. Toto pozměňující nařízení by se proto mělo používat ve spojení s nařízením, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 865/2006 (4), a obě pozměňující nařízení by se měla používat od téhož dne.

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro otázky obchodu s volně žijícími živočichy a planě rostoucími rostlinami,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 se mění takto:

(1)

V čl. 2 odst. 2 se doplňuje druhý pododstavec, který zní:

„Místo toho mohou být do 19. ledna 2023 oznámení o dovozu vyhotovena na formulářích podle přílohy II verze platné ke dni 18. ledna 2022.“

(2)

Přílohy I, III a V prováděcího nařízení (EU) č. 792/2012 se mění v souladu s přílohou 1 tohoto nařízení.

(3)

Příloha II prováděcího nařízení (EU) č. 792/2012 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze 2 tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. prosince 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 61, 3.3.1997, s. 1.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 792/2012 ze dne 23. srpna 2012, kterým se stanoví vzor formuláře povolení, potvrzení a dalších dokumentů uvedených v nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a mění nařízení Komise (ES) č. 865/2006 (Úř. věst. L 242, 7.9.2012, s. 13).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (Úř. věst. L 166, 19.6.2006, s. 1).

(4)  Nařízení Komise (EU) 2021/2280 ze dne 16. prosince 2021, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi a nařízení Komise (ES) č. 865/2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).


PŘÍLOHA 1

Přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 792/2012 se mění takto:

1)

Příloha I, část „POVOLENÍ/POTVRZENÍ“ se mění takto:

a)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „1 – ORIGINÁL“ se do bodu 13 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 (1) ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

b)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „2 – KOPIE pro držitele“ se do bodu 13 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

c)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „3 – KOPIE, kterou celní orgán vrátí vydávajícímu orgánu“ se do bodu 13 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

d)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „4 – KOPIE pro vydávající orgán“ a formuláře „5 – ŽÁDOST“ se do bodu 13 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

2)

Příloha III, část „POTVRZENÍ O PUTOVNÍ VÝSTAVĚ“ se mění takto:

a)

V části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se části „Originál“ se do bodu 14 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

b)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se části „Kopie pro vydávající orgán“ a části „Žádost“ se do bodu 14 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“.

3)

Příloha V, část „POTVRZENÍ – Není určeno k používání mimo Evropskou unii“ se mění takto:

a)

V části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „ORIGINÁL“ se do bodu 9 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

b)

v části „Pokyny a vysvětlivky“ týkající se formuláře „KOPIE pro vydávající orgán“ a formuláře „ŽÁDOST“ se do bodu 9 doplňuje tento řádek:

„Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“.


(1)  Nařízení Komise (ES) č. 865/2006 ze dne 4. května 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 338/97 o ochraně druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin regulováním obchodu s nimi (Úř. věst. L 166, 19.6.2006, s. 1).


PŘÍLOHA 2

„PŘÍLOHA II

Image 1

Pokyny a vysvětlivky

1.

Vyplnit celé jméno a adresu dovozce nebo zplnomocněného zástupce.

4.

Země původu je země, kde byly exempláře odebrány z volné přírody, narodily se a byly odchovány v zajetí nebo uměle vypěstovány.

5.

Vyplnit pouze v případě, není-li země, ze které jsou exempláře dováženy, současně zemí původu.

6.

Popis musí být co nejpřesnější.

9.

Pro vyznačení původu se použije jeden z následujících kódů:

W

exempláře odebrané z volné přírody

R

exempláře živočichů chovaných v kontrolovaném prostředí, odebraných z volné přírody jako vejce nebo mláďata v případech, kdy by jinak měli velmi nízkou pravděpodobnost přežití do dospělosti

D

živočichové z přílohy A odchovaní v zajetí pro komerční účely v zařízeních uvedených v registru sekretariátu CITES v souladu s usnesením Conf. 12.10 (Rev. CoP15) a rostliny uvedené v příloze A uměle vypěstované pro komerční účely v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006 včetně jejich částí a odvozenin

A

rostliny z přílohy A uměle vypěstované pro nekomerční účely a rostliny z příloh B a C uměle vypěstované v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006, včetně jejich částí a odvozenin

C

živočichové odchovaní v zajetí v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006 včetně jejich částí a odvozenin

F

živočichové narození v zajetí, pro něž však nejsou splněna kritéria podle kapitoly XIII nařízení (ES) č. 865/2006, včetně jejich částí a odvozenin

I

zabavené nebo odebrané exempláře  (1)

O

exemplář získaný před použitelností úmluvy  (1)

U

neznámý původ (je třeba zdůvodnit)

X

exempláře odebrané z mořského prostředí, jež nespadá do jurisdikce žádného státu

Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“;

10.

Vědecký název musí být podle přílohy C nebo D nařízení (ES) č. 338/97.

11.

Uvést „III“ pro druhy z přílohy III CITES.

13.

Uvést písmeno (C nebo D) označující přílohu nařízení (ES) č. 338/97, ve které je druh uveden.

14.

Dovozce je povinen předložit podepsaný originál (formulář č. 1) a „kopii pro dovozce“ (formulář č. 2), případně spolu s doklady ze země vývozu nebo zpětného vývozu pro přílohu III CITES, celnímu úřadu v místě vstupu do Unie.

15.

Celní úřad zašle orazítkovaný originál (formulář č. 1) výkonnému orgánu své země a vrátí orazítkovanou „kopii pro dovozce“ (formulář č. 2) dovozci nebo jeho zplnomocněnému zástupci.

Image 2

Pokyny a vysvětlivky

1.

Vyplnit celé jméno a adresu dovozce nebo zplnomocněného zástupce.

4.

Země původu je země, kde byly exempláře odebrány z volné přírody, narodily se a byly odchovány v zajetí nebo uměle vypěstovány.

5.

Vyplnit pouze v případě, není-li země, ze které jsou exempláře dováženy, současně zemí původu.

6.

Popis musí být co nejpřesnější.

9.

Pro vyznačení původu se použije jeden z následujících kódů:

W

exempláře odebrané z volné přírody

R

exempláře živočichů chovaných v kontrolovaném prostředí, odebraných z volné přírody jako vejce nebo mláďata v případech, kdy by jinak měli velmi nízkou pravděpodobnost přežití do dospělosti

D

živočichové z přílohy A odchovaní v zajetí pro komerční účely v zařízeních uvedených v registru sekretariátu CITES v souladu s usnesením Conf. 12.10 (Rev. CoP15) a rostliny uvedené v příloze A uměle vypěstované pro komerční účely v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006 včetně jejich částí a odvozenin

A

rostliny z přílohy A uměle vypěstované pro nekomerční účely a rostliny z příloh B a C uměle vypěstované v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006, včetně jejich částí a odvozenin

C

živočichové odchovaní v zajetí v souladu s kapitolou XIII nařízení (ES) č. 865/2006 včetně jejich částí a odvozenin

F

živočichové narození v zajetí, pro něž však nejsou splněna kritéria podle kapitoly XIII nařízení (ES) č. 865/2006, včetně jejich částí a odvozenin

I

zabavené nebo odebrané exempláře  (2)

O

exemplář získaný před použitelností úmluvy  (2)

U

neznámý původ (je třeba zdůvodnit)

X

exempláře odebrané z mořského prostředí, jež nespadá do jurisdikce žádného státu

Y

exempláře rostlin získané z asistované produkce, které se nepovažují za „uměle vypěstované“ podle článku 56 nařízení (ES) č. 865/2006 ani za odebrané z přírody, protože jsou vypěstovány nebo vysazovány v prostředí s určitou mírou lidských zásahů za účelem rostlinné výroby“.

10.

Vědecký název musí být podle přílohy C nebo D nařízení (ES) č. 338/97.

11.

Uvést „III“ pro druhy z přílohy III CITES.

13.

Uvést písmeno (C nebo D) označující přílohu nařízení (ES) č. 338/97, ve které je druh uveden.

14.

Dovozce je povinen předložit podepsaný originál (formulář č. 1) a „kopii pro dovozce“ (formulář č. 2), případně spolu s doklady ze země vývozu nebo zpětného vývozu pro přílohu III CITES, celnímu úřadu v místě vstupu do Unie.

15.

Celní úřad zašle orazítkovaný originál (formulář č. 1) výkonnému orgánu své země a vrátí orazítkovanou „kopii pro dovozce“ (formulář č. 2) dovozci nebo jeho zplnomocněnému zástupci.


(1)  Používá se pouze ve spojení s jiným kódem původu.

(2)  Používá se pouze ve spojení s jiným kódem původu.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU