(EU) 2021/1703Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/1703 ze dne 13. července 2021, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, pokud jde o veterinární požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 339, 24.9.2021, s. 29-32 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 13. července 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 25. září 2021 Nabývá účinnosti: 25. září 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



24.9.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 339/29


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/1703

ze dne 13. července 2021,

kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, pokud jde o veterinární požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 234 odst. 2, čl. 237 odst. 4 a čl. 239 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) se doplňují veterinární pravidla stanovená v nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu do Unie. Konkrétně články 162 a 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 stanoví zvláštní požadavky na vstup produktů živočišného původu obsažených ve směsných produktech do Unie. Články 162 a 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 nestanoví zvláštní požadavky na výrobky z mleziva obsažené ve směsných produktech. Toto nařízení by proto mělo vyjasnit požadavky, které se použijí na vstup uvedených produktů do Unie, pokud jsou obsaženy ve směsných produktech, v souladu s pravidly použitelnými na vstup výrobků z mleziva do Unie, která jsou stanovena v článku 153 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(2)

Želatina a kolagen spadají do definice „masných výrobků“ stanovené v čl. 2 bodě 44 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, a proto do Unie smějí vstoupit pouze zásilky želatiny a kolagenu, které splňují požadavky na vstup masných výrobků do Unie. Želatina a kolagen obsažené v trvanlivých směsných produktech však vzhledem k ošetřením, jimž jsou podrobovány během zpracování, představují jen velmi nízké veterinární riziko. Z tohoto důvodu by směsné produkty obsahující pouze tento druh masných výrobků měly být doplněny na seznam směsných produktů, na něž se vztahuje odchylka stanovená v článku 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, a proto by se u nich nemělo vyžadovat, aby byly doprovázeny veterinárním osvědčením, ale aby byly místo toho doprovázeny pouze prohlášením.

(3)

V souladu s článkem 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 musí být trvanlivé směsné produkty neobsahující masné výrobky doprovázeny prohlášením, které vyhotovil a podepsal provozovatel. Zpracované produkty živočišného původu však musí být podrobeny přísnému ošetření za účelem zmírnění rizik, které zajišťuje jejich bezpečnost z hlediska zdraví zvířat. Zdá se však nepřiměřené požadovat takto přísná ošetření za účelem zmírnění rizik u mléčných výrobků pocházejících ze zemí, z nichž je povolen vstup syrového mléka nebo mléčných výrobků do Unie. V případě uvedených třetích zemí by požadavky měly být přiměřené riziku, které představuje země původu, a měly by být zohledněny záruky poskytnuté příslušnými orgány. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 by proto mělo být změněno tak, aby se umožnil vstup do Unie trvanlivým směsným produktům obsahujícím mléčné výrobky, které pocházejí ze třetích zemí uvedených na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o syrové mléko a mléčné výrobky nepodléhající ošetření za účelem zmírnění rizik, aniž byly podrobeny jakémukoli zvláštnímu ošetření za účelem zmírnění rizik. Kromě toho by mělo být nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 rovněž změněno tak, aby se umožnil vstup do Unie trvanlivým směsným produktům obsahujícím mléčné výrobky, které pocházejí ze třetích zemí uvedených na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o mléčné výrobky podléhající ošetření za účelem zmírnění rizik, pokud prošly ošetřením za účelem zmírnění rizik v souladu s článkem 157 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(4)

Mléčné výrobky, které prošly přísným ošetřením za účelem zmírnění rizik, a vaječné výrobky obsažené v trvanlivých směsných produktech představují pouze omezené riziko, a to jak z hlediska zdraví zvířat, tak z hlediska veřejného zdraví. Vstup uvedeného zboží do Unie by proto měl být povolen, pokud pochází ze třetí země, území nebo jejich oblasti, které nejsou uvedeny na seznamu pro vstup konkrétního druhu a kategorie produktů živočišného původu do Unie, ale jsou uvedeny na seznamu pro vstup masných výrobků, mléčných výrobků nebo vaječných výrobků do Unie.

(5)

Aby se zabránilo nepřiměřené administrativní zátěži při vstupu zásilek směsných produktů představujících nízké veterinární riziko do Unie, mělo by být přípustné, aby provozovatel odpovědný za vstup zásilek do Unie podepsal prohlášení uvedené v článku 163 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(6)

Pravidla stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 doplňují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2016/429. Vzhledem k tomu, že uvedená pravidla spolu souvisejí, jsou stanovena společně v jediném aktu. V zájmu jasnosti a účinného uplatňování je vhodné, aby pravidla, kterými se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, byla stanovena rovněž v jediném aktu v přenesené pravomoci, který stanoví komplexní soubor požadavků na vstup produktů živočišného původu do Unie.

(7)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Vzhledem k tomu, že nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 je použitelné ode dne 21. dubna 2021, mělo by toto nařízení v zájmu právní jistoty vstoupit v platnost co nejdříve,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 se mění takto:

1)

článek 162 se mění takto:

a)

název se nahrazuje tímto:

„Článek 162

Směsné produkty obsahující masné výrobky, mléčné výrobky, výrobky z mleziva a/nebo vaječné výrobky“

b)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Zásilkám následujících směsných produktů se povolí vstup do Unie pouze tehdy, pokud směsné produkty v zásilkách pocházejí z třetí země nebo území či jejich oblasti uvedených na seznamu pro vstup konkrétních produktů živočišného původu obsažených v těchto směsných produktech do Unie:

a)

směsné produkty obsahující masné výrobky;

b)

netrvanlivé směsné produkty obsahující mléčné výrobky a/nebo vaječné výrobky;

c)

směsné produkty obsahující výrobky z mleziva.“;

2)

článek 163 se nahrazuje tímto:

„Článek 163

Zvláštní požadavky na trvanlivé směsné produkty

1.   Odchylně od čl. 3 písm. c) bodu i) se povolí vstup do Unie zásilkám směsných produktů, které neobsahují masné výrobky kromě želatiny a kolagenu nebo výrobky z mleziva a které byly ošetřeny tak, aby byly trvanlivé při teplotě okolí, jestliže je k nim přiloženo prohlášení stanovené v odstavci 2 a obsahují:

a)

mléčné výrobky, které splňují jednu z těchto podmínek:

i)

neprošly ošetřením za účelem zmírnění rizik stanoveným v příloze XXVII za předpokladu, že mléčné výrobky byly získány buď:

v Unii, nebo

v třetí zemi nebo území či jejich oblasti uvedených na seznamu pro vstup mléčných výrobků, které neprošly zvláštním ošetřením za účelem zmírnění rizik, do Unie v souladu s článkem 156, a třetí země nebo území či jejich oblast, kde se směsný produkt vyrábí, pokud se liší, je rovněž uvedena na seznamu pro vstup uvedených produktů do Unie bez povinnosti uplatnit zvláštní ošetření za účelem zmírnění rizik;

ii)

prošly ošetřením za účelem zmírnění rizik, které je stanoveno v příloze XXVII sloupci A nebo B a je relevantní pro živočišný druh původu mléka, pokud byly získány v třetí zemi nebo území či jejich oblasti uvedených na seznamu pro vstup mléčných výrobků, které prošly zvláštním ošetřením za účelem zmírnění rizik, do Unie v souladu s článkem 157, a třetí země nebo území či jejich oblast, kde se směsný produkt vyrábí, pokud se liší, je rovněž uvedena na seznamu pro vstup uvedených produktů do Unie, jestliže prošly zvláštním ošetřením za účelem zmírnění rizik;

iii)

bez ohledu na živočišný druh původu mléka prošly ošetřením za účelem zmírnění rizik, které je přinejmenším rovnocenné ošetření uvedenému v příloze XXVII sloupci B, pokud mléčné výrobky nesplňují všechny požadavky stanovené v bodech i) nebo ii) nebo byly získány v třetí zemi, území nebo jejich oblasti, z nichž není povolen vstup mléčných výrobků do Unie, ale je z nich povolen vstup jiných produktů živočišného původu do Unie v souladu s tímto nařízením;

b)

vaječné výrobky, které prošly ošetřením za účelem zmírnění rizik rovnocenným ošetření stanovenému v příloze XXVIII.

2.   Prohlášení uvedené v odstavci 1:

a)

doprovází zásilky směsných produktů pouze v případech, kdy se konečné místo určení směsných produktů nachází v Unii;

b)

vydá provozovatel odpovědný za vstup směsných produktů do Unie, který potvrzuje, že směsné produkty v zásilce splňují požadavky stanovené v odstavci 1.

3.   Odchylně od čl. 3 písm. a) bodu i) se povolí vstup do Unie mléčným výrobkům uvedeným v odst. 1 písm. a) bodě iii) tohoto článku a vaječným výrobkům obsaženým ve směsných produktech, které byly ošetřeny tak, aby byly trvanlivé při teplotě okolí, pokud pocházejí ze třetí země, území nebo jejich oblasti, které nejsou výslovně uvedeny na seznamu pro vstup uvedených produktů živočišného původu do Unie, ale jsou uvedeny na seznamu pro vstup do Unie, pokud jde o:

a)

masné výrobky, mléčné výrobky nebo vaječné výrobky

nebo

b)

produkty rybolovu v souladu s nařízením (EU) 2017/625.“

Článek 2

Odkazy na bývalý čl. 163 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 se považují za odkazy na čl. 163 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. července 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU