(EU) 2021/962Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/962 ze dne 6. května 2021 o prodloužení přechodného období uvedeného v čl. 89 odst. 1 prvním pododstavci nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 213, 16.6.2021, s. 1-2 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 6. května 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. června 2021 Nabývá účinnosti: 17. června 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



16.6.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 213/1


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/962

ze dne 6. května 2021

o prodloužení přechodného období uvedeného v čl. 89 odst. 1 prvním pododstavci nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 85 odst. 2 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 89 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 se stanoví, že po přechodnou dobu do 18. června 2021 se povinnost clearingu uvedená v článku 4 uvedeného nařízení nevztahuje na OTC derivátové smlouvy, které jsou objektivně měřitelné jako snižující investiční rizika přímo související s finanční solventností složek penzijního systému, a na subjekty zřízené pro účely poskytování náhrady členům složek penzijního systému v případě jejich selhání. Uvedené přechodné období bylo zavedeno s cílem zabránit negativním dopadům derivátových smluv, u nichž se provádí centrální clearing, na důchodové dávky budoucích důchodců a poskytnout čas na vývoj schůdných technických řešení umožňujících složkám penzijního systému převádět hotovostní a nehotovostní kolaterál jako variační marži.

(2)

Ustanovení čl. 85 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 648/2012 zmocňuje Komisi k tomu, aby uvedené přechodné období dvakrát, pokaždé o jeden rok, prodloužila, pokud dospěje k závěru, že žádné takové schůdné technické řešení nebylo dosud vyvinuto a že se nemění negativní dopad derivátových smluv, u nichž se provádí centrální clearing, na důchodové dávky budoucích důchodců. Ustanovení čl. 85 odst. 2 prvního pododstavce uvedeného nařízení vyžaduje, aby Komise každoročně, až do posledního prodloužení přechodného období, vypracovala zprávu, v níž posoudí, zda byla taková schůdná technická řešení vyvinuta a zda je nutné přijmout jakákoli opatření k usnadnění těchto schůdných technických řešení.

(3)

Komise přijala svoji první zprávu dne 23. září 2020 (2). Uvedená zpráva zdůraznila, že účastníci trhu v průběhu let vynaložili úsilí o vyvinutí takových schůdných technických řešení a že některé složky penzijního systému již začaly provádět centrální clearing u části svých derivátů na dobrovolné bázi. Zpráva dospěla k závěru, že hlavním klíčovým problémem pro složky penzijního systému zůstává i nadále nutnost skládat variační marži v hotovosti v případě napjatých podmínek na trhu, kdy ústřední protistrany mohou požadovat variační marže ve značné výši.

(4)

Ustanovení čl. 85 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EU) č. 648/2012 rovněž vyžaduje, aby Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) ve spolupráci s Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění, Evropským orgánem pro bankovnictví a Evropskou radou pro systémová rizika každoročně Komisi předložil zprávu, v níž mimo jiné posoudí, zda ústřední protistrany, členové clearingového systému a složky penzijního systému vynaložili náležité úsilí a vyvinuli schůdná technická řešení usnadňující účast složek penzijního systému na centrálním clearingu prostřednictvím poskytování hotovostního a nehotovostního kolaterálu jako variačních marží, včetně důsledků těchto řešení pro likviditu trhu a procykličnost a jejich potenciálních právních či jiných důsledků. Orgán ESMA ve své zprávě ze dne 17. prosince 2020 dospěl k závěru, že dotčené zúčastněné strany v průběhu let zkoumaly některá řešení ke zmírnění problémů, jimž složky penzijního systému čelí, která by společně těmto složkám mohla pomoci jak za běžných, tak za napjatých podmínek na trhu. Orgán ESMA nicméně rovněž dospěl k závěru, že tato řešení je nutné dále zdokonalit, případně že může být nutné tato řešení v určitých případech doplnit o některé regulační změny. Orgán ESMA proto vyjádřil názor, že prodloužení přechodného období o jeden rok je nutné.

(5)

Komise se s ohledem na zprávu ESMA domnívá, že je skutečně nutné prodloužit přechodné období o jeden rok s cílem umožnit dosažení větší vyspělosti zamýšlených řešení a dále je zdokonalit.

(6)

Přechodné období uvedené v čl. 89 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 by proto mělo být prodlouženo.

(7)

Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost co nejdříve, aby bylo stávající přechodné období prodlouženo před uplynutím doby své platnosti nebo co nejdříve po uplynutí této doby. Pozdější vstup v platnost by u složek penzijního systému vyvolal právní nejistotu ohledně skutečnosti, zda se musí začít připravovat na nadcházející povinnosti clearingu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přechodné období stanovené v čl. 89 odst. 1 prvním pododstavci nařízení (EU) č. 648/2012 se prodlužuje do dne 18. června 2022.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. května 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě podle čl. 85 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů, ve znění nařízení (EU) č. 834/2019, ve které se posuzuje, zda byla vyvinuta schůdná technická řešení umožňující složkám penzijního systému převádět hotovostní a nehotovostní kolaterál jako variační marži a zda je nutné přijmout jakákoli opatření k usnadnění těchto schůdných technických řešení (COM(2020) 574 final ze dne 23. září 2020).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU