(EU) 2021/657Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/657 ze dne 21. dubna 2021 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Caşcaval de Săveni“ (CHZO))

Publikováno: Úř. věst. L 137, 22.4.2021, s. 14-15 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 21. dubna 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. května 2021 Nabývá účinnosti: 12. května 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



22.4.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 137/14


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2021/657

ze dne 21. dubna 2021

o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení („Caşcaval de Săveni“ (CHZO))

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 byla žádost Rumunska o zápis názvu „Caşcaval de Săveni“ jako chráněného zeměpisného označení (CHZO) zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2).

(2)

Dne 30. března 2020 obdržela Komise námitku a související odůvodněné prohlášení o námitce od Bulharska. Tuto námitku a související odůvodněné prohlášení o námitce, které zaslalo Bulharsko, postoupila Komise dne 2. dubna 2020 Rumunsku.

(3)

Komise námitku zaslanou Bulharskem přezkoumala a shledala ji přípustnou. Slovo „кашкавал“, které bylo v prohlášení Bulharska prezentováno jako přepis „kashkaval“ nebo „kaschaval“, je homonymní s názvem „caşcaval“, který je součástí složeného názvu „Caşcaval de Săveni“. Výraz „кашкавал“ je název používaný v Bulharsku pro základní mléčné výrobky, které jsou v Bulharsku vyráběny a uváděny na trh v komerčním měřítku. V prohlášení o námitce se tvrdí, že zápis navrženého názvu by ohrozil existenci názvu „кашкавал“ nebo ochranných známek obsahujících výraz „кашкавал“ a existenci výrobků, které byly na bulharském trhu v souladu s právem po dobu nejméně pěti let přede dnem zveřejnění žádosti o zápis názvu „Caşcaval de Săveni“.

(4)

Dopisem ze dne 28. května 2020 vyzvala Komise zúčastněné strany, aby zahájily náležité konzultace v zájmu dosažení vzájemné dohody v souladu se svými vnitřními postupy.

(5)

Rumunsko a Bulharsko dosáhly dohody, kterou Rumunsko Komisi oznámilo ve stanovené lhůtě dne 28. srpna 2020.

(6)

Rumunsko a Bulharsko dospěly k závěru, že zápis názvu „Caşcaval de Săveni“ do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení by neměl být na újmu budoucím žádostem Bulharska o zápis složených názvů obsahujících výraz „кашкавал“ v rámci režimů jakosti EU.

(7)

Jelikož je obsah dohody uzavřené mezi Rumunskem a Bulharskem v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 1151/2012 a právními předpisy EU, měl by být vzat v potaz.

(8)

Dne 8. dubna 2020 obdržela Komise námitku a související odůvodněné prohlášení o námitce od Řecka. Tuto námitku postoupila Komise dne 16. dubna 2020 Rumunsku.

(9)

Komise námitku podanou Řeckem přezkoumala a shledala ji přípustnou. V prohlášení o námitce se tvrdí, že zápis navrženého názvu by ohrozil existenci zcela nebo částečně totožného názvu nebo ochranné známky nebo existenci výrobků, které byly na řeckém trhu v souladu s právem po dobu nejméně pěti let přede dnem zveřejnění žádosti o zápis názvu „Caşcaval de Săveni“.

(10)

Dopisem ze dne 2. června 2020 vyzvala Komise zúčastněné strany, aby zahájily náležité konzultace v zájmu dosažení vzájemné dohody v souladu se svými vnitřními postupy.

(11)

Dne 28. srpna 2020 požádalo Rumunsko v souladu s čl. 51 odst. 3 posledním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012 o prodloužení lhůty pro konzultace s Řeckem v námitkovém řízení týkajícím se výše uvedené žádosti a Komise jeho požadavku vyhověla.

(12)

Rumunsko a Řecko dosáhly dohody, kterou Rumunsko Komisi oznámilo v prodloužené lhůtě dne 27. listopadu 2020.

(13)

Rumunsko a Řecko se dohodly, že ochrana označení „Caşcaval de Săveni“ by se neměla vztahovat na samostatný název „caşcaval“, nýbrž pouze na celý složený název „Caşcaval de Săveni“. Kromě toho dospěly k závěru, že nařízení o zápisu názvu „Caşcaval de Săveni“ do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení by mělo vyjasnit rozsah dalšího používání výrazu „caşcaval“.

(14)

Jelikož je obsah dohody uzavřené mezi Rumunskem a Řeckem v souladu s ustanoveními nařízení (EU) č. 1151/2012 a právními předpisy EU, měl by být vzat v potaz.

(15)

Název „Caşcaval de Săveni“ (CHZO) by proto měl být chráněn jako celek, zatímco výraz „caşcaval“ se může při označování nebo obchodní úpravě výrobků na území Unie i nadále používat, budou-li dodrženy zásady a pravidla použitelné v jejím právním řádu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Název „Caşcaval de Săveni“ (CHZO) se zapisuje do rejstříku.

Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.3 Sýry podle přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (3).

Článek 2

Výraz „caşcaval“ se může při označování nebo obchodní úpravě výrobků na území Unie i nadále používat, budou-li dodrženy zásady a pravidla použitelné v jejím právním řádu.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. dubna 2021.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 15, 16.1.2020, s. 5.

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU