(EU) 2021/629Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/629 ze dne 4. listopadu 2020, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 a (EU) č. 1255/2014 a kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám, pokud jde o podrobné minimální požadavky pro účely auditu a údaje, které je třeba zaznamenat a uchovat

Publikováno: Úř. věst. L 132, 19.4.2021, s. 4-16 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 4. listopadu 2020 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. dubna 2021 Nabývá účinnosti: 20. dubna 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



19.4.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 132/4


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2021/629

ze dne 4. listopadu 2020,

kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 a (EU) č. 1255/2014 a kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám, pokud jde o podrobné minimální požadavky pro účely auditu a údaje, které je třeba zaznamenat a uchovat

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 ze dne 11. března 2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (1), a zejména na čl. 13 odst. 6 a čl. 32 odst. 8 a 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) č. 223/2014 umožňuje Komisi přijímat akty v přenesené pravomoci, které doplňují prvky, jež nejsou podstatné, pokud jde o Fond evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD).

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 (2) doplňuje nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o minimální požadavky na auditní stopu a na seznam údajů, které má řídicí orgán zaznamenat a uchovat v systému o každé operaci nezbytné pro monitorování, hodnocení, finanční řízení, ověřování a audit.

(3)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1255/2014 (3) doplňuje nařízení (EU) č. 223/2014 tím, že stanoví obsah výročních a závěrečných zpráv o provádění, včetně seznamu společných ukazatelů.

(4)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/559 (4) změnilo nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o zavedení zvláštních opatření reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19. Nařízení (EU) 2020/559 zejména zavedlo možnost, aby členské státy poskytovaly nejchudším osobám potraviny nebo základní materiální pomoc nebo obojí nepřímo, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů.

(5)

Nepřímé poskytování potravin a základní materiální pomoci prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů ve srovnání se situacemi, kdy je tato pomoc poskytována nejchudším osobám přímo, s sebou nese konkrétní problémy při provádění. Je proto vhodné přijmout zvláštní ustanovení pro systémy poskytující pomoc přímo, pokud jde o minimální požadavky na auditní stopu, s cílem upravit seznam údajů, které má řídicí orgán zaznamenat a uchovat v systému o každé operaci pro monitorování, finanční řízení, ověřování a audit, a upravit seznam ukazatelů, které má řídicí orgán vykazovat.

(6)

Aby se zmírnilo vyšší riziko nesrovnalostí a podvodů v případech, kdy je poskytování potravin nebo základní materiální pomoci nebo obojího prováděno prostřednictvím poukázek nebo karet v papírové podobě, je vhodné stanovit v těchto případech další minimální požadavky na auditní stopu.

(7)

Aby bylo možné co nejrychleji začít uplatňovat opatření stanovená v tomto nařízení, jejichž účelem je zabránit nesrovnalostem a podvodům, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

(8)

Nařízení (EU) v přenesené pravomoci č. 532/2014 a (EU) 1255/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 se mění takto:

1)

Vkládá se nový článek, který zní:

„Článek 3a

Podrobné minimální požadavky na auditní stopu u podpory poskytované nejchudším osobám nepřímo, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

(čl. 32 odst. 9 nařízení (EU) č. 223/2014)

1.   Kromě podrobných minimálních požadavků na auditní stopu stanovených v článku 3 auditní stopa u operací poskytujících potraviny nebo základní materiální pomoc nebo obojí nejchudším osobám prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů v souladu s čl. 23 odst. 4a nařízení (EU) č. 223/2014:

a)

umožňuje sesouhlasení celkového počtu vydaných poukázek, karet nebo jiných nástrojů s celkovým počtem poukázek, karet nebo jiných nástrojů, které byly dodány konečným příjemcům a použity, na základě účetních záznamů a podkladů vedených certifikačním orgánem, řídicím orgánem, zprostředkujícími subjekty a příjemci;

b)

umožňuje, pokud jde o způsobilé náklady stanovené v čl. 26 odst. 2 písm. a), sesouhlasení souhrnných částek potvrzených Komisi s hodnotou poukázek, karet nebo jiných nástrojů použitých konečnými příjemci;

c)

obsahuje dokumenty týkající se poskytnutí poukázek, karet nebo jiných nástrojů konečným příjemcům, jejich distribuce konečným příjemcům a jejich použití.

U použití karet, poukázek nebo jiných nástrojů auditní stopa dokládá, že poukázky, karty nebo jiné nástroje jsou použity pouze k nákupu potravin nebo základní materiální pomoci nebo obojího.

2.   Jsou-li potraviny a/nebo základní materiální pomoc poskytovány nejchudším osobám prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů v papírové podobě, auditní stopa rovněž obsahuje:

a)

bezpečnostní opatření zabraňující padělání přijatá řídicím orgánem, zprostředkujícími subjekty a příjemci;

b)

opatření na zabezpečení zásob poukázek;

c)

identifikaci subjektů, které identifikují konečné příjemce, a subjektů, které distribuují poukázky, karty nebo jiné nástroje konečným příjemcům;

d)

dokumentaci o tom, že koneční příjemci obdrželi poukázky, karty nebo jiné nástroje.“;

2)

Příloha I se nahrazuje zněním obsaženým v příloze I tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1255/2014 se nahrazuje zněním obsaženým v příloze II tohoto nařízení.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. listopadu 2020.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 72, 12.3.2014, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 ze dne 13. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 54).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1255/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám tím, že stanoví obsah výročních zpráv a závěrečných zpráv o provádění, včetně seznamu společných ukazatelů (Úř. věst. L 337, 25.11.2014, s. 46).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/559 ze dne 23. dubna 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 223/2014, pokud jde o zavedení zvláštních opatření reagujících na rozšíření onemocnění COVID-19 (Úř. věst. L 130, 24.4.2020, s. 7).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

Seznam údajů, jež je třeba zaznamenat a uchovat v počítačové podobě v systému pro monitorování (podle článku 2)

Údaje jsou povinné u operací podporovaných v rámci OP I a OP II (1) a u všech druhů poskytování, není-li v druhém sloupci stanoveno jinak.

Datová pole

Druh OP nebo druh poskytování, u kterých není údaj požadován

Údaje o příjemci  (2)

1.

Název nebo jednoznačný identifikátor každého příjemce

 

2.

Informace, zda je příjemce veřejnoprávním subjektem nebo soukromoprávním subjektem

 

3.

Informace, zda je DPH u výdajů vzniklých příjemci nevratnou položkou podle vnitrostátních právních předpisů

 

4.

Kontaktní údaje příjemce

 

Údaje o operaci

5.

Název nebo jednoznačný identifikátor operace

 

6.

Krátký popis operace

 

7.

Datum podání žádosti týkající se operace

 

8.

Datum zahájení uvedené v dokumentu, který stanoví podmínky podpory

 

9.

Datum ukončení uvedené v dokumentu, který stanoví podmínky podpory

 

10.

Skutečné datum fyzického dokončení nebo úplné realizace operace

 

11.

Subjekt, který vydal dokument, který stanoví podmínky podpory

 

12.

Datum dokumentu, který stanoví podmínky podpory

 

13.

Měna operace

 

14.

CCI programu (programů), ze kterého (ze kterých) je operace podporována

 

15.

Druh (druhy) materiální pomoci

Neplatí pro OP II

16.

Druh(y) podporovaných akcí

Neplatí pro OP I

17.

Kód(y) pro formu financování

 

18.

Kód(y) pro lokalitu

 

19.

Množství potravin nakoupených veřejnoprávním subjektem nebo popřípadě partnerskou organizací

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

20.

Množství potravin získaných veřejnoprávním subjektem v souladu s čl. 23 odst. 4 nařízení (EU) č. 223/2014

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

21.

Množství potravin dodaných partnerským organizacím

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

22.

Množství potravin dodaných konečným příjemcům

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

23.

Množství základní materiální pomoci nakoupené veřejnoprávním subjektem nebo partnerskou organizací

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

24.

Množství základní materiální pomoci dodané partnerským organizacím

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

25.

Množství základní materiální pomoci dodané konečným příjemcům

Neplatí pro OP II

Neplatí pro nepřímou dodávku potravin, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

26.

Počet vydaných poukázek nebo karet (nebo jiných nástrojů nepřímého poskytování podpory)

Neplatí pro OP II

Neplatí pro přímou dodávku potravin a/nebo základní materiální pomoci

27.

Počet poukázek nebo karet (nebo jiných nástrojů nepřímého poskytování podpory) dodaných konečným příjemcům

Neplatí pro OP II

Neplatí pro přímou dodávku potravin a/nebo základní materiální pomoci

28.

Počet poukázek nebo karet (nebo jiných nástrojů nepřímého poskytování podpory) použitých konečnými příjemci

Neplatí pro OP II

Neplatí pro přímou dodávku potravin a/nebo základní materiální pomoci

29.

Celková výše výdajů vynaložených na poukázky nebo karty (nebo jiné nástroje nepřímého poskytování podpory) dodané konečným příjemcům

Neplatí pro OP II

Neplatí pro přímou dodávku potravin a/nebo základní materiální pomoci

30.

Celková výše výdajů na poukázky nebo karty (nebo jiné nástroje nepřímého poskytování podpory) použité konečnými příjemci

Neplatí pro OP II

Neplatí pro přímou dodávku potravin a/nebo základní materiální pomoci

Údaje o ukazatelích

31.

Název společných ukazatelů relevantních pro operaci

 

32.

Identifikátor společných ukazatelů relevantních pro operaci

 

33.

Míra plnění společných ukazatelů za každý rok realizace nebo na konci operace

 

34.

Název ukazatelů specifických pro program a relevantních pro operaci

Neplatí pro OP I

35.

Identifikátor ukazatelů specifických pro program a relevantních pro operaci

Neplatí pro OP I

36.

Specifické cíle ukazatelů výstupů specifických pro program

Neplatí pro OP I

37.

Míra plnění ukazatelů specifických pro program za každý rok realizace nebo na konci operace

Neplatí pro OP I

38.

Měrná jednotka každého cíle výstupů

Neplatí pro OP I

39.

Výchozí hodnota ukazatelů výsledků

Neplatí pro OP I

40.

Cílová hodnota ukazatelů výsledků

Neplatí pro OP I

41.

Měrná jednotka každého cíle výsledků a výchozí hodnoty

Neplatí pro OP I

42.

Měrná jednotka každého ukazatele

 

Finanční údaje o každé operaci (v měně operace)

43.

Výše celkových způsobilých nákladů operace schválených v dokumentu, který stanoví podmínky podpory

 

44.

Výše celkových způsobilých nákladů představujících veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014

 

45.

Výše veřejné podpory uvedené v dokladu o podmínkách podpory

 

Údaje o žádosti příjemce o platbu (v měně operace)

46.

Datum přijetí každé žádosti příjemce o platbu

 

47.

Datum každé platby příjemci na základě žádosti o platbu

 

48.

Výše způsobilých výdajů v žádosti o platbu tvořících základ každé platby příjemci

 

49.

Výše veřejných výdajů podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídajících způsobilým výdajům tvořícím základ každé platby

 

50.

Výše každé platby příjemci na základě žádosti o platbu

 

51.

Datum zahájení ověřování operací na místě podle čl. 32 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) č. 223/2014

 

52.

Datum auditů operací na místě podle čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) č. 223/2014 a článku 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014  (3)

 

53.

Subjekt provádějící audit nebo ověřování

 

Údaje o výdajích v žádosti příjemce o platbu na základě reálných nákladů (v měně operace)

54.

Způsobilé veřejné výdaje vykázané Komisi stanovené na základě nákladů skutečně vzniklých a zaplacených

 

55.

Veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající způsobilým veřejným výdajům vykázaným Komisi stanoveným na základě nákladů skutečně proplacených a uhrazených

 

56.

Druh veřejné zakázky, pokud zadání zakázky podléhá ustanovením směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES  (4) (poskytování služeb, poskytování zboží) nebo směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU  (5)

 

57.

Výše veřejné zakázky, pokud zadání zakázky podléhá ustanovením směrnice 2004/18/ES nebo směrnice 2014/23/EU

 

58.

Způsobilé výdaje vzniklé a zaplacené na základě veřejné zakázky, pokud veřejná zakázka podléhá ustanovením směrnice 2004/18/ES nebo směrnice 2014/23/EU

 

59.

Použité zadávací řízení, pokud zadání zakázky podléhá ustanovením směrnice 2004/18/ES nebo směrnice 2014/23/EU

 

60.

Název nebo jednoznačný identifikátor dodavatele, pokud zadání zakázky podléhá ustanovením směrnice 2014/23/EU

 

Údaje o výdajích v žádosti příjemce o platbu na základě standardních stupnic jednotkových nákladů (v měně operace)

61.

Výše způsobilých veřejných výdajů vykázaných Komisi stanovených na základě standardních stupnic jednotkových nákladů

 

62.

Veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající způsobilým veřejným výdajům vykázaným Komisi stanoveným na základě standardních stupnic jednotkových nákladů

 

63.

Definice jednotky pro účely standardní stupnice jednotkových nákladů

 

64.

Počet splněných jednotek, jak je uvedeno v žádosti o platbu u každé jednotkové položky

 

65.

Jednotkové náklady na jednu jednotku pro každou jednotkovou položku

 

Údaje o výdajích v žádosti příjemce o platbu na základě jednorázových částek (v měně operace)

66.

Výše způsobilých veřejných výdajů vykázaných Komisi stanovených na základě jednorázových částek

 

67.

Veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající způsobilým veřejným výdajům vykázaným Komisi stanoveným na základě jednorázových částek

 

68.

U každé jednorázové částky položky ke splnění (výstupy nebo výsledky) dohodnuté v dokumentu, který stanoví podmínky podpory, jako základ pro vyplacení jednorázových částek

 

69.

U každé jednorázové částky výše dohodnutá v dokumentu, který stanoví podmínky podpory

 

Údaje o výdajích v žádosti příjemce o platbu na základě paušálních sazeb (v měně operace)

70.

Výše způsobilých veřejných výdajů vykázaných Komisi stanovených na základě paušální sazby

 

71.

Veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající způsobilým veřejným výdajům vykázaným Komisi stanoveným na základě paušální sazby

 

Údaje o prostředcích získaných zpět od příjemce

72.

Datum každého rozhodnutí o zpětném získání prostředků

 

73.

Výše podpory z veřejných zdrojů, na kterou se vztahuje každé rozhodnutí o zpětném získání prostředků

 

74.

Celkové výdaje, na které se vztahuje každé rozhodnutí o zpětném získání prostředků

 

75.

Datum přijetí každé částky vracené příjemcem v návaznosti na rozhodnutí o zpětném získání prostředků

 

76.

Výše podpory z veřejných zdrojů vrácené příjemcem v návaznosti na rozhodnutí o zpětném získání prostředků (bez úroků nebo sankcí)

 

77.

Celkové způsobilé výdaje odpovídající podpoře z veřejných zdrojů vrácené příjemcem

 

78.

Částka podpory z veřejných zdrojů, kterou nelze získat zpět, v návaznosti na rozhodnutí o zpětném získání prostředků

 

79.

Celkové způsobilé výdaje odpovídající částce podpory z veřejných zdrojů, kterou nelze získat zpět

 

Údaje o žádostech o platbu předložené Komisi (v EUR)

80.

Datum podání každé žádosti o platbu včetně způsobilých výdajů v rámci operace

 

81.

Celková výše způsobilých veřejných výdajů vzniklých příjemci a uhrazených v průběhu realizace operace zahrnutých v každé žádosti o platbu

 

82.

Celková výše veřejných výdajů operace podle definice čl. 2 bodu 12 nařízení (EU) č. 223/2014 zahrnutých v každé žádosti o platbu

 

Údaje o účetních závěrkách předložených Komisi podle článku 48 nařízení (EU) č. 223/2014 (v EUR)

83.

Datum předložení každé účetní závěrky zahrnující výdaje v rámci operace

 

84.

Datum předložení účetní závěrky zahrnující konečné výdaje na operaci po dokončení operace (jsou-li celkové způsobilé výdaje rovny 1 000 000  EUR nebo vyšší (článek 51 nařízení (EU) č. 223/2014))

 

85.

Celková výše způsobilých veřejných výdajů na operaci zachycených v účetních systémech certifikačního orgánu, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

86.

Celková výše veřejných výdajů podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 vynaložených při realizaci operace odpovídajících celkové výši způsobilých veřejných výdajů zachycených v účetních systémech certifikačního orgánu, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

87.

Celková výše plateb příjemci podle čl. 42 odst. 2 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající celkové výši způsobilých veřejných výdajů zachycených v účetních systémech certifikačního orgánu, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

88.

Celkové způsobilé veřejné výdaje na operaci odňaté v průběhu účetního období, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

89.

Celkové veřejné výdaje podle definice v čl. 2 bodě 12 nařízení (EU) č. 223/2014 odpovídající způsobilým veřejným výdajům odňatým v průběhu účetního období, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

90.

Celkové způsobilé veřejné výdaje na operaci vrácené v průběhu účetního období, které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

91.

Celkové veřejné výdaje odpovídající celkovým způsobilým veřejným výdajům operace vráceným v průběhu účetního období zahrnutým v účetní závěrce

 

92.

Celkové způsobilé veřejné výdaje na operaci, které mají být vráceny ke konci účetního období a které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

93.

Celkové veřejné výdaje na operaci odpovídající celkovým způsobilým veřejným výdajům, které mají být vráceny ke konci účetního období a které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

94.

Celková způsobilá částka veřejných výdajů operace, které nelze získat zpět ke konci účetního období a které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 

95.

Celkové veřejné výdaje na operaci odpovídající celkové způsobilé částce veřejných výdajů, které nelze získat zpět ke konci účetního období a které jsou zahrnuty v účetní závěrce

 


(1)  OP I odkazuje na operační programy pro potraviny a/nebo materiální pomoc a OP II na operační programy pro sociální začlenění nejchudších osob.

(2)  Příjemce zahrnuje případně jiné subjekty, kterým vznikají výdaje v rámci operace, které jsou chápány jako výdaj vzniklý příjemci.

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 532/2014 ze dne 13. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 223/2014 o Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (Úř. věst. L 148, 20.5.2014, s. 54).

(4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 114).

(5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. L 94, 28.3.2014, s. 1).


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA

SPOLEČNÉ UKAZATELE PRO OP I A OP II

Ukazatele vstupů

1)

Celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů schválených v dokumentech, které stanoví podmínky pro podporu operací

2)

Celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů, které vznikly příjemcům a které byly zaplaceny při provádění operací

Z toho, je-li to vhodné:

a)

celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů, které vznikly příjemcům a které byly zaplaceny při provádění operací souvisejících s potravinami poskytovanými přímo nejchudším osobám

b)

celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů, které vznikly příjemcům a které byly zaplaceny při provádění operací souvisejících se základní materiální pomocí poskytovanou nejchudším osobám přímo

c)

celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů, které vznikly příjemcům a které byly zaplaceny při provádění operací souvisejících s potravinami a/nebo základní materiální pomocí poskytovanou nejchudším osobám nepřímo, například prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů

3)

Celková výše způsobilých výdajů z veřejných zdrojů vykázaných Komisi

Tyto údaje se vyjadřují v eurech.

SPOLEČNÉ UKAZATELE PRO OP I U PODPORY POSKYTOVANÉ NEJCHUDŠÍM OSOBÁM PŘÍMO

Ukazatele výstupů pro distribuovanou potravinovou pomoc (1)

4)

Množství ovoce a zeleniny

5)

Množství masa, vajec, ryb, potravin mořského původu

6)

Množství mouky, chleba, brambor, rýže a jiných škrobnatých výrobků

7)

Množství cukru

8)

Množství mléčných výrobků

9)

Množství tuků, olejů

10)

Množství předpřipravených potravin, jiných potravin (které nespadají pod výše uvedené kategorie)

11)

Celkové množství distribuované potravinové pomoci

Z toho:

a)

podíl potravin, u nichž OP zaplatil pouze za přepravu, distribuci a skladování (v %)

b)

podíl potravin spolufinancovaných FEAD na celkovém objemu potravin distribuovaných partnerskými organizacemi (v %) (2)

12)

Celkový počet jídel částečně nebo zcela financovaných OP (3)

13)

Celkový počet distribuovaných potravinových balíčků částečně nebo zcela financovaných OP (4)

Ukazatele výsledků pro distribuovanou potravinovou pomoc (5)

14)

Celkový počet osob, které dostávají potravinovou pomoc

Z toho:

a)

počet dětí ve věku 15 let nebo méně

b)

počet osob ve věku 65 let nebo více

c)

počet žen

d)

počet migrantů, účastníků, kteří jsou původem cizinci, příslušníků menšin (včetně marginalizovaných komunit, jako jsou Romové)

e)

počet zdravotně postižených osob

f)

počet bezdomovců

Ukazatele výstupů pro distribuovanou základní materiální pomoc

15)

Celková peněžní hodnota distribuovaného zboží

Z toho:

a)

celková peněžní hodnota zboží pro děti

b)

celková peněžní hodnota zboží pro bezdomovce

c)

celková peněžní hodnota zboží pro jiné cílové skupiny

16)

Seznam nejdůležitějších kategorií zboží distribuovaného mezi dětmi (6):

a)

výbava

b)

školní brašny

c)

kancelářské potřeby, sešity, psací pera, potřeby pro malování a další výbava požadovaná ve škole (kromě oděvu)

d)

sportovní vybavení (sportovní obuv, trikot, plavky…)

e)

oděv (zimní kabát, obuv a ponožky, školní uniforma…)

f)

jiné – upřesnit

17)

Seznam nejdůležitějších kategorií zboží distribuovaného mezi bezdomovci  (6):

a)

spací pytle/přikrývky

b)

kuchyňské zařízení (hrnce, pánve, příbory…)

c)

oděv (zimní kabát, obuv a ponožky…)

d)

domácí prádlo (ručníky, ložní prádlo)

e)

hygienické potřeby (lékárnička, mýdlo, zubní kartáček, holicí strojek na jedno použití…)

f)

jiné – upřesnit

18)

Seznam nejdůležitějších kategorií zboží distribuovaného mezi jinými cílovými skupinami  (6) :

a)

kategorie je třeba upřesnit

Ukazatele výsledků pro distribuovanou základní materiální pomoc (5)

19)

Celkový počet osob, které dostávají základní materiální pomoc

Z toho:

a)

počet dětí ve věku 15 let nebo méně

b)

počet osob ve věku 65 let nebo více

c)

počet žen

d)

počet migrantů, účastníků, kteří jsou původem cizinci, příslušníků menšin (včetně marginalizovaných komunit, jako jsou Romové)

e)

počet zdravotně postižených osob

f)

počet bezdomovců

SPOLEČNÉ UKAZATELE PRO OP I U PODPORY POSKYTOVANÉ NEJCHUDŠÍM OSOBÁM NEPŘÍMO, NAPŘÍKLAD PROSTŘEDNICTVÍM POUKÁZEK, KARET NEBO JINÝCH NÁSTROJŮ

Ukazatelé výsledků pro podporu distribuovanou prostřednictvím elektronických poukázek, karet nebo jiných nástrojů nepřímého poskytování podpory (5)

19a)

Celkový počet osob, které dostávají podporu prostřednictvím poukázek, karet nebo jiných nástrojů nepřímého poskytování podpory

Z toho:

a)

počet dětí ve věku 15 let nebo méně

b)

počet osob ve věku 65 let nebo více

c)

počet žen

d)

počet migrantů, účastníků, kteří jsou původem cizinci, příslušníků menšin (včetně marginalizovaných komunit, jako jsou Romové)

e)

počet zdravotně postižených osob

f)

počet bezdomovců

SPOLEČNÉ UKAZATELE PRO OP II

Ukazatele výstupů pro pomoc při sociálním začleňování

20)

Celkový počet osob, jimž je poskytována pomoc při sociálním začleňování

Z toho:

a)

počet dětí ve věku 15 let nebo méně

b)

počet osob ve věku 65 let nebo více

c)

počet žen

d)

počet migrantů, účastníků, kteří jsou původem cizinci, příslušníků menšin (včetně marginalizovaných komunit, jako jsou Romové)

e)

počet zdravotně postižených osob

f)

počet bezdomovců

Tyto údaje pro OP II jsou osobní údaje ve smyslu článku 7 směrnice 95/46/ES. Jejich zpracování je nezbytné pro splnění právní povinnosti, které podléhá správce (čl. 7 písm. c) směrnice 95/46/ES). Definice správce je uvedena v článku 2 směrnice 95/46/ES.


(1)  Ukazatele 4 až 11 zahrnují jakoukoli formu těchto produktů, např. čerstvé, konzervované a zmrazené potraviny, a měly by být vyjádřeny v tunách.

(2)  Hodnoty pro tento ukazatel se stanoví na základě informovaného odhadu partnerských organizací.

(3)  Definici toho, co je třeba chápat jako jídlo, lze poskytnout na úrovni partnerské organizace/operace/řídicího orgánu. Hodnoty pro tento ukazatel se stanoví na základě posouzení partnerských organizací.

(4)  Definici toho, co je třeba chápat jako potravinový balíček, lze poskytnout na úrovni partnerské organizace/operace/řídicího orgánu. Balíčky nemusí být standardizovány, co se týče velikosti nebo obsahu. Hodnoty pro tento ukazatel se stanoví na základě posouzení partnerských organizací.

(5)  Hodnoty pro tyto ukazatele se stanoví na základě informovaného odhadu partnerských organizací. Neočekává se ani nepožaduje, aby byly založeny na informacích poskytnutých konečnými příjemci.

(6)  Seznam musí obsahovat všechny důležité kategorie pokrývající alespoň 75 % distribuovaného zboží.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU