(EU) 2021/90Nařízení Rady (EU) 2021/90, ze dne 28. ledna 2021, kterým se na rok 2021 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

Publikováno: Úř. věst. L 31, 29.1.2021, s. 1-19 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 28. ledna 2021 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 30. ledna 2021 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2021
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



29.1.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 31/1


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2021/90,

ze dne 28. ledna 2021,

kterým se na rok 2021 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 43 odst. 3 Smlouvy se stanoví, že Rada přijme na návrh Komise opatření týkající se stanovení a přidělení rybolovných práv.

(2)

V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (1) se požaduje, aby opatření pro zachování zdrojů byla přijímána s přihlédnutím k dostupným vědeckým, technickým a hospodářským doporučením, včetně případných zpráv vypracovaných Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství.

(3)

Rada je povinna přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv, a tam, kde je to vhodné, včetně některých podmínek, jež jsou s nimi funkčně spojeny. Podle čl. 16 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 se rybolovná práva stanovují v souladu s cíli společné rybářské politiky stanovenými v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. V čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se stanoví, že rybolovná práva budou přidělena členským státům tak, aby každému členskému státu zajistila relativní stabilitu rybolovu pro každou populaci ryb nebo druh rybolovu.

(4)

V čl. 16 odst. 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 se stanoví, že pro populace, na něž se vztahují zvláštní víceleté plány, by se měla rybolovná práva stanovit v souladu s pravidly stanovenými v těchto plánech.

(5)

Víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři byl zaveden nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 (2) a vstoupil v platnost dne 16. července 2019. V souladu s čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení by rybolovná práva pro populace uvedené v článku 1 téhož nařízení měla být stanovena tak, aby se postupným, přírůstkovým způsobem pokud možno do roku 2020, a nejpozději do 1. ledna 2025, dosáhlo míry úmrtnosti způsobené rybolovem při maximálním udržitelném výnosu. Rybolovná práva by měla být vyjádřena jako maximální přípustná intenzita rybolovu a stanovena v souladu s režimem intenzity rybolovu vyplývajícím z článku 7 uvedeného nařízení.

(6)

Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství dospěl k závěru, že má-li být dosaženo cílů maximálního udržitelného výnosu pro populace ryb v západním Středomoří, je třeba urychleně jednat a reálně snížit úmrtnost způsobenou rybolovem. Pro rok 2021 by proto maximální přípustná intenzita rybolovu měla být snížena o 7,5 % ve srovnání se základní úrovní, která se odečte od maximální přípustné intenzity rybolovu stanovené pro rok 2020 nařízením Rady (EU) 2019/2236. (3)

(7)

Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (dále jen „GFCM“) přijala na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 doporučení GFCM/42/2018/1 o víceletém plánu řízení rybolovu úhoře říčního ve Středozemním moři, který stanovuje opatření pro řízení rybolovu úhoře říčního (Anguilla anguilla) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 27). Uvedená opatření rovněž zahrnují omezení odlovu a omezení intenzity rybolovu a každoroční období zákazu rybolovu v délce tří po sobě následujících měsíců, jež musí každý členský stát stanovit v souladu s cíli pro zachování zdrojů podle nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 (4), plánem či plány řízení pro úhoře a časovými migračními vzorci úhoře v dotčeném členském státě. Pokud byly před vstupem doporučení v platnost zavedeny vnitrostátní plány řízení vedoucí k omezení intenzity rybolovu nebo omezení odlovu alespoň o 30 %, neměla by být překročena již stanovená a zavedená omezení odlovu nebo intenzity rybolovu. Zákaz rybolovu by se v souladu s uvedeným doporučením měl vztahovat na všechny mořské vody Středozemního moře a na brakické vody, jako jsou ústí řek, pobřežní laguny a přechodné vody. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(8)

Na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 přijala GFCM rovněž doporučení GFCM/42/2018/8 o dalších mimořádných opatřeních v období 2019 až 2021 pro populace malých pelagických druhů v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 17 a 18). Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie. Maximální omezení odlovu se stanoví výlučně na jeden rok a nedotýká se dalších opatření, která mohou být přijata v budoucnosti, ani případných režimů přidělování mezi členské státy.

(9)

Na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 přijala GFCM doporučení GFCM/42/2018/3 o víceletém plánu řízení udržitelného rybolovu pomocí vlečných sítí zaměřeného na lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 24, 25, 26 a 27), který zavedl maximální počet rybářských plavidel. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(10)

Na svém 42. výročním zasedání v roce 2018 přijala GFCM doporučení GFCM/42/2018/4 o víceletém plánu řízení udržitelného rybolovu pomocí vlečných sítí zaměřeného na lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 19, 20 a 21), který zavedl maximální počet rybářských plavidel. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(11)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/6 o opatřeních pro řízení udržitelného rybolovu pomocí vlečných sítí zaměřeného na lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti GFCM 12, 13, 14, 15 a 16), který zavedl maximální počet rybářských plavidel. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(12)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/5 o víceletém plánu řízení pro udržitelný rybolov druhů žijících při dně v Jaderském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 17 a 18), který zavedl režim intenzity rybolovu a strop kapacity loďstva pro některé populace žijící při dně. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(13)

S ohledem na zvláštní rysy slovinského loďstva a jeho okrajový dopad na populace malých pelagických druhů a populace žijící při dně je žádoucí zachovat stávající způsob rybolovu a zajistit přístup slovinského loďstva k minimálnímu množství malých pelagických druhů a minimální kvótu intenzity pro populace žijící při dně.

(14)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM rovněž doporučení GFCM/43/2019/4 o plánu řízení udržitelného využívání korála červeného (Corallium rubrum) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 27), který zavedl maximální počet oprávnění k rybolovu a omezení odlovu korála červeného. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(15)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/2 o plánu řízení udržitelného využívání růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 3), který zavedl omezení odlovu a intenzity rybolovu na základě povolené a uplatňované průměrné úrovně během období 2010–2015. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(16)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/1 o souboru řídicích opatření pro používání ukotvených lovných zařízení s uzavíracím mechanismem pro lov zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti GFCM 1 až 27), který zavedl maximální počet rybářských plavidel zaměřených na lov zlaka nachového. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(17)

Na svém 43. výročním zasedání v roce 2019 přijala GFCM doporučení GFCM/43/2019/3, kterým se mění doporučení GFCM/41/2017/4 o víceletém plánu řízení rybolovu pakambaly velké v Černém moři (zeměpisná podoblast GFCM 29). Uvedené doporučení zavedlo aktualizovaný celkový přípustný odlov (TAC) pro daný region a režim přidělování kvót pro pakambalu velkou a další ochranná opatření pro uvedenou populaci, zejména dvouměsíční období zákazu rybolovu a omezení rybolovu na 180 dní v roce. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(18)

Aby se zajistila udržitelnost populace šprota obecného v Černém moři, je podle vědeckých doporučení poskytnutých GFCM nezbytné zachovat úmrtnost způsobenou rybolovem na současné úrovni. Je proto vhodné nadále stanovovat pro uvedenou populaci autonomní kvóty.

(19)

Rybolovná práva by měla být stanovena na základě dostupných vědeckých doporučení a s ohledem na biologické a sociálně-ekonomické aspekty, přičemž by měla všem odvětvím rybolovu zajistit spravedlivé zacházení; zároveň by se měla vzít v úvahu stanoviska vyjádřená během konzultací se zúčastněnými stranami.

(20)

Nařízení Rady (ES) č. 847/96 (5) zavedlo dodatečné podmínky pro meziroční řízení TAC, včetně ustanovení o flexibilitě podle článku 3 uvedeného nařízení pro populace, na něž se vztahuje preventivní TAC, a podle článku 4 uvedeného nařízení pro populace, na něž se vztahuje analytický TAC. Podle článku 2 uvedeného nařízení Rada při stanovení TAC rozhodne, na jaké populace se nemají vztahovat články 3 nebo 4 uvedeného nařízení, zejména na základě biologického stavu těchto populací. Poměrně nedávno byl ustanovením čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013 u všech populací, na něž se vztahuje povinnost vykládky, zaveden mechanismus meziroční flexibility. Ve snaze zabránit nadměrně vysoké flexibilitě, jež by ohrozila zásadu racionálního a odpovědného využívání mořských biologických zdrojů, bránila dosažení cílů společné rybářské politiky a zhoršila biologický stav populací, by se články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 měly použít na analytický TAC pouze tehdy, pokud není využita meziroční flexibilita stanovená v čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

(21)

Na využívání rybolovných práv stanovených v tomto nařízení, která jsou k dispozici rybářským plavidlům Unie, se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1224/2009, (6) a zejména články 33 a 34 uvedeného nařízení, které se týkají zaznamenávání úlovků a intenzity rybolovu a oznamování údajů o vyčerpání rybolovných práv. Je proto nezbytné určit kódy, které členské státy použijí, když zasílají Komisi údaje týkající se vykládky populace podle tohoto nařízení.

(22)

Aby se předešlo přerušení rybolovných činností a zajistila se obživa unijních rybářů, mělo by se toto nařízení použít od 1. ledna 2021. Z důvodu naléhavosti by mělo toto nařízení vstoupit v platnost ihned po vyhlášení.

(23)

Při využívání rybolovných práv by mělo být plně dodržováno právo Unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

HLAVA I

OBECNÁ USTANOVENÍ

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví na rok 2021 rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, jež se použijí ve Středozemním moři a Černém moři.

Článek 2

Oblast působnosti

1.   Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící tyto populace ryb:

a)

úhoř říční (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři, jak je definováno v čl. 4 písm. b);

b)

garnela anténová (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea, štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v západní části Středozemního moře, jak je definováno v čl. 4 písm. c);

c)

sardel obecná (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);

d)

štikozubec obecný (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v Jaderském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. d);

e)

krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, jak je definováno v čl. 4 písm. e), v Jónském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. f), a v Levantském moři, jak je definováno v čl. 4 písm. g);

f)

růžicha šedá (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři, jak je definována v čl. 4 písm. h);

g)

šprot obecný (Sprattus sprattus) a pakambala velká (Scophthalmus maximus) v Černém moři, jak je definováno v čl. 4 písm. i).

2.   Toto nařízení se vztahuje rovněž na rekreační rybolov, pokud se na něj v příslušných ustanoveních výslovně odkazuje.

Článek 3

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v článku 4 nařízení (EU) č. 1380/2013. Dále se rozumí:

a)

„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;

b)

„rekreačním rybolovem“ neobchodní rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;

c)

„celkovým přípustným odlovem“ (TAC):

i)

v rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně z každé populace vyložit;

ii)

ve všech ostatních druzích rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;

d)

„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;

e)

„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;

f)

„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;

g)

„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;

h)

„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.

Článek 4

Rybolovné oblasti

Pro účely tohoto nařízení se příslušnými oblastmi rozumějí:

a)

„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ oblasti vymezené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 (7);

b)

„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

c)

„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

d)

„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

e)

„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

f)

„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

g)

„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

h)

„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 3 vymezených v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011;

i)

„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 vymezené v příloze I nařízení (EU) č. 1343/2011.

HLAVA II

RYBOLOVNÁ PRÁVA

KAPITOLA I

Středozemní moře

Článek 5

Úhoř říční

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a další rybolovné činnosti Unie v souvislosti s úhořem říčním (Anguilla anguilla), totiž na jeho cílený, vedlejší a rekreační rybolov, ve všech mořských vodách Středozemního moře, včetně sladkých vod a přechodných brakických vod, jako jsou laguny a ústí řek.

2.   Rybářským plavidlům Unie se zakazuje rybolov úhoře říčního ve vodách Unie a v mezinárodních vodách Středozemního moře v období tří po sobě následujících měsíců, které určí každý členský stát. Toto období zákazu rybolovu musí být soudržné s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení (ES) č. 1100/2007, s vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v dotčených členských státech. Členské státy sdělí toto stanovené období Komisi nejpozději jeden měsíc před tím, než zákaz rybolovu vstoupí v platnost, a v každém případě nejpozději dne 31. ledna 2021.

3.   Členské státy nepřekročí maximální úroveň odlovu nebo intenzity rybolovu úhoře říčního stanovenou a prováděnou prostřednictvím jejich vnitrostátních plánů řízení přijatých v souladu s články 2 a 4 nařízení 1100/2007.

Článek 6

Korál červený

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující sběr korálu červeného (Corallium rubrum), totiž na cílený a rekreační rybolov ve Středozemním moři.

2.   V případě cíleného rybolovu maximální počet oprávnění k rybolovu a maximální množství korálu červeného sbíraného rybářskými plavidly Unie a činnosti Unie umožňující jeho sběr nepřekročí úrovně stanovené v příloze I.

3.   Rybářská plavidla Unie, na něž se vztahuje odstavec 2, nesmějí překládat korála červeného na moři.

4.   V případě rekreačního rybolovu přijmou členské státy nezbytná opatření pro zákaz odlovu, uchovávání na palubě, překládky nebo vykládky korála červeného.

Článek 7

Zlak nachový

1.   Tento článek se vztahuje na veškeré obchodní činnosti rybářských plavidel Unie a jiných rybolovných činností Unie, které používají lovná zařízení s uzavíracím mechanismem pro lov zlaka nachového (Coryphaena hippurus), v mezinárodních vodách Středozemního moře.

2.   Maximální počet plavidel oprávněných k lovu zlaka nachového je stanoven v příloze II.

KAPITOLA II

Západní část Středozemního moře

Článek 8

Populace žijící při dně

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činností Unie umožňující lov populací žijících při dně uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EU) 2019/1022 v západní části Středozemního moře.

2.   Maximální přípustná intenzita rybolovu je stanovena v příloze III tohoto nařízení. Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s článkem 9 nařízení (EU) č. 2019/1022.

Článek 9

Předávání údajů

Členské státy zaznamenávají a předávají údaje o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s článkem 10 nařízení (EU) 2019/1022.

Členské státy použijí při předkládání údajů o intenzitě rybolovu Komisi v souladu s tímto článkem kódy skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze III.

KAPITOLA III

Jaderské moře

Článek 10

Populace malých pelagických druhů

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov sardinky obecné (Sardina pilchardus) a sardele obecné (Engraulis encrasicolus) v Jaderském moři.

2.   Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze IV.

3.   Rybářská plavidla Unie, která loví sardinky a sardele v oblasti Jaderského moře, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok. Z tohoto celkového počtu 180 dnů rybolovu je maximálně 144 dnů určeno pro rybolov sardinek a maximálně 144 dnů pro rybolov sardelí.

4.   Maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů je stanoven v příloze IV.

Článek 11

Populace žijící při dně

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) a parmice pruhované (Mullus barbatus) v Jaderském moři.

2.   Maximální přípustná intenzita rybolovu a maximální kapacita loďstva pro populace žijící při dně v oblasti působnosti tohoto článku jsou stanoveny v příloze IV.

3.   Členské státy řídí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu v souladu s články 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Článek 12

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze IV.

KAPITOLA IV

Jónské moře, Levantské moře a Sicilský průliv

Článek 13

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov krevety druhu Aristaeomorpha foliacea a garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři, Levantském moři a Sicilském průlivu.

2.   Maximální počet rybářských plavidel s vlečnými sítěmi pro lov při dně oprávněných k lovu populací žijících při dně je stanoven v příloze V.

KAPITOLA V

Alboránské moře

Článek 14

1.   Tento článek se vztahuje na komerční rybolov pomocí dlouhých lovných šňůr a udic prováděný rybářskými plavidly Unie umožňující lov růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři.

2.   Maximální množství úlovků nepřekročí úrovně stanovené v příloze VI.

KAPITOLA VI

Černé moře

Článek 15

Přidělení rybolovných práv pro šprota obecného

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov šprota obecného (Sprattus sprattus) v Černém moři.

2.   Autonomní kvóta Unie pro šprota obecného, její přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VII.

Článek 16

Přidělení rybolovných práv pro pakambalu velkou

1.   Tento článek se vztahuje na všechny činnosti rybářských plavidel Unie a jiné rybolovné činnosti Unie umožňující lov pakambaly velké (Scophthalmus maximus) v Černém moři.

2.   Celkové přípustné odlovy pro pakambalu velkou vztahující se na vody Unie v Černém moři, jejich přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze VII.

Článek 17

Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké

Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 16, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.

Článek 18

Období zákazu rybolovu pakambaly velké

Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.

Článek 19

Zvláštní ustanovení o přidělení rybolovných práv v Černém moři

1.   Přidělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v článcích 15 a 16 tohoto nařízení nejsou dotčeny:

a)

výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;

b)

odpočty a přerozdělení provedené podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009 a

c)

odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.

2.   Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí, pokud členský stát využije meziroční flexibility podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013.

Článek 20

Předávání údajů

Předkládají-li členské státy podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi údaje vztahující se k vykládkám objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovených ve vodách Unie v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze VII.

HLAVA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 21

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. ledna 2021.

Za Radu

předsedkyně

A. P. ZACARIAS


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1022 ze dne 20. června 2019, kterým se zavádí víceletý plán pro lov populací žijících při dně v západním Středozemním moři a kterým se mění nařízení (EU) č. 508/2014 (Úř. věst. L 172, 26.6.2019, s. 1).

(3)  Nařízení Rady (EU) 2019/2236 ze dne 16. prosince 2019, kterým se na rok 2020 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, jež se použijí ve Středozemním moři a v Černém moři (Úř. věst. L 336, 30.12.2019, s. 14).

(4)  Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007, kterým se stanoví opatření pro obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17).

(5)  Nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3).

(6)  Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).


PŘÍLOHA I

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE RYBOLOVU KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet oprávnění k rybolovu a množství úlovků korála červeného ve Středozemním moři.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Corallium rubrum

COL

Korál červený


Tabulka 1

Maximální počet oprávnění k rybolovu (1)

Členský stát

Korál červený

COL

Řecko

12

Španělsko

 (*1)

Francie

32

Chorvatsko

28

Itálie

40


Tabulka 2

Maximální sebrané množství v tunách živé hmotnosti

Druh:

Korál červený

Corallium rubrum

Oblast:

Vody Unie ve Středozemním moři – zeměpisná podoblast 1–27

COL/GF1-27

Řecko

 

1,844

 

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Španělsko

 

0

 (*2)

Francie

 

1,400

 

Chorvatsko

 

1,226

 

Itálie

 

1,378

 

Unie

 

5,848

 

TAC

Irelevantní/Nedohodnuto

 


(1)  Reprezentující počet plavidel nebo potápěčů nebo dvojice jednoho potápěče s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru červených korálů.

(*1)  V souladu s dočasným zákazem lovu červených korálů zavedeným ve španělských vodách.

(*2)  V souladu s dočasným zákazem lovu červených korálů zavedeným ve španělských vodách.


PŘÍLOHA II

INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulka v této příloze uvádí maximální počet oprávněných rybářských plavidel Unie lovících zlaka nachového v mezinárodních vodách Středozemního moře.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na mezinárodní vody Středozemního moře.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Coryphaena hippurus

DOL

Zlak nachový

Maximální počet oprávnění k rybolovu pro plavidla působící v mezinárodních vodách

Členský stát

Zlak nachový

DOL

Itálie

797

Malta

130


PŘÍLOHA III

INTENZITA RYBOLOVU RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v článku 1 nařízení (EU) 2019/1022, a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí (*1) lovící populace žijící při dně v západním Středozemním moři.

Na veškeré maximální přípustné intenzity rybolovu stanovené v této příloze se vztahují pravidla stanovená v nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská

Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu ve dnech rybolovu

a)

Alboránské moře, Baleárské ostrovy, severní Španělsko a Lví záliv (zeměpisné podoblasti 1–2–5–6–7)

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; Humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6.

< 12 m

2 072

0

0

EFF1/MED1_TR1

≥ 12 m a < 18 m

22 260

0

0

EFF1/MED1_TR2

≥ 18 m a < 24 m

41 766

4 715

0

EFF1/MED1_TR3

≥ 24 m

14 710

5 737

0

EFF1/MED1_TR4

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7.

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

≥ 12 m a < 18 m

1 044

0

0

EFF2/MED1_TR2

≥ 18 m a < 24 m

10 574

0

0

EFF2/MED1_TR3

≥ 24 m

8 488

0

0

EFF2/MED1_TR4

b)

ostrov Korsika, Ligurské moře, Tyrhénské moře a Sardinie (zeměpisné podoblasti 8–9–10–11)

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Parmice nachová v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; Garnela anténová v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; Humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10.

< 12 m

0

191

2 824

EFF1/MED2_TR1

≥ 12 m a < 18 m

0

764

42 487

EFF1/MED2_TR2

≥ 18 m a < 24 m

0

191

28 572

EFF1/MED2_TR3

≥ 24 m

0

191

3 813

EFF1/MED2_TR4

Skupina populací

Celková délka plavidel

Španělsko

Francie

Itálie

Kód skupiny intenzity rybolovu

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11.

< 12 m

0

0

467

EFF2/MED2_TR1

≥ 12 m a < 18 m

0

0

3 447

EFF2/MED2_TR2

≥ 18 m a < 24 m

0

0

2 776

EFF2/MED2_TR3

≥ 24 m

0

0

371

EFF2/MED2_TR4


(*1)  TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.


PŘÍLOHA IV

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI

Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, jakož i maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Engraulis encrasicolus

ANE

Sardel obecná

Merluccius merluccius

HKE

Štikozubec obecný

Mullus barbatus

MUT

Parmice nachová

Nephrops norvegicus

NEP

Humr severský

Parapenaeus longirostris

DPS

Garnela hlubokomořská

Sardina pilchardus

PIL

Sardinka obecná

Solea solea

SOL

Jazyk obecný

1.

Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti

Druh:

Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná)

Engraulis encrasicolus a Sardina pilchardus

Oblast:

Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM 17 a 18

(SP1/GF1718)

Unie

96 625

 (1)  (2)

Maximální množství úlovků

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

TAC

Nepoužije se

Maximální kapacita loďstva pro traulery a plavidla lovící košelkovými nevody aktivně lovící malé pelagické druhy

Členský stát

Lovné zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost (GT)

Chorvatsko

PS

249

77 145,52

18 537,72

Itálie

PTM-OTM-PS

685

134 556,7

25 852

Slovinsko (*1)

PS

4

433,7

38,5

2.

Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18

Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře).

Typ rybolovného zařízení

Populace

Členský stát

Intenzita rybolovu (dny rybolovu)

Rok 2021

Kód skupiny intenzity rybolovu

Vlečné sítě (OTB)

Štikozubec obecný, garnela hlubokomořská, humr severský, parmice nachová

Chorvatsko,

zeměpisné podoblasti 17 a 18

38 148

EFF/MED3_OTB

Itálie,

zeměpisné podoblasti 17 a 18

98 898

EFF/MED3_OTB

Slovinsko,

zeměpisná podoblast 17

 (*2)

EFF/MED3_OTB

Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB)

Jazyk obecný

Itálie,

zeměpisná podoblast 17

7 910

EFF/MED3_TBB

Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně

Členský stát

Lovné zařízení

Počet plavidel

kW

Hrubá prostornost (GT)

Chorvatsko

OTB

495

79 867,99

13 267,99

Itálie

OTB-TBB

1 363

260 618,37

47 148

Slovinsko (*3)

OTB

11

1 813,00

168,67


(1)  Pokud jde o Slovinsko, množství se zakládají na úrovních odlovů realizovaných v roce 2014, až po množství, které by nemělo přesáhnout 300 tun.

(2)  Vztahuje se pouze na Chorvatsko, Itálii a Slovinsko.

(*1)  Ustanovení bodu 15 doporučení GFCM/42/2018/8 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly lovícími košelkovými nevody nebo traulery pro pelagický rybolov aktivně lovící populace malých pelagických druhů. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT) nebo hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW.

(*2)  Rybářská plavidla plující pod vlajkou Slovinska lovící pomocí vlečných sítí v zeměpisné podoblasti 17 nepřekročí maximální intenzitu rybolovu ve výši 3000 dní rybolovu za rok.

(*3)  Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi, která během referenčního období uvedeného v odst. 9 písm. c) loví méně než 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi se ve vztahu k referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %.


PŘÍLOHA V

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM MOŘI, LEVANTSKÉM MOŘI A SICILSKÉM PRŮLIVU

Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři, Levantském moři a Sicilském průlivu.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:

Vědecký název

Třímístný písemný kód

Obecný název

Aristaeomorpha foliacea

ARS

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea

Aristeus antennatus

ARA

Garnela anténová

a)

Maximální počet plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně oprávněných lovit v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19–20–21)

Členský stát

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 19, 20 a 21

Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 19, 20 a 21

Řecko

263

263

Itálie

410

410

Malta

15

15

b)

Maximální počet plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně oprávněných lovit v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24–25–26–27)

Členský stát

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 24–25–26–27

Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 24–25–26–27

Itálie

80

80

Kypr

6

6

c)

Maximální počet plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně oprávněných lovit v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12–13–14–15–16)

Členský stát

Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 12–13–14–15–16

Garnela anténová ve vodách Unie zeměpisných podoblastí 12–13–14–15–16

Španělsko

2

2

Itálie

320

320

Kypr

1

1

Malta

15

15


PŘÍLOHA VI

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI

Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a hlavními šňůrami vyjádřená v tunách živé hmotnosti

Druh:

Růžicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast:

Vody Unie v Alboránském moři – zeměpisná podoblast 1-3

SBR/GF1-3

Španělsko

 

225

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Unie

 

225

TAC

Irelevantní/Nedohodnuto


PŘÍLOHA VII

RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI

Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.

Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.

Odkazy na rybolovné oblasti představují odkazy na zeměpisné podoblasti GFCM.

Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:

Vědecký název

Třímístný písmenný kód

Obecný název

Sprattus sprattus

SPR

Šprot obecný

Scophthalmus maximus

TUR

Pakambala velká


Druh:

Šprot obecný

Sprattus sprattus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

(SPR/F3742C)

Bulharsko

 

 

8 032,50

Analytická kvóta

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

 

 

3 442,50

Unie

 

 

11 475

TAC

Irelevantní/Nedohodnuto


Druh:

Pakambala velká

Scophthalmus maximus

Oblast:

Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29

(TUR/F3742C)

Bulharsko

75

 

Analytický TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Rumunsko

75

 

Unie

150

 (*1)

TAC

857

 


(*1)  Od 15. dubna do 15. června 2021 není povolena žádná rybolovná činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU