(EU) 2021/647Oprava směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/647 ze dne 15. ledna 2021, kterou se pro účely přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro použití některých sloučenin olova a šestimocného chromu v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití (Úřední věstník Evropské unie L 133 ze dne 20. dubna 2021)

Publikováno: Úř. věst. L 224, 24.6.2021, s. 42-42 Druh předpisu: Oprava
Přijato: 24. června 2021 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. června 2021 Nabývá účinnosti: 24. června 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



24.6.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 224/42


Oprava směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/647 ze dne 15. ledna 2021, kterou se pro účely přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro použití některých sloučenin olova a šestimocného chromu v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití

( Úřední věstník Evropské unie L 133 ze dne 20. dubna 2021 )

Strana 54, 7. bod odůvodnění:

místo:

„(7)

V současné době neexistují žádné alternativy pro diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovnatý v elektrických a elektronických iniciátorech a pro chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických a elektronických iniciátorech dostupných na trhu, které by splňovaly všechny základní požadavky k zajištění bezpečného provozu elektrických a elektronických iniciátorů.“,

má být:

„(7)

V současné době neexistují žádné alternativy pro diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovičitý v elektrických a elektronických iniciátorech a pro chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických a elektronických iniciátorech dostupných na trhu, které by splňovaly všechny základní požadavky k zajištění bezpečného provozu elektrických a elektronických iniciátorů.“

Strana 55, 8. bod odůvodnění první věta:

místo:

„Vzhledem k chybějícím alternativám je nahrazení nebo odstranění diazidu olova, styfnátu olova, plumbum-dipikramátu, orthoolovičitanu olovnatého, oxidu olovnatého a chromanu barnatého v některých součástech elektrických a elektronických iniciátorů vědecky a technicky neproveditelné.“,

má být:

„Vzhledem k chybějícím alternativám je nahrazení nebo odstranění diazidu olova, styfnátu olova, plumbum-dipikramátu, orthoolovičitanu olovnatého, oxidu olovičitého a chromanu barnatého v některých součástech elektrických a elektronických iniciátorů vědecky a technicky neproveditelné.“

Strana 56, příloha, kterou se v příloze III směrnice 2011/65/EU doplňuje nová položka 45, druhý sloupec:

místo:

„Diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovnatý v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití a chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití“,

má být:

„Diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovičitý v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití a chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití“.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU