(EU) 2021/647Oprava směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/647 ze dne 15. ledna 2021, kterou se pro účely přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro použití některých sloučenin olova a šestimocného chromu v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití (Úřední věstník Evropské unie L 133 ze dne 20. dubna 2021)
Publikováno: | Úř. věst. L 224, 24.6.2021, s. 42-42 | Druh předpisu: | Oprava |
Přijato: | 24. června 2021 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. června 2021 | Nabývá účinnosti: | 24. června 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
24.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 224/42 |
Oprava směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/647 ze dne 15. ledna 2021, kterou se pro účely přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU, pokud jde o výjimku pro použití některých sloučenin olova a šestimocného chromu v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití
( Úřední věstník Evropské unie L 133 ze dne 20. dubna 2021 )
Strana 54, 7. bod odůvodnění:
místo:
„(7) |
V současné době neexistují žádné alternativy pro diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovnatý v elektrických a elektronických iniciátorech a pro chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických a elektronických iniciátorech dostupných na trhu, které by splňovaly všechny základní požadavky k zajištění bezpečného provozu elektrických a elektronických iniciátorů.“, |
má být:
„(7) |
V současné době neexistují žádné alternativy pro diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovičitý v elektrických a elektronických iniciátorech a pro chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických a elektronických iniciátorech dostupných na trhu, které by splňovaly všechny základní požadavky k zajištění bezpečného provozu elektrických a elektronických iniciátorů.“ |
Strana 55, 8. bod odůvodnění první věta:
místo:
„Vzhledem k chybějícím alternativám je nahrazení nebo odstranění diazidu olova, styfnátu olova, plumbum-dipikramátu, orthoolovičitanu olovnatého, oxidu olovnatého a chromanu barnatého v některých součástech elektrických a elektronických iniciátorů vědecky a technicky neproveditelné.“,
má být:
„Vzhledem k chybějícím alternativám je nahrazení nebo odstranění diazidu olova, styfnátu olova, plumbum-dipikramátu, orthoolovičitanu olovnatého, oxidu olovičitého a chromanu barnatého v některých součástech elektrických a elektronických iniciátorů vědecky a technicky neproveditelné.“
Strana 56, příloha, kterou se v příloze III směrnice 2011/65/EU doplňuje nová položka 45, druhý sloupec:
místo:
„Diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovnatý v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití a chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití“,
má být:
„Diazid olova, styfnát olova, plumbum-dipikramát, orthoolovičitan olovnatý a oxid olovičitý v elektrických a elektronických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití a chroman barnatý v pyrotechnických zpožďovacích složích s dlouhým intervalem zpoždění, jež jsou obsaženy v elektrických iniciátorech výbušnin pro civilní (profesionální) použití“.