(EU) 2020/1297Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1297 ze dne 17. září 2020, kterým se po třísté šestnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá

Publikováno: Úř. věst. L 303I, 17.9.2020, s. 1-4 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 17. září 2020 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. září 2020 Nabývá účinnosti: 17. září 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



17.9.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

LI 303/1


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1297

ze dne 17. září 2020,

kterým se po třísté šestnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.

(2)

Dne 10. září 2020 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o změně jedenácti záznamů v seznamu osob, skupin a subjektů, na které by se mělo vztahovat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů.

(3)

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(4)

Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených tímto nařízením, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. září 2020.

Za Komisi,

jménem předsedkyně,

generální ředitel

Generální ředitelství pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů


(1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.


PŘÍLOHA

Příloha I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 se mění takto:

Identifikační údaje u následujících záznamů v oddíle „Fyzické osoby“ se mění takto:

1)

„Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (také znám jako a) Dah Dah; b) Abdelrahmman; c) Bechir). Adresa: Tunisko. Datum narození: 4.12.1964. Místo narození: Tabarka, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L335915 (tuniský cestovní pas vydaný v Miláně v Itálii dne 8.11.1996, platný do 7.11.2001). Další informace: v roce 2011 odešel ze Súdánu do Tuniska. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (původní přepis: Image 1 ) (nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Datum narození: 4. 12. 1964. Místo narození: Tabarka, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L335915 (tuniský cestovní pas vydaný v Miláně v Itálii dne 8. 11. 1996, platný do 7. 11. 2001). Adresa: Tunisko. Další informace: v roce 2011 odešel ze Súdánu do Tuniska. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 25. 6. 2003.“

2)

„Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (také známý jako a) Khalil Yarraya; b) Ben Narvan Abdel Aziz; c) Abdel Aziz Ben Narvan; d) Amro; e) Omar; f) Amrou; g) Amr). Adresa: Nuoro, Itálie. Datum narození: a) 8.2.1969, b) 15.8.1970. Místo narození: a) Sfax, Tunisko; b) Sereka, bývalá Jugoslávie. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) K989895 (tuniský pas vydaný dne 26.7.1995 v Janově v Itálii, platný do 25.7.2000). Další údaje: datum narození: 15.8.1970, místo narození: Sereka, bývalá Jugoslávie pro jména Ben Narvan Abdel Aziz a Abdel Aziz Ben Narvan. Datum označení podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (původní přepis: Image 2 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz (datum narození: 15. 8. 1970, místo narození: Sereka, bývalá Jugoslávie), c) Abdel Aziz Ben Narvan (datum narození: 15. 8. 1970, místo narození: Sereka, bývalá Jugoslávie), nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Amro, b) Omar, c) Amrou, d) Amr). Datum narození: 8. 2. 1969. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: K989895 (tuniský cestovní pas vydaný dne 26. 7. 1995 v Janově v Itálii, platný do 25. 7. 2000). Adresa: Nuoro, Itálie. Další údaje: deportován z Itálie do Tuniska dne 24. 2. 2015. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 25. 6. 2003.“

3)

„Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (také znám jako a) Cherif Said, b) Binhamoda Hokri, c) Hcrif Ataf, d) Bin Homoda Chokri, e) Atef Cherif, f) Sherif Ataf, g) Ataf Cherif Said, h) Cherif Said, i) Cherif Said, j) Djallal, k) Youcef, l) Abou Salman, m) Said Tmimi). Adresa: Corso Lodi 59, Milán, Itálie. Datum narození: a) 25.1.1970, b) 25.1.1971, c) 12.12.1973. Místo narození: a) Menzel Temime, Tunisko. b) Tunisko; c) Sosa, Tunisko; d) Solisse, Tunisko; e) Tunis, Tunisko; f) Alžírsko; g) Aras, Alžírsko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M307968 (tuniský pas vydaný dne 8.9.2001, platný do 7.9.2006). Další informace: Matka se jmenuje Radhiyah Makki. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (původní přepis: Image 3 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Cherif Said (datum narození: 25. 1. 1970, místo narození: Tunisko), b) Binhamoda Hokri (datum narození: 25. 1. 1970, místo narození: Sosa, Tunisko), c) Hcrif Ataf (datum narození: 25. 1. 1971, místo narození: Solisse, Tunisko), d) Bin Homoda Chokri (datum narození: 25. 1. 1970, místo narození: Tunis, Tunisko), e) Atef Cherif (datum narození: 12. 12. 1973, místo narození: Alžírsko), f) Sherif Ataf (datum narození: 12. 12. 1973, místo narození: Aras, Alžírsko), g) Ataf Cherif Said (datum narození: 12. 12. 1973, místo narození: Tunis, Tunisko), h) Cherif Said (datum narození: 25. 1. 1970, místo narození: Tunis, Tunisko), i) Cherif Said (datum narození: 12. 12. 1973, místo narození: Alžírsko), nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman, d) Said Tmimi). Datum narození: 25. 1. 1970. Místo narození: Manzil Tmim, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M307968 (tuniský cestovní pas vydaný dne 8. 9. 2001, platný do 7. 9. 2006). Adresa: Corso Lodi 59, Milán, Itálie. Další informace: a) Matka se jmenuje Radhiyah Makki, b) deportován z Itálie do Tuniska dne 27. 11. 2013. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12. 11. 2003.“

4)

„Imed Ben Mekki Zarkaoui (alias a) Dour Nadre, b) Dour Nadre, c) Daour Nadre, d) Imad ben al-Mekki ben al-Akhdar al-Zarkaoui, f) Zarga, g) Nadra). Adresa: 41-45, Rue Estienne d’Orves, Pré Saint Gervais, Francie. Datum narození: a) 15.1.1973, b) 15.1.1974, c) 31.3.1975. Místo narození: a) Tunis, Tunisko; b) Maroko; c) Alžírsko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M174950 (tuniský cestovní pas vydaný dne 27.4.1999, platný do 26.4.2004). Další informace: jméno matky je Zina al-Zarkaoui. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Imed Ben Mekki Zarkaoui (původní přepis: Image 4 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Dour Nadre, b) Dour Nadre, c) Daour Nadre, d) Imad ben al-Mekki ben al-Akhdar al-Zarkaoui (dříve na seznam zařazen pod tímto jménem), nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Zarga, b) Nadra). Datum narození: a) 15. 1. 1973, b) 15. 1. 1974, c) 31. 3. 1975. Místo narození: a) Tunis, Tunisko, b) Maroko, c) Alžírsko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M174950 (tuniský cestovní pas vydaný dne 27. 4. 1999, platný do 26. 4. 2004). Adresa: 41-45, Rue Estienne d’Orves, Pré Saint Gervais, Francie. Další informace: jméno matky je Zina al-Zarkaoui. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12. 11. 2003.“

5)

„Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui (také znám jako a) Hamroui Kamel ben Mouldi, b) Hamraoui Kamel, c) Kamel, d) Kimo). Adresa: a) Via Bertesi 27, Cremona, Itálie, b) Via Plebiscito 3, Cremona, Itálie. Datum narození: a) 21.10.1977, b) 21.11.1977. Místo narození: a) Beja, Tunisko; b) Maroko; c) Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: P229856 (tuniský cestovní pas vydaný dne 1.11.2002, platný do 31.10.2007). Další informace: a) jméno matky je Khamisah al-Kathiri; b) nařízení o jeho vyhoštění bylo dne 17. dubna 2007 zrušeno Evropským soudem pro lidská práva; c) znovuzadržen v Itálii dne 20. května 2008; d) zákaz vstupu do schengenského prostoru. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui (původní přepis: Image 5 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Hamroui Kamel ben Mouldi, b) Hamraoui Kamel; nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Kamel, b) Kimo). Datum narození: a) 21. 10. 1977, b) 21. 11. 1977. Místo narození: a) Beja, Tunisko, b) Maroko, c) Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: P229856 (tuniský cestovní pas vydaný dne 1. 11. 2002, platný do 31. 10. 2007). Adresa: a) Via Bertesi 27, Cremona, Itálie, b) Via Plebiscito 3, Cremona, Itálie. Další informace: a) jméno matky je Khamisah al-Kathiri, b) deportován z Itálie do Tuniska dne 6. 5. 2015. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12. 11. 2003.“

6)

„Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (také znám jako a) Gamel Mohamed, b) Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa, c) Mahmoud Hamid). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milán, Itálie. Datum narození: a) 29.5.1966 b) 25.5.1966 (Gamel Mohamed), c) 9.5.1986 (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa). Místo narození: a) Tunis, Tunisko, b) Maroko (Gamel Mohamed), c) Egypt (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa). Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L723315 (tuniský cestovní pas vydaný dne 5.5.1998, platný do 4.5.2003). Další informace: ve výkonu trestu odnětí svobody v Itálii do 28. července 2011. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (původní přepis: Image 6 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Gamel Mohamed (datum narození: 25. 5. 1966, místo narození: Maroko), b) Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa (datum narození: 9. 5. 1986, místo narození: Egypt), c) Mahmoud Hamid). Datum narození: 29. 5. 1966. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L723315 (tuniský cestovní pas vydaný dne 5. 5. 1998, platný do 4. 5. 2003). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milán, Itálie. Další informace: ve výkonu trestu odnětí svobody v Itálii do 6. 2. 2026. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12. 11. 2003.“

7)

„Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi (také znám jako a) Drissi Noureddine, b) Abou Ali, c) Faycal). Adresa: Via Plebiscito 3, Cremona, Itálie. Datum narození: 30.4.1964. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L851940 (tuniský cestovní pas vydaný dne 9.9.1998, platný do 8.9.2003). Další informace: a) od 5. května 2010 pod správním kontrolním opatřením v Itálii; b) zákaz vstupu do schengenského prostoru; c) jméno matky je Khadijah al-Drissi. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“

se nahrazuje tímto:

„Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi (původní přepis: Image 7 ) (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Drissi Noureddine; nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Abou Ali, b) Faycal). Datum narození: 30. 4. 1964. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L851940 (tuniský cestovní pas vydaný dne 9. 9. 1998, platný do 8. 9. 2003). Adresa: Via Plebiscito 3, Cremona, Itálie. Další informace: a) jméno matky je Khadijah al-Drissi, b) deportován z Itálie do Tuniska dne 10. 2. 2013. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 12. 11. 2003.“

8)

„Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi (také znám jako a) Mansur al-Harbi, b) Azzam al-Subhi, c) Azam Abdallah Razeeq al Mouled Alsbhua, d) Abu Muslem al-Maky, e) Abu Suliman al-Harbi, f) Abu Abdalla al-Harbi, g) Azam A.R. Alsbhua). Datum narození: 12.4.1976. Místo narození: Al Baraka, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: C389664 (saúdskoarabský cestovní pas vydaný dne 15.9.2000, s platností do 15.9.2005). Další informace: a) fyzický popis: tmavá barva očí, tmavá barva vlasů, tmavá pleť, b) mluví arabsky, c) jméno otce je Abdullah Razeeq al Mouled al Sbhua, d) fotografie zařazena do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.9.2014.“

se nahrazuje tímto:

„Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Mansur al-Harbi, b) Azzam al-Subhi, c) Azam Abdallah Razeeq al Mouled Alsbhua, d) Abu Muslem al-Maky, e) Abu Suliman al-Harbi, f) Abu Abdalla al-Harbi, g) Azam A.R. Alsbhua). Datum narození: 12. 4. 1976. Místo narození: Al Baraka, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: C389664 (saúdskoarabský cestovní pas vydaný dne 15. 9. 2000). Národní identifikační číslo: 1024026187. Další informace: a) jméno otce je Abdullah Razeeq al Mouled al Sbhua, b) fyzický popis: tmavá barva očí, tmavá barva vlasů, tmavá pleť, c) mluví arabsky, d) k dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 23. 9. 2014.“

9)

„Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain (také znám jako a) Barahim Suliman H. al Hblian, b) Abu Jabal, c) Abu-Jabal). Funkce: odborník na výbušniny a agent skupiny Abdallah Azzam Brigades (AAB)). Datum narození: 17.12.1984. Místo narození: Buraidah, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: F800691 (saúdskoarabský cestovní pas). Další informace: a) fyzický popis: tmavá barva očí, tmavá barva vlasů, středně hnědá barva pleti, b) mluví arabsky, c) fotografie zařazena do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.9.2014.“

se nahrazuje tímto:

„Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain (dostatečně spolehlivě také znám jako: a) Barahim Suliman H. al Hblian; nedostatečně spolehlivě také znám jako: a) Abu Jabal, b) Abu-Jabal). Datum narození: 17. 12. 1984. Místo narození: Buraidah, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: F800691 (saúdskoarabský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 1047503170. Další informace: a) fyzický popis: tmavá barva očí, tmavá barva vlasů, středně hnědá barva pleti, b) mluví arabsky, c) k dispozici fotografie k zařazení do zvláštního sdělení Rady bezpečnosti OSN – INTERPOLU. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 23. 9. 2014.“

10)

„Tarad Mohammad Aljarba (také znám jako Aljarba, b) Abu-Muhammad al-Shimali). Datum narození: 20.11.1979. Místo narození: Irák. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Cestovní pas č.: E704088 (saúdskoarabský pas vydán dne 26.8.2003, platný do 2.7.2008). Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 29.9.2015.“

se nahrazuje tímto:

„Tarad Mohammad Alnori Alfares Aljarba (dostatečně spolehlivě také znám jako: Tarad Aljarba; nedostatečně spolehlivě také znám jako: Abu-Muhammad al-Shimali). Datum narození: 20. 11. 1979. Místo narození: Irák. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: E704088 (tuniský cestovní pas vydaný dne 26. 8. 2003, platný do 2. 7. 2008). Národní identifikační číslo: 1121628414. Datum zařazení na seznam podle čl. 7d odst. 2 písm. i): 29. 9. 2015.“

Identifikační údaje u následujících záznamů v oddíle „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se mění takto:

„Wafa Humanitarian Organisation (také známa jako a) Al Wafa; b) Al Wafa Organisation; c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Adresa: a) Jordan house No. 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Péšavár, Pákistán (v době uvedení na seznam); b) Saúdská Arábie (v době uvedení na seznam); c) Kuvajt (v době uvedení na seznam); d) Spojené arabské emiráty (v době uvedení na seznam); e) Afghánistán (v době uvedení na seznam). Další informace: v roce 2001 ústředí v Kandaháru v Afghánistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 10. 2001.“

se nahrazuje tímto:

„Wafa Humanitarian Organisation (také známa jako: a) Al Wafa, b) Al Wafa Organisation, c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Adresa: a) Jordan House No. 125, Street 54, Phase II Hayatabad, Péšavár, Pákistán (v době uvedení na seznam), b) Kuvajt (v době uvedení na seznam), c) Spojené arabské emiráty (v době uvedení na seznam), d) Afghánistán (v době uvedení na seznam). Další informace: v roce 2001 ústředí v Kandaháru v Afghánistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 7e písm. e): 6. 10. 2001.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU