(EU) 2020/1020Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1020 ze dne 13. července 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 801/2014
Publikováno: | Úř. věst. L 225, 14.7.2020, s. 15-16 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 13. července 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. července 2020 | Nabývá účinnosti: | 15. července 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
14.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 225/15 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1020
ze dne 13. července 2020,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 801/2014
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se zřizuje Azylový, migrační a integrační fond (1), a zejména na čl. 17 odst. 8 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro Azylový, migrační a integrační fond a Fond pro vnitřní bezpečnost,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 801/2014 (2) v čl. 2 odst. 1 stanoví, že pro uznání způsobilosti pro dodatečnou částku za znovuusídlené osoby musí být dotčené osoby skutečně znovuusídleny od začátku dotčeného období a až šest měsíců po skončení uvedeného období. |
(2) |
Aktivity Unie v oblasti znovuusídlení prováděné členskými státy však byly bezprecedentním způsobem ovlivněny pandemií COVID-19. Z důvodu této krize byly členské státy nuceny znovuusídlování pozastavit a zavést omezení týkající se vstupu na jejich území. |
(3) |
Rovněž Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR) a Mezinárodní organizace pro migraci (IOM), klíčoví partneři členských států v oblasti znovuusídlení, své činnosti s ohledem na pandemii COVID-19 dočasně pozastavili. Vedle toho členské státy nemohou za současných okolností provádět výběrové mise v rámci znovuusídlení z důvodu zákazů cestování vydaných řadou zemí prvního azylu. |
(4) |
Pandemie COVID-19 má závažné dopady nejen na plnění závazků týkajících se znovuusídlení, ale rovněž na absorpční kapacitu v rámci Azylového, migračního a integračního fondu. |
(5) |
Aby mohly členské státy dostát svým pevným závazkům v oblasti znovuusídlení, je nezbytné zajistit, aby byla příslušná finanční podpora využívána flexibilně a účinně. |
(6) |
Proto je vhodné lhůtu pro provedení týkající se období znovuusídlování zahrnujícího roky 2018, 2019 a 2020, původně stanovenou na 30. červen 2021, prodloužit do 31. prosince 2021. |
(7) |
Pro Irsko je nařízení (EU) č. 516/2014 závazné, a proto je pro ně závazné i toto nařízení. |
(8) |
Pro Spojené království je nařízení (EU) č. 516/2014 závazné, a proto je pro ně závazné i toto nařízení. V souladu s článkem 138 Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (3) se bude ve vztahu ke Spojenému království po dni 31. prosince 2020 až do ukončení uvedených programů a činností Unie i nadále uplatňovat použitelné právo Unie, včetně pravidel o finančních opravách a schvalování účetní závěrky. |
(9) |
Pro Dánsko není nařízení (EU) č. 516/2014 ani toto nařízení závazné. |
(10) |
Vzhledem k naléhavosti situace v souvislosti s pandemií COVID-19 je vhodné, aby toto nařízení vstoupilo v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(11) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 801/2014 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 801/2014 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Pro uznání způsobilosti pro dodatečnou částku musí být dotčené osoby skutečně znovuusídleny od začátku dotčeného období a až šest měsíců po skončení uvedeného období. V případě období znovuusídlování uvedeného v čl. 1 odst. 1 písm. c) však musí být dotčené osoby skutečně znovuusídleny od začátku uvedeného období a až dvanáct měsíců po skončení uvedeného období.
Členské státy musí uchovávat informace nezbytné k řádné identifikaci znovuusídlených osob a k určení data jejich znovuusídlení.
U osob, které spadají do kterékoli z prioritních kategorií a skupin osob uvedených v čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) č. 516/2014, musí členské státy rovněž uchovávat doklady o tom, že tyto osoby patří do příslušné prioritní kategorie nebo skupiny osob.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 13. července 2020.
Za Komisi
Ursula VON DER LEYEN
předsedkyně
(1) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 168.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 801/2014 ze dne 24. července 2014, kterým se stanoví harmonogram a další prováděcí podmínky spojené s mechanismem přidělování finančních zdrojů na program Unie pro znovuusídlení v rámci Azylového, migračního a integračního fondu (Úř. věst. L 219, 25.7.2014, s. 19).