(EU) 2020/1009Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1009 ze dne 10. července 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 a (EU) č. 809/2014, pokud jde o některá opatření k řešení krize způsobené rozšířením onemocnění COVID-19
Publikováno: | Úř. věst. L 224, 13.7.2020, s. 1-6 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 10. července 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 14. července 2020 | Nabývá účinnosti: | 14. července 2020 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2022/1173 | Pozbývá platnosti: | 1. ledna 2023 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
13.7.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 224/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/1009
ze dne 10. července 2020,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 a (EU) č. 809/2014, pokud jde o některá opatření k řešení krize způsobené rozšířením onemocnění COVID-19
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 (1), a zejména na čl. 8 odst. 3, článek 12, článek 67 a čl. 75 odst. 5 tohoto nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (2), a zejména na čl. 62 odst. 2 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 4 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 808/2014 (3) stanoví maximální počet změn programů rozvoje venkova, které členské státy mohou Komisi předložit. Aby byly členské státy flexibilnější při využívání programů pro rozvoj venkova v reakci na krizi způsobenou rozšířením onemocnění COVID-19 (dále jen „krize COVID-19“), neměl by se maximální počet změn stanovených v uvedeném článku vztahovat na návrhy na změnu programů rozvoje venkova, které byly předloženy v reakci na krizi COVID-19 a které zahrnují rovněž prvky nesouvisející s krizí, za předpokladu, že tyto návrhy budou Komisi předloženy do dne 30. června 2021. |
(2) |
Pokud se podpora z EZFRV použije na operace, které zmírňují dopad krize COVID-19, a na opatření na podporu oživení, mohlo by to znamenat, že nebude možné splnit jiné cíle a cíle programů rozvoje venkova tak, jak bylo plánováno. Tato podpora by proto měla být sledována na úrovni Unie, aby bylo možné vysvětlit a odůvodnit použití finančních prostředků z EZFRV pro uvedené účely. |
(3) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 stanoví prováděcí pravidla pro použití nařízení (EU) č. 1305/2013. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/872 (4) změnilo nařízení (EU) č. 1305/2013 tím, že na základě nového článku 39b zavedlo opatření pro mimořádnou dočasnou podporu pro zemědělce a malé a střední podniky, kteří jsou obzvláště postiženi krizí COVID-19. Proto by měla být pozměněna prováděcí pravidla k nařízení (EU) č. 1305/2013, aby se pro toto nové opatření stanovil kód opatření a vhodný ukazatel výstupů. |
(4) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 (5), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost, by rovněž mělo být změněno tak, aby zahrnovalo nové opatření pro mimořádnou dočasnou podporu pro zemědělce a malé a střední podniky, kteří jsou obzvláště postiženi krizí COVID-19 podle příslušných ustanovení hlavy IV, která se vztahují na opatření pro rozvoj venkova, jež nesouvisejí s plochou ani se zvířaty. |
(5) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 a (EU) č. 809/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(6) |
Vzhledem k naléhavosti situace v souvislosti s krizí COVID-19 by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rozvoj venkova, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) č. 808/2014
Prováděcí nařízení (EU) č. 808/2014 se mění takto:
(1) |
v čl. 4 odst. 2 třetím pododstavci se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
(2) |
v článku 14 se odstavec 4 nahrazuje tímto: ‚4. Pro druhy operací, kdy je zjištěn potenciální příspěvek pro oblasti uvedené v čl. 5 prvním pododstavci bodu 2) písm. a), čl. 5 prvním pododstavci bodu 5) písm. a) až d) a čl. 5 prvním pododstavci bodu 6) písm. a) nařízení (EU) č. 1305/2013, nebo pro druhy operací, kdy je zjištěn potenciální příspěvek pro integraci státních příslušníků třetích zemí, nebo pro druhy operací, které podporují zmírňování dopadu krize COVID-19 a opatření na podporu oživení, elektronický záznam operací podle článku 70 nařízení (EU) č. 1305/2013 zahrnuje příznak k označení případů, kdy daná operace má složku přispívající k jedné nebo více z těchto prioritních oblastí nebo cílů.‘; |
(3) |
příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení; |
(4) |
příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení; |
(5) |
příloha VII se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení. |
Článek 2
Změna prováděcího nařízení (EU) č. 809/2014
Článek 46 prováděcího nařízení (EU) č. 809/2014 se nahrazuje tímto:
‚Článek 46
Oblast působnosti
Tato hlava se vztahuje na výdaje vzniklé v rámci opatření podle článků 14 až 20, čl. 21 odst. 1 s výjimkou roční prémie podle písm. a) a b), článku 27, čl. 28 odst. 9, článků 35 a 36, článku 39b a čl. 51 odst. 2 nařízení (EU) č. 1305/2013, čl. 35 odst. 1 nařízení (EU) č. 1303/2013 a článku 20, čl. 36 písm. a) bodu vi), písm. b) bodu ii), vi) a vii), čl. 36 písm. b) bodu i) a iii), pokud jde o náklady na jejich zavedení, a podle článků 52 a 63 nařízení (ES) č. 1698/2005.‘
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. července 2020.
Za Komisi
Ursula VON DER LEYEN
předsedkyně
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 487.
(2) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 808/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 18).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/872 ze dne 24. června 2020, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013, pokud jde o zvláštní opatření na poskytnutí mimořádné dočasné podpory v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) v reakci na rozšíření onemocnění COVID-19 (Úř. věst. L 204, s. 1).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost (Úř. věst. L 227, 31.7.2014, s. 69).
PŘÍLOHA I
V tabulce v části 5 přílohy I nařízení (EU) č. 808/2014 se doplňuje nový řádek, který zní:
„Článek 39b nařízení (EU) č. 1305/2013 |
Výjimečná dočasná podpora pro zemědělce a malé a střední podniky, kteří jsou obzvláště postiženi krizí COVID-19 |
21 |
Výjimečná dočasná podpora pro zemědělce a malé a střední podniky, kteří jsou obzvláště postiženi krizí COVID-19 |
21“ |
PŘÍLOHA II
V tabulce v bodě 3 přílohy IV nařízení (EU) č. 808/2014 se řádek týkající se ukazatele výstupu O.4 nahrazuje tímto:
„O.4 |
Počet podpořených zemědělských podniků/příjemců |
3 (článek 16), 4.1 (článek 17), 5 (článek 18), 6 (článek 19), 8.1 až 8.4 (článek 21), 11 (článek 29), 12 (článek 30), 13 (článek 31), 14 (článek 33), 17.1 (článek 36), 21 (článek 39b) (nařízení (EU) č. 1305/2013)“ |
PŘÍLOHA III
V bodě 1 písm. b) přílohy VII nařízení (EU) č. 808/2014 se položka týkající se „Tabulky C“ nahrazuje tímto:
„— |
Tabulka C: Rozpis pro příslušné výstupy a opatření podle typu oblasti, pohlaví a/nebo věku, podle operace u operací přispívajících k integraci státních příslušníků třetích zemí a podle operace a typu podpory u operací, které podporují zmírňování dopadu krize COVID-19 a opatření na podporu oživení“ |