(EU) 2020/447Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/447 ze dne 16. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria pro stanovení ujednání, která náležitě snižují úvěrové riziko protistrany spojené s krytými dluhopisy a sekuritizacemi, a o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 a (EU) 2016/1178 (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 94, 27.3.2020, s. 5-7 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 16. prosince 2019 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 16. dubna 2020 Nabývá účinnosti: 16. dubna 2020
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/447

ze dne 16. prosince 2019,

kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy upřesňující kritéria pro stanovení ujednání, která náležitě snižují úvěrové riziko protistrany spojené s krytými dluhopisy a sekuritizacemi, a o změně nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 a (EU) 2016/1178

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (1), a zejména na čl. 4 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 (2) pozměnilo nařízení (EU) č. 648/2012 tak, že do uvedeného nařízení vložilo určité podmínky, za nichž mohou být OTC derivátové smlouvy uzavřené subjekty krytých dluhopisů v souvislosti s krytými dluhopisy a OTC derivátové smlouvy uzavřené sekuritizačními jednotkami pro speciální účel v souvislosti se sekuritizacemi osvobozeny od povinnosti clearingu.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 (3) a (EU) 2016/1178 (4) již obsahují několik podmínek, za nichž lze OTC derivátové smlouvy uzavřené subjektem krytého dluhopisu v souvislosti s krytým dluhopisem vyjmout z povinnosti clearingu.

(3)

Existuje určitý stupeň zastupitelnosti mezi OTC derivátovými smlouvami uzavřenými subjekty krytých dluhopisů v souvislosti s krytými dluhopisy na jedné straně a OTC derivátovými smlouvami uzavřenými sekuritizačními jednotkami pro speciální účel v souvislosti se sekuritizacemi na straně druhé. Aby se zabránilo případnému narušení nebo arbitráži, mělo by se s nimi, pokud jde o povinnost clearingu, zacházet konzistentním způsobem.

(4)

Je proto vhodné – rovněž s ohledem na změnu nařízení (EU) č. 648/2012 nařízením (EU) 2017/2402 – vyjmout z nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 a (EU) 2016/1178 všechny podmínky, za nichž lze OTC derivátové smlouvy uzavřené subjektem krytého dluhopisu v souvislosti s krytým dluhopisem vyjmout z povinnosti clearingu, a vložit tyto podmínky do nového nařízení v přenesené pravomoci, které obsahuje rovněž podmínky, za nichž lze z povinnosti clearingu vyjmout OTC derivátové smlouvy uzavřené sekuritizační jednotkou pro speciální účel v souvislosti se sekuritizací.

(5)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1178 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem předložených Komisi Evropským orgánem pro bankovnictví, Evropským orgánem pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy.

(7)

Evropský orgán pro bankovnictví, Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění a Evropský orgán pro cenné papíry a trhy uspořádaly k návrhu regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace a analyzovaly možné související náklady a přínosy. Evropské orgány dohledu také požádaly o stanovisko skupinu subjektů působících v bankovnictví zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (5), skupinu subjektů působících v oblasti pojištění a zajištění a skupinu subjektů působících v oblasti zaměstnaneckého penzijního pojištění zřízené podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 (6) a skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (7),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Kritéria pro stanovení toho, která ujednání v rámci krytých dluhopisů snižují úvěrové riziko protistrany

Ujednání v rámci krytých dluhopisů se považují za náležitě snižující úvěrové riziko protistrany, pokud OTC derivátové smlouvy uzavřené subjekty krytých dluhopisů v souvislosti s krytými dluhopisy splňují všechna tato kritéria:

a)

smlouvy jsou registrovány nebo zapsány v krycím portfoliu krytého dluhopisu v souladu s vnitrostátními právními předpisy upravujícími kryté dluhopisy;

b)

smlouvy nejsou ukončeny v případě, že se emitent krytých dluhopisů nebo fond ke krytí těchto dluhopisů ocitne v procesu řešení krize či platební neschopnosti;

c)

protistrana OTC derivátové smlouvy uzavřené s emitenty krytých dluhopisů nebo s fondy ke krytí krytých dluhopisů má přinejmenším rovnocenné postavení jako držitelé krytých dluhopisů s výjimkou případů, kdy je protistrana OTC derivátové smlouvy uzavřené s emitenty krytých dluhopisů nebo s fondy ke krytí krytých dluhopisů stranou, která selhala, nebo stranou dotčenou nebo kdy se rovnocenného postavení vzdá;

d)

na krytý dluhopis se vztahuje požadavek na regulatorní zajištění ve výši nejméně 102 %.

Článek 2

Kritéria pro stanovení toho, která ujednání v rámci sekuritizací snižují úvěrové riziko protistrany

Ujednání v rámci sekuritizací se považují za náležitě snižující úvěrové riziko protistrany, pokud OTC derivátové smlouvy uzavřené sekuritizačními jednotkami pro speciální účel v souvislosti se sekuritizacemi splňují všechna tato kritéria:

a)

protistrana OTC derivátu uzavřeného se sekuritizační jednotkou pro speciální účel v souvislosti se sekuritizací má přinejmenším rovnocenné postavení jako držitelé sekuritizované tranše s nejvyšší předností s výjimkou případů, kdy je protistrana OTC derivátu uzavřeného se sekuritizační jednotkou pro speciální účel v souvislosti se sekuritizací stranou, která selhala, nebo stranou dotčenou;

b)

sekuritizační jednotka pro speciální účel je v souvislosti se sekuritizací, s níž je spojena daná OTC derivátová smlouva, povinna průběžně provádět u sekuritizačního dluhopisu s nejvyšší předností úvěrové posílení v objemu nejméně 2 % nesplacených dluhopisů.

Článek 3

Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205

Ustanovení čl. 1 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 se zrušuje.

Článek 4

Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1178

Ustanovení čl. 1 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1178 se zrušuje.

Článek 5

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. prosince 2019.

Za Komisi

Ursula VON DER LEYEN

Předsedkyně


(1)  Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 347, 28.12.2017, s. 35).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 ze dne 6. srpna 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy pro povinnost clearingu (Úř. věst. L 314, 1.12.2015, s. 13).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1178 ze dne 10. června 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy pro povinnost clearingu (Úř. věst. L 195, 20.7.2016, s. 3).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/79/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48).

(7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU