(EU) 2020/1793Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1793 ze dne 16. listopadu 2020, kterým se mění rozhodnutí č. 940/2014 o režimu tzv. „octroi de mer“ (přístavní daně) v nejvzdálenějších francouzských regionech, pokud jde o dobu jeho použitelnosti
Publikováno: | Úř. věst. L 402, 1.12.2020, s. 21-22 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 1. ledna 2021 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 19. listopadu 2020 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
1.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 402/21 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1793
ze dne 16. listopadu 2020,
kterým se mění rozhodnutí č. 940/2014 o režimu tzv. „octroi de mer“ (přístavní daně) v nejvzdálenějších francouzských regionech, pokud jde o dobu jeho použitelnosti
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 349 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
v souladu se zvláštním legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Rady č. 940/2014/EU (2) povoluje francouzským orgánům v nejvzdálenějších francouzských regionech uplatnit osvobození od přístavní daně či její snížení u produktů, které jsou uvedeny na seznamu v příloze uvedeného rozhodnutí a pocházejí z místní produkce v těchto nejvzdálenějších regionech. Nejvyšší povolená odchylka zdanění činí 10, 20 nebo 30 procentních bodů v závislosti na produktech a dotyčném zámořském departementu. Rozhodnutí č. 940/2014/EU se použije do 31. prosince 2020. |
(2) |
Francie se domnívá, že znevýhodnění nejvzdálenějších francouzských regionů v hospodářské soutěži přetrvává, a požádala Komisi o zachování systému diferencovaného zdanění, který by se podobal současnému systému, od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2027. |
(3) |
Posouzení seznamu produktů, na něž si Francie přeje uplatnit diferencované zdanění, je však časově náročné, protože u každého produktu je třeba ověřit odůvodnění diferencované daně a její přiměřenost a ujistit se, že diferencované zdanění nemůže narušit celistvost a soudržnost právního řádu Unie, včetně celistvosti a soudržnosti vnitřního trhu a společných politik. |
(4) |
Krize související s pandemií COVID-19 způsobila vážné zpoždění práce francouzských orgánů, jež měly shromáždit všechny informace nezbytné pro toto ověření. Proto nemohla být tato práce dosud dokončena. |
(5) |
Pokud by do 1. ledna 2021 nebyl přijat žádný návrh, mohlo by nastat právní vakuum, neboť by po 1. lednu 2021 nebylo možné v nejvzdálenějších francouzských regionech uplatňovat diferencované zdanění. |
(6) |
Aby bylo možné dokončit probíhající ověřování a Komisi poskytnout čas k předložení vyváženého návrhu zohledňujícího různé zájmy, o které se v této věci jedná, je tudíž nutné další šestiměsíční období. |
(7) |
Rozhodnutí č. 940/2014/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 1 odst. 1 rozhodnutí č. 940/2014/EU se datum „31. prosince 2020“ nahrazuje datem „30. června 2021“.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2021.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
V Bruselu dne 16. listopadu 2020.
Za Radu
předseda
M. ROTH
(1) Stanovisko ze dne 6. října 2020 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Rozhodnutí Rady č. 940/2014/EU ze dne 17. prosince 2014 o režimu tzv. „octroi de mer“ (přístavní daně) v nejvzdálenějších francouzských regionech (Úř. věst. L 367, 23.12.2014, s. 1).