(EU) 2019/620Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/620 ze dne 17. dubna 2019, kterým se Kapverdám přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého
Publikováno: | Úř. věst. L 108, 23.4.2019, s. 1-4 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 17. dubna 2019 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 24. dubna 2019 | Nabývá účinnosti: | 1. dubna 2019 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/620
ze dne 17. dubna 2019,
kterým se Kapverdám přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 64 odst. 6 a čl. 66 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Kapverdy jsou země využívající všeobecný systém preferencí, který je v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 (2) označován jako systém GSP. Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 439/2011 (3) byla Kapverdám udělena odchylka od nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (4), pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ používanou pro účely systému GSP. Odchylka se týkala ročního objemu 2 500 tun přípravků a konzerv z filé makrel a 875 tun přípravků a konzerv z filé tuňáka nepravého a tuňáka makrelovitého. V rámci této odchylky a v uvedených množstvích byly tyto produkty považovány za produkty pocházející z Kapverd, i když byly vyrobeny na Kapverdách, ale z nepůvodních ryb. Platnost této odchylky byla třikrát prodloužena a skončila 31. prosince 2018 (5). |
(2) |
Dopisem ze dne 22. října 2018 předložily Kapverdy žádost o prodloužení uvedené odchylky týkající se stejných ročních množství na období, než vstoupí v platnost nová Dohoda o hospodářském partnerství mezi Unií a západní Afrikou, která byla parafována dne 30. června 2014. Na základě pravidel kumulace umožní dohoda o hospodářském partnerství kapverdskému odvětví zpracování ryb dodržovat pravidla o preferenčním původu využíváním ryb pocházejících z jiných států západní Afriky. |
(3) |
Od roku 2008 přispěla celková roční množství přiznaná Kapverdám v rámci odchylky významnou měrou ke zlepšení situace v kapverdském odvětví zpracování produktů rybolovu. Uvedená množství také do jisté míry vedla k revitalizaci kapverdské flotily malých rybářských plavidel, což má pro tuto zemi zásadní význam. |
(4) |
Z důvodů uvedených v žádosti vyplývá, že bez odchylky by byla významně ovlivněna schopnost odvětví zpracování produktů rybolovu na Kapverdách pokračovat ve vývozu do Evropské unie v rámci GSP, což by mohlo ohrozit další rozvoj kapverdské flotily malých plavidel zabývajících se drobným pelagickým rybolovem. |
(5) |
Ke konsolidaci výsledků, jichž Kapverdy již v úsilí o revitalizaci své místní rybářské flotily dosáhly, je třeba více času. Tato odchylka by měla Kapverdám poskytnout dostatek času na přípravu a dosažení souladu s pravidly pro získání preferenčního původu. |
(6) |
S ohledem na dočasnou povahu odchylek udělovaných v souvislosti s definicí pojmu „původní produkty“ by měla být odchylka udělena na období dvou let, nebo než vstoupí v platnost nová Dohoda o hospodářském partnerství mezi Unií a západní Afrikou, pokud jde o roční množství 2 500 tun přípravků a konzerv z filé makrel a 875 tun přípravků a konzerv z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého. Platnost odchylky by však měla skončit v den bezprostředně předcházející datu vstupu Dohody o hospodářském partnerství se západní Afrikou v platnost, pokud k tomu dojde před 31. prosincem 2020. |
(7) |
Množství stanovená v příloze tohoto nařízení by měla být spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (6), jimiž se řídí správa celních kvót. |
(8) |
Odchylka by měla být udělena pod podmínkou, že celní orgány Kapverd přijmou opatření nezbytná k provádění kontrol množství vyvážených produktů, na něž se odchylka vztahuje, a že Komisi zašlou výkaz množství, v souvislosti s nimiž byla vydána osvědčení o původu zboží na tiskopise A podle tohoto nařízení, a pořadová čísla těchto osvědčení. Pokud v průběhu roku 2019 vstoupí na Kapverdách v platnost systém registrovaných vývozců (REX) podle článku 79 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447, mělo by se totéž pravidlo použít také na deklarace o původu vystavené registrovanými vývozci. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením by měla vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení, aby bylo možné zohlednit situaci Kapverd a umožnit této zemi využít odchylky bez jakéhokoli dalšího prodlení. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 41 písm. b) a článku 45 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (7) se přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého kódu KN 1604 15 11, ex 1604 19 97 a 1604 20 90 vyrobené na Kapverdách z nepůvodních ryb považují za produkty pocházející z Kapverd v souladu s ustanoveními článků 2, 3 a 4 tohoto nařízení.
Článek 2
1. Tato odchylka se použije na produkty, které byly z Kapverd vyvezeny a deklarovány k propuštění do volného oběhu v Unii během období od 1. ledna 2019 do:
a) |
31. prosince 2020, nebo |
b) |
pokud Dohoda o hospodářském partnerství mezi Unií a západní Afrikou, která byla parafována dne 30. června 2014, vstoupí v platnost dne 31. prosince 2020 nebo dříve, do dne, který bezprostředně předchází dni vstupu uvedené dohody v platnost. |
2. Tato odchylka se použije na produkty do výše ročních množství uvedených v příloze.
3. Uplatňování odchylky je podmíněno splněním podmínek stanovených v článku 43 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446.
Článek 3
Množství stanovená v příloze tohoto nařízení budou spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447, jimiž se řídí správa celních kvót.
Článek 4
Odchylka se povoluje za těchto podmínek:
1. |
Celní orgány Kapverd přijmou opatření nezbytná k provádění kontrol množství vyvážených produktů uvedených v článku 1. |
2. |
Do kolonky 4 osvědčení o původu na tiskopise A, které vydaly příslušné orgány Kapverd podle tohoto nařízení, se uvede poznámka: „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) 2019/xxx“. V případě, že se v roce 2019 na Kapverdách začne uplatňovat systém registrovaných vývozců (REX), bude tato poznámka uvedena v deklaraci o původu vystavené registrovanými vývozci. |
3. |
Každé čtvrtletí předají příslušné orgány Kapverd Komisi přehled množství, pro která byla vydána nebo vystavena osvědčení o původu nebo deklarace o původu podle tohoto nařízení, a pořadová čísla těchto osvědčení. |
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2019.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. dubna 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 439/2011 ze dne 6. května 2011 o odchylce od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o definici pojmu „původní produkty“ používanou pro účely systému všeobecných celních preferencí s ohledem na zvláštní situaci Kapverd v případě některých produktů rybolovu vyvážených z této země do Evropské unie (Úř. věst. L 119, 7.5.2011, s. 1).
(4) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/968 ze dne 8. června 2017, kterým se Kapverdským ostrovům přiznává dočasná odchylka od pravidel o preferenčním původu zboží stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o přípravky a konzervy z filé makrel a přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého (Úř. věst. L 146, 9.6.2017, s. 13).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).
(7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).
PŘÍLOHA
Pořadové číslo |
Kód KN |
|
Popis zboží |
Období |
Roční množství (v tunách čisté hmotnosti) |
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
|
Přípravky a konzervy z filé makrel (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
od 1. ledna 2019 do data určeného v souladu s čl. 2 odst. 1 |
2 500 tun |
09.1648 |
ex 1604 19 97 1604 20 90 |
|
Přípravky a konzervy z filé tuňáka nepravého nebo tuňáka makrelovitého (Auxis thazard, Auxis rochei) |
od 1. ledna 2019 do data určeného v souladu s čl. 2 odst. 1 |
875 tun |