(EU) 2018/1586Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1586 ze dne 22. října 2018, kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží, minimální hloubku moře a zákaz rybolovu nad chráněnými stanovišti v případě rybolovu pobřežními nevody v teritoriálních vodách Chorvatska
Publikováno: | Úř. věst. L 264, 23.10.2018, s. 16-19 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 22. října 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 26. října 2018 | Nabývá účinnosti: | 26. října 2018 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 26. října 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1586
ze dne 22. října 2018,
kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží, minimální hloubku moře a zákaz rybolovu nad chráněnými stanovišti v případě rybolovu pobřežními nevody v teritoriálních vodách Chorvatska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (1), a zejména na čl. 4 odst. 5 a čl. 13 odst. 5 a 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 zakazuje lovit vlečnými sítěmi, drapáky, košelkovými nevody, lodními nevody, pobřežními nevody nebo podobnými sítěmi nad dnem s výskytem mořských řas složeným zejména z Posidonia oceanica nebo jiných mořských jevnosnubných rostlin. |
(2) |
Na žádost členského státu může Komise povolit odchylku od čl. 4 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1967/2006, je-li splněno několik podmínek stanovených v čl. 4 odst. 5. |
(3) |
Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 zakazuje používat vlečná lovná zařízení do 3 námořních mil od pobřeží nebo do izobáty 50 m, je-li této hloubky dosaženo v menší vzdálenosti od pobřeží. |
(4) |
Na žádost členského státu může Komise povolit odchylku od čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006, je-li splněno několik podmínek stanovených v čl. 13 odst. 1 druhém pododstavci a čl. 13 odst. 5 a 9. |
(5) |
Komise dne 26. ledna 2016 obdržela od Chorvatska žádost o odchylku od čl. 13 odst. 1 prvního pododstavce uvedeného nařízení pro používání tradičního pobřežního nevodu s velkou velikostí ok „šabakun“ k lovu kranase Dumerilova (Seriola dumerili), tradičního pobřežního nevodu „oližnica“ k lovu gavúna štíhlého (Atherina boyeri) a tradičních pobřežních nevodů „girarica“ a „migavica“ k lovu modráka ostronosého (Spicara smaris) v chorvatských teritoriálních vodách. |
(6) |
Prostřednictvím téže žádosti požádalo Chorvatsko o odchylku od čl. 4 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1967/2006 pro použití tradičních pobřežních nevodů „girarica“ a „migavica“ k lovu modráka ostronosého (Spicara smaris). |
(7) |
Žádost se týká rybolovných činností, které již Chorvatsko povolilo, a týká se plavidel, jež působí v rybářském sektoru po více než pět let a provozují činnost podle plánu řízení provedeného Chorvatskem na základě ministerské vyhlášky (2) v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006 dne 30. března 2018 (dále jen „chorvatský plán řízení“). |
(8) |
Odchylku požadovanou Chorvatskem a související plán řízení posoudil v dubnu a říjnu 2016 Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR). VTHVR zdůraznil potřebu objasnění používaných lovných zařízení, vedlejších úlovků, sledování a vědeckých údajů. Chorvatsko Komisi poskytlo odpovídající objasnění a zavedením dalších opatření v oblasti kontroly, řízení loďstva, shromažďování údajů a sledování náležitě zrevidovalo plán řízení. |
(9) |
Odchylky, o něž Chorvatsko požádalo, jsou v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 4 odst. 5 a v čl. 13 odst. 5 a 9 nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(10) |
Jedná se zejména o specifická zeměpisná omezení, která jsou dána jak odlišnou morfologickou strukturou Chorvatska, která se skládá z dlouhého pobřeží včetně mnoha ostrovů, tak prostorovým rozšířením cílových druhů, které se vyskytují výhradně v některých specifických lokalitách a zónách v pobřežních oblastech v hloubce menší než 50 m. Loviště jsou proto omezená. |
(11) |
Pokud jde o lov modráka ostronosého, týká se žádost rybolovných činností plavidel o celkové délce nejvýše 12 m a výkonu motoru nejvýše 85 kW s vlečnými sítěmi pro lov při dně, tradičně prováděný nad dnem s výskytem mořských řas druhu Posidonia, v souladu s čl. 4 odst. 5 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 1967/2006. Vedle toho se rybolovná činnost, pokud jde o lov modráka ostronosého, týká přibližně 5 % oblastí se dny s výskytem mořských řas druhu Posidonia oceanica v rámci oblasti, na niž se vztahuje plán řízení, a méně než 5 % oblastí se dny s výskytem mořských řas v teritoriálních vodách Chorvatska v souladu s požadavky čl. 4 odst. 5 prvního pododstavce bodů ii) a iii) nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(12) |
Rybolov nelze provádět pomocí jiných zařízení, protože pouze pobřežní nevody mají technické vlastnosti nezbytné pro provádění tohoto druhu rybolovu. |
(13) |
Tento rybolov kromě toho nemá významný dopad na mořské prostředí, neboť pobřežní nevody jsou velmi selektivní lovná zařízení, nedotýkají se mořského dna a nelze je používat nad dnem porostlým mořskými řasami druhu Posidonia oceanica. |
(14) |
Žádost se týká 87 plavidel. Odchylka požadovaná Chorvatskem se tedy ve vztahu k rozloze oblasti, ve které působí loďstvo používající tento druh zařízení, týká omezeného počtu plavidel, která představují 1 % loďstva a 2 % hrubé prostornosti (GT). |
(15) |
Tato plavidla jsou uvedena na seznamu, který byl oznámen Komisi v souladu s čl. 13 odst. 9 nařízení (ES) č. 1967/2006. |
(16) |
Chorvatský plán řízení stanoví všechny příslušné definice dotčených druhů rybolovu a v souladu s čl. 13 odst. 9 nařízení (ES) č. 1967/2006 zaručuje, že v budoucnu nedojde ke zvýšení intenzity rybolovu, protože oprávnění k rybolovu bude vydáno pouze určeným 87 plavidlům, kterým již Chorvatsko vydalo oprávnění lovit. V této souvislosti je třeba poznamenat, že v souladu s chorvatským plánem řízení a ministerskou vyhláškou se nepočítá s žádným lovištem pro lov sítěmi pobřežních nevodů „migavica“, „girarica“ a „šabakun“ v rybolovné oblasti uvedené jako „A“, zatímco pobřežní nevod „oližnica“ je povolen pouze v rybolovných podoblastech uvedených jako „E4“ a „F2“. Navíc je zakázáno používat sítě pobřežních nevodů v oblastech označených jako národní parky a zvláštní stanoviště. |
(17) |
Dotyčné rybolovné činnosti splňují požadavky článku 4 nařízení (ES) č. 1967/2006. Nevody jsou skutečně taženy ve vodním sloupci a nedotýkají se mořského dna. |
(18) |
Požadavky čl. 8 odst. 1 písm. h) nařízení (ES) č. 1967/2006 se neuplatní, protože se vztahují na traulery. |
(19) |
Pokud jde o požadavek souladu s čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 1967/2006, který stanoví minimální velikost ok, pokud jde o používání tradičních pobřežních nevodů „oližnica“ k lovu gavúna štíhlého (Atherina boyeri), Komise podotýká, že v souladu s čl. 9 odst. 7 uvedeného nařízení povolilo Chorvatsko ve svém plánu řízení odchylku z čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení, neboť dotčené druhy rybolovu jsou vysoce selektivní, mají jen nepatrný dopad na mořské prostředí a nejsou dotčeny ustanoveními čl. 4 odst. 5. |
(20) |
Komise podotýká, že Chorvatsko ve svém plánu řízení nepovolilo odchylku od požadavků čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 1967/2006, pokud jde o používání tradičního pobřežního nevodu s velkou velikostí ok „šabakun“ k lovu kranase Dumerilova (Seriola dumerili) a pokud jde o používání tradičních pobřežních nevodů „girarica“ a „migavica“ k lovu modráka ostronosého (Spicara smaris). |
(21) |
Dotyčné rybolovné činnosti se provádějí ve velmi malé vzdálenosti od pobřeží, a nenarušují proto činnosti jiných plavidel. |
(22) |
Plán řízení zajišťuje, aby byly úlovky druhů uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006 minimální, protože cílovými druhy jsou kranas Dumerilův (Seriola dumerili), gavún štíhlý (Atherina boyeri) a modrák ostronosý (Spicara smaris), které nejsou v příloze III nařízení (ES) č. 1967/2006 uvedeny, a tyto rybolovné činnosti jsou vysoce selektivní. |
(23) |
Rybolovné činnosti jsou vysoce selektivní a nezaměřují se na hlavonožce. |
(24) |
Plán řízení zahrnuje opatření na sledování rybolovných činností, jak je uvedeno v čl. 4 odst. 5 pátém pododstavci a v čl. 13 odst. 9 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1967/2006, splňuje tedy podmínky stanovené v článku 14 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 (3). |
(25) |
Požadované odchylky by proto měly být uděleny. |
(26) |
Chorvatsko by mělo Komisi v pravidelných intervalech podávat zprávy v souladu s plánem sledování stanoveným v chorvatském plánu řízení. |
(27) |
Omezené trvání odchylky umožní zajistit včasná nápravná řídicí opatření, pokud zpráva Komisi poukáže na špatný stav ochrany lovené populace, a zároveň poskytne prostor pro rozšíření vědeckého základu pro kvalitnější plán řízení. |
(28) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylka
1. Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 se nepoužije na lov modráka ostronosého (Spicara smaris) pobřežními nevody „girarica“ a „migavica“ v teritoriálních vodách Chorvatska.
2. Ustanovení čl. 13 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1967/2006 se nepoužijí v teritoriálních vodách Chorvatska na tyto druhy rybolovu:
a) |
kranas Dumerilův (Seriola dumerili) pobřežním nevodem s velkou velikostí ok „šabakun“; |
b) |
gavún štíhlý (Atherina boyeri) pobřežním nevodem „oližnica“ a |
c) |
modrák ostronosý (Spicara smaris) pobřežními nevody „girarica“ a „migavica“. |
3. Pobřežní nevody uvedené v odstavcích 1 a 2 používají plavidla:
a) |
nesoucí registrační číslo uvedené v chorvatském plánu řízení přijatém Chorvatskem v souladu s článkem 19 nařízení (ES) č. 1967/2006; |
b) |
působící v odvětví rybolovu více než pět let, a u nichž nesmí být v budoucnu zvýšena stávající intenzita rybolovu, a |
c) |
mající oprávnění k rybolovu a provozující činnost podle chorvatského plánu řízení. |
Článek 2
Plán sledování a zpráva
Chorvatsko předloží Komisi do tří let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost zprávu vypracovanou podle plánu sledování stanoveného v chorvatském plánu řízení.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 26. října 2018 do 26. října 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 22. října 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 6.
(2) Pravilnik o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, Narodne Novine, Úř. věst. 30/2018, ve znění předpisu Pravilnik o izmjeni Pravilnika o obavljanju gospodarskog ribolova na moru obalnim mrežama potegačama, Úř. věst. 49/2018.
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).