(EU) 2018/988Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/988 ze dne 27. dubna 2018 o změně a opravě prováděcího nařízení (EU) 2017/656, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (Text s významem pro EHP.)

Publikováno: Úř. věst. L 182, 18.7.2018, s. 46-60 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 27. dubna 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. srpna 2018 Nabývá účinnosti: 7. srpna 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/988

ze dne 27. dubna 2018

o změně a opravě prováděcího nařízení (EU) 2017/656, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 ze dne 14. září 2016 o požadavcích na mezní hodnoty emisí plynných a tuhých znečišťujících látek a schválení typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích, o změně nařízení (EU) č. 1024/2012 a (EU) č. 167/2013 a o změně a zrušení směrnice 97/68/ES (1), a zejména na čl. 18 odst. 5, čl. 21 odst. 3, čl. 23 odst. 5, čl. 24 odst. 12 a čl. 32 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/656 (2) stanoví mimo jiné vzory některých dokumentů, které musí být vyhotoveny v souvislosti s EU schvalováním typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích. Vzhledem k řadě chyb a opomenutí by tyto vzory měly být změněny, opraveny a zpřehledněny.

(2)

V zájmu transparentnosti a úplnosti by měl výrobce motoru při žádosti o EU schválení typu zahrnout do dokumentace výrobce kopii protokolů o prokazování z konkrétních zkoušek.

(3)

V zájmu harmonizace a zjednodušení postupů výpočtu emisí plynných znečišťujících látek při monitorování motorů nesilničních mobilních strojů v provozu podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/655 (3) by hodnoty referenční práce a referenční hmotnosti CO2 použité v tomto výpočtu měly být uvedeny v doplňku vzoru certifikátu EU schválení typu a v jednotném formátu zkušebního protokolu.

(4)

(netýká se českého znění)

(5)

Po vyhlášení prováděcího nařízení (EU) 2017/656 v něm byly zjištěny drobné chyby různé povahy, které je třeba opravit. Konkrétně by měla být změněna některá ustanovení obsahující rozpory nebo nadbytečné informace a opraveny některé odkazy a číslování.

(6)

Konkrétně je nutné opravit body 10 až 11.2 vzoru jednotného formátu zkušebního protokolu tak, aby v nich byla použita terminologie nařízení (EU) 2016/1628.

(7)

Prováděcí nařízení (EU) 2017/656 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny prováděcího nařízení (EU) 2017/656

Prováděcí nařízení (EU) 2017/656 se mění takto:

1)

vkládá se nový článek 12a, který zní:

„Článek 12a

Přechodná ustanovení

1.   Bez ohledu na uplatňování ustanovení tohoto nařízení ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/988 (*1) schvalovací orgány do dne 31. prosince 2018 rovněž nadále udělují EU schválení typu pro typy motorů nebo rodiny motorů v souladu s tímto nařízením ve znění použitelném ke dni 6. srpna 2018.

2.   Bez ohledu na uplatňování ustanovení tohoto nařízení ve znění prováděcího nařízení (EU) 2018/988 členské státy do dne 30. června 2019 rovněž povolí uvádění motorů na trh na základě typu motoru schváleného v souladu s tímto nařízením ve znění použitelném ke dni 6. srpna 2018.

(*1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/988 ze dne 27. dubna 2018 o změně a opravě prováděcího nařízení (EU) 2017/656, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (Úř. věst. L 182, 18.7.2018, s. 46).“;"

2)

příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení;

3)

příloha IV se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení.

Článek 2

Opravy prováděcího nařízení (EU) 2017/656

Prováděcí nařízení (EU) 2017/656 se opravuje takto:

1)

příloha I se opravuje v souladu s přílohou II tohoto nařízení;

2)

dodatky 1 a 2 přílohy II se opravují v souladu s přílohou III tohoto nařízení;

3)

v devátém řádku prvního sloupce tabulky 1 v dodatku 1 přílohy III se slova „Příslušný kód výjimky (EM) nebo kód přechodného ustanovení (TM) ze sloupce 4 tabulky 1 v dodatku 2 přílohy II“ nahrazují slovy „Příslušný kód výjimky (EM) nebo kód přechodného ustanovení (TR) ze sloupce 4 tabulky 1 v dodatku 2 přílohy II“;

4)

v příloze IV se doplněk certifikátu EU schválení typu opravuje v souladu s přílohou V tohoto nařízení;

5)

příloha V se opravuje v souladu s přílohou VI tohoto nařízení;

6)

příloha VI se opravuje v souladu s přílohou VII tohoto nařízení;

7)

příloha IX se opravuje v souladu s přílohou VIII tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. dubna 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 252, 16.9.2016, s. 53.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/656 ze dne 19. prosince 2016, kterým se stanoví správní požadavky týkající se mezních hodnot emisí a schvalování typu spalovacích motorů v nesilničních mobilních strojích v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628 (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 364).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/655 ze dne 19. prosince 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1628, pokud jde o monitorování emisí plynných znečišťujících látek ze spalovacích motorů v provozu instalovaných v nesilničních mobilních strojích (Úř. věst. L 102, 13.4.2017, s. 334).


PŘÍLOHA I

Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se mění takto:

1)

část A se mění takto:

a)

bod 1.5.1 se nahrazuje tímto:

„1.5.1.

případně kopii protokolů o prokazování podle bodů 10.5.1 a 13.4.1 dodatku 1 přílohy IV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654;“;

b)

vkládají se nové body 1.5.2 a 1.5.3, které zní:

„1.5.2.

případně popis připojení a metodu čtení záznamů uvedených v bodě 5.2.1.1 písm. e) dodatku 1 přílohy IV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 a v bodě 4.1 dodatku 2 uvedené přílohy;

1.5.3.

pokud je typ motoru nebo rodina motorů členem rodiny motorů NCD, lze po dohodě se schvalovacím orgánem odůvodnění tohoto členství spolu s informacemi požadovanými v bodech 1.5, 1.5.1 a 1.5.2 o rodině motorů NCD předložit jiným způsobem;“;

c)

bod 1.6.1 se nahrazuje tímto:

„1.6.1.

případně kopii protokolů prokazování podle bodů 9.3.6.1 dodatku 4 přílohy IV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654;“;

d)

vkládají se nové body1.6.2 a 1.6.3, které zní:

„1.6.2.

případně popis připojení a metodu čtení záznamů uvedených v bodě 5.4 dodatku 4 přílohy IV nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 a v bodě 4.1 dodatku 2 uvedené přílohy;

1.6.3.

pokud je typ motoru nebo rodina motorů členem rodiny motorů PCD, lze po dohodě se schvalovacím orgánem odůvodnění tohoto členství spolu s informacemi požadovanými v bodech 1.6, 1.6.1 a 1.6.2 o rodině motorů PCD předložit jiným způsobem;“;

2)

dodatek 3 se mění takto:

a)

část B se mění takto:

i)

bod 2.10.4 se nahrazuje tímto:

„2.10.4.

Jiné: ano/ne

(pokud ano, vyplňte oddíl 3.10.4 a předložte schéma umístění a pořadí zařízení);“

ii)

bod 2.11.9 se nahrazuje tímto:

„2.11.9.

Jiná zařízení nebo prvky silně ovlivňující emise: ano/ne

(pokud ano, vyplňte oddíl 3.11.7)“;

b)

v části C se tabulka mění takto:

i)

vkládá se nový řádek 3.4.6.1, který zní:

„3.4.6.1

V případě RMC počet stabilizačních RMC před zkouškou RMC NRSC

X

 

 

 

 

 

 

 

Minimálně 0,5“;

ii)

vkládají se nové řádky 3.10.3 až 3.10.4.1, které zní:

„3.10.3

Vstřikování vzduchu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.3.1

Pracovní princip:

 

 

X

 

 

 

 

 

 

3.10.4

Jiné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.10.4.1

Typ(y):

 

 

X“;

 

 

 

 

 

 

iii)

vkládá se nový řádek 3.11.1.3.1, který zní:

„3.11.1.3.1

Zkušební podmínky měření:

X

X“;

 

 

 

 

 

 

 

iv)

vkládají se nové řádky 3.11.7 a 3.11.7.1, které zní:

„3.11.7

Jiná zařízení nebo prvky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.11.7.1

Typ(y):

 

 

X“.

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA II

Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se opravuje takto:

1)

v části A se bod 1.3 se nahrazuje tímto:

„1.3.

prohlášení výrobce o souladu typu motoru nebo rodiny motoru s mezními hodnotami výfukových emisí uvedenými v příloze II nařízení (EU) 2016/1628 s ohledem na specifikovaná kapalná paliva, směsi paliv nebo emulze paliv jiné, než které jsou uvedeny v bodě 1.2.2 přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654;“;

2)

část B se mění takto:

a)

bod 2.1.3.2 se nahrazuje tímto:

„2.1.3.2.

Znak X v příslušném sloupci tabulky označuje účel, pro který se daná položka požaduje:

a)

ve sloupci „Zkouška“ označuje informace potřebné pro provedení zkoušky emisí;

b)

ve sloupci „Instalace“ označuje informace potřebné pro instalaci v nesilničním mobilním stroji a

c)

ve sloupci „Schválení“ označuje informace potřebné u jakékoli inspekce pro kontrolu, že motor vyhovuje vlastnostem uvedeného typu motoru a případně uvedené rodiny motorů.

Sloupce „Zkouška“, „Instalace“ a „Schválení“ jsou uvedeny pouze pro informaci a v informačním dokumentu předkládaném schvalovacímu orgánu nemusí být uvedeny.“;

b)

v bodě 4.2 se druhý odstavec nahrazuje tímto:

„Označení rodiny motorů jasně a jednoznačně identifikuje ty motory, které mají jedinečnou kombinaci technických vlastností u položek uvedených v části B dodatku 3 týkajících se konkrétní rodiny motorů.“;

3)

dodatek 3 se opravuje takto:

a)

část B se mění takto:

i)

(netýká se českého znění);

ii)

bod 2.8.3 se nahrazuje tímto:

„2.8.3.

Seznam doplňkových paliv, palivových směsí nebo emulzí vhodných k použití v motoru, jak deklaroval výrobce podle bodu 1.2.3 přílohy I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 (uveďte odkaz na uznanou normu nebo specifikaci): …“;

b)

v části C se tabulka opravuje takto:

i)

řádek s číslem položky 3.4.6 se nahrazuje tímto:

„3.4.6

Stabilizace u RMC NRSC: provoz v ustáleném stavu/RMC:

X“;

 

 

 

 

 

 

 

 

ii)

řádky s číslem položky 3.6.4 a 3.6.5 se nahrazují tímto:

„3.6.4

Celkový zdvihový objem motoru (cm3):

 

 

X

 

 

 

 

 

 

3.6.5

Zdvihový objem válce jako % zdvihového objemu základního motoru:

 

 

X

 

 

 

 

 

Pokud existuje rodina motorů“;

iii)

řádky s číslem položky 3.8.3 a 3.8.3.1 se nahrazují tímto:

„3.8.3

Chladič plnicího vzduchu: ano/ne

X

X

 

 

 

 

 

 

 

3.8.3.1

Typ: vzduch-vzduch/vzduch-voda/jiný (upřesněte)

 

X“;

 

 

 

 

 

 

 

iv)

v řádku s číslem položky 3.8.3.4 se číslo položky „3.8.3.4“ nahrazuje číslem položky „3.8.3.3“;

v)

řádek s číslem položky 3.10.1.1 se nahrazuje tímto:

„3.10.1.1

Vlastnosti: chlazený/nechlazený systém, vysokotlaký/nízkotlaký systém, jiný (upřesněte):

 

 

X“;

 

 

 

 

 

 

vi)

řádek s číslem položky 3.11.1.3 se nahrazuje tímto:

„3.11.1.3

Minimální teplota na vstupu do prvního zařízení k následnému zpracování výfukových plynů (°C), je-li hodnota uvedena:

X

X“;

 

 

 

 

 

 

 

vii)

řádek s číslem položky 3.14.2 se nahrazuje tímto:

„3.14.2

Regulátor(y) tlaku/odpařovač(e)“.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PŘÍLOHA III

Příloha II prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se opravuje takto:

1)

v dodatku 1 oddílu 2 se bod 3 nahrazuje tímto:

„3.

Kód výjimky (EM)/kód přechodného ustanovení (TR) (6): …“;

2)

v dodatku 2 se tabulka 1 opravuje takto:

i)

v záhlaví sloupce 4 se slova „Kód výjimky (EM) nebo kód přechodného ustanovení (TM) (sloupec 4)“ nahrazují slovy „Kód výjimky (EM) nebo kód přechodného ustanovení (TR) (sloupec 4)“;

ii)

v prvním řádku ve sloupci 5 („Text dodatečné informace“) se slova „ENGINE NOT FOR USE IN EU MACHINERY“ nahrazují slovy „ENGINE NOT FOR USE IN EU NON-ROAD MOBILE MACHINERY“.


PŘÍLOHA IV

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se mění takto:

1)

v doplňku certifikátu EU schválení typu se doplňují nové body 11.3 až 11.3.2, které znějí:

„11.3.   Referenční hodnoty monitorování v provozu (9)

11.3.1.

Referenční práce (kWh): …

11.3.2.

Referenční hmotnost CO2 (g): …“;

2)

ve vysvětlivkách k příloze IV se doplňuje nová vysvětlivka (9), která zní:

„(9)

Platí jen pro motory podkategorií NRE-v-5 a NRE-v-6 zkoušené na NRTC.“

PŘÍLOHA V

V příloze IV prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se doplněk certifikátu EU schválení typu opravuje takto:

1)

body 2.11.8, 2.11.9 a 2.11.10 se nahrazují tímto:

„2.11.8.

Jiná zařízení následného zpracování (upřesněte): …

2.11.9.

Jiná zařízení nebo prvky silně ovlivňující emise (upřesněte): …“;

2)

v bodě 3.6.4 v druhém sloupci „Popis položky“ se slova „Zdvihový objem motoru (cm3):“ nahrazují slovy „Celkový zdvihový objem motoru (cm3):“.


PŘÍLOHA VI

Příloha V prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se opravuje takto:

1)

v bodě 3.1 se úvodní část prvního odstavce se nahrazuje tímto:

„Příklad čísla EU schválení typu motoru NRSh-v-1b na benzin vydaného Nizozemskem, které bylo třikrát rozšířeno:“;

2)

v bodě 3.2 se úvodní část prvního odstavce se nahrazuje tímto:

„Příklad čísla EU schválení typu motoru NRE-c-3 dual fuel typ 1 A na plynné palivo typu LN2 (specifické složení zkapalněného zemního plynu/zkapalněného biomethanu, jehož výsledkem je faktor posunu λ nelišící se o více než 3 % od faktoru posunu λ plynu G20 specifikovaného v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/654 a jehož obsah ethanu není vyšší než 1,5 %), dosud nerozšířeného a vydaného Francií:“;

3)

v bodě 3.3 se úvodní část prvního odstavce se nahrazuje tímto:

„Příklad čísla EU schválení typu motoru podkategorie RLL-v-1 na motorovou naftu podle mezních hodnot emisí pro motory pro zvláštní účely vydaného Rakouskem, které bylo dvakrát rozšířeno:“.


PŘÍLOHA VII

Příloha VI prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se opravuje takto:

1)

bod 2.6 se nahrazuje tímto:

„2.6.

Zkušební protokol může být vystaven na papíře, nebo v elektronickém formátu, na kterém se dohodli výrobce, technická zkušebna a schvalovací orgán.“;

2)

dodatek 1 se opravuje takto:

i)

body 10. až 11.2 se nahrazují tímto:

„10.   Informace o provedení zkoušky v neustáleném stavu (přichází-li v úvahu):

10.1.   Cyklus (použitý cyklus označte křížkem) se uvede v tabulce 8:

Tabulka 8

Zkušební cyklus v neustáleném stavu

NRTC

 

LSI-NRTC

 

10.2.   Faktory zhoršení ve zkoušce v neustáleném stavu:

10.2.1.

Faktor zhoršení (DF): vypočtený/stanovený

10.2.2.

Hodnoty DF a emisní výsledky se uvedou v tabulce 9 nebo tabulce 10.

10.3.   Výsledky emisí u cyklu NRTC:

Tabulka 9

Hodnoty DF a emisní výsledky u cyklu NRTC

DF

mult./adit.

CO

HC

NOx

HC + NOx

PM

PN

 

 

 

 

 

 

Emise

CO (g/kWh)

HC (g/kWh)

NOx (g/kWh)

HC + NOx (g/kWh)

PM (g/kWh)

PN (#/kWh)

Studený start

 

 

 

 

 

 

Výsledek zkoušky s teplým startem

s regenerací/bez regenerace

 

 

 

 

 

 

Vážený výsledek zkoušky

 

 

 

 

 

 

k ru/k rd

mult./adit.

 

 

 

 

 

 

Vážený výsledek zkoušky s IRAF

 

 

 

 

 

 

Konečný výsledek zkoušky s DF

 

 

 

 

 

 

10.3.1.

CO2 za teplý cyklus (g/kWh):

10.3.2.

NH3 průměrný za cyklus (ppm):

10.3.3.

Práce za cyklus při zkoušce se startem za tepla (kWh):

10.3.4.

CO2 za cyklus při zkoušce se startem za tepla (g):

10.4.   Výsledky emisí u cyklu LSI-NRTC

Tabulka 10

Hodnoty DF a emisní výsledky u cyklu LSI-NRTC

DF

mult./adit.

CO

HC

NOx

HC + NOx

PM

PN

 

 

 

 

 

 

Emise

CO (g/kWh)

HC (g/kWh)

NOx (g/kWh)

HC + NOx (g/kWh)

PM (g/kWh)

PN (#/kWh)

Výsledek zkoušky

s regenerací/bez regenerace

 

 

 

 

 

 

k ru/k rd

mult./adit.

 

 

 

 

 

 

Výsledek zkoušky s IRAF

 

 

 

 

 

 

Konečný výsledek zkoušky s DF

 

 

 

 

 

 

10.4.1.

CO2 za cyklus (g/kWh):

10.4.2.

NH3 průměrný za cyklus (ppm):

10.4.3.

Práce za cyklus (kWh):

10.4.4.

CO2 za cyklus (g):

10.5.   Systém odběru vzorků použitý při cyklu v neustáleném stavu:

10.5.1.

Plynné emise:

10.5.2.

PM:

10.5.3.

Počet částic:

11.   Konečné výsledky emisí

11.1.   Výsledky emisí za cyklus se uvedou v tabulce 11.

Tabulka 11

Konečné výsledky emisí

Emise

CO

(g/kWh)

HC

(g/kWh)

NOx

(g/kWh)

HC + NOx

(g/kWh)

PM

(g/kWh)

PN

(#/kWh)

Zkouška Cyklus (1)

Konečný výsledek zkoušky NRSC s DF (2)

 

 

 

 

 

 

 

Konečný výsledek zkoušky v neustáleném stavu s DF (3)

 

 

 

 

 

 

 

11.2.   Výsledek CO2 (4):

11.3.   Referenční hodnoty monitorování v provozu (5)

11.3.1.   Referenční práce (kWh) (6):

11.3.2.   Referenční hmotnost CO2 (g) (7):“;

ii)

vysvětlivky k dodatku 1 se nahrazují tímto:

Vysvětlivky k dodatku 1:

(odkazy na poznámky pod čarou, poznámky pod čarou a vysvětlivky se ve zkušebním protokolu neuvádějí)

(1)

U NRSC uveďte cyklus uvedený v bodě 9.1 (tabulka 4); u zkoušky v neustáleném stavu uveďte cyklus uvedený v bodě 10.1 (tabulka 8).

(2)

Zkopírujte výsledky z řádku „Konečný výsledek zkoušky s DF“ v tabulce 6.

(3)

Zkopírujte výsledky z řádku „Konečný výsledek zkoušky s DF“ v tabulce 9, respektive 10.

(4)

U typu motoru nebo rodiny motorů, které jsou zkoušeny jak v NRSC, tak v cyklu v neustáleném stavu, uveďte hodnoty emisí CO2 v cyklu se startem za tepla z NRTC uvedené v bodě 10.3.4, nebo hodnoty emisí CO2 z cyklu LSI-NRTC uvedené v bodě 10.4.4. U motoru zkoušeného pouze v NRSC uveďte hodnoty emisí CO2 pro tento cyklus uvedené v bodě 9.3.3.

(5)

Platí jen pro motory podkategorií NRE-v-5 a NRE-v-6 zkoušené na NRTC.

(6)

Uveďte hodnotu práce za cyklus při zkoušce se startem za tepla u cyklu NRTC uvedenou v bodě 10.3.3.

(7)

Uveďte hodnotu CO2 za cyklus při zkoušce se startem za tepla u cyklu NRTC uvedenou v bodě 10.3.4.“.

PŘÍLOHA VIII

V příloze IX prováděcího nařízení (EU) 2017/656 se body 2.4.4 až 2.4.4.3 nahrazují tímto:

„2.4.4.   Zdvihový objem motoru na jeden válec

2.4.4.1.   Motor se zdvihovým objemem na jeden válec ≥ 750 cm3

Aby motory se zdvihovým objemem na jeden válec ≥ 750 cm3 mohly být považovány za motory patřící do stejné rodiny motorů, nesmí rozpětí zdvihového objemu na jeden válec přesáhnout 15 % nejvyššího zdvihového objemu na jeden válec v této rodině motorů.

2.4.4.2.   Motor se zdvihovým objemem na jeden válec < 750 cm3

Aby motory se zdvihovým objemem na jeden válec < 750 cm3 mohly být považovány za motory patřící do stejné rodiny motorů, nesmí rozpětí zdvihového objemu na jeden válec přesáhnout 30 % nejvyššího zdvihového objemu na jeden válec v této rodině motorů.

2.4.4.3.   Motor s vyšším rozpětím zdvihového objemu na jeden válec

Bez ohledu na body 2.4.4.1 a 2.4.4.2 lze motory se zdvihovým objemem na jeden válec přesahujícím rozpětí uvedená v bodech 2.4.4.1 a 2.4.4.2 považovat za motory patřící do stejné rodiny motorů, pokud to odsouhlasí schvalovací orgán. Tento souhlas se vydá na základě technických podkladů (výpočtů, simulací, výsledků pokusů atd.), které prokazují, že překročení tohoto rozpětí nemá významný vliv na emise výfukových plynů.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU