(EU) 2018/724Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických
Publikováno: | Úř. věst. L 122, 17.5.2018, s. 14-28 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 16. května 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 17. května 2018 | Nabývá účinnosti: | 17. května 2018 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724
ze dne 16. května 2018
o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 654/2014 ze dne 15. května 2014 o výkonu práv Unie za účelem uplatňování a prosazování pravidel mezinárodního obchodu (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 8. března 2018 přijaly Spojené státy americké (dále jen „USA“) ochranná opatření ve formě zvýšení cel z dovozu určitých výrobků z oceli a hliníku, a to s účinností od 23. března 2018 na dobu neurčitou. Dne 22. března bylo datum účinnosti zvýšení cel s ohledem na Evropskou unii odloženo do 1. května 2018. |
(2) |
Bez ohledu na skutečnost, že USA tato opatření charakterizovala jako bezpečnostní opatření, jedná se v zásadě o ochranná opatření. Tato opatření sestávají z nápravných opatření, která narušují vyváženost koncesí a závazků vyplývajících z Dohody o zřízení Světové obchodní organizace (dále jen „Dohoda o WTO“) a omezují dovoz za účelem ochrany domácího výrobního odvětví před zahraniční konkurencí v zájmu obchodní prosperity tohoto výrobního odvětví. Bezpečnostní výjimky stanovené ve Všeobecné dohodě o clech a obchodu z roku 1994 (dále jen „GATT 1994“) se na takováto ochranná opatření nevztahují ani je neodůvodňují a nemají žádný vliv na právo na vyrovnání podle příslušných ustanovení Dohody o WTO. |
(3) |
Dohoda WTO o ochranných opatřeních stanoví právo vyvážejícího člena, který je dotčen ochranným opatřením, pozastavit uplatňování koncesí, které jsou v podstatě rovnocenné, nebo jiných závazků na obchod člena WTO uplatňujícího ochranné opatření, pokud nebylo po konzultacích dosaženo uspokojivého řešení a Rada WTO pro obchod se zbožím nevyslovila nesouhlas. |
(4) |
Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení (2). |
(5) |
Pozastavení uplatňování koncesí, které jsou v podstatě rovnocenné, nebo jiných závazků ze strany Unie by mělo nabýt účinnosti po uplynutí 30 dnů od jeho oznámení Radě pro obchod se zbožím, pokud Rada pro obchod se zbožím nevysloví nesouhlas. Dohoda o WTO umožňuje výkon práva na pozastavení a) neprodleně za předpokladu, že ochranné opatření nebylo přijato následkem absolutního zvýšení dovozu nebo není v souladu s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO, nebo b) po uplynutí tří let od nabytí účinnosti ochranného opatření. |
(6) |
Komise uplatňuje své právo na pozastavení uplatňování koncesí, které jsou v podstatě rovnocenné, nebo jiných závazků za účelem vyvážení koncesí či jiných závazků v rámci obchodních vztahů se třetími zeměmi na základě čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 654/2014. Vhodný zásah má podobu opatření obchodní politiky, která mohou spočívat mimo jiné v pozastavení celních koncesí a uložení nových nebo zvýšených cel. |
(7) |
Při navrhování a volbě vhodných opatření obchodní politiky používá Komise objektivní kritéria v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. c) a odst. 3 nařízení (EU) č. 654/2014, případně včetně přiměřenosti opatření, jejich potenciálu z hlediska zmírnění následků pro výrobní odvětví Unie dotčená ochrannými opatřeními a cíle spočívajícího v minimalizaci nepříznivých hospodářských dopadů na Unii, a to i pokud jde o základní suroviny. |
(8) |
V souladu s článkem 9 nařízení (EU) č. 654/2014 umožnila Komise zúčastněným subjektům vyjádřit svá stanoviska a poskytnout informace, pokud jde o hospodářské zájmy Unie v tomto ohledu (3). |
(9) |
Ochranná opatření USA mohou mít na dotčená výrobní odvětví Unie značné nepříznivé hospodářské dopady. Významně omezí vývoz dotčených výrobků z oceli a hliníku z Unie do USA. Dotčený dovoz příslušných výrobků z oceli a hliníku z Unie do USA měl v roce 2017 hodnotu nejméně 6,41 miliardy EUR (z toho částka ve výši 5,30 miliardy EUR připadá na celkový dovoz oceli a částka ve výši 1,11 miliardy EUR na celkový dovoz hliníku). |
(10) |
Pozastavení obchodních koncesí u určitých výrobků na úrovni, jež odráží a nepřesahuje částku vyplývající z uplatňování cel USA na dovoz výrobků z oceli a hliníku z Unie do USA, proto představuje vhodné pozastavení uplatňování obchodních koncesí, které jsou v podstatě rovnocenné, v souladu s Dohodou WTO o ochranných opatřeních. |
(11) |
Samostatným prováděcím aktem může Komise následně rozhodnout o pozastavení uplatňování obchodních koncesí v případě potřeby nebo v nutném rozsahu, a to uložením dodatečného cla na určité výrobky pocházející z USA, které jsou dováženy do Unie. Komise by měla o rozsahu uplatňování s přihlédnutím k požadavkům na dodržování lhůt popsaným v 5. bodě odůvodnění rozhodnout v závislosti na tom, zda USA vyloučí z ochranných opatření určité výrobky nebo společnosti. |
(12) |
S přihlédnutím k požadavkům na dodržování lhůt popsaným v 5. bodě odůvodnění by se dodatečná cla měla v případě potřeby nebo v nutném rozsahu uplatňovat ve dvou fázích. V první fázi lze na dovoz výrobků uvedených v příloze I neprodleně uplatňovat valorická cla s maximální sazbou ve výši 25 %, a to do doby, dokud USA nepřestanou uplatňovat na výrobky z Unie ochranná opatření. |
(13) |
Celková výše valorických cel v první fázi odráží 25 % zvýšení cel USA z dovozu „plochých výrobků z uhlíkové a legované oceli“ a „dlouhých výrobků z uhlíkové a legované oceli“ (4) z Unie do USA (celková hodnota dovozu Unie do USA v roce 2017 činila 2,83 miliardy EUR). Jedná se o výrobky z oceli, u nichž nebyla ochranná opatření USA přijata následkem absolutního zvýšení dovozu. |
(14) |
Ve druhé fázi mohou být na dovoz výrobků uvedených v příloze II uplatňována další dodatečná valorická cla s maximální sazbou ve výši 10 %, 25 %, 35 % a 50 %, a to ode dne 23. března 2021 nebo ode dne přijetí rozhodnutí o tom, že ochranná opatření USA nejsou v souladu s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO, orgánem WTO pro řešení sporů nebo jeho oznámení tomuto orgánu, pokud toto nastane dříve, do doby, než přestanou platit ochranná opatření USA. |
(15) |
Celková výše valorických cel ve druhé fázi odráží zvýšení cla USA z dovozu výrobků z hliníku (5) o 10 % a z dovozu „trubek a trub z uhlíkové a legované oceli“, „polotovarů z uhlíkové a legované oceli“ a „výrobků z nerezavějící oceli“ (6) z Unie do USA o 25 % (celková hodnota dovozu Unie do USA v roce 2017 činila 3,58 miliardy EUR, z toho 2,47 miliardy EUR připadá na dovoz oceli a 1,11 miliardy EUR na dovoz hliníku). Jedná se o výrobky, u nichž se zdá, že došlo k absolutnímu zvýšení dovozu. |
(16) |
Opatření obchodní politiky a dotčené výrobky byly vybrány v souladu s kritérii stanovenými v čl. 4 odst. 2 písm. c) a odst. 3 nařízení (EU) č. 654/2014. |
(17) |
Jelikož opatření obchodní politiky nepřesahují hodnotu dovozu z Unie, který je dotčen ochrannými opatřeními USA, jak je popsáno v 9. a 10. bodě odůvodnění, jsou přiměřená účinku ochranných opatření USA a nejsou nadměrná. Rovněž je nutné poznamenat, že zpočátku bude uplatněn pouze zlomek z celkové dostupné hodnoty, jak je popsáno v 12. a 13. bodě odůvodnění. |
(18) |
Opatření obchodní politiky by měla do jisté míry zmírnit následky pro odvětví oceli a hliníku v Unii, která jsou dotčena ochrannými opatřeními USA. |
(19) |
Opatření obchodní politiky by se měla uplatňovat na dovoz výrobků pocházejících z USA, na jejichž dodávkách není Unie podstatně závislá. Opatření obchodní politiky se mohou uplatňovat rovněž s ohledem na odvětví oceli a hliníku. Tento přístup zamezí v možném rozsahu nepříznivým dopadům na různé účastníky na trhu Unie, včetně spotřebitelů. |
(20) |
Na výrobky, pro něž byly vydány dovozní licence s osvobozením od cla nebo snížením cla přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, by se tato dodatečná cla neměla vztahovat. |
(21) |
Na výrobky, u nichž mohou dovozci prokázat, že byly z USA do Unie vyvezeny přede dnem použitelnosti dodatečných cel, by se tato dodatečná cla neměla vztahovat. |
(22) |
Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO. |
(23) |
Vzhledem k platným lhůtám WTO a předběžné povaze tohoto aktu je vhodné, aby vstoupil v platnost ke dni jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(24) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro obchodní překážky zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1843 (7), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Komise zašle neprodleně, nejpozději však do 18. května 2018, Radě WTO pro obchod se zbožím písemné oznámení, že ode dne 20. června 2018 pozastavuje Unie uplatňování celních koncesí podle GATT 1994 na obchod s USA s ohledem na dovoz výrobků uvedených v příloze I a příloze II, aby bylo možno na dovoz těchto výrobků pocházejících z USA uplatňovat dodatečná cla, nevysloví-li Rada pro obchod se zbožím nesouhlas.
Článek 2
Uplatňování dodatečných cel na tyto výrobky prostřednictvím následného prováděcího aktu Komise se uskuteční v rámci níže uvedených parametrů, přičemž se přihlédne k případnému následnému vyloučení určitých výrobků nebo společností z ochranných opatření ze strany USA:
a) |
V první fázi může být na dovoz výrobků uvedených v příloze I uplatňováno ode dne 20. června 2018 dodatečné valorické clo s maximální sazbou ve výši 25 %. |
b) |
Ve druhé fázi mohou být na dovoz výrobků uvedených v příloze II uplatňována další dodatečná valorická cla s maximální sazbou ve výši 10 %, 25 %, 35 % nebo 50 %:
|
Článek 3
Pozastavení stanovené v článku 1 lze uplatňovat po dobu a v rozsahu, v jakém USA uplatňují nebo znovu zavedou ochranná opatření způsobem, který by se mohl dotýkat výrobků z Unie. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení s uvedením dne, k němuž USA přestaly svá ochranná opatření uplatňovat.
Článek 4
1. Na výrobky uvedené v přílohách, pro něž byla vydána dovozní licence s osvobozením od cla nebo snížením cla přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, se dodatečné clo nevztahuje.
2. Na výrobky uvedené v přílohách, u nichž mohou dovozci prokázat, že byly z USA do Unie vyvezeny přede dnem, k němuž se s ohledem na daný výrobek uplatňuje dodatečné clo, se dodatečné clo nevztahuje.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. května 2018.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 50.
(2) Unie požádala o konzultace dne 16. dubna 2018. Dohody nebylo dosaženo a uplynula 30denní lhůta pro konzultace uvedená v článku 8 Dohody WTO o ochranných opatřeních.
(3) http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=253
(4) Výrobky uvedené ve zprávě Ministerstva obchodu USA ze dne 11. ledna 2018 (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180111.pdf).
(5) Výrobky uvedené ve zprávě Ministerstva obchodu USA ze dne 17. ledna 2018 (https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminum_on_the_national_security_-_with_redactions_-_20180117.pdf).
(6) Tamtéž, pozn. pod čarou č. 4.
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1843 ze dne 6. října 2015, kterým se stanoví postupy Unie v oblasti společné obchodní politiky k zajištění výkonu práv Unie podle mezinárodních obchodních pravidel, zejména pravidel sjednaných v rámci Světové obchodní organizace (Úř. věst. L 272, 16.10.2015, s. 1).
PŘÍLOHA I
Výrobky, které mohou podléhat dodatečným clům ode dne 20. června 2018
KN 2018 (1) |
Dodatečné clo |
0710 40 00 |
25 % |
0711 90 30 |
25 % |
0713 33 90 |
25 % |
1005 90 00 |
25 % |
1006 30 21 |
25 % |
1006 30 23 |
25 % |
1006 30 25 |
25 % |
1006 30 27 |
25 % |
1006 30 42 |
25 % |
1006 30 44 |
25 % |
1006 30 46 |
25 % |
1006 30 48 |
25 % |
1006 30 61 |
25 % |
1006 30 63 |
25 % |
1006 30 65 |
25 % |
1006 30 67 |
25 % |
1006 30 92 |
25 % |
1006 30 94 |
25 % |
1006 30 96 |
25 % |
1006 30 98 |
25 % |
1006 40 00 |
25 % |
1904 10 30 |
25 % |
1904 90 10 |
25 % |
2001 90 30 |
25 % |
2004 90 10 |
25 % |
2005 80 00 |
25 % |
2008 11 10 |
25 % |
2009 12 00 |
25 % |
2009 19 11 |
25 % |
2009 19 19 |
25 % |
2009 19 91 |
25 % |
2009 19 98 |
25 % |
2009 81 11 |
25 % |
2009 81 19 |
25 % |
2009 81 31 |
25 % |
2009 81 59 |
25 % |
2009 81 95 |
25 % |
2009 81 99 |
25 % |
2208 30 11 |
25 % |
2208 30 19 |
25 % |
2208 30 82 |
25 % |
2208 30 88 |
25 % |
2402 10 00 |
25 % |
2402 20 10 |
25 % |
2402 20 90 |
25 % |
2402 90 00 |
25 % |
2403 11 00 |
25 % |
2403 19 10 |
25 % |
2403 19 90 |
25 % |
2403 91 00 |
25 % |
2403 99 10 |
25 % |
2403 99 90 |
25 % |
3304 20 00 |
25 % |
3304 30 00 |
25 % |
3304 91 00 |
25 % |
6109 10 00 |
25 % |
6109 90 20 |
25 % |
6109 90 90 |
25 % |
6203 42 31 |
25 % |
6203 42 90 |
25 % |
6203 43 11 |
25 % |
6204 62 31 |
25 % |
6204 62 90 |
25 % |
6302 31 00 |
25 % |
6403 59 95 |
25 % |
7210 12 20 |
25 % |
7210 12 80 |
25 % |
7219 12 10 |
25 % |
7219 12 90 |
25 % |
7219 13 10 |
25 % |
7219 13 90 |
25 % |
7219 32 10 |
25 % |
7219 32 90 |
25 % |
7219 33 10 |
25 % |
7219 33 90 |
25 % |
7219 34 10 |
25 % |
7219 34 90 |
25 % |
7219 35 90 |
25 % |
7222 20 11 |
25 % |
7222 20 21 |
25 % |
7222 20 29 |
25 % |
7222 20 31 |
25 % |
7222 20 81 |
25 % |
7222 20 89 |
25 % |
7222 40 10 |
25 % |
7222 40 50 |
25 % |
7222 40 90 |
25 % |
7223 00 11 |
25 % |
7223 00 19 |
25 % |
7223 00 91 |
25 % |
7226 92 00 |
25 % |
7228 30 20 |
25 % |
7228 30 41 |
25 % |
7228 30 49 |
25 % |
7228 30 61 |
25 % |
7228 30 69 |
25 % |
7228 30 70 |
25 % |
7228 30 89 |
25 % |
7228 50 20 |
25 % |
7228 50 40 |
25 % |
7228 50 69 |
25 % |
7228 50 80 |
25 % |
7229 90 20 |
25 % |
7229 90 50 |
25 % |
7229 90 90 |
25 % |
7301 20 00 |
25 % |
7304 31 20 |
25 % |
7304 31 80 |
25 % |
7304 41 00 |
25 % |
7306 30 11 |
25 % |
7306 30 19 |
25 % |
7306 30 41 |
25 % |
7306 30 49 |
25 % |
7306 30 72 |
25 % |
7306 30 77 |
25 % |
7306 30 80 |
25 % |
7306 40 20 |
25 % |
7306 40 80 |
25 % |
7307 11 10 |
25 % |
7307 11 90 |
25 % |
7307 19 10 |
25 % |
7307 19 90 |
25 % |
7308 30 00 |
25 % |
7308 40 00 |
25 % |
7308 90 51 |
25 % |
7308 90 59 |
25 % |
7308 90 98 |
25 % |
7309 00 10 |
25 % |
7309 00 51 |
25 % |
7309 00 59 |
25 % |
7310 29 10 |
25 % |
7310 29 90 |
25 % |
7311 00 13 |
25 % |
7311 00 19 |
25 % |
7311 00 99 |
25 % |
7314 14 00 |
25 % |
7314 19 00 |
25 % |
7314 49 00 |
25 % |
7315 11 10 |
25 % |
7315 11 90 |
25 % |
7315 12 00 |
25 % |
7315 19 00 |
25 % |
7315 89 00 |
25 % |
7315 90 00 |
25 % |
7318 14 10 |
25 % |
7318 14 91 |
25 % |
7318 14 99 |
25 % |
7318 16 40 |
25 % |
7318 16 60 |
25 % |
7318 16 92 |
25 % |
7318 16 99 |
25 % |
7321 11 10 |
25 % |
7321 11 90 |
25 % |
7322 90 00 |
25 % |
7323 93 00 |
25 % |
7323 99 00 |
25 % |
7324 10 00 |
25 % |
7325 10 00 |
25 % |
7325 99 10 |
25 % |
7325 99 90 |
25 % |
7326 90 30 |
25 % |
7326 90 40 |
25 % |
7326 90 50 |
25 % |
7326 90 60 |
25 % |
7326 90 92 |
25 % |
7326 90 96 |
25 % |
7606 11 10 |
25 % |
7606 11 91 |
25 % |
7606 12 20 |
25 % |
7606 12 92 |
25 % |
7606 12 93 |
25 % |
8711 40 00 |
25 % |
8711 50 00 |
25 % |
8903 91 10 |
25 % |
8903 91 90 |
25 % |
8903 92 10 |
25 % |
8903 92 91 |
25 % |
8903 92 99 |
25 % |
8903 99 10 |
25 % |
8903 99 91 |
25 % |
8903 99 99 |
25 % |
9504 40 00 |
25 % |
(1) Kódy nomenklatury jsou převzaty z kombinované nomenklatury, jak je definována v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1) a stanovena v příloze I uvedeného nařízení, platné v době vyhlášení tohoto nařízení a obdobně ve znění pozdějších předpisů, včetně naposledy prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1925 ze dne 12. října 2017, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 282, 31.10.2017, s. 1).
PŘÍLOHA II
Výrobky, které mohou podléhat dalším dodatečným clům ode dne 23. března 2021 nebo po rozhodnutí o nesouladu ochranných opatření USA s pravidly WTO
KN 2018 (1) |
Dodatečné clo |
2008 93 11 |
25 % |
2008 93 19 |
25 % |
2008 93 29 |
25 % |
2008 93 91 |
25 % |
2008 93 93 |
25 % |
2008 93 99 |
25 % |
2208 30 11 |
25 % |
2208 30 19 |
25 % |
2208 30 82 |
25 % |
2208 30 88 |
25 % |
3301 12 10 |
10 % |
3301 13 10 |
10 % |
3301 90 10 |
10 % |
3301 90 30 |
10 % |
3301 90 90 |
10 % |
3302 90 10 |
10 % |
3302 90 90 |
10 % |
3304 10 00 |
10 % |
3305 30 00 |
10 % |
4818 20 10 |
25 % |
4818 20 91 |
35 % |
4818 20 99 |
25 % |
4818 30 00 |
25 % |
4818 50 00 |
35 % |
4818 90 10 |
25 % |
4818 90 90 |
35 % |
5606 00 91 |
10 % |
5606 00 99 |
10 % |
5907 00 00 |
10 % |
5911 10 00 |
10 % |
5911 20 00 |
10 % |
5911 31 11 |
10 % |
5911 31 19 |
10 % |
5911 31 90 |
10 % |
5911 32 11 |
10 % |
5911 32 19 |
10 % |
5911 32 90 |
10 % |
6203 42 11 |
50 % |
6203 42 33 |
50 % |
6203 42 35 |
50 % |
6203 42 51 |
50 % |
6203 42 59 |
50 % |
6203 43 19 |
50 % |
6203 43 31 |
50 % |
6203 43 39 |
50 % |
6203 43 90 |
50 % |
6204 62 11 |
50 % |
6204 62 33 |
50 % |
6204 62 39 |
50 % |
6204 62 51 |
50 % |
6204 62 59 |
50 % |
6205 30 00 |
50 % |
6301 30 10 |
50 % |
6301 30 90 |
50 % |
6402 19 00 |
25 % |
6402 99 10 |
50 % |
6402 99 31 |
25 % |
6402 99 39 |
25 % |
6402 99 50 |
25 % |
6402 99 91 |
25 % |
6402 99 93 |
25 % |
6402 99 96 |
25 % |
6402 99 98 |
25 % |
6403 59 05 |
25 % |
6403 59 11 |
25 % |
6403 59 31 |
25 % |
6403 59 35 |
25 % |
6403 59 39 |
25 % |
6403 59 50 |
25 % |
6403 59 91 |
25 % |
6403 59 99 |
25 % |
6601 10 00 |
50 % |
6911 10 00 |
50 % |
6911 90 00 |
50 % |
6912 00 21 |
50 % |
6912 00 23 |
50 % |
6912 00 25 |
50 % |
6912 00 29 |
50 % |
6912 00 81 |
50 % |
6912 00 83 |
50 % |
6912 00 85 |
50 % |
6912 00 89 |
50 % |
6913 10 00 |
50 % |
6913 90 10 |
50 % |
6913 90 93 |
50 % |
6913 90 98 |
50 % |
6914 10 00 |
50 % |
6914 90 00 |
50 % |
7005 21 25 |
25 % |
7005 21 30 |
25 % |
7005 21 80 |
25 % |
7007 19 10 |
10 % |
7007 19 20 |
10 % |
7007 19 80 |
10 % |
7007 21 20 |
10 % |
7007 21 80 |
10 % |
7007 29 00 |
10 % |
7009 10 00 |
25 % |
7009 91 00 |
10 % |
7013 28 10 |
10 % |
7013 28 90 |
10 % |
7102 31 00 |
10 % |
7113 11 00 |
25 % |
7113 19 00 |
25 % |
7113 20 00 |
25 % |
7228 50 61 |
25 % |
7326 90 98 |
10 % |
7604 29 90 |
25 % |
7606 11 93 |
25 % |
7606 11 99 |
25 % |
8422 11 00 |
50 % |
8450 11 11 |
50 % |
8450 11 19 |
50 % |
8450 11 90 |
50 % |
8450 12 00 |
50 % |
8450 19 00 |
50 % |
8506 10 11 |
10 % |
8506 10 18 |
10 % |
8506 10 91 |
10 % |
8506 10 98 |
10 % |
8506 90 00 |
10 % |
8543 70 01 |
50 % |
8543 70 02 |
50 % |
8543 70 03 |
50 % |
8543 70 04 |
50 % |
8543 70 05 |
50 % |
8543 70 06 |
50 % |
8543 70 07 |
50 % |
8543 70 08 |
50 % |
8543 70 09 |
50 % |
8543 70 10 |
50 % |
8543 70 30 |
50 % |
8543 70 50 |
50 % |
8543 70 60 |
50 % |
8543 70 90 |
25 % |
8704 21 10 |
10 % |
8704 21 31 |
10 % |
8704 21 39 |
10 % |
8704 21 91 |
10 % |
8704 21 99 |
10 % |
8711 40 00 |
25 % |
8711 50 00 |
25 % |
8901 90 10 |
50 % |
8901 90 90 |
50 % |
8902 00 10 |
50 % |
8902 00 90 |
50 % |
8903 10 10 |
10 % |
8903 10 90 |
10 % |
8903 92 91 |
25 % |
8903 92 99 |
25 % |
9401 61 00 |
50 % |
9401 69 00 |
50 % |
9401 71 00 |
50 % |
9401 79 00 |
50 % |
9401 80 00 |
50 % |
9404 90 10 |
25 % |
9404 90 90 |
25 % |
9405 99 00 |
25 % |
(1) Kódy nomenklatury jsou převzaty z kombinované nomenklatury, jak je definována v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1) a stanovena v příloze I uvedeného nařízení, platné v době vyhlášení tohoto nařízení a obdobně ve znění pozdějších předpisů, včetně naposledy prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/1925 ze dne 12. října 2017, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 282, 31.10.2017, s. 1).