(EU) 2018/348Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/348 ze dne 8. března 2018 o dočasné odchylce z pravidel preferenčního původu stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o jízdní kola a jiná kola vyráběná v Kambodži, konkrétně o využívání součástí jízdních kol pocházejících z Malajsie na základě kumulace

Publikováno: Úř. věst. L 67, 9.3.2018, s. 24-27 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 8. března 2018 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 9. března 2018 Nabývá účinnosti: 9. března 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/348

ze dne 8. března 2018

o dočasné odchylce z pravidel preferenčního původu stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, pokud jde o jízdní kola a jiná kola vyráběná v Kambodži, konkrétně o využívání součástí jízdních kol pocházejících z Malajsie na základě kumulace

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 64 odst. 6 a čl. 66 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 (2) poskytla Unie Kambodži všeobecný systém celních preferencí (dále jen „systém GSP“). Všeobecný systém preferencí se používá ode dne 1. ledna 2014.

(2)

Nařízení (EU) č. 952/2013 stanoví možnost udělit za určitých přesně vymezených okolností a pro určité zboží odchylky z pravidel preferenčního původu ve prospěch zemí, na které se vztahuje systém GSP. Podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (3) lze regionální kumulaci uplatnit pouze mezi zeměmi téhož regionálního sdružení, které jsou v okamžiku vývozu do Unie zeměmi zvýhodněnými v rámci systému GSP.

(3)

Dne 13. října 2016 podala Kambodža žádost o prodloužení odchylky udělené prováděcím nařízením Komise (EU) č. 822/2014 (4) o tři roky. Na základě této odchylky měla Kambodža, pro účely určení původu jízdních kol čísla HS 8712, které jsou do Unie dováženy z Kambodže, nárok považovat součásti pocházející z Malajsie za materiál pocházející z Kambodže vzhledem k regionální kumulaci podle systému GSP, i když Malajsie nebyla zemí zvýhodněnou v rámci systému GSP.

(4)

Ve své žádosti Kambodža uvedla, že její výrobní odvětví jízdních kol vyvinulo značné úsilí, aby postupně dosáhlo souladu s pravidly původu Unie pro nejméně rozvinuté země, jak je stanoveno v příloze 22–03 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446, podle něhož, má-li být výrobek považován za pocházející z nejméně rozvinutých zemí, by podíl materiálů použitých k jeho výrobě a dovezených z jiných zemí neměl překročit 70 %. Kambodža nicméně dospěla k názoru, že je zapotřebí více času, aby výrobní odvětví mohlo dosáhnout plného souladu s Unií stanovenými pravidly původu pro nejméně rozvinuté země.

(5)

Dopisem ze dne 17. února 2017 Komise požádala Kambodžu o předložení dalších informací. Dne 15. června 2017 Kambodža na tuto výzvu odpověděla a její žádost tak byla považována za úplnou.

(6)

Ve své odpovědi Kambodža prokázala, že bylo vynaloženo úsilí k tomu, aby se výrobní odvětví jízdních kol stalo více samostatným díky investicím, jejichž cílem je začlenit další prvky do výrobních linek (například výrobu rámů, natírání, svařování nebo výrobu ráfků). Kambodža rovněž vysvětlila, že výrobci byli motivováni k nákupu příslušenství jízdních kol, jakož i obalového materiálu od místních dodavatelů, aby se zvýšila přidaná hodnota vytvořená v Kambodži. V důsledku toho má Kambodža nyní vlastní politiku na přilákání investorů za účelem vytváření průmyslových klastrů ve zvláštních hospodářských zónách na podporu odvětví jízdních kol.

(7)

Kambodža zdůrazňuje, že dodatečná lhůta je důležitá k zachování dynamiky kambodžského odvětví výroby jízdních kol a k rozběhnutí nových projektů, zejména v oblasti podpory investic v ostatních členských zemích sdružení ASEAN, které pomohou uspokojit potřeby kambodžského odvětví výroby jízdních kol s ohledem na kvalitu a cenu součástí jízdních kol.

(8)

Z dodatečných informací vyplývá, že Kambodža nyní poskytuje svému výrobnímu odvětví jízdních kol uspokojivou úroveň samostatnosti, a číselné údaje uvedené ve zprávě ukazují, že je nyní na dosah nepřetržité plnění pravidla původu umožňujícího používání nepůvodních materiálů do výše 70 %. Vzhledem k tomuto zlepšení již není potřebné dlouhodobé prodloužení odchylky nebo situace, kdy se tato odchylka týká vysokého počtu jednotek dovezených do Unie. Vzhledem k tomu, že se odchylka pro rok 2016 týkala 150 000 jednotek, bude na podporu Kambodže při dokončování samostatnosti jejího odvětví výroby jízdních kol stačit 100 000 jednotek.

(9)

Nicméně, jak Kambodža vysvětlila ve své žádosti, plné využití odchylky závisí na sezónním rytmu, kdy je odděleno období pro objednávání součástí (říjen až prosinec) od období dovozu těchto součástí z jiných zemí (od května následujícího roku do března třetího roku). Proto je třeba stanovit dostatečně dlouhou dobu odchylky tak, aby byla přínosná. Za stejným účelem by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

(10)

V zájmu účinné kontroly uplatňování dané odchylky je nutné vyžadovat od kambodžských orgánů, aby pravidelně sdělovaly Komisi podrobnosti o osvědčeních o původu na tiskopise A vydávaných v rámci této odchylky.

(11)

Odchylka by se měla týkat všech výrobků čísla HS 8712 za použití součástí čísla HS 8714 pocházejících z Malajsie.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Odchylně od čl. 55 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 je Kambodža oprávněna uplatnit regionální kumulaci původu v souladu s hlavou II kapitolou 1 oddílem 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 při použití součástí čísla HS 8714 pocházejících z Malajsie na výrobu jízdních kol a jiných kol čísla HS 8712, která mají být vyvezena do Unie.

2.   Doklady o původu pro součásti uvedené v odstavci 1 se vypracují podle hlavy II kapitoly 2 oddílu 2 pododdílu 2 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (5).

Článek 2

Odchylka uvedená v článku 1 se použije na výrobky čísla HS 8712 vyvážené z Kambodže, které jsou v celním prohlášení navrženy na propuštění do volného oběhu v Unii během období a nejvýše v množstvích stanovených v příloze.

Článek 3

Množství stanovená v příloze tohoto nařízení jsou spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 4

Kolonka 4 osvědčení o původu na tiskopise A, které vydaly příslušné orgány Kambodže, nebo prohlášení o původu vystavených vývozcům registrovaným v Kambodži v souvislosti s produkty uvedenými v článku 2 musí obsahovat následující potvrzení:

„Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) 2018/348“.

Příslušné orgány Kambodže předají Komisi ke konci měsíce následujícího po každém kalendářním čtvrtletí čtvrtletní výkaz množství výrobků uvedených v článku 2, kterým byla vydána osvědčení o původu na tiskopise A podle tohoto nařízení, a pořadová čísla těchto osvědčení.

Článek 5

Příslušné orgány Kambodže přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění souladu s články 1 a 4 a k zavedení a udržování správní struktury a systémů k zajištění správného uplatňování odchylky uvedené v článku 1 a správní spolupráce, a to jak s orgány Malajsie, tak i s útvary Evropské komise a celními orgány členských států Evropské unie, jak je stanoveno v hlavě II kapitole 2 oddíle 2 pododdíle 2 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. března 2018.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 822/2014 ze dne 28. července 2014 o odchylce od nařízení (EHS) č. 2454/93, pokud jde o pravidla původu v rámci systému všeobecných celních preferencí pro jízdní kola vyráběná v Kambodži, konkrétně o využívání součástí jízdních kol pocházejících z Malajsie na základě kumulace (Úř. věst. L 223, 29.7.2014, s. 19).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).


PŘÍLOHA

Poř. č.

Kód KN

Popis zboží

Období

Množství (v jednotkách)

09.8094

8712

Jízdní kola a jiná kola (včetně dodávkových tříkolek), bez motoru

od 9. března 2018 do 31. prosince 2019

100 000


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU