(EU) 2018/306Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/306 ze dne 18. prosince 2017, kterým se stanoví podrobnosti pro provádění povinnosti vykládky, pokud jde o tresku obecnou a platýse evropského v rámci rybolovu v Baltském moři

Publikováno: Úř. věst. L 60, 2.3.2018, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 18. prosince 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. března 2018 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2018
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/306

ze dne 18. prosince 2017,

kterým se stanoví podrobnosti pro provádění povinnosti vykládky, pokud jde o tresku obecnou a platýse evropského v rámci rybolovu v Baltském moři

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1139 ze dne 6. července 2016, kterým se zavádí víceletý plán pro populace tresky obecné, sledě obecného a šprota obecného v Baltském moři a pro rybolov využívající tyto populace a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2187/2005 a zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1098/2007 (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Cílem nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (2) je postupně odstranit výměty z veškerého rybolovu v Unii zavedením povinnosti vykládky úlovků druhů, na něž se vztahují omezení odlovu.

(2)

Podle čl. 15 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1380/2013 platí povinnost vykládky od 1. ledna 2015 v rybolovu sledě obecného a šprota obecného a v rybolovu pro průmyslové účely.

(3)

Podle čl. 15 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1380/2013 platí povinnost vykládky pro druhy rybolovu v Baltském moři jiné než druhy, na něž se vztahuje čl. 15 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení, od 1. ledna 2015 pro druhy charakteristické pro daný rybolov a od 1. ledna 2017 pro všechny ostatní druhy podléhající omezení odlovu. Treska obecná je považována za druh, který určuje některé druhy rybolovu v Baltském moři. Platýs evropský je v některých druzích rybolovu tresky obecné loven především jako vedlejší úlovek. Podle čl. 15 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1380/2013 se tedy povinnost vykládky vztahuje na tresku obecnou ode dne 1. ledna 2015 a na platýse evropského ode dne 1. ledna 2017.

(4)

Čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 1380/2013 stanoví, že pokud není pro daný rybolov přijat žádný víceletý plán, může Komise přijmout plán výmětů, který na přechodnou dobu stanoví podrobnosti provádění povinnosti vykládky.

(5)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014 (3) byl stanoven plán výmětů, pokud jde o rybolov lososa obecného, sledě obecného, šprota obecného a tresky obecné v Baltském moři. Tento plán výmětů zahrnuje mimo jiné výjimku z povinnosti vykládky pro úlovky tresky obecné a lososa obecného z důvodu dokázané vysoké míry přežití u těchto druhů, jak je stanoveno v čl. 15 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 1380/2013. Platnost nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014 končí dnem 31. prosince 2017.

(6)

Nařízením (EU) 2016/1139 se zavádí víceletý plán pro populace tresky obecné, sledě obecného a šprota obecného v Baltském moři a pro rybolov využívající tyto populace. Víceletý plán rovněž zahrnuje ustanovení, která se vztahují na populaci platýse evropského. Podle čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1139 je Komisi svěřena pravomoc přijímat prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci ustanovení týkající se povinnosti vykládky na základě společných doporučení, jež členské státy vypracovaly v konzultaci s příslušnými poradními sbory.

(7)

Přímý zájem na řízení rybolovu v Baltském moři má Dánsko, Německo, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Finsko a Švédsko. Dne 31. května 2017 tyto členské státy předložily Komisi společné doporučení (4), jež vypracovaly na základě konzultací s poradním sborem pro Baltské moře a vědeckých podkladů, které získaly od příslušných vědeckých subjektů.

(8)

Ve společném doporučení se navrhuje, aby výjimka z povinnosti vykládky pro tresku obecnou a platýse evropského ulovené pomocí vězencových sítí, košů / krytých vrší, keserů a lapadlových sítí, jakož i minimální referenční velikost pro zachování zdrojů pro tresku obecnou stanovená nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014 zůstaly v platnosti i po 31. prosinci 2017.

(9)

Společné doporučení se zakládá na vědeckých důkazech o vysoké míře přežití, které poskytlo Fórum pro rybolov v Baltském moři (BALTFISH) a které bylo přezkoumáno Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (VTHVR).

(10)

Výbor VTHVR uvedl, že by bylo užitečné mít k dispozici podrobnější informace o platýsi evropském pro posouzení reprezentativnosti a kvality odhadu přežití výmětů. Výbor VTHVR však dospěl k závěru, že vzhledem k tomu, že tato lovná zařízení chytají ryby do pevné struktury ze síťoviny, a nedochází tak například k jejich zapletení do sítě ani chycení na háček, je zřejmě přiměřené předpokládat, že úmrtnost ryb bude u těchto lovných zařízení nízká.

(11)

Opatření uvedená ve společném doporučení jsou v souladu s čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 1380/2013, a podle čl. 18 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013 by tedy měla být zařazena do tohoto nařízení.

(12)

Podle čl. 15 odst. 10 nařízení (EU) č. 1380/2013 a čl. 7 písm. d) nařízení (EU) 2016/1139 lze stanovit minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů s cílem zajistit ochranu nedospělých mořských organismů. Vzhledem k tomu, že výbor VTHVR dospěl k závěru, že zřejmě existují dostatečné biologické důvody ke stanovení minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů tresky obecné na 35 cm, měla by tato minimální velikost, která byla zavedena nařízením v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014, platit i nadále.

(13)

Nařízení (EU) 2016/1139 nestanoví časové omezení pro platnost výjimky z povinnosti vykládky z důvodu vysoké míry přežití. Je však vhodné zajistit, aby byl na základě nejlepšího dostupného vědeckého poradenství dopad takové výjimky pravidelně přezkoumáván. Pokud se prokáží nové poznatky, měla by být výjimka revidována.

(14)

Podle čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1139 je pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci ohledně povinnosti vykládky svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne 20. července 2016. Dopad výjimky z povinnosti vykládky z důvodu vysoké míry přežití je proto vhodné přezkoumat ve třetím roce uplatňování tohoto nařízení.

(15)

Jelikož platnost nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014 skončí dnem 31. prosince 2017, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. ledna 2018,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Předmět a oblast působnosti

Tímto nařízením se stanoví podrobnosti pro provádění povinnosti vykládky, pokud jde o tresku obecnou a platýse evropského ulovené při rybolovu sledě obecného, šprota obecného a tresky obecné v Baltském moři.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použije tato definice:

 

„Baltským mořem“ se rozumí divize ICES IIIb, IIIc a IIId podle přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 (5).

Článek 3

Výjimka z důvodu vysoké míry přežití

1.   Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se povinnost vykládky nevztahuje na úlovky tresky obecné a platýse evropského ulovené pomocí vězencových sítí, košů / krytých vrší, keserů a lapadlových sítí při rybolovu sledě obecného, šprota obecného a tresky obecné.

2.   Tyto druhy ulovené bez dostupné kvóty nebo nedosahující minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů za okolností uvedených v odstavci 1 se vracejí zpět do moře.

Článek 4

Minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů

Minimální referenční velikost pro zachování zdrojů tresky obecné v Baltském moři činí 35 cm.

Článek 5

Závěrečná ustanovení

1.   Do 1. března 2019 poskytnou členské státy, které mají přímý zájem na řízení, Komisi informace, na jejichž základě bude možné posoudit reprezentativnost a kvalitu odhadu přežití výmětů, pokud jde o platýse evropského loveného pomocí vězencových sítí, košů / krytých vrší, keserů a lapadlových sítí.

2.   Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) posoudí informace uvedené v odstavci 1 nejpozději do 1. srpna 2019.

Článek 6

Přezkoumání výjimky z důvodu vysoké míry přežití

Komise na základě doporučení VTHVR vyhodnotí dopad výjimky z důvodu vysoké míry přežití na dané populace a druhy rybolovu využívající tyto populace ve třetím roce uplatňování tohoto nařízení.

Článek 7

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2018.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. prosince 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 191, 15.7.2016, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1396/2014 ze dne 20. října 2014, kterým se stanoví plán výmětů v Baltském moři (Úř. věst. L 370, 30.12.2014, s. 40).

(4)  Společné doporučení skupiny na vysoké úrovni fóra BALTFISH ke stanovení plánu výmětů pro Baltské moře, předloženo dne 31. května 2017.

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 ze dne 11. března 2009 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 70).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU