(EU) 2018/1487Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1487 ze dne 2. října 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2009/1013/EU, kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
Publikováno: | Úř. věst. L 251, 5.10.2018, s. 33-34 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 5. října 2018 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 4. října 2018 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2019 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/1487
ze dne 2. října 2018,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2009/1013/EU, kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcím rozhodnutím Rady 2009/1013/EU (2) bylo Rakouské republice (Rakousku) povoleno používat zvláštní opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES (dále jen „zvláštní opatření“). Používání zvláštního opatření bylo následně prodlouženo prováděcím rozhodnutím Rady 2012/705/EU (3) do 31. prosince 2015 a prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2015/2428 (4) do 31. prosince 2018. |
(2) |
Zvláštní opatření se odchyluje od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES, jež upravují nárok osob povinných k dani na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) účtované za zboží a služby, které jsou jim dodávány a poskytovány pro účely jejich zdaněných plnění. Zvláštní opatření je určeno k vyloučení DPH, jíž byly zatíženy zboží a služby, které jsou z více než 90 % využity na soukromé účely osoby povinné k dani či jejích zaměstnanců nebo obecně na neobchodní účely nebo nehospodářské činnosti, z nároku na odpočet daně. |
(3) |
Cílem zvláštního opatření je zjednodušit postup vyměřování a výběru DPH. |
(4) |
Rakousko požádalo dopisem, který Komise zaevidovala dne 23. března 2018, o povolení dále používat zvláštní opatření v souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES. |
(5) |
Dopisem, který Komise zaevidovala dne 4. dubna 2018, Rakousko zaslalo zprávu o uplatňování tohoto zvláštního opatření, obsahující vyhodnocení hraniční hodnoty používané ve vztahu k nároku na odpočet DPH, jak vyžaduje článek 2 prováděcího rozhodnutí 2009/1013/EU. |
(6) |
Komise předala žádost Rakouska ostatním členským státům dopisem ze dne 11. dubna 2018 v souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES. Dopisem ze dne 12. dubna 2018 Komise uvědomila Rakousko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. |
(7) |
Podle informací poskytnutých Rakouskem se právní a skutkový stav, který odůvodňoval stávající uplatňování zvláštního opatření, nezměnil a nadále přetrvává. Rakousku by proto mělo být povoleno i používat zvláštní opatření po další období, které by však mělo být omezeno do 31. prosince 2021, aby se umožnil přezkum nezbytnosti a účinnosti zvláštního opatření a hraniční hodnoty mezi obchodním a neobchodním využitím, na níž je opatření založeno. |
(8) |
Pokud bude Rakousko považovat další prodloužení povolení pro období po roce 2021 za nezbytné, bude třeba, aby Komisi spolu s žádostí o prodloužení předložilo do 31. března 2021 zprávu o uplatňování opatření obsahující vyhodnocení používané hraniční hodnoty tak, aby měla Komise dostatek času na posouzení žádosti. |
(9) |
Zvláštní opatření bude mít pouze zanedbatelný dopad na celkovou výši daňoýh příjmů vybíraných na stupni konečné spotřeby a nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH. |
(10) |
Prováděcí rozhodnutí 2009/1013/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 2 prováděcího rozhodnutí 2009/1013/EU se nahrazuje tímto:
„Článek 2
Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2021.
Žádost o prodloužení platnosti odchylujícího se opatření stanoveného tímto rozhodnutím musí být Komisi předložena do 31. března 2021.
Tato žádost musí být doplněna zprávou o uplatňování uvedeného opatření, obsahující vyhodnocení hraniční hodnoty používané ve vztahu k nároku na odpočet DPH na základě tohoto rozhodnutí.“
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Použije se ode dne 1. ledna 2019.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.
V Lucemburku dne 2. října 2018.
Za Radu
předseda
H. LÖGER
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady 2009/1013/EU ze dne 22. prosince 2009, kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 348, 29.12.2009, s. 21).
(3) Prováděcí rozhodnutí Rady 2012/705/EU ze dne 13. listopadu 2012, kterým se mění rozhodnutí 2009/791/ES a prováděcí rozhodnutí 2009/1013/EU, kterými se Německu a Rakousku povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 319, 16.11.2012, s. 8).
(4) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/2428 ze dne 10. prosince 2015, kterým se mění rozhodnutí 2009/791/ES a prováděcí rozhodnutí 2009/1013/EU, kterými se Německu a Rakousku povoluje dále uplatňovat opatření odchylující se od článků 168 a 168a směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 334, 22.12.2015, s. 12).