(EU) 2018/142Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/142 ze dne 15. ledna 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/762/EU, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (oznámeno pod číslem C(2018) 71) (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 25, 30.1.2018, s. 40-48 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 15. ledna 2018 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. ledna 2018 | Nabývá účinnosti: | 16. ledna 2018 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/142
ze dne 15. ledna 2018,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/762/EU, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie
(oznámeno pod číslem C(2018) 71)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU (2) stanoví cíle v oblasti kapacit, požadavky na kvalitu a interoperabilitu a certifikační a registrační postup evropské kapacity pro odezvu na mimořádné události (EERC), jakož i obecné požadavky na moduly civilní ochrany. |
(2) |
Akutní nedostatek zdravotnických záchranných týmů a dalších zdravotnických zásahových týmů během krize v souvislosti s virem Ebola v západní Africe vedl ke konceptu evropského zdravotnického sboru, jenž popisuje součást EERC, kterou lze mobilizovat pro operace v rámci reakce v případě vypuknutí epidemie a mimořádné události s důsledky pro zdraví. Cílem je posílit schopnost Unie jako celku reagovat na vypuknutí epidemie a mimořádné události s důsledky pro zdraví, které postižené země nejsou schopny zvládnout samy, a to jak v rámci Unie, tak mimo ni. |
(3) |
Požadavky na moduly civilní ochrany musí zohledňovat mezinárodně uznávané procesy, jako jsou iniciativa Světové zdravotnické organizace pro klasifikaci zdravotních záchranných týmů a zásady stanovené mezinárodní poradní skupinou v oblasti pátracích a záchranných akcí (INSARAG). |
(4) |
Na základě prováděcího rozhodnutí Komise 2014/762/EU má Komise za úkol ve spolupráci s členskými státy posuzovat vhodnost cílů v oblasti kapacit, požadavky na kvalitu a interoperabilitu a certifikační a registrační postup pro zdroje v EERC nejméně jednou za dva roky a případně je změnit. Certifikační proces pro zdroje by měl být upraven tak, aby zohledňoval zkušenosti získané během počátečního období. |
(5) |
Prováděcí rozhodnutí 2014/762/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí 2014/762/EU se mění takto:
1) |
V článku 2 se doplňuje nový bod 6, který zní:
|
2) |
V článku 16 se odstavec 8 nahrazuje tímto: „8. Certifikace modulu, týmu pro technickou pomoc a podporu, další kapacity pro odezvu nebo odborníka by měla být opětovně vyhodnocena nejpozději po pěti letech, jsou-li přihlášeny k opětovné registraci do EERC.“ |
3) |
Příloha II se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí. |
4) |
Příloha III se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí. |
5) |
Příloha V se mění v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 15. ledna 2018.
Za Komisi
Christos STYLIANIDES
člen Komise
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924.
(2) Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU ze dne 16. října 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie a zrušují rozhodnutí Komise 2004/277/ES, Euratom a 2007/606/ES, Euratom (Úř. věst. L 320, 6.11.2014, s. 1).
PŘÍLOHA I
Příloha II prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU se mění takto:
1) |
Vkládá se nový bod 18, který zní: „18. Zdravotnický záchranný tým (EMT) typ 1 (stacionární): ambulantní neodkladná péče
|
2) |
Vkládá se nový bod 19, který zní: „19. Zdravotnický záchranný tým (EMT) typ 1 (mobilní): ambulantní neodkladná péče
|
3) |
Vkládá se nový bod 20, který zní: „20. Zdravotnický záchranný tým (EMT) typ 2: nemocniční neodkladná chirurgická péče
|
4) |
Vkládá se nový bod 21, který zní: „21. Zdravotnický záchranný tým (EMT) typ 3: nemocniční péče o přesměrované pacienty
|
PŘÍLOHA II
Příloha III prováděcího rozhodnutí 2014/762/EU se mění takto:
PŘÍLOHA III
CÍLE EERC V OBLASTI KAPACIT
Moduly
Modul |
Počet modulů současně připravených k nasazení (1) |
HCP (Vysokokapacitní odčerpávání) |
6 |
MUSAR (Pátrání a záchranné práce ve městech ve středně těžkých podmínkách – 1 v chladných podmínkách) |
6 |
WP (Čištění vody) |
2 |
FFFP (Modul pro letecké hašení lesních požárů s pomocí letadel) |
2 |
AMP (Předsunutá zdravotnická jednotka) |
2 (2) |
ETC (Nouzový dočasný tábor) |
2 |
HUSAR (Vyhledávání a záchranné práce ve městech v těžkých podmínkách) |
2 |
CBRNDET (Chemická, biologická, radiologická a jaderná detekce a odběr vzorků (CBRN)) |
2 |
GFFF (Pozemní hašení lesních požárů) |
2 |
GFFF-V (Pozemní hašení lesních požárů s pomocí vozidel) |
2 |
CBRNUSAR (Vyhledávání a záchranné práce ve městech v podmínkách CBRN) |
1 |
AMP-S (Předsunutá zdravotnická jednotka s chirurgií) |
1 (2) |
FC (Kontrola šíření povodní) |
2 |
FRB (Povodňové záchranné práce s pomocí člunů) |
2 |
MEVAC (Letecká evakuace obětí pohromy) |
1 |
FHOS (Polní nemocnice) |
1 (2) |
FFFH (Modul pro letecké hašení lesních požárů s pomocí vrtulníků) |
2 |
EMT typ 1, stacionární (Zdravotnický záchranný tým typ 1: ambulantní neodkladná péče – stacionární) |
5 |
EMT typ 1, mobilní (Zdravotnický záchranný tým typ 1: ambulantní neodkladná péče – mobilní) |
2 |
EMT typ 2 (Zdravotnický záchranný tým typ 2: nemocniční neodkladná chirurgická péče) |
3 |
EMT typ 3 (Zdravotnický záchranný tým typ 3: nemocniční péče o přesměrované pacienty) |
1 |
Týmy pro technickou pomoc a podporu
Tým pro technickou pomoc a podporu (TAST) |
Počet TAST současně připravených k nasazení (1) |
TAST (Tým pro technickou pomoc a podporu) |
2 |
Další kapacity pro odezvu
Další kapacita pro odezvu |
Počet dalších kapacit pro odezvu současně připravených k nasazení (1) |
Týmy pro pátrání a záchranu osob v horách |
2 |
Týmy pro pátrání a záchranu osob ve vodě |
2 |
Týmy pro pátrání a záchranu osob v jeskyních |
2 |
Týmy se specializovaným vybavením pro vyhledávání a záchranu, např. s pátracími roboty |
2 |
Týmy s bezpilotními letouny |
2 |
Týmy pro reakci na mimořádné události na moři |
2 |
Týmy pozemního stavitelství pro posuzování škod a bezpečnosti, posuzování budov, které mají být zbourány/opraveny, posuzování infrastruktury, krátkodobou stavbu vzpěr |
2 |
Podpora při evakuaci: včetně týmů pro řízení informací a logistiku |
2 |
Hašení požárů: poradenské/hodnoticí týmy |
2 |
Týmy pro chemickou, biologickou, radiologickou a jadernou dekontaminaci |
2 |
Mobilní laboratoře pro ekologické katastrofy |
2 |
Komunikační týmy nebo platformy pro rychlé obnovení komunikačních sítí v odlehlých oblastech |
2 |
Letecká záchranná služba pro záchranné evakuace a vrtulníky pro záchranné evakuace, zvlášť pro nasazení v Evropě, nebo ve světě |
2 |
Dodatečné ubytovací kapacity: jednotky pro 250 osob (50 stanů); včetně soběstačné jednotky pro ošetřující personál |
100 |
Dodatečné ubytovací soupravy: jednotky pro 2 500 osob (500 nepromokavých plachet); sady nástrojů případně opatřit z místních zdrojů |
6 |
Vodní čerpadla s minimálním výkonem 800 l/min |
100 |
Generátory elektrické energie o výkonu 5–150 kW Generátory elektrické energie o výkonu nad 150 kW |
100 10 |
Kapacity na pomoc proti znečištění moří |
podle potřeby |
Zdravotnické záchranné týmy pro specializovanou péči |
8 |
Mobilní laboratoře pro biologickou bezpečnost |
4 |
Stálá technická kapacita |
1 |
Další kapacity pro odezvu potřebné k řešení zjištěných rizik |
podle potřeby |
(1) |
Pro zajištění dostupnosti těchto kapacit je možné registrovat v EERC větší počet kapacit (např. v případě rotace). Obdobně může být v EERC registrován větší počet kapacit v případě, kdy členské státy dají k dispozici více kapacit. |
(2) |
Pro tento typ modulu neexistuje možnost registrovat větší počet kapacit v EERC. Cíl kapacity pro tento typ modulu pozbývá platnosti nejpozději dne 31. prosince 2019. |
PŘÍLOHA III
Příloha V prováděcího rozhodnutí Komise 2014/762/EU se mění takto:
1) |
Název přílohy se nahrazuje tímto: „CERTIFIKAČNÍ A REGISTRAČNÍ POSTUPY PRO EERC“ |
2) |
Tabulka na konci přílohy se nahrazuje touto tabulkou: „FÁZE CERTIFIKACE
|