(EU) 2017/2417Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/2417 ze dne 17. listopadu 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 o trzích finančních nástrojů, pokud jde o regulační technické normy pro obchodní povinnost ve vztahu k určitým derivátům (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 343, 22.12.2017, s. 48-53 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 17. listopadu 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 23. prosince 2017 | Nabývá účinnosti: | 23. prosince 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2017/2417
ze dne 17. listopadu 2017,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 o trzích finančních nástrojů, pokud jde o regulační technické normy pro obchodní povinnost ve vztahu k určitým derivátům
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) č. 600/2014 stanoví povinnost obchodovat na regulovaných trzích, v mnohostranném obchodním systému, v organizovaném obchodním systému nebo v rovnocenných obchodních systémech třetích zemí s určitými kategoriemi derivátů nebo jejich příslušnými podskupinami prohlášenými za podléhající povinnosti clearingu dle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 (2). Tato obchodní povinnost by se měla vztahovat pouze na deriváty, které jsou dostatečně likvidní a mohou být obchodovány v alespoň jednom obchodním systému. |
(2) |
Likvidita úrokových derivátů podléhajících povinnosti clearingu se soustředí v derivátových smlouvách, které jsou nejvíce standardizovány. Tento jejich charakter by se proto měl brát v okamžiku určování kategorií derivátů podléhajících obchodní povinnosti v úvahu. |
(3) |
Obdobně se likvidita úrokových derivátů podléhajících povinnosti clearingu soustředí v derivátových smlouvách, které mají určitou referenční splatnost. Je proto vhodné omezit obchodní povinnost na deriváty s touto referenční splatností. Aby se odlišily derivátové smlouvy, které začínají platit ihned po provedení obchodu, od smluv, které začínají platit k předem stanovenému datu v budoucnosti, měla by se splatnost smlouvy počítat podle data, k němuž závazky vyplývající ze smlouvy nabývají účinku. Nicméně aby se zohlednil vývoj likvidity derivátů a nedocházelo k obcházení obchodní povinnosti, neměly by se referenční doby splatnosti uplatňovat příliš striktně, ale spíše jako orientační cílové intervaly. |
(4) |
U úvěrových derivátů, pokud jde o dané dva swapy úvěrového selhání založené na indexu a podléhající povinnosti clearingu, se likvidita soustřeďuje ve stávajících sériích on-the-run a v posledních sériích off-the-run. Je proto vhodné omezit obchodní povinnost pouze na deriváty z těchto sérií. |
(5) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 (3) (OTC úrokové deriváty) a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/592 (4) (OTC úvěrové deriváty) uvádějí čtyři kategorie protistran, kterých se povinnost clearingu týká. Aby se zohlednily specifické potřeby jednotlivých kategorií protistran, zavádí se povinnost clearingu podle těchto nařízení v přenesené pravomoci postupně. Vzhledem ke vztahu mezi povinností clearingu a obchodní povinností by měla obchodní povinnost pro každou kategorii protistrany nabýt účinku až poté, co pro danou kategorii nabyla účinku povinnost clearingu. |
(6) |
Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem předložených Komisi Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA). |
(7) |
Toto nařízení se přijímá na základě skutečností a aktuální likvidity platných v době jeho přijetí a bude přezkoumáno a upraveno v závislosti na vývoji trhu. |
(8) |
Orgán ESMA uskutečnil otevřené veřejné konzultace o návrzích regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, analyzoval potenciální související náklady a přínosy a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (5). |
(9) |
V zájmu hladkého fungování finančních trhů by toto nařízení mělo vstoupit v platnost co nejdříve a mělo by se použít od data použitelnosti nařízení (EU) č. 600/2014, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Deriváty podléhající obchodní povinnosti
Deriváty uvedené v příloze podléhají obchodní povinnosti dle článku 28 nařízení (EU) č. 600/2014.
Má se za to, že deriváty uvedené v tabulce 1, tabulce 2 a tabulce 3 v příloze mají splatnost v délce 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20 nebo 30 let, přičemž doba mezi datem účinku závazků vyplývajících ze smlouvy a datem ukončení smlouvy se rovná jedné z těchto lhůt, plus minus pět dnů.
Článek 2
Data, kdy obchodní povinnost nabývá účinku
Obchodní povinnost dle článku 28 nařízení (EU) č. 600/2014 pro jednotlivé kategorie protistran uvedené v článku 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 a článku 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/592 nabývá účinku k pozdějšímu z těchto dní:
a) |
3. ledna 2018; |
b) |
datum uvedené v článku 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 nebo článku 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/592 pro danou kategorii protistrany. |
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. listopadu 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů (Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2205 ze dne 6. srpna 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy pro povinnost clearingu (Úř. věst. L 314, 1.12.2015, s. 13).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/592 ze dne 1. března 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy pro povinnost clearingu (Úř. věst. L 103, 19.4.2016, s. 5).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).
PŘÍLOHA
Deriváty podléhající obchodní povinnosti
Tabulka 1
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) denominované v EUR
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) jedné měny – EUR EURIBOR 3 a 6M |
||
Měna vypořádání |
EUR |
EUR |
Typ podle začátku obchodování |
Spot (T+2) |
Spot (T+2) |
S opcí |
Ne |
Ne |
Splatnost |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 15, 20, 30 let |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 let |
Typ nominální hodnoty |
Pevná |
Pevná |
Pevná část |
||
Četnost splátek |
Roční nebo pololetní |
Roční nebo pololetní |
Metoda počítání dní |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
Proměnlivá část |
||
Referenční index |
EURIBOR 6M |
EURIBOR 3M |
Četnost znovunastavení |
Pololetní nebo čtvrtletní |
Čtvrtletní |
Metoda počítání dní |
Skutečný počet/360 |
Skutečný počet/360 |
Tabulka 2
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) denominované v USD
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) jedné měny – USD LIBOR 3M |
||
Měna vypořádání |
USD |
USD |
Typ podle začátku obchodování |
Spot (T+2) |
IMM (následující dvě data „IMM dates“) |
S opcí |
Ne |
Ne |
Splatnost |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 let |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 let |
Typ nominální hodnoty |
Pevná |
Pevná |
Pevná část |
||
Četnost splátek |
Roční nebo pololetní |
Roční nebo pololetní |
Metoda počítání dní |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
Proměnlivá část |
||
Referenční index |
USD LIBOR 3M |
USD LIBOR 3M |
Četnost znovunastavení |
Čtvrtletní |
Čtvrtletní |
Metoda počítání dní |
Skutečný počet/360 |
Skutečný počet/360 |
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) jedné měny – USD LIBOR 6M |
||
Měna vypořádání |
USD |
USD |
Typ podle začátku obchodování |
Spot (T+2) |
IMM (následující dvě data „IMM dates“) |
S opcí |
Ne |
Ne |
Splatnost |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 let |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 20, 30 let |
Typ nominální hodnoty |
Pevná |
Pevná |
Pevná část |
||
Četnost splátek |
Roční nebo pololetní |
Roční nebo pololetní |
Metoda počítání dní |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
30/360 nebo skutečný počet/360 |
Proměnlivá část |
||
Referenční index |
USD LIBOR 6M |
USD LIBOR 6M |
Četnost znovunastavení |
Čtvrtletní nebo pololetní |
Čtvrtletní nebo pololetní |
Metoda počítání dní |
Skutečný počet/360 |
Skutečný počet/360 |
Tabulka 3
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) denominované v GBP
Úrokové swapy s pevnou a proměnlivou sazbou („fixed-to-float“) jedné měny – GBP LIBOR 3 a 6M |
||
Měna vypořádání |
GBP |
GBP |
Typ podle začátku obchodování |
Spot (T+0) |
Spot (T+0) |
S opcí |
Ne |
Ne |
Splatnost |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 let |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 15, 20, 30 let |
Typ nominální hodnoty |
Pevná |
Pevná |
Pevná část |
||
Četnost splátek |
Čtvrtletní nebo pololetní |
Čtvrtletní nebo pololetní |
Metoda počítání dní |
Skutečný počet/365F |
Skutečný počet/365F |
Proměnlivá část |
||
Referenční index |
GBP LIBOR 6M |
GBP LIBOR 3M |
Četnost znovunastavení |
Pololetní nebo čtvrtletní |
Čtvrtletní |
Metoda počítání dní |
Skutečný počet/365F |
Skutečný počet/365F |
Tabulka 4
CDS založený na indexu
Typ |
Podtyp |
Zeměpisná oblast |
Referenční index |
Měna vypořádání |
Série |
Splatnost |
CDS založený na indexu |
Netranšovaný index |
Evropa |
iTraxx Europe Main |
EUR |
on-the-run první off-the-run |
5 let |
CDS založený na indexu |
Netranšovaný index |
Evropa |
iTraxx Europe Crossover |
EUR |
on-the-run první off-the-run |
5 let |