(EU) 2017/1440Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1440 ze dne 8. srpna 2017, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/480 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy (Text s významem pro EHP. )
Publikováno: | Úř. věst. L 206, 9.8.2017, s. 3-7 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 8. srpna 2017 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. srpna 2017 | Nabývá účinnosti: | 29. srpna 2017 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1440
ze dne 8. srpna 2017,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2016/480 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES (1), a zejména na čl. 16 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 16 odst. 1 nařízení (ES) č. 1071/2009 ukládá členským státům, aby vedly vnitrostátní elektronický rejstřík podniků silniční dopravy, které příslušný orgán oprávnil k výkonu povolání podnikatele v silniční dopravě. |
(2) |
Ustanovení čl. 16 odst. 5 a 6 nařízení (ES) č. 1071/2009 požadují, aby byly všechny vnitrostátní elektronické rejstříky do 31. prosince 2012 propojeny, a pověřují Komisi, aby pro toto propojení přijala společná pravidla. |
(3) |
Komise přijala nařízení (EU) č. 1213/2010 (2), aby propojení vnitrostátních elektronických rejstříků požadované nařízením (ES) č. 1071/2009 umožnila, a sice prostřednictvím systému pro elektronickou výměnu zpráv označovaného jako ERRU (European Registers of Road Transport Undertakings – evropské rejstříky podniků silniční dopravy). |
(4) |
Nařízení (EU) č. 1213/2010 bylo zrušeno prováděcím nařízením Komise (EU) 2016/480 (3) za účelem zavedení zdokonalené verze systému ERRU do 30. ledna 2019. |
(5) |
Systém ERRU sestává ze dvou paralelních struktur pro výměnu zpráv mezi členskými státy. První se zakládá na centrálním uzlu, jejž spravuje Komise. Tento centrální uzel soustřeďuje datový provoz tím, že zachycuje zprávy zasílané členskými státy a následně je přeposílá členským státům, kterým jsou určeny. Alternativně se členské státy mohou rozhodnout, že si budou vyměňovat zprávy přímo mezi sebou prostřednictvím kompatibilní komerční sítě (konfigurace peer-to-peer), aniž by tyto zprávy procházely přes centrální uzel. |
(6) |
Jelikož zprávy vyměňované přímo mezi členskými státy nejsou směrovány skrz centrální uzel, nemůže Komise v souvislosti s těmito zprávami zaregistrovat případné chyby systému; Komise tudíž není schopna plnit úlohu celkového správce systému ERRU tím, že by přijímala příslušná nápravná opatření, čímž je v konečném důsledku ohroženo dobré fungování celého systému. |
(7) |
Konfigurace peer-to-peer neumožňuje Komisi včasný přístup k informacím o objemu a povaze vyměňovaných zpráv, a Komise tak nemá ucelený přehled o tom, jak je systém ERRU využíván, třebaže jsou tyto informace užitečné pro zlepšování systému do budoucna. |
(8) |
Vzhledem k problémům, jež vyvstávají v souvislosti s konfigurací peer-to-peer, je nutno zajistit, aby byly všechny zprávy vyměňované v rámci systému ERRU směrovány skrz centrální uzel, a možnost této konfigurace tedy musí být v prováděcím nařízení (EU) 2016/480 zrušena. |
(9) |
V prováděcím nařízení (EU) 2016/480 je také třeba provést některá drobná doplnění a změny, aby se upřesnily a vyjasnily: postup pro propojení se systémem ERRU, testování, které je třeba provést, a důsledky selhání, obsah některých zpráv XML, definice postupu eskalace, kterým se mají členské státy řídit v případě chyb systému, a doba, po kterou se mohou v protokolech centrálního uzlu uchovávat osobní údaje. Prováděcí nařízení (EU) 2016/480 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením se přijímají v souladu s poradním postupem stanoveným v článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (4), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 3 prováděcího nařízení (EU) 2016/480 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Propojení členského státu se systémem ERRU se považuje za zřízené poté, co jsou v souladu s pokyny Komise a pod jejím dohledem dokončeny testy propojení, integrace a výkonu. Maximální délka trvání testů je šest měsíců. V případě selhání výše uvedených testů přistoupí Komise k opatřením. Pokud tato opatření nebudou postačovat, může Komise od podpory při testování upustit až do okamžiku, kdy členský stát prokáže, že v propojování se systémem ERRU došlo na vnitrostátní úrovni k dostatečnému pokroku.“
Článek 2
Přílohy I, III, VI, VII a VIII prováděcího nařízení (EU) 2016/480 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. srpna 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 51.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 1213/2010 ze dne 16. prosince 2010 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy (Úř. věst. L 335, 18.12.2010, s. 21).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/480 ze dne 1. dubna 2016 o zavedení společných pravidel pro propojení vnitrostátních elektronických rejstříků podniků silniční dopravy a o zrušení nařízení (EU) č. 1213/2010 (Úř. věst. L 87, 2.4.2016, s. 4).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
PŘÍLOHA
Přílohy I, III, VI, VII a VIII prováděcího nařízení (EU) 2016/480 se mění takto:
1) |
Příloha I se mění takto:
|
2) |
V příloze III se dodatek mění takto:
|
3) |
V příloze VI se na konci bodu 2.2 doplňuje tato věta: „Postup eskalace by měl být na vyžádání podrobně popsán Komisi.“ |
4) |
Příloha VII se mění takto:
|
5) |
V příloze VIII se bod 2.4 se nahrazuje tímto:
|