(EU) 2017/882Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/882 ze dne 23. května 2017 o odchylkách od pravidel původu stanovených v protokolu 1 Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé, které se použijí v rámci kvóty na určité produkty z Namibie

Publikováno: Úř. věst. L 135, 24.5.2017, s. 15-17 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 23. května 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. května 2017 Nabývá účinnosti: 27. května 2017
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/882

ze dne 23. května 2017

o odchylkách od pravidel původu stanovených v protokolu 1 Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé, které se použijí v rámci kvóty na určité produkty z Namibie

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím (EU) 2016/1623 (2) schválila Rada podpis Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (3) jménem Unie (dále jen „dohoda“). Mezi státy SADC EPA patří Botswana, Lesotho, Mosambik, Namibie, Svazijsko a Jihoafrická republika. Podle rozhodnutí (EU) 2016/1623 se dohoda provádí prozatímně až do dokončení postupů nezbytných k jejímu uzavření. Dohoda se prozatímně provádí ode dne 10. října 2016.

(2)

Protokol 1 dohody se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce. Článek 43 uvedeného protokolu stanoví pro konkrétní produkt, a sice přípravky nebo konzervy z tuňáka křídlatého (Thunnus alalunga) čísla HS 1604 vyrobené z nepůvodního tuňáka křídlatého čísel HS 0302 nebo 0303, automatickou odchylku od pravidel původu stanovených v uvedeném protokolu v rámci roční kvóty poskytované Namibii. Proto je nezbytné pro dovoz z Namibie stanovit podmínky pro používání uvedených odchylek.

(3)

Kvótu stanovenou v čl. 43 odst. 10 protokolu 1 dohody by Komise měla spravovat chronologicky podle data přijetí celních prohlášení k propuštění do volného oběhu v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/2447 (4).

(4)

Nárok na výhody plynoucí z celních koncesí by měl být podmíněn předložením příslušného dokladu o původu celním orgánům.

(5)

V zájmu hladkého uplatňování režimu kvót zřízeného protokolem by se toto nařízení mělo použít od stejného data jako prozatímní provádění dohody.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Odchylky od pravidel původu ve prospěch Namibie stanovené v čl. 43 odst. 10 protokolu 1 Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (dále jen „dohoda“) se použijí v rámci kvóty uvedené v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Odchylky stanovené v článku 1 se na produkty vyjmenované v příloze uplatní pouze tehdy, pokud je k nim přiložen doklad o původu stanovený v příloze III protokolu 1 dohody.

Do kolonky 7 průvodního osvědčení EUR.1, které vydaly příslušné orgány Namibie podle tohoto nařízení, se uvede: „Odchylka – nařízení (EU) 2017/882“.

Článek 3

Kvóta stanovená v příloze je spravována v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 10. října 2016.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. května 2017.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1623 ze dne 1. června 2016 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a státy SADC EPA na straně druhé (Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 1).

(3)  Úř. věst. L 250, 16.9.2016, s. 3.

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558).


PŘÍLOHA

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů v pátém sloupci tabulky pouze za orientační. Působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platným v době přijetí tohoto nařízení.

Poř. č.

Kód KN

Třídění TARIC

Popis zboží

Kvóta na období

Objem kvóty (t čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak)

09.1600

ex 1604 14 41

ex 1604 14 46

ex 1604 14 48

ex 1604 20 70

30

92 , 97

30

92 , 97

Přípravky nebo konzervy z tuňáka křídlatého (Thunnus alalunga) čísla HS 1604 vyrobené z nepůvodního tuňáka křídlatého čísel HS 0302 nebo 0303

Od 10.10. do 31.12.2016

178

Od 1.1. do 31.12.2017 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12.

800


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU