(EU) 2017/661Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/661 ze dne 6. dubna 2017, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

Publikováno: Úř. věst. L 94, 7.4.2017, s. 25-34 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 6. dubna 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 7. dubna 2017 Nabývá účinnosti: 7. dubna 2017
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2017/1509 Pozbývá platnosti: 1. září 2017
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/661

ze dne 6. dubna 2017,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 329/2007 ze dne 27. března 2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice (1), a zejména na čl. 13 odst. 1 písm. b), c), e) a g) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 329/2007 uvádí v účinnost opatření stanovená v rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 (2).

(2)

Informace o příslušných orgánech v příloze II nařízení (ES) č. 329/2007 by měly být aktualizovány na základě nejnovějších údajů poskytnutých členskými státy.

(3)

Dne 30. listopadu 2016 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci č. 2321 (2016), která stanoví nová opatření vůči Korejské lidově demokratické republice, včetně zákazu dovozu pro měď, nikl, stříbro, zinek a sochy a zákazu vývozu pro vrtulníky a plavidla. Dne 27. února 2017 Rada přijala nařízení (EU) 2017/330 (3), kterým se odpovídajícím způsobem mění nařízení (ES) č. 329/2007 a do něj doplňují přílohy Ih, IIIa a IIIb. Měď, nikl, stříbro a zinek, sochy a vrtulníky a plavidla, které mají být zahrnuty v těchto přílohách, by nyní měly být určeny a měla by jim být přiřazena referenční čísla z kombinované nomenklatury obsažené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (4).

(4)

Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2321 (2016) rovněž dále upřesňuje seznam luxusního zboží již podléhajícího zákazu vývozu, který je obsažen v příloze III nařízení (ES) č. 329/2007.

(5)

Dne 6. dubna 2017 Rada rozhodla o tom, že na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, budou přidány čtyři fyzické osoby.

(6)

Přílohy Ih, II, III, IIIa, IIIb a V nařízení (ES) č. 329/2007 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(7)

Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených tímto nařízením, musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 329/2007 se mění takto:

1)

Příloha Ih se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.

2)

Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

3)

Příloha III se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

4)

Příloha IIIa se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení.

5)

Příloha IIIb se nahrazuje zněním uvedeným v příloze V tohoto nařízení.

6)

Příloha V se mění v souladu s přílohou VI tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 6. dubna 2017.

Za Komisi,

jménem předsedy,

pověřený vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky


(1)  Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 1.

(2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 ze dne 27. května 2016 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice a o zrušení rozhodnutí 2013/183/SZBP (Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 79).

(3)  Nařízení Rady (EU) 2017/330 ze dne 27. února 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 329/2007 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice (Úř. věst. L 50, 28.2.2017, s. 1).

(4)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


PŘÍLOHA I

PŘÍLOHA Ih

Měď, nikl, stříbro a zinek podle čl. 2 odst. 4 písm. b) (1)

Měď

 

2603

Měděné rudy a koncentráty

 

 

 

 

74

Měď a výrobky z ní

 

 

 

 

8536 90 95 30

Nýtové kontakty

měděné

pokovené slitinou stříbra a niklu AgNi10 nebo stříbrem obsahujícím 11,2 % (± 1,0 %) hmotnostního oxidu cíničitého a oxidu inditého dohromady

s pokovením o tloušťce 0,3 mm (– 0 / + 0,015 mm)

 

 

 

ex

8538 90 99

Měděné části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se zařízeními čísel 8535 , 8536 nebo 8537

 

 

 

 

 

Dráty pro vinutí:

 

8544 11

– –

Měděné

 

 

 

 

 

Ostatní měděné elektrické vodiče, pro napětí nepřesahující 1 000 V:

ex

8544 42

– –

Vybavené přípojkami

ex

8544 49

– –

Ostatní

 

 

 

 

 

Ostatní elektrické vodiče, pro napětí převyšující 1 000  V:

 

8544 60 10

– –

S měděnými vodiči

Nikl

 

2604

Niklové rudy a koncentráty

 

 

 

 

 

Feroslitiny:

 

7202 60

Feronikl

 

 

 

 

 

Dráty z nerezavějící oceli:

 

7223 00 11

– –

Obsahující 28 % nebo více, avšak nejvýše 31 % hmotnostních niklu a 20 % nebo více, avšak nejvýše 22 % hmotnostních chromu

 

 

 

 

75

Nikl a výrobky z něho

 

 

 

 

8105 90 00 10

Tyče nebo dráty z kobaltové slitiny obsahující:

35 % (± 2 %) hmotnostních kobaltu,

25 % (± 1 %) hmotnostních niklu,

19 % (± 1 %) hmotnostních chromu a

7 % (± 2 %) hmotnostních železa

v souladu s materiálovými specifikacemi AMS 5842 pro použití v leteckém průmyslu

Stříbro

 

2616 10

Stříbrné rudy a koncentráty

Zinek

 

2608

Zinkové rudy a koncentráty

 

 

 

 

79

Zinek a výrobky z něho


(1)  Kódy nomenklatury jsou kódy, které se vztahují na příslušné produkty v kombinované nomenklatuře, jak je definována v čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 a stanovena v příloze I uvedeného nařízení.


PŘÍLOHA II

PŘÍLOHA II

Internetové stránky s informacemi o příslušných orgánech uvedených v článcích 5, 7, 8, 10 a 15 a adresa Evropské komise pro účely oznamování:

 

BELGIE

http://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

 

BULHARSKO

http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html

 

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

 

DÁNSKO

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

 

NĚMECKO

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

 

ESTONSKO

http://www.vm.ee/est/kat_622/

 

IRSKO

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

 

ŘECKO

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

 

ŠPANĚLSKO

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

 

FRANCIE

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

 

CHORVATSKO

http://www.mvep.hr/sankcije

 

ITÁLIE

http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm

 

KYPR

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

 

LOTYŠSKO

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

 

LITVA

http://www.urm.lt/sanctions

 

LUCEMBURSKO

http://www.mae.lu/sanctions

 

MAĎARSKO

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

 

MALTA

https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx

 

NIZOZEMSKO

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

 

RAKOUSKO

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

 

POLSKO

http://www.msz.gov.pl

 

PORTUGALSKO

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

 

RUMUNSKO

http://www.mae.ro/node/1548

 

SLOVINSKO

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

 

SLOVENSKO

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

 

FINSKO

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

 

ŠVÉDSKO

http://www.ud.se/sanktioner

 

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Adresa Evropské komise pro účely oznamování:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

B-1049 Bruxelles/Brussel

Belgie

E-mail: [email protected]


PŘÍLOHA III

Příloha III nařízení (ES) č. 329/2007 se mění takto:

1)

Slova „9. Ručně vázané koberce, ručně tkané koberce a tapiserie“ se nahrazují slovy „9. Koberce a tapiserie, též ručně vyrobené, v hodnotě vyšší než 500 USD“.

2)

Slova „13. Vysoce kvalitní stolní nádobí z porcelánu, porcelánové, kameninové nebo pórovina nebo jemné keramické zboží“ se nahrazují slovy „13. Stolní nádobí z porcelánu, porcelánové, kameninové nebo pórovina nebo jemné keramické zboží v hodnotě vyšší než 100 USD“.


PŘÍLOHA IV

PŘÍLOHA IIIa

Sochy podle čl. 4c odst. 1

ex

4420 10

Sochy a sošky ze dřeva

 

 

 

 

 

Sochy a sošky z kamene

ex

6802 91

– –

Mramor, travertin a alabastr

ex

6802 92

– –

Ostatní vápenaté kameny

ex

6802 93

– –

Žula

ex

6802 99

– –

Ostatní kameny

 

 

 

ex

6809 90

Sochy a sošky ze sádry nebo ze směsí na bázi sádry

 

 

 

ex

6810 99

Sochy a sošky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené

 

 

 

ex

6913

Keramické sochy a sošky

 

 

 

 

 

Zlatnické nebo stříbrnické zboží

 

 

Z drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

ex

7114 11

– –

Sošky ze stříbra, též plátovaného nebo jinak pokoveného jiným drahým kovem

ex

7114 19

– –

Sošky z ostatních drahých kovů, též plátovaných nebo jinak pokovených drahými kovy

ex

7114 20

Sochy a sošky z obecných kovů plátovaných drahými kovy

 

 

 

 

 

Sochy a sošky z obecných kovů

ex

8306 21

– –

Sochy a sošky pokovené drahým kovem

ex

8306 29

– –

Ostatní sochy a sošky

 

 

 

ex

9505

Sochy a sošky pro použití při slavnostech, karnevalech nebo jiných zábavách

 

 

 

ex

9602

Sošky z opracovaných rostlinných nebo nerostných řezbářských materiálů

 

 

 

ex

9703

Původní sochařská díla, z jakýchkoliv materiálů


PŘÍLOHA V

PŘÍLOHA IIIb

Vrtulníky a plavidla podle čl. 4d odst. 1

Vrtulníky:

8802 11

O vlastní hmotnosti nepřesahující 2 000  kg

8802 12

O vlastní hmotnosti převyšující 2 000  kg

Plavidla:

8901

Lodě pro osobní dopravu, turistické lodě, trajektové lodě, nákladní lodě a čluny a podobná plavidla pro přepravu osob nebo nákladů

8902

Rybářská plavidla; plavidla zařízená k průmyslovému zpracování nebo konzervování produktů rybolovu

8903

Jachty a ostatní plavidla pro zábavu nebo sport; veslařské čluny a kánoe

8904

Lodě k vlečení nebo tlačení jiných lodí (remorkéry)

8906

Ostatní plavidla, včetně válečných lodí a záchranných člunů, jiných než veslových

8907 10

Nafukovací vory


PŘÍLOHA

V příloze V nařízení (ES) č. 329/2007 se v oddíle „Fyzické osoby uvedené v čl. 6 odst. 2 písm. a)“ doplňují nové položky, které znějí:

„33.

RI Myong Su

Datum narození: 1937

Místo narození: Myongchon, Severní Hamgyong

Místopředseda ústřední vojenské komise Korejské strany pracujících a náčelník štábu lidových ozbrojených sil. Z titulu této funkce zaujímá Ri Myong Su klíčovou pozici v otázkách národní obrany a je odpovědný za podporu nebo prosazování programů KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení.

34.

SO Hong Chan

Datum narození: 30.12.1957

Místo narození: Kangwon

Číslo pasu: PD836410105

Pas platný do: 27.11.2021

První náměstek ministra lidových ozbrojených sil, člen ústřední vojenské komise Korejské strany pracujících a generálplukovník lidových ozbrojených sil. Z titulu této funkce je So Hong Chan odpovědný za podporu nebo prosazování programů KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení.

35.

WANG Chang Uk

Datum narození: 29.5.1960

Ministr průmyslu a jaderné energetiky. Z titulu této funkce je Wang Chang Uk odpovědný za podporu nebo prosazování programů KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení.

36.

JANG Chol

Datum narození: 31.3.1961

Místo narození: Pchjongjang

Číslo pasu: 563310042

Předseda Státní akademie věd, organizace zaměřené na rozvoj technologických a vědeckých kapacit KLDR. Z titulu této funkce zaujímá Jang Chol strategickou pozici v rozvoji jaderných aktivit KLDR a je odpovědný za podporu nebo prosazování programů KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU