(EU) 2017/252Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2017/252 ze dne 9. února 2017, kterým se mění příloha II rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání autonomní oblasti Extremadura za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), a kterým se mění přílohy rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení určitých oblastí Španělska za úředně prosté tuberkulózy a za úředně prosté brucelózy v souvislosti se stády skotu a pokud jde o prohlášení Jersey za úředně prosté enzootické leukózy skotu (oznámeno pod číslem C(2017) 691) (Text s významem pro EHP. )

Publikováno: Úř. věst. L 37, 14.2.2017, s. 19-22 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 9. února 2017 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. února 2017 Nabývá účinnosti: 10. února 2017
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2021/620 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2017/252

ze dne 9. února 2017,

kterým se mění příloha II rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání autonomní oblasti Extremadura za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), a kterým se mění přílohy rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení určitých oblastí Španělska za úředně prosté tuberkulózy a za úředně prosté brucelózy v souvislosti se stády skotu a pokud jde o prohlášení Jersey za úředně prosté enzootické leukózy skotu

(oznámeno pod číslem C(2017) 691)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu I bod 4, přílohu A kapitolu II bod 7 a přílohu D kapitolu I písmeno E uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (2), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 91/68/EHS stanoví veterinární podmínky obchodu s ovcemi a kozami v Unii. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo jejich oblasti uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis).

(2)

V rozhodnutí Komise 93/52/EHS (3) je v příloze II uveden seznam oblastí členských států, které jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) podle směrnice 91/68/EHS.

(3)

Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 91/68/EHS pro získání statusu území úředně prostého brucelózy (B. melitensis), pokud jde o stáda ovcí a koz, pro autonomní oblast Extremadura.

(4)

Na základě zhodnocení dokumentace předložené Španělskem by autonomní oblast Extremadura měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), pokud jde o stáda ovcí a koz.

(5)

V příloze II rozhodnutí 93/52/EHS je u položky pro Španělsko uvedena jak autonomní oblast Kanárské ostrovy, tak její dvě provincie: Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas. Jelikož má autonomní oblast Kanárské ostrovy pouze tyto dvě provincie, je odkaz na provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas nadbytečný a měl by být odstraněn.

(6)

Údaje týkající se Španělska uvedené v příloze II rozhodnutí 93/52/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(7)

Směrnice 64/432/EHS se vztahuje na obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie. Stanoví podmínky, za kterých mohou být oblasti členských států prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy nebo enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu.

(8)

V kapitole 2 přílohy I rozhodnutí Komise 2003/467/ES (4) je uveden seznam oblastí členských států, které jsou prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, pokud jde o stáda skotu.

(9)

Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS pro získání statusu území úředně prostého tuberkulózy, pokud jde o stáda skotu, pro autonomní oblast Kanárské ostrovy. Uvedená oblast by proto měla být uvedena v kapitole 2 přílohy I rozhodnutí 2003/467/ES jako oblast úředně prostá tuberkulózy, pokud jde o stáda skotu.

(10)

Kapitola 2 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES uvádí seznam oblastí členských států, které jsou prohlášeny za úředně prosté brucelózy, pokud jde o stáda skotu.

(11)

Španělsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS pro získání statusu území úředně prostého brucelózy, pokud jde o stáda skotu, pro autonomní oblast Asturias a pro provincie Burgos, Soria a Valladolid v autonomní oblasti Castilla y León. Uvedené oblasti by proto měly být uvedeny v kapitole 2 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES jako oblasti úředně prosté brucelózy, pokud jde o stáda skotu.

(12)

V kapitole 2 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES je u položky pro Španělsko uvedena jak autonomní oblast Kanárské ostrovy, tak její dvě provincie: Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas. Jelikož má autonomní oblast Kanárské ostrovy pouze tyto dvě provincie, je odkaz na provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas nadbytečný a měl by být odstraněn.

(13)

V kapitole 2 přílohy III rozhodnutí 2003/467/ES je uveden seznam oblastí členských států, které jsou prohlášeny za úředně prosté enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu.

(14)

Nařízení Rady (EHS) č. 706/73 (5) stanoví, že pro účely používání pravidel týkajících se veterinárních právních předpisů se Spojené království a Normanské ostrovy, včetně ostrova Jersey, považují za jeden členský stát.

(15)

Spojené království předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS pro získání statusu území úředně prostého enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu, pro Jersey. Proto by mělo být Jersey uvedeno v kapitole 2 přílohy III rozhodnutí 2003/467/ES jako oblast úředně prostá enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu.

(16)

Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(17)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 9. února 2017.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977.

(2)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19.

(3)  Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14).

(4)  Rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74).

(5)  Nařízení Rady (EHS) č. 706/73 ze dne 12. března 1973 o předpisech Společenství vztahujících se na britské Normanské ostrovy a Ostrov Man, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty (Úř. věst. L 68, 15.3.1973, s. 1).


PŘÍLOHA I

V příloze II rozhodnutí 93/52/EHS se položka pro Španělsko nahrazuje tímto:

„Ve Španělsku:

autonomní oblast Asturias,

autonomní oblast Baleárské ostrovy,

autonomní oblast Kanárské ostrovy,

autonomní oblast Cantabria,

autonomní oblast Castilla y León,

autonomní oblast Extremadura,

autonomní oblast Galicia,

autonomní oblast Navarra,

autonomní oblast País Vasco.“


PŘÍLOHA II

Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES se mění takto:

1)

V příloze I kapitole 2 se před položku pro Spojené království vkládá následující položka pro Španělsko, která zní:

„Ve Španělsku:

autonomní oblast Kanárské ostrovy.“

2)

V příloze II kapitole 2 se položka pro Španělsko nahrazuje tímto:

„Ve Španělsku:

autonomní oblast Asturias,

autonomní oblast Baleárské ostrovy,

autonomní oblast Kanárské ostrovy,

autonomní oblast Castilla y León: provincie Burgos, Soria a Valladolid,

autonomní oblast La Rioja,

autonomní oblast Murcia,

autonomní oblast Navarra,

autonomní oblast País Vasco.“

3)

V příloze III kapitole 2 se údaje týkající se Spojeného království nahrazují tímto:

„Ve Spojeném království:

Jersey,

Ostrov Man.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU