(EU) 2016/2372Nařízení Rady (EU) 2016/2372 ze dne 19. prosince 2016, kterým se na rok 2017 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
Publikováno: | Úř. věst. L 352, 23.12.2016, s. 26-30 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 19. prosince 2016 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 24. prosince 2016 | Nabývá účinnosti: | 24. prosince 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2016/2372
ze dne 19. prosince 2016,
kterým se na rok 2017 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 43 odst. 3 Smlouvy se stanoví, že Rada má přijmout na návrh Komise opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv. |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 (1) požaduje, aby opatření pro zachování zdrojů byla přijímána s přihlédnutím k dostupným vědeckým, technickým a hospodářským doporučením, včetně případných zpráv vypracovaných Vědeckotechnickým a hospodářským výborem pro rybářství (dále jen „VTHVR“). |
(3) |
Rada je povinna přijmout opatření ke stanovení a přidělení rybolovných práv podle druhu rybolovu nebo skupin druhů rybolovu v Černém moři, případně i včetně některých podmínek, jež jsou s nimi funkčně spojeny. Podle čl. 16 odst. 1 a 4 nařízení (EU) č. 1380/2013 mají být rybolovná práva rozdělena mezi členské státy tak, aby byla zajištěna relativní stabilita rybolovných činností každého členského státu pro každou populaci ryb nebo druh rybolovu a aby byl zajištěn soulad s cíli společné rybářské politiky stanovenými v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. |
(4) |
Rybolovná práva by měla být stanovena na základě dostupných vědeckých doporučení a s ohledem na biologické a sociálně-ekonomické aspekty, přičemž by měla všem odvětvím rybolovu zajistit spravedlivé zacházení; zároveň by se měla vzít v úvahu stanoviska vyjádřená během konzultací se zúčastněnými stranami. |
(5) |
V případě lovu šprota obecného platí od 1. ledna 2015 povinnost vykládky uvedená v čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. V čl. 16 odst. 2 uvedeného nařízení se stanoví, že při zavedení povinnosti vykládky pro určitou populaci ryb mají být rybolovná práva stanovena s ohledem na to, že ze způsobu stanovení rybolovných práv na základě vykládky se přešlo na způsob stanovení těchto práv na základě úlovků. |
(6) |
Na využívání rybolovných práv stanovených v tomto nařízení se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 (2), a zejména články 33 a 34 uvedeného nařízení o zaznamenávání úlovků a oznamování údajů o vyčerpání rybolovných práv. Je proto nutno upřesnit kódy, které budou členské státy používat, když budou Komisi zasílat údaje o vykládkách populací, na něž se vztahuje toto nařízení. |
(7) |
V souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 (3) musí být určeny populace, na něž se vztahují různá opatření, která jsou v něm zmiňována. |
(8) |
Při využívání rybolovných práv by měly být plně dodržovány příslušné právní předpisy Unie. |
(9) |
Aby se předešlo přerušení rybolovných činností a zajistila se obživa rybářů Unie, je důležité otevřít dotčená loviště v Černém moři dne 1. ledna 2017. Z důvodu naléhavosti by mělo toto nařízení vstoupit v platnost ihned po svém vyhlášení, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE
Článek 1
Předmět
Tímto nařízením se na rok 2017 stanoví rybolovná práva pro rybářská plavidla Unie plující pod vlajkou Bulharska a Rumunska, pokud jde o určité populace ryb v Černém moři.
a) |
Pakambala velká (Psetta maxima) |
b) |
Šprot obecný (Sprattus sprattus) |
Článek 2
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie působící v Černém moři.
Článek 3
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a) |
„GFCM“ Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři; |
b) |
„Černým mořem“ zeměpisná podoblast 29 vymezená v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 (4); |
c) |
„rybářským plavidlem“ jakékoli plavidlo vybavené pro účely obchodního využívání mořských biologických zdrojů; |
d) |
„rybářským plavidlem Unie“ rybářské plavidlo plující pod vlajkou některého z členských států a zapsané v Unii; |
e) |
„populací“ mořský biologický zdroj, který se vyskytuje v určité oblasti řízení; |
f) |
„autonomní kvótou Unie“ omezení úlovků samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý celkový přípustný odlov; |
g) |
„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů v dané populaci založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků. |
KAPITOLA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA
Článek 4
Přidělení rybolovných práv
Autonomní kvóty EU pro rybářská plavidla Unie, jejich přidělení jednotlivým členským státům a případně i podmínky, které jsou s nimi funkčně spojeny, jsou stanoveny v příloze.
Článek 5
Zvláštní ustanovení o přidělení
Přidělením rybolovných práv jednotlivým členským státům, jak je stanoveno v tomto nařízení, nejsou dotčeny:
a) |
výměny prováděné podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013; |
b) |
odpočty a přerozdělení prováděné podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009; |
c) |
odpočty prováděné podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009. |
Článek 6
Podmínky pro vykládku úlovků a vedlejších úlovků, jež nepodléhají povinnosti vykládky
Úlovky a vedlejší úlovky získané při lovu pakambaly velké se uchovávají na palubě nebo vykládají pouze tehdy, pokud byl odlov proveden rybářskými plavidly Unie plujícími pod vlajkou členského státu, jenž má kvótu a tato kvóta dosud nebyla vyčerpána.
KAPITOLA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 7
Předávání údajů
Členské státy, pokud podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 Komisi zasílají údaje o vykládkách objemů odlovených populací, používají kódy populací stanovené v příloze tohoto nařízení.
Článek 8
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2016.
Za Radu
předseda
L. SÓLYMOS
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Unie k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1).
(3) Nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1343/2011 ze dne 13. prosince 2011 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody GFCM (Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři), kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (Úř. věst. L 347, 30.12.2011, s. 44).
PŘÍLOHA
Rybolovná práva pro rybářská plavidla Unie
Níže uvedené tabulky stanoví kvóty (v tunách živé hmotnosti) podle populace a podmínky, které jsou s nimi funkčně spjaty.
Populace ryb jsou uvedeny v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů. Pro účely tohoto nařízení se použije následující srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Psetta maxima |
TUR |
Pakambala velká |
Sprattus sprattus |
SPR |
Šprot obecný |
Druh: |
Pakambala velká Psetta maxima |
Oblast: |
vody Unie v Černém moři TUR/F37.4.2.C |
|
Bulharsko |
43,2 |
|
|
|
Rumunsko |
43,2 |
|
|
|
|
|
|
||
Unie |
86,4 |
|
|
|
TAC |
Irelevantní/Nedohodnuto |
|
Analytické doporučení ohledně populace Nepoužije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96. Nepoužije se článek 4 nařízení (ES) č. 847/96. |
Druh: |
Šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
vody Unie v Černém moři SPR/F37.4.2.C |
|
Bulharsko |
8 032,5 |
|
|
|
Rumunsko |
3 442,5 |
|
|
|
Unie |
11 475 |
|
|
|
TAC |
Irelevantní/Nedohodnuto |
|
Analytické doporučení ohledně populace Nepoužije se článek 3 nařízení (ES) č. 847/96. Nepoužije se článek 4 nařízení (ES) č. 847/96. |
(*1) Od 15. dubna do 15. června 2017 není povolena žádná rybolovná činnost, včetně překládky, přijímání na palubu, vykládky a prvního prodeje.