(EU) 2016/2293Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/2293 ze dne 16. prosince 2016, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
Publikováno: | Úř. věst. L 344, 17.12.2016, s. 79-80 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 16. prosince 2016 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. prosince 2016 | Nabývá účinnosti: | 18. prosince 2016 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2293
ze dne 16. prosince 2016,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. d),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením (EHS) č. 2658/87 byla zavedena nomenklatura zboží (dále jen „KN“), která současně splňuje požadavky jak společného celního sazebníku, tak i statistiky vnějšího obchodu Unie a jiných politik Unie, které se týkají dovozu nebo vývozu zboží. |
(2) |
Rada rozhodnutím (EU) 2016/1885 (2) schválila Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Čínskou lidovou republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listině Chorvatské republiky v průběhu jejího přistoupení k Unii (dále jen „Dohoda“). Dohoda stanoví snížení cla u dvou kategorií produktů. Unie a Čína si vzájemně oznámily, že dokončily své vnitřní postupy nutné ke vstupu Dohody v platnost s tím, že k tomuto vstupu v platnost dojde dnem 1. ledna 2017. |
(3) |
Opatření upravená v rozhodnutí (EU) 2016/1885 je nutné provést ve společném celním sazebníku. Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(4) |
Změny celní sazby by se měly použít ode dne, kdy Dohoda vstupuje v platnost. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost co nejdříve. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2016.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1885 ze dne 18. října 2016 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Čínskou lidovou republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listině Chorvatské republiky v průběhu jejího přistoupení k Evropské unii (Úř. věst. L 291, 26.10.2016, s. 7).
PŘÍLOHA
Část druhá přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 se mění takto:
1) |
v třídě XII kapitole 64 se řádek týkající se kódu KN 6404 19 90 nahrazuje tímto:
|
2) |
v třídě XVI kapitole 84 se řádek týkající se kódu KN 8415 10 90 nahrazuje tímto:
|